WEBVTT 00:00:05.572 --> 00:00:10.572 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 00:00:43.873 --> 00:00:45.606 Where you going, Violet? 00:00:45.608 --> 00:00:47.675 Just to pick some flowers. 00:00:47.677 --> 00:00:49.679 Don't wander too far. 00:00:56.385 --> 00:01:01.955 ♪ My wild Irish rose ♪ 00:01:01.957 --> 00:01:07.394 ♪ The sweetest flower That grows ♪ 00:01:07.396 --> 00:01:10.764 ♪ You may search everywhere ♪ 00:01:10.766 --> 00:01:13.367 ♪ But none can compare ♪ 00:01:13.369 --> 00:01:20.041 ♪ With my wild Irish rose ♪ 00:01:20.043 --> 00:01:21.677 Well, hi there. 00:01:24.613 --> 00:01:26.248 Do you want one? 00:01:35.991 --> 00:01:38.327 You're wondering why I'm wearing such a funny hat. 00:01:39.495 --> 00:01:42.329 I always wear this hat. 00:01:42.331 --> 00:01:44.965 So much, it's a part of my name now. 00:01:44.967 --> 00:01:46.734 My friends, 00:01:46.736 --> 00:01:48.702 my very, very best friends, 00:01:48.704 --> 00:01:51.371 they just call me Rose the Hat. 00:01:51.373 --> 00:01:54.408 It looks like a magician's hat. 00:01:54.410 --> 00:01:56.044 It is. 00:01:56.046 --> 00:01:58.712 It's a magic hat. 00:01:58.714 --> 00:01:59.749 Do you wanna see? 00:02:01.684 --> 00:02:03.319 Nothing up my sleeves. 00:02:04.854 --> 00:02:07.055 Nothing in my hat. 00:02:10.060 --> 00:02:11.525 Don't worry, that's my friend. 00:02:11.527 --> 00:02:12.960 You're missing the trick. 00:02:12.962 --> 00:02:14.897 Reach inside. 00:02:19.635 --> 00:02:21.401 Wow! 00:02:21.403 --> 00:02:22.603 It's so pretty. 00:02:22.605 --> 00:02:24.404 Because it's special. 00:02:24.406 --> 00:02:26.440 And speaking of special, 00:02:26.442 --> 00:02:28.577 you're a little magic, too, aren't you? 00:02:30.513 --> 00:02:33.382 The flower in my hand, what color is it? 00:02:35.885 --> 00:02:36.952 Purple. 00:02:42.925 --> 00:02:44.326 Violet, 00:02:45.061 --> 00:02:46.562 like you. 00:02:49.398 --> 00:02:50.998 You don't eat flowers. 00:02:51.000 --> 00:02:52.499 But you do. 00:02:52.501 --> 00:02:54.701 But these are special. 00:02:54.703 --> 00:02:58.641 Honey, it's the special ones that taste best. 00:03:01.777 --> 00:03:03.610 I should get back to my mom. 00:03:03.612 --> 00:03:06.549 No, stay. Stay awhile. See more magic. 00:03:11.620 --> 00:03:13.420 - Ow. - You are a special 00:03:13.422 --> 00:03:14.824 little thing, aren't you? 00:06:00.856 --> 00:06:02.858 No, no, no. Please. 00:06:07.063 --> 00:06:09.498 Hey. It's okay, Doc. 00:06:10.599 --> 00:06:12.268 It's okay. 00:06:17.906 --> 00:06:19.340 There. 00:06:19.342 --> 00:06:21.077 All dry. 00:06:24.314 --> 00:06:25.881 What happened? 00:06:28.917 --> 00:06:31.020 You have to talk to me, Danny. 00:06:32.188 --> 00:06:34.823 You haven't talked since we left... 00:06:36.059 --> 00:06:38.061 Please, Doc. 00:06:39.762 --> 00:06:41.663 Please. 00:06:55.245 --> 00:06:57.211 So, 00:06:57.213 --> 00:06:59.848 you ain't talking, huh, Doc? 00:07:04.154 --> 00:07:07.656 Weren't talking much first time I met you neither. 00:07:09.758 --> 00:07:12.659 You remember the first time we really talked? 00:07:12.661 --> 00:07:16.197 When I spoke up inside your head? 00:07:16.199 --> 00:07:18.632 Made you feel good, right? 00:07:18.634 --> 00:07:21.169 Knowing you weren't alone. 00:07:21.171 --> 00:07:24.138 Someone did that for me, too. 00:07:24.140 --> 00:07:28.376 And some day, Danny Torrance, you'll teach someone else. 00:07:28.378 --> 00:07:29.778 I won't. 00:07:30.746 --> 00:07:31.945 Oh, you won't, huh? 00:07:31.947 --> 00:07:33.647 I won't shine, I mean. 00:07:33.649 --> 00:07:37.051 No more. It's dangerous. 00:07:37.053 --> 00:07:39.753 Reckon it is sometimes. 00:07:39.755 --> 00:07:41.255 She found me. 00:07:41.257 --> 00:07:43.992 She'll come back and come back until she gets me. 00:07:45.028 --> 00:07:46.793 You're right. 00:07:46.795 --> 00:07:49.097 The Overlook's condemned. Boarded up. 00:07:49.099 --> 00:07:50.897 They're starvin' old ghosts, 00:07:50.899 --> 00:07:52.966 and they're reachin' out for you. 00:07:52.968 --> 00:07:55.069 Won't stop with her, either. 00:07:55.071 --> 00:07:56.903 Pictures in a book. 00:07:56.905 --> 00:07:58.872 You said they were just pictures in a book 00:07:58.874 --> 00:07:59.975 and they couldn't hurt me. 00:08:02.744 --> 00:08:04.845 Some things, 00:08:04.847 --> 00:08:08.982 dark things, the shining's like food. 00:08:08.984 --> 00:08:10.884 The Overlook, 00:08:10.886 --> 00:08:14.754 it was always just pictures to me. 00:08:14.756 --> 00:08:18.059 But I didn't shine like you. 00:08:18.061 --> 00:08:21.262 Nobody shines like you. 00:08:21.264 --> 00:08:23.431 So, you in that damn hotel, 00:08:23.433 --> 00:08:26.134 you was like a million-watt battery 00:08:26.136 --> 00:08:27.767 all plugged in. 00:08:27.769 --> 00:08:29.905 And it ate it up. 00:08:31.341 --> 00:08:35.109 World's a hungry place. 00:08:35.111 --> 00:08:37.044 And the darkest things are the hungriest, 00:08:37.046 --> 00:08:39.113 and they'll eat what shines. 00:08:39.115 --> 00:08:42.749 Swarm it like mosquitoes or leeches. 00:08:42.751 --> 00:08:45.155 Can't do nothing about that. 00:08:46.722 --> 00:08:49.423 What you can do 00:08:49.425 --> 00:08:53.096 is turn what they come for against 'em. 00:08:55.931 --> 00:08:58.798 My grandfather, 00:08:58.800 --> 00:09:01.737 he was a mean son of a bitch. 00:09:02.804 --> 00:09:04.238 Dark inside. 00:09:04.240 --> 00:09:07.074 Same type of dark as your dad. 00:09:07.076 --> 00:09:10.010 Beat me senseless, and my grandma, too, 00:09:10.012 --> 00:09:12.246 and when he died, I danced. 00:09:12.248 --> 00:09:14.917 But he kept on coming back. 00:09:15.951 --> 00:09:18.352 Standing in my room. 00:09:18.354 --> 00:09:21.189 Suit all gray and stinkin' 00:09:21.191 --> 00:09:25.226 from whatever mold was growin' on him in that box. 00:09:25.228 --> 00:09:26.995 So, Grandma, 00:09:29.865 --> 00:09:32.235 she taught me a trick. 00:09:34.170 --> 00:09:37.804 Gave me a present. 00:09:37.806 --> 00:09:41.244 I want you to know this box 00:09:42.045 --> 00:09:44.078 inside and out. 00:09:44.080 --> 00:09:47.381 Don't just look at it. Touch it. 00:09:47.383 --> 00:09:50.518 Stick your nose inside and see if there's a smell. 00:09:50.520 --> 00:09:52.353 Why? 00:09:52.355 --> 00:09:56.057 Because you're gonna build one just like it in your mind. 00:09:56.059 --> 00:09:58.159 One even more special. 00:09:58.161 --> 00:10:00.729 So next time that bitch comes around, 00:10:01.264 --> 00:10:02.831 you'll be ready. 00:10:04.300 --> 00:10:05.934 Let's get you back to Mama. 00:10:06.536 --> 00:10:08.835 Danny! 00:10:08.837 --> 00:10:10.739 Danny! 00:10:12.575 --> 00:10:15.176 Danny! 00:10:15.178 --> 00:10:17.245 There you are. 00:10:17.247 --> 00:10:19.415 Where did you go, huh? 00:10:21.050 --> 00:10:23.319 You scared me half to death. 00:10:25.020 --> 00:10:27.887 Don't you do that to me. You hear? 00:10:27.889 --> 00:10:30.291 Don't you ever do that to me. 00:10:30.293 --> 00:10:32.295 Don't ever do that to me. 00:10:38.134 --> 00:10:42.203 Eh, what's up, Doc? 00:10:42.205 --> 00:10:44.071 What's the bit? 00:10:44.073 --> 00:10:47.141 What's cookin'? 00:10:47.143 --> 00:10:50.378 What's cooking, little friend? Why, you are. 00:10:50.380 --> 00:10:51.512 Me? 00:10:51.514 --> 00:10:54.250 Why, yes. 00:10:56.319 --> 00:10:59.155 Ouch! You're killing me! 00:11:00.556 --> 00:11:01.823 Ouch! 00:11:07.563 --> 00:11:10.099 Agony! Agony! 00:11:48.504 --> 00:11:50.237 Let me see now. 00:11:50.239 --> 00:11:53.374 It is obvious that this is no ordinary rabbit. 00:11:53.376 --> 00:11:55.076 Therefore, I must dream up 00:11:55.078 --> 00:11:57.545 a brilliant master strategy, ingenious... 00:11:57.547 --> 00:11:58.978 You okay, Doc? 00:11:58.980 --> 00:12:01.615 Now, what if I lured him... 00:12:01.617 --> 00:12:03.684 - Yeah, Mom. I'm okay. - ...into a rock crusher? 00:12:03.686 --> 00:12:06.019 Nah, nah, nah, too complicated. 00:12:06.021 --> 00:12:10.091 Yeah, yeah, too complicated. But what if I... 00:12:10.093 --> 00:12:11.592 Too much detail. 00:12:11.594 --> 00:12:13.563 Right. Too much detail. 00:12:33.014 --> 00:12:34.081 And what's your name 00:12:34.083 --> 00:12:35.449 - again, cutie? - Dan. 00:12:35.451 --> 00:12:37.553 Dan. 00:13:12.722 --> 00:13:17.158 You're gonna take your medicine. 00:13:17.160 --> 00:13:18.225 Get off him. 00:13:18.227 --> 00:13:19.760 Get up. Get out of here. 00:13:19.762 --> 00:13:22.363 Shit. I think you killed him. 00:13:22.365 --> 00:13:24.465 What if you killed him? 00:13:24.467 --> 00:13:26.133 I hope you killed him. 00:13:26.135 --> 00:13:27.670 You hear me? 00:13:29.372 --> 00:13:30.706 Let me kiss it better. 00:13:40.249 --> 00:13:42.183 No, no, no. 00:13:42.185 --> 00:13:44.618 No, no, no. 00:13:44.620 --> 00:13:48.088 Whoa. What the... No. 00:14:11.614 --> 00:14:13.416 Mommy? 00:14:22.458 --> 00:14:24.625 - Mommy? - Baby. 00:14:24.627 --> 00:14:27.029 Here, here. 00:14:33.269 --> 00:14:36.303 You can put her money back, Doc. 00:14:36.305 --> 00:14:38.639 You can do that much. 00:14:38.641 --> 00:14:40.674 She took mine. 00:14:40.676 --> 00:14:43.011 She probably bought the coke with it. 00:14:43.713 --> 00:14:45.181 Doc. 00:14:59.629 --> 00:15:02.663 ♪ It's still the same Old story ♪ 00:15:02.665 --> 00:15:05.232 ♪ A fight for love And glory ♪ 00:15:05.234 --> 00:15:10.771 ♪ A case of do or die ♪ 00:15:10.773 --> 00:15:16.577 ♪ The world Will always welcome lovers ♪ 00:15:16.579 --> 00:15:21.615 ♪ As time goes by ♪ 00:15:21.617 --> 00:15:23.350 Henri wants us to finish this bottle 00:15:23.352 --> 00:15:25.152 - and then three more. - Andi? 00:15:25.154 --> 00:15:25.753 Says he'll water his garden with champagne... 00:15:25.755 --> 00:15:27.488 That's right. 00:15:27.490 --> 00:15:29.456 ...before he'll let the Germans drink it. 00:15:29.458 --> 00:15:30.724 This sort of takes the sting out of being occupied. 00:15:30.726 --> 00:15:32.526 You're prettier than your picture. 00:15:32.528 --> 00:15:33.561 - Doesn't it, Mr. Richard? - You said it. 00:15:33.563 --> 00:15:35.698 And you're older than yours. 00:15:37.600 --> 00:15:41.604 Are we staying here or going somewhere? 00:15:44.140 --> 00:15:46.108 Don't you wanna watch the movie? 00:15:59.155 --> 00:16:00.854 I don't see what the fuss is about. 00:16:00.856 --> 00:16:02.289 Chat room romance. 00:16:02.291 --> 00:16:04.758 Little gross. Not interesting. 00:16:04.760 --> 00:16:07.761 Just watch. It's interesting, I promise. 00:16:07.763 --> 00:16:08.862 Well, it better be, 00:16:08.864 --> 00:16:10.764 'cause she's not all that steamy. 00:16:10.766 --> 00:16:13.701 And there she goes. 00:16:13.703 --> 00:16:15.705 Aren't you tired? 00:16:16.939 --> 00:16:18.708 Sleep. 00:16:29.785 --> 00:16:31.721 Okay. 00:16:38.194 --> 00:16:40.961 Wait. This is the best part. 00:16:40.963 --> 00:16:42.663 I watched her do it three times now 00:16:42.665 --> 00:16:43.666 and it never gets old. 00:16:45.501 --> 00:16:47.368 Sleep deeper, 00:16:47.370 --> 00:16:50.270 deep as you can. 00:16:50.272 --> 00:16:53.609 The pain you feel is only a dream. 00:16:55.878 --> 00:16:59.913 You can explain a lost wallet 00:16:59.915 --> 00:17:02.850 when your wife asks. 00:17:02.852 --> 00:17:05.521 But you can't explain this. 00:17:06.455 --> 00:17:08.255 This you'll see 00:17:08.257 --> 00:17:11.525 every day when you look in the mirror. 00:17:11.527 --> 00:17:13.994 And every time you see it, 00:17:13.996 --> 00:17:16.832 you'll say out loud... 00:17:17.733 --> 00:17:19.702 "I like little girls." 00:17:22.304 --> 00:17:25.406 And the next time you go looking 00:17:25.408 --> 00:17:27.541 for a little girl online, 00:17:27.543 --> 00:17:30.711 I want you to remember that time 00:17:30.713 --> 00:17:34.250 you got bitten by a rattlesnake. 00:17:41.924 --> 00:17:43.893 - That is interesting. - Mmm-hmm. 00:17:53.502 --> 00:17:55.769 Excuse me, miss? 00:17:55.771 --> 00:17:58.572 Miss. Miss, you left something in the theater. 00:17:58.574 --> 00:17:59.608 You wanna leave me alone. 00:18:06.816 --> 00:18:09.752 Well, hi there. 00:18:10.619 --> 00:18:12.221 You wanna let me go. 00:18:13.723 --> 00:18:15.891 Oh, no, sweetie. 00:18:16.726 --> 00:18:19.261 No, I don't. 00:19:07.743 --> 00:19:10.410 Mommy, I made this for you. It's a secret card. 00:19:10.412 --> 00:19:12.579 Thank you, Abba-doo. 00:19:12.581 --> 00:19:15.451 Does anyone know a magic word? 00:19:15.951 --> 00:19:18.952 Hmm. You. 00:19:18.954 --> 00:19:20.554 Abracadabra. 00:19:20.556 --> 00:19:22.389 Abracadabra. That's a great one. 00:19:22.391 --> 00:19:25.359 - One, two, three. - Two, three. 00:19:25.361 --> 00:19:28.829 Abracadabra. 00:19:28.831 --> 00:19:30.731 I know magic, too. 00:19:30.733 --> 00:19:32.399 Sometimes, if I... 00:19:33.569 --> 00:19:35.736 Sorry. 00:19:35.738 --> 00:19:38.039 Has anyone seen my spoons? 00:19:38.041 --> 00:19:39.807 I can do that. 00:19:39.809 --> 00:19:41.608 That's nice, sweetie. 00:19:41.610 --> 00:19:42.678 - They're on you! - Oh, they're on me? 00:19:48.684 --> 00:19:50.386 What the hell? 00:19:58.928 --> 00:20:00.796 Dave... 00:20:13.776 --> 00:20:15.078 Abracadabra. 00:20:51.981 --> 00:20:53.081 Oops. 00:20:53.083 --> 00:20:55.149 Well, hi there, sleepyhead. 00:20:55.151 --> 00:20:56.884 Sorry. 00:20:56.886 --> 00:20:59.453 I had to sleep you pretty hard. 00:20:59.455 --> 00:21:01.222 You're a tough one. 00:21:01.224 --> 00:21:02.823 Willful. 00:21:02.825 --> 00:21:04.691 You know, I checked. 00:21:04.693 --> 00:21:07.228 Six men in three months 00:21:07.230 --> 00:21:10.631 with those little snakebite tattoos on their cheeks. 00:21:10.633 --> 00:21:12.601 Why, you've been busy. 00:21:18.974 --> 00:21:22.976 Snakebite Andi, that's who you are. 00:21:22.978 --> 00:21:25.414 So, who am I? 00:21:27.549 --> 00:21:30.617 You're some crazy bitch who kidnapped me. 00:21:30.619 --> 00:21:32.220 Just the truth from now on. 00:21:32.222 --> 00:21:34.690 You will only speak the truth. 00:21:37.060 --> 00:21:40.527 You're the most beautiful woman I've ever seen. 00:21:40.529 --> 00:21:41.862 My God. 00:21:41.864 --> 00:21:44.232 Works a little too well, don't it? 00:21:44.234 --> 00:21:47.101 Here's the deal, Snakebite Andi. 00:21:47.103 --> 00:21:50.837 You're a pusher. Hmm? You can push people. 00:21:50.839 --> 00:21:54.108 We haven't had a pusher around here for a little while 00:21:54.110 --> 00:21:56.610 so I'm gonna offer you a deal I haven't offered anyone 00:21:56.612 --> 00:21:59.713 in almost 40 years. 00:21:59.715 --> 00:22:02.518 How old are you, darlin'? 00:22:03.119 --> 00:22:04.851 Fifteen. 00:22:04.853 --> 00:22:06.687 Fifteen? 00:22:06.689 --> 00:22:09.923 Oh, God, what an age. 00:22:09.925 --> 00:22:13.027 Springtime of your womanhood, isn't it? 00:22:13.029 --> 00:22:14.228 Mmm. 00:22:14.230 --> 00:22:16.030 You're not a girl anymore, 00:22:16.032 --> 00:22:19.800 but you don't have a single dent yet either. 00:22:19.802 --> 00:22:22.836 Gravity hasn't even noticed you. 00:22:22.838 --> 00:22:24.740 Not at 15. 00:22:25.975 --> 00:22:27.476 Men, though... 00:22:28.677 --> 00:22:30.146 No, no, no. No shame. 00:22:31.714 --> 00:22:36.050 You paid that back, didn't you? 00:22:36.052 --> 00:22:39.853 That's what I'm offering you. Springtime forever. 00:22:39.855 --> 00:22:42.090 Ten years from now, you're still 15. 00:22:42.092 --> 00:22:44.660 A hundred, maybe 17. 00:22:46.196 --> 00:22:47.828 Eat well, 00:22:47.830 --> 00:22:52.168 stay young, live long. 00:24:01.904 --> 00:24:03.670 You like it? 00:24:03.672 --> 00:24:05.206 Oh. Sorry. I was just... 00:24:05.208 --> 00:24:08.642 That's okay. People love to look at it. 00:24:08.644 --> 00:24:10.744 We used to set this up in the library. 00:24:10.746 --> 00:24:13.947 Community project, just taking a life all its own. 00:24:13.949 --> 00:24:16.117 See, we started with the clock tower there. 00:24:16.119 --> 00:24:17.953 - Oh, yeah. - Just keeps growing. 00:24:18.921 --> 00:24:20.121 Kids call it Teenytown. 00:24:20.123 --> 00:24:21.755 The kids build this? 00:24:21.757 --> 00:24:23.224 With some help, oh, yeah. 00:24:23.226 --> 00:24:26.096 Keep it up, build the whole town square. 00:24:27.963 --> 00:24:32.066 Are you off the bus or riding your thumb? 00:24:32.068 --> 00:24:33.401 Yeah, the bus. 00:24:33.403 --> 00:24:36.104 Oh. Not many ride the bus this far north. 00:24:36.106 --> 00:24:39.309 Unless they're looking for work. 00:24:41.444 --> 00:24:43.113 Yeah. 00:24:44.180 --> 00:24:46.214 Change of scenery, 00:24:46.216 --> 00:24:48.784 or you running away from something? 00:24:50.253 --> 00:24:52.018 Don't mind me. I hope I'm... 00:24:52.020 --> 00:24:53.154 New face is all. 00:24:53.156 --> 00:24:54.788 Yeah. 00:24:54.790 --> 00:24:57.793 Guess I'm running away from myself, I guess. 00:24:58.394 --> 00:25:01.162 Oh, yeah. 00:25:01.164 --> 00:25:04.998 Running away from yourself. That is a pickle. 00:25:05.000 --> 00:25:07.801 You take yourself with you wherever you go. 00:25:07.803 --> 00:25:11.771 - Ain't that the bitch? - Mmm-hmm. 00:25:11.773 --> 00:25:13.107 Rent's 85 a week, 00:25:13.109 --> 00:25:14.475 payable up front. 00:25:14.477 --> 00:25:17.978 Billy paid your first two, rest's on you. 00:25:17.980 --> 00:25:21.848 No pets, no parties, no noise. 00:25:21.850 --> 00:25:24.318 I'm a quiet tenant. 00:25:24.320 --> 00:25:28.456 Last guy said the same. Math student. 00:25:28.458 --> 00:25:30.358 Even let him paint the wall all blackboard, 00:25:30.360 --> 00:25:33.427 so he could scribble his little puzzles up there. 00:25:33.429 --> 00:25:36.264 Wasn't quiet. No, sir. 00:25:36.266 --> 00:25:38.232 Didn't even paint over this when he left, 00:25:38.234 --> 00:25:39.766 but I'm glad he didn't 00:25:39.768 --> 00:25:42.136 'cause I can make this easy for ya, 00:25:42.138 --> 00:25:44.140 so you see it every morning when you wake. 00:25:47.510 --> 00:25:49.410 You sure you wanna vouch for this pup? 00:25:49.412 --> 00:25:50.944 Pretty sure. 00:25:50.946 --> 00:25:52.315 It's your ass, Billy. 00:25:53.316 --> 00:25:55.285 Bleedin' heart, this one. 00:25:57.886 --> 00:26:01.255 I'm downstairs, ground floor, if you need anything. 00:26:01.257 --> 00:26:03.992 Find me tomorrow, talk about some work. 00:26:05.328 --> 00:26:07.528 Why are you doing this? 00:26:07.530 --> 00:26:09.163 You don't know me. 00:26:09.165 --> 00:26:11.098 No, I don't. 00:26:11.100 --> 00:26:13.934 But I know the look, like I said. 00:26:13.936 --> 00:26:17.471 And sometimes I get this feeling about people. 00:26:17.473 --> 00:26:19.275 Hard to understand, I guess. 00:26:20.376 --> 00:26:22.245 Easier than you think. 00:26:23.845 --> 00:26:25.448 - Thanks. - All right. 00:26:46.802 --> 00:26:48.037 You ready? 00:26:50.506 --> 00:26:51.940 She's ready. 00:26:57.146 --> 00:26:58.479 Who are these people? 00:26:58.481 --> 00:27:01.182 You'll find out after. 00:27:01.184 --> 00:27:03.117 That over there is Grampa Flick, 00:27:03.119 --> 00:27:05.188 and he'll lead us. Lie down. 00:27:05.854 --> 00:27:07.257 There. 00:27:11.427 --> 00:27:15.263 No fear. You understand? 00:27:23.339 --> 00:27:26.040 We are the True Knot 00:27:26.042 --> 00:27:28.175 and we endure. 00:27:30.413 --> 00:27:32.513 We are the chosen ones. 00:27:34.584 --> 00:27:37.884 We are the fortunate ones. 00:27:40.490 --> 00:27:45.028 What is tied cannot be untied. 00:27:47.630 --> 00:27:50.364 Here is a woman. 00:27:50.366 --> 00:27:52.168 Would she join us? 00:27:54.002 --> 00:27:59.140 Would she tie her life to our life? 00:27:59.142 --> 00:28:00.241 Yes. 00:28:00.243 --> 00:28:01.941 Yes. 00:28:01.943 --> 00:28:04.946 Say yes. 00:28:06.049 --> 00:28:07.417 Yes. 00:28:09.052 --> 00:28:11.985 This one's special. 00:28:11.987 --> 00:28:13.521 Her name's Violet. 00:28:13.523 --> 00:28:15.258 There's not much of her left. 00:28:16.659 --> 00:28:18.894 And she tastes... 00:28:20.163 --> 00:28:23.066 like flowers. 00:28:44.487 --> 00:28:46.587 Breathe deep. 00:28:54.497 --> 00:28:58.101 There. Embrace it. 00:29:00.969 --> 00:29:02.871 Embrace it. 00:29:12.515 --> 00:29:15.318 No! 00:29:17.120 --> 00:29:20.321 No! No! 00:30:06.736 --> 00:30:09.372 They haven't found us yet. 00:30:11.274 --> 00:30:13.441 They were used to hearing him cry 00:30:13.443 --> 00:30:16.078 'cause I left him alone so much. 00:30:18.648 --> 00:30:20.550 So they didn't do anything. 00:30:23.553 --> 00:30:26.420 And they haven't found us yet. 00:30:33.663 --> 00:30:35.364 Mommy? 00:30:55.585 --> 00:30:57.818 Oh, hey. 00:30:57.820 --> 00:31:01.255 Uh, you said that you knew my look. 00:31:01.257 --> 00:31:02.991 Well, what did you mean? 00:31:04.327 --> 00:31:06.327 You're sick. 00:31:06.329 --> 00:31:08.631 You're tired. I can see that much. 00:31:10.700 --> 00:31:12.401 I need help. 00:31:16.272 --> 00:31:18.105 Come on in. 00:31:18.107 --> 00:31:19.509 We'll talk about it. 00:31:22.612 --> 00:31:24.678 God, grant me the serenity 00:31:24.680 --> 00:31:27.548 to accept the things I cannot change, 00:31:27.550 --> 00:31:29.783 the courage to change the things I can 00:31:29.785 --> 00:31:32.620 and the wisdom to know the difference. 00:31:32.622 --> 00:31:34.588 Well, Bobbie's got a big birthday today. 00:31:34.590 --> 00:31:36.190 Three years. Three years sober. 00:31:36.192 --> 00:31:37.493 Yeah. 00:31:39.529 --> 00:31:41.295 Thanks, John. 00:31:41.297 --> 00:31:43.130 Well, now for the most important person in the room. 00:31:43.132 --> 00:31:46.035 Is, uh, anybody here a newbie? 00:31:47.503 --> 00:31:50.039 Somebody got 24 hours? 00:31:52.608 --> 00:31:53.609 Yeah. 00:32:01.450 --> 00:32:03.117 New to town, huh? 00:32:03.119 --> 00:32:04.518 Yeah, I, uh... 00:32:04.520 --> 00:32:05.886 Nothing personal. 00:32:05.888 --> 00:32:07.321 I delivered half the people in the room. 00:32:07.323 --> 00:32:08.322 Just new faces pop, that's all. 00:32:08.324 --> 00:32:09.456 This here is Dan Torrance. 00:32:09.458 --> 00:32:11.358 - He's fresh off the bus. - Oh, hey. 00:32:11.360 --> 00:32:13.796 Fresh off the ground, by the look. 00:32:14.497 --> 00:32:15.696 Oh. 00:32:15.698 --> 00:32:17.665 There's no judgment here, brother. 00:32:17.667 --> 00:32:19.166 I mean, we've all been there. 00:32:19.168 --> 00:32:21.168 - And worse, trust me. - Oh, yeah. 00:32:21.170 --> 00:32:23.437 If you're looking for a wing to climb under, 00:32:23.439 --> 00:32:24.605 I can't say you'll do any better 00:32:24.607 --> 00:32:26.574 than Billy Freeman here. 00:32:26.576 --> 00:32:29.111 Thank you for your hospitality. I... 00:32:29.812 --> 00:32:32.446 I'm a little, uh... 00:32:32.448 --> 00:32:34.481 I guess I'm not used to it. 00:32:34.483 --> 00:32:36.350 Well, you know we say, 00:32:36.352 --> 00:32:37.918 "You can't judge someone till you know their whole story." 00:32:37.920 --> 00:32:39.453 You might think you understand, 00:32:39.455 --> 00:32:42.289 - but you don't. - You don't. 00:32:42.291 --> 00:32:43.657 So, how are you today? All right? 00:32:43.659 --> 00:32:45.192 Train's still running. 00:32:45.194 --> 00:32:47.194 That's good to hear. 00:32:47.196 --> 00:32:48.362 You good? 00:32:48.364 --> 00:32:50.664 Yeah. Yeah. 00:32:50.666 --> 00:32:51.932 Well, good to know you, Dan. 00:32:51.934 --> 00:32:53.400 - Yeah. - Come again. 00:32:53.402 --> 00:32:54.568 - Thanks. - Hope to see you again soon. 00:32:54.570 --> 00:32:57.171 I'll come back, yeah. 00:32:57.173 --> 00:32:59.840 Really good man. He's got a gift... 00:32:59.842 --> 00:33:01.675 Yeah. Hey, Billy, hang on. 00:33:01.677 --> 00:33:03.446 Hey, Doc. 00:33:04.947 --> 00:33:07.815 Your watch. Uh... 00:33:07.817 --> 00:33:10.918 You lost your watch. You were worried about the kid with... 00:33:10.920 --> 00:33:12.822 Goocher's. 00:33:14.423 --> 00:33:16.190 What? 00:33:16.192 --> 00:33:20.262 The kid with Goocher's or Gaucher's. The bone thing. 00:33:22.765 --> 00:33:24.632 Gaucher's disease. 00:33:24.634 --> 00:33:26.400 Right. 00:33:26.402 --> 00:33:27.735 You were washing your hands in the hospital bathroom 00:33:27.737 --> 00:33:29.472 and you left it on the soap dispenser. 00:33:32.575 --> 00:33:35.309 Well, just check on the soap dispenser. 00:33:35.311 --> 00:33:37.446 - It's good to meet you. - Yeah. 00:33:42.551 --> 00:33:44.153 How did you know? 00:33:45.354 --> 00:33:47.423 I wish I could say. Uh... 00:33:48.791 --> 00:33:50.426 Lucky guess. 00:33:53.295 --> 00:33:54.630 My ass. 00:33:55.564 --> 00:33:57.297 Intuition, I suppose. 00:33:57.299 --> 00:33:59.502 Like a feeling in my gut. Maybe a... 00:34:01.303 --> 00:34:03.303 A lucky guess. 00:34:03.305 --> 00:34:05.207 What do you wanna do here? 00:34:06.475 --> 00:34:07.808 What do you mean? 00:34:07.810 --> 00:34:10.713 I mean here in Frazier. Why are you here? 00:34:12.682 --> 00:34:14.715 I don't know. I don't know. 00:34:14.717 --> 00:34:18.320 Something different than I've been doing. 00:34:19.689 --> 00:34:21.557 Something better. 00:34:24.827 --> 00:34:26.595 You go to church? 00:34:27.396 --> 00:34:28.762 Does it matter? 00:34:28.764 --> 00:34:30.800 Do you believe in something? Something... 00:34:32.601 --> 00:34:34.370 bigger than you? 00:34:36.305 --> 00:34:39.506 Our beliefs don't make us better people. 00:34:39.508 --> 00:34:41.877 Our actions make us better people. 00:34:44.313 --> 00:34:46.647 So, Billy says you have orderly experience. 00:34:46.649 --> 00:34:48.382 That's right. 00:34:48.384 --> 00:34:49.917 You workin' right now? 00:34:49.919 --> 00:34:53.554 A few shifts at Teenytown. Helping with the train. 00:34:53.556 --> 00:34:54.788 'Cause I do three days a week 00:34:54.790 --> 00:34:56.924 at Rivington House, the hospice. 00:34:56.926 --> 00:34:59.027 Good orderly is tough to find. 00:34:59.029 --> 00:35:00.463 Tougher to keep. 00:35:01.731 --> 00:35:03.897 Do dying people bother you? 00:35:03.899 --> 00:35:05.666 No. 00:35:05.668 --> 00:35:07.301 We're all dying. 00:35:07.303 --> 00:35:10.404 The world is one big hospice with fresh air. 00:35:10.406 --> 00:35:11.640 Hmm. 00:35:53.949 --> 00:35:54.950 Wow. 00:35:55.885 --> 00:35:58.354 Well, hi there. 00:35:59.355 --> 00:36:00.823 You said it didn't hurt. 00:36:03.359 --> 00:36:06.060 Doesn't now, does it? 00:36:06.062 --> 00:36:07.897 Felt like I was dying. 00:36:09.365 --> 00:36:10.597 I know. 00:36:10.599 --> 00:36:11.934 You did. 00:36:13.136 --> 00:36:15.103 You'll feel better when you eat. 00:36:15.105 --> 00:36:16.839 Am I still human? 00:36:18.041 --> 00:36:20.476 Do you care? 00:36:47.170 --> 00:36:50.339 Hey. Let him be. 00:36:52.007 --> 00:36:54.044 Azreel, leave him be. 00:37:04.054 --> 00:37:05.788 Azzie? 00:37:06.856 --> 00:37:08.058 Azzie, come on. 00:37:08.991 --> 00:37:11.892 Come on. Azzie. 00:37:11.894 --> 00:37:13.063 Doc. 00:37:14.030 --> 00:37:16.030 That you, Doc? 00:37:16.032 --> 00:37:17.731 No, I'm not a doctor. 00:37:17.733 --> 00:37:19.933 Do you want me to get you a doctor? 00:37:19.935 --> 00:37:21.501 The cat's on my bed. 00:37:21.503 --> 00:37:22.970 Oh, hey, I'll move her. 00:37:22.972 --> 00:37:24.471 No. 00:37:24.473 --> 00:37:26.740 I knew she would be. 00:37:26.742 --> 00:37:30.846 That cat always seems to know... 00:37:32.715 --> 00:37:34.450 when it's time. 00:37:35.985 --> 00:37:38.652 - I guess it's time. - No. 00:37:38.654 --> 00:37:41.189 It's just Azzie being a silly old cat. 00:37:41.191 --> 00:37:43.523 Nope. 00:37:43.525 --> 00:37:45.928 Been that way ever since I got here. 00:37:47.097 --> 00:37:48.996 The cat knows 00:37:48.998 --> 00:37:51.465 when it's time to go to sleep. 00:37:51.467 --> 00:37:53.569 Everybody knows that. 00:37:54.970 --> 00:37:57.073 I'm gonna die. 00:38:07.616 --> 00:38:09.850 Yes. 00:38:09.852 --> 00:38:11.018 Let me get you someone. 00:38:11.020 --> 00:38:12.389 No. 00:38:14.023 --> 00:38:16.959 Known it was comin'. 00:38:18.894 --> 00:38:21.095 Doesn't make it less scary. 00:38:21.097 --> 00:38:22.829 Yeah. 00:38:22.831 --> 00:38:25.033 But maybe it's just like you say, 00:38:25.035 --> 00:38:27.968 just going to sleep. 00:38:27.970 --> 00:38:31.805 I mean, there's nothing scary. It's just sleeping. 00:38:31.807 --> 00:38:33.974 You're a strange type of doctor. 00:38:33.976 --> 00:38:35.876 I told you, I'm not a doctor. 00:38:35.878 --> 00:38:37.746 Oh, I think you are. 00:38:38.647 --> 00:38:40.714 Doctor Sleep. 00:38:40.716 --> 00:38:44.252 Doc, I am so scared it's gonna hurt, or be dark, 00:38:44.254 --> 00:38:47.121 or be nothing at all. And I don't wanna... 00:38:47.123 --> 00:38:49.125 Nothing to be scared of. 00:38:50.060 --> 00:38:53.094 Just going to sleep. 00:38:53.096 --> 00:38:57.800 Finally, true, restful sleep. 00:39:01.937 --> 00:39:03.572 Oh, thank you. 00:39:04.707 --> 00:39:07.975 Thank you, Doc. 00:39:07.977 --> 00:39:10.711 Look, I shouldn't be here. Let me go get you some... 00:39:10.713 --> 00:39:12.046 No, no, no. 00:39:12.048 --> 00:39:15.951 You're exactly where you should be. 00:39:18.121 --> 00:39:19.788 Exactly. 00:39:24.060 --> 00:39:26.727 I see my wife. 00:41:02.891 --> 00:41:04.825 Dan, alcoholic. 00:41:04.827 --> 00:41:06.427 Hi, Dan. 00:41:06.429 --> 00:41:08.995 I'm not much of a speech guy. 00:41:08.997 --> 00:41:10.264 I just thought I'd hold the chip 00:41:10.266 --> 00:41:12.868 and talk about whatever popped up. 00:41:14.002 --> 00:41:16.206 And I'm thinkin' about my dad. 00:41:17.440 --> 00:41:18.972 He died when I was five, 00:41:18.974 --> 00:41:21.042 so the only way I got to know him, 00:41:21.044 --> 00:41:25.246 really got to know him, was when I went dark. 00:41:25.248 --> 00:41:29.119 When I drank to dull the, 00:41:29.952 --> 00:41:32.018 or, uh, 00:41:32.020 --> 00:41:34.388 whenever I wanted to break someone's face, 00:41:34.390 --> 00:41:37.024 'cause the drinking 00:41:37.026 --> 00:41:39.293 and the temper and the anger, 00:41:39.295 --> 00:41:41.129 those things in me were his. 00:41:41.131 --> 00:41:43.133 And they were all I could know of him. 00:41:45.968 --> 00:41:51.472 But now, well, now I get to know him a little different, 00:41:51.474 --> 00:41:55.143 'cause he also stood in a room like this once 00:41:55.145 --> 00:41:59.815 wanting to get well for me and my mom. 00:42:01.384 --> 00:42:03.884 And he held the chip in his hand, 00:42:03.886 --> 00:42:06.187 and the chip said five months 00:42:06.189 --> 00:42:08.889 and on that day, he... 00:42:08.891 --> 00:42:10.659 Before it all... 00:42:12.828 --> 00:42:14.861 Well, on that day, all he wanted in the world 00:42:14.863 --> 00:42:16.999 was to stand where I'm standing now. 00:42:18.201 --> 00:42:20.136 And here I am, 00:42:21.803 --> 00:42:24.440 so thank you for us both, I guess. 00:42:25.475 --> 00:42:27.441 This is for Jack Torrance. 00:42:44.060 --> 00:42:45.128 Hey, Charlie. 00:42:48.864 --> 00:42:49.865 Doc? 00:42:52.868 --> 00:42:58.472 Guess I don't need to ask why you're here at this hour. 00:43:00.376 --> 00:43:02.443 Do you have pain? 00:43:02.445 --> 00:43:05.013 Do you want me to get Claudette to bring you a pill? 00:43:06.249 --> 00:43:08.151 Pill won't matter. 00:43:09.985 --> 00:43:14.055 I'm not scared of hell, Doc. 00:43:14.057 --> 00:43:18.792 I lived a decent life. 00:43:18.794 --> 00:43:21.962 I don't think there is such a place anyway. 00:43:21.964 --> 00:43:23.865 I guess I'm scared... 00:43:25.368 --> 00:43:28.802 there's nothing. 00:43:28.804 --> 00:43:30.839 We don't end, Charlie. 00:43:31.574 --> 00:43:33.907 I know that for certain. 00:43:33.909 --> 00:43:35.877 I don't know much else, 00:43:37.080 --> 00:43:39.415 but I know that we don't end. 00:43:41.517 --> 00:43:43.317 Blueberries. 00:43:43.319 --> 00:43:49.223 I can taste blueberries my mother used to grow. 00:43:49.225 --> 00:43:51.058 Can you taste them? 00:43:51.060 --> 00:43:53.029 Yeah, I can. 00:43:54.930 --> 00:43:57.998 And I can hear Frank on your old radio. 00:43:58.000 --> 00:43:59.467 The one you used to have on your workbench 00:43:59.469 --> 00:44:02.303 next to your tools. 00:44:02.305 --> 00:44:04.605 ♪ Come fly with me ♪ 00:44:04.607 --> 00:44:08.509 ♪ Let's fly, let's fly away ♪ 00:44:08.511 --> 00:44:12.912 ♪ If you can use Some exotic booze ♪ 00:44:12.914 --> 00:44:17.017 ♪ There's a bar in far Bombay ♪ 00:44:17.019 --> 00:44:19.120 ♪ Come fly with me ♪ 00:44:19.122 --> 00:44:23.424 ♪ Let's fly, let's fly... ♪ 00:44:23.426 --> 00:44:25.161 ♪ Away ♪ 00:44:35.638 --> 00:44:38.441 Been a minute, little pen pal. 00:44:51.887 --> 00:44:56.424 Abra? School. 00:44:56.426 --> 00:44:58.561 Fine, I know. 00:45:16.978 --> 00:45:19.146 Hey, Gramps, you seen Rosie? 00:45:19.148 --> 00:45:21.084 Watchtower. 00:45:23.052 --> 00:45:25.086 You feelin' okay? 00:45:25.088 --> 00:45:27.321 Peachy keen. 00:45:45.441 --> 00:45:47.043 Hey. 00:45:48.378 --> 00:45:50.077 Sorry to interrupt. 00:45:50.079 --> 00:45:52.213 Any luck? 00:45:52.215 --> 00:45:54.281 - Gettin' closer. - Hmm. 00:45:54.283 --> 00:45:57.118 He's somewhere in Iowa, I think. 00:45:57.120 --> 00:45:59.186 We'll all take a nice long road trip 00:45:59.188 --> 00:46:01.090 once I'm sure I've found him. 00:46:03.959 --> 00:46:06.093 Until I do, we... 00:46:06.095 --> 00:46:09.063 You gotta open a canister, Rosie. 00:46:09.065 --> 00:46:10.664 We took steam six months ago, Crow. 00:46:10.666 --> 00:46:12.666 Six months is nothing. 00:46:12.668 --> 00:46:15.069 That kid in Delaware wasn't so steamy 00:46:15.071 --> 00:46:16.637 and it's already showing. 00:46:16.639 --> 00:46:18.606 You see Grampa Flick's hair, yeah? 00:46:18.608 --> 00:46:20.074 Yeah. 00:46:20.076 --> 00:46:21.642 I don't think he's well. 00:46:21.644 --> 00:46:24.345 Grampa Flick hasn't been well since Nixon was in office. 00:46:24.347 --> 00:46:26.547 I know. 00:46:26.549 --> 00:46:29.519 But we need to eat. All of us. 00:46:31.019 --> 00:46:33.053 Are the canisters low? 00:46:33.055 --> 00:46:34.588 Course not. 00:46:34.590 --> 00:46:38.027 Just no need to waste one if you're close to the kill. 00:46:39.495 --> 00:46:41.028 - Rosie. - Mmm-hmm? 00:46:41.030 --> 00:46:43.533 I might need it just to find him. 00:46:47.336 --> 00:46:49.069 There used to be more steam in the world, you know? 00:46:49.071 --> 00:46:50.738 Oh, don't be daft. Come on. 00:46:50.740 --> 00:46:52.473 That's like when rubes say, 00:46:52.475 --> 00:46:54.675 "50 years ago, people used to be more neighborly." 00:46:54.677 --> 00:46:56.444 But it's true, Rosie. 00:46:56.446 --> 00:46:58.446 There's less steam out there, and it's weaker, too. 00:46:58.448 --> 00:47:00.448 I don't know if it's their cell phones or diets, 00:47:00.450 --> 00:47:02.116 or their Netflix or what, 00:47:02.118 --> 00:47:04.251 but I am not picking up many scents these days 00:47:04.253 --> 00:47:05.786 and the ones that I do, Rosie, are just not that... 00:47:05.788 --> 00:47:08.122 I'll open a canister tonight to tide everyone over. 00:47:08.124 --> 00:47:09.659 Thank you. 00:47:15.665 --> 00:47:18.165 - You know it, Rosie. - I know what? 00:47:18.167 --> 00:47:19.433 It's why you're up here every day. 00:47:19.435 --> 00:47:20.668 It's why you're always up here 00:47:20.670 --> 00:47:22.238 no matter what you tell the others. 00:47:23.239 --> 00:47:24.638 The world's not as steamy 00:47:24.640 --> 00:47:26.742 and you are looking for a whale. 00:48:15.391 --> 00:48:16.524 Oh, watch this kid. 00:48:16.526 --> 00:48:18.125 Number 19. 00:48:18.127 --> 00:48:19.860 That kid is a natural. 00:48:19.862 --> 00:48:21.829 He hits the ball every time. 00:48:21.831 --> 00:48:24.365 Like he can read the pitcher's mind. 00:48:24.367 --> 00:48:26.102 Hmm. Is that right? 00:48:34.143 --> 00:48:35.576 See? You watch, 00:48:35.578 --> 00:48:37.244 one of these days, one of those talent scouts 00:48:37.246 --> 00:48:40.149 is gonna get wind of Brad there. You watch. 00:49:01.704 --> 00:49:04.405 Hey, 19, 00:49:04.407 --> 00:49:06.674 just saw your game. 00:49:06.676 --> 00:49:08.776 You are ready for the majors. 00:49:08.778 --> 00:49:10.678 - Well played. - Thanks. 00:49:10.680 --> 00:49:12.513 Hey, you headin' home? 00:49:12.515 --> 00:49:15.716 You wanna hop in? I'll give you a ride. 00:49:15.718 --> 00:49:17.851 No, it's real close. 00:49:17.853 --> 00:49:19.155 I'm good. 00:49:21.591 --> 00:49:23.357 It's okay. 00:49:23.359 --> 00:49:24.725 We're friends. 00:49:24.727 --> 00:49:26.462 You wanna hop in. We'll take you right home. 00:49:27.597 --> 00:49:29.432 You can take me right home. 00:49:30.433 --> 00:49:32.633 You trust me. 00:49:32.635 --> 00:49:34.236 I trust you. 00:50:08.904 --> 00:50:11.639 No! No, please! No! 00:50:22.918 --> 00:50:24.952 No! Please let me go. 00:50:24.954 --> 00:50:27.757 Please, I won't tell. Please. Please! 00:50:30.393 --> 00:50:34.294 Number 19. 00:50:34.296 --> 00:50:35.796 Kid, you were good. 00:50:35.798 --> 00:50:37.867 No! 00:50:42.571 --> 00:50:44.938 No, please let me go. 00:50:44.940 --> 00:50:46.440 I won't tell. 00:50:46.442 --> 00:50:48.242 I won't tell. Please. 00:50:48.244 --> 00:50:49.476 It's okay. 00:50:49.478 --> 00:50:50.613 Please. 00:50:53.883 --> 00:50:54.884 Ah. 00:50:58.988 --> 00:51:01.455 Are you gonna hurt me? 00:51:01.457 --> 00:51:02.589 Yes. 00:51:02.591 --> 00:51:04.493 No! 00:51:05.795 --> 00:51:08.295 Pain purifies steam. 00:51:08.297 --> 00:51:10.900 Fear, too, so, you understand. 00:51:30.820 --> 00:51:33.287 Shh. 00:52:03.586 --> 00:52:04.587 Stop. 00:52:05.554 --> 00:52:07.055 Stop. 00:52:07.057 --> 00:52:08.591 Stop! 00:52:10.359 --> 00:52:11.961 Stop, monster. 00:52:18.834 --> 00:52:20.569 Stop. Stop. 00:52:21.604 --> 00:52:22.772 What is it? 00:52:33.083 --> 00:52:35.649 No! Stop! 00:52:40.056 --> 00:52:41.622 Abra! Abra! 00:52:41.624 --> 00:52:43.357 Hey, hey, hey! 00:52:43.359 --> 00:52:44.825 Sweetie. Sweetheart, wake up. Wake up, sweetheart. 00:52:44.827 --> 00:52:45.993 - Abra, wake up! - Hey, hey, hey. 00:52:45.995 --> 00:52:47.530 - Abra! Abra! - Stop it! 00:52:56.572 --> 00:52:57.573 Jesus. 00:53:42.985 --> 00:53:44.653 Okay. 00:53:45.121 --> 00:53:46.889 Okay. 00:53:47.656 --> 00:53:49.125 Okay. 00:54:51.553 --> 00:54:53.520 Okay, ready? 00:55:06.702 --> 00:55:09.103 They killed him. 00:55:09.105 --> 00:55:11.573 They killed him. 00:55:16.545 --> 00:55:18.214 - It's okay. - It's all right. 00:55:29.692 --> 00:55:31.161 We had a looker. 00:55:35.898 --> 00:55:37.531 Tonight? 00:55:37.533 --> 00:55:38.832 Mmm-hmm. 00:55:38.834 --> 00:55:40.667 Yeah. 00:55:40.669 --> 00:55:42.903 Big steam? 00:55:42.905 --> 00:55:45.108 Oh, honey, it was huge. 00:55:46.542 --> 00:55:47.841 Where? 00:55:47.843 --> 00:55:50.080 East Coast, I think. 00:55:52.881 --> 00:55:54.781 You're saying someone looked in 00:55:54.783 --> 00:55:57.087 from 1,500 miles away? 00:55:58.554 --> 00:56:00.123 Maybe further. 00:56:02.024 --> 00:56:03.557 Boy or girl? 00:56:03.559 --> 00:56:05.226 Girl, I think. 00:56:05.228 --> 00:56:08.296 She was out of there so fast. 00:56:08.298 --> 00:56:11.299 But I swear, Crow Daddy, 00:56:11.301 --> 00:56:14.237 I haven't felt power like that, 00:56:15.138 --> 00:56:17.740 raw power like that... 00:56:18.607 --> 00:56:21.175 in so long. 00:56:21.177 --> 00:56:23.344 Then we need to look into it. 00:56:23.346 --> 00:56:25.579 - Sooner the better. - Yeah. 00:56:25.581 --> 00:56:27.215 Case her parents freak out, 00:56:27.217 --> 00:56:29.850 send her to a psychiatrist. 00:56:29.852 --> 00:56:32.986 You know, they get her on pills, could ruin the steam. 00:56:32.988 --> 00:56:34.122 Might muffle her just... 00:56:34.124 --> 00:56:35.789 No, giving Paxil to this kid, 00:56:35.791 --> 00:56:38.026 it's like throwing a piece of Saran Wrap 00:56:38.028 --> 00:56:39.693 over a searchlight. 00:56:39.695 --> 00:56:42.063 I don't know where she is 00:56:42.065 --> 00:56:45.932 but when she comes back, and she'll be back, 00:56:45.934 --> 00:56:48.003 oh, I'll be ready, honey. 00:56:50.240 --> 00:56:51.940 I'll be ready. 00:57:52.868 --> 00:57:54.701 Morning. 00:57:54.703 --> 00:57:55.771 Morning. 00:57:57.273 --> 00:57:58.439 Guess what. 00:57:58.441 --> 00:58:00.441 I made a new friend. 00:58:00.443 --> 00:58:02.276 His name's Dan. 00:58:02.278 --> 00:58:04.412 Abs, are you okay? 00:58:04.414 --> 00:58:05.846 Last night, I... 00:58:05.848 --> 00:58:07.914 I'm okay. 00:58:07.916 --> 00:58:09.417 Sorry about that. 00:58:09.419 --> 00:58:12.719 I know that head of yours is like a radio sometimes. 00:58:12.721 --> 00:58:16.823 And you pick up some weird stations. 00:58:16.825 --> 00:58:17.893 Nothing weird like that. 00:58:18.861 --> 00:58:20.863 Not anymore. 00:58:29.472 --> 00:58:31.139 My God. 00:58:31.141 --> 00:58:33.940 I've gotta study. If I don't study... 00:58:33.942 --> 00:58:37.978 Running play. Hand-off to 11 and... 00:58:37.980 --> 00:58:40.947 Coach is gonna kill me if I don't get these. 00:58:40.949 --> 00:58:42.916 Why doesn't he like me? 00:58:42.918 --> 00:58:44.885 My hair? I should change my hair. 00:58:44.887 --> 00:58:46.454 The freak is staring at me again. 00:58:46.456 --> 00:58:48.289 What is she staring at? 00:58:48.291 --> 00:58:49.325 Freak. 00:59:29.132 --> 00:59:30.264 Hey, Abba-doo. 00:59:30.266 --> 00:59:31.499 Hey, Dad. 00:59:31.501 --> 00:59:33.934 School okay? 00:59:33.936 --> 00:59:35.503 How's the book? 00:59:35.505 --> 00:59:37.471 Good. Yeah, going good. 00:59:37.473 --> 00:59:39.475 I'm writing about Charleston and Black Bottom. 00:59:40.943 --> 00:59:42.143 It's feeling like... 00:59:42.145 --> 00:59:44.145 I'm going to start my homework. 00:59:44.147 --> 00:59:47.881 Okay. Good. That's good, sweetie. 00:59:47.883 --> 00:59:50.051 Think Harvard in three years. 00:59:50.053 --> 00:59:51.252 We'll see. 00:59:51.254 --> 00:59:53.122 Yeah. We will see. 01:02:54.303 --> 01:02:56.270 Thanks so much for shopping with us today. 01:02:56.272 --> 01:02:59.409 And remember, we're always fresh, just for you. 01:03:28.704 --> 01:03:30.306 Well, hi there. 01:03:38.281 --> 01:03:39.515 Get out! 01:03:41.551 --> 01:03:43.453 Get out! Get out of my head! 01:03:45.321 --> 01:03:46.489 Get out! 01:03:56.098 --> 01:03:58.466 - Ma'am, are you okay? - No! No. 01:03:58.468 --> 01:04:00.503 Yeah, I'm fine. 01:04:01.537 --> 01:04:03.137 I'm fine. 01:04:09.779 --> 01:04:12.480 Jesus. 01:04:12.482 --> 01:04:14.348 Danno? 01:04:14.350 --> 01:04:15.816 Dan? Dan? 01:04:15.818 --> 01:04:18.219 Get up. Stand up, Dan. 01:04:18.221 --> 01:04:19.455 Come on, Danno. 01:04:21.123 --> 01:04:23.424 - What happened? - Well, you just dropped. 01:04:23.426 --> 01:04:26.195 Thought you was having a stroke. Who's Tony? 01:04:27.497 --> 01:04:29.063 What? 01:04:29.065 --> 01:04:30.366 You kept saying, "Please help me, Tony." 01:04:31.634 --> 01:04:33.634 Oh. 01:04:33.636 --> 01:04:36.272 Well, I'm sorry about that. 01:04:55.791 --> 01:04:57.760 Rosie? 01:05:09.138 --> 01:05:10.504 We've got a problem. 01:05:10.506 --> 01:05:11.641 - Talk to me. - The looker? 01:05:12.775 --> 01:05:14.875 Yeah, she found me again. 01:05:14.877 --> 01:05:16.644 - How? - I don't know. 01:05:16.646 --> 01:05:18.178 I don't care. 01:05:18.180 --> 01:05:21.415 We have to have her, Crow. We have to. 01:05:21.417 --> 01:05:23.717 Does she know who you are? Where we are? 01:05:23.719 --> 01:05:25.519 No, I don't know. I don't think... 01:05:25.521 --> 01:05:27.089 That's not the important... Look. 01:05:27.790 --> 01:05:29.423 I said she's huge steam, 01:05:29.425 --> 01:05:30.658 - right? - Mmm-hmm. 01:05:30.660 --> 01:05:32.459 Yeah, it's even bigger than that. 01:05:32.461 --> 01:05:34.128 I tried to turn around in her 01:05:34.130 --> 01:05:36.797 and she blew me out of her like I was nothing. 01:05:36.799 --> 01:05:38.198 Bullshit. 01:05:38.200 --> 01:05:40.367 No. Never happened to me, ever. 01:05:40.369 --> 01:05:42.171 I would have said that was impossible. 01:05:43.739 --> 01:05:46.208 Is she food, or do we turn her? 01:05:46.842 --> 01:05:48.576 We don't turn her. 01:05:48.578 --> 01:05:50.144 Rosie, are you sure? 01:05:50.146 --> 01:05:51.679 If she's what you say she is, then... 01:05:51.681 --> 01:05:54.748 Then we don't want anyone with that power in the Knot. 01:05:54.750 --> 01:05:56.752 Jeez. Think about it. 01:06:01.857 --> 01:06:03.357 Have a great day. 01:06:03.359 --> 01:06:05.094 You, too. 01:07:23.005 --> 01:07:24.740 Hi. 01:07:34.917 --> 01:07:36.686 Billy. 01:07:54.670 --> 01:07:56.370 You can hear me. 01:07:56.372 --> 01:07:58.941 Let's use our outside voices, all right? 01:07:59.975 --> 01:08:01.742 You tracked me down? 01:08:01.744 --> 01:08:05.579 It was easier than I thought. Like GPS, but in my head. 01:08:05.581 --> 01:08:06.914 Look, I don't mean any offense, 01:08:06.916 --> 01:08:10.584 but this day and age, a grown man 01:08:10.586 --> 01:08:12.486 sitting with a teenage girl on a park bench... 01:08:12.488 --> 01:08:13.787 I'm Abra Stone. 01:08:13.789 --> 01:08:15.489 And if anyone asks, you're my uncle. 01:08:15.491 --> 01:08:17.426 Uncle Dan. 01:08:19.528 --> 01:08:22.796 And that's not even a lie. Not totally. 01:08:22.798 --> 01:08:24.834 You're magic, like me. 01:08:26.469 --> 01:08:28.637 I don't know about magic. 01:08:29.405 --> 01:08:30.704 I... 01:08:30.706 --> 01:08:32.539 I always called it the shining. 01:08:32.541 --> 01:08:35.342 And, yeah, we both shine. 01:08:35.344 --> 01:08:36.810 Do your parents know? 01:08:36.812 --> 01:08:39.580 About my shine? 01:08:39.582 --> 01:08:41.782 They don't talk about it. 01:08:41.784 --> 01:08:45.319 Or if I use it, they look at me different. 01:08:45.321 --> 01:08:47.721 When I was a kid, I didn't understand the shining. 01:08:47.723 --> 01:08:49.623 I called it "Tony." 01:08:49.625 --> 01:08:51.959 I thought he was my imaginary friend. 01:08:51.961 --> 01:08:55.029 I thought you were my imaginary friend... 01:08:55.031 --> 01:08:57.333 for a long time. 01:08:58.501 --> 01:09:01.869 How many of us are out there? 01:09:01.871 --> 01:09:03.904 There's a lot of people who have a little bit of shine, 01:09:03.906 --> 01:09:05.606 they don't even know it. 01:09:05.608 --> 01:09:07.007 They always seem to come home with flowers 01:09:07.009 --> 01:09:08.876 when their wives are sad, 01:09:08.878 --> 01:09:10.944 or they do well on the school test they didn't study for. 01:09:10.946 --> 01:09:13.814 But I only met two or three people in my whole life 01:09:13.816 --> 01:09:15.417 who knew they shined. 01:09:17.720 --> 01:09:19.887 The baseball boy shined. 01:09:19.889 --> 01:09:22.391 His name was Bradley Trevor. 01:09:24.794 --> 01:09:27.128 These people... 01:09:27.130 --> 01:09:29.865 they look like people anyway, they took him. 01:09:31.000 --> 01:09:33.069 And they ate him. 01:09:34.104 --> 01:09:36.837 They ate his shine. 01:09:36.839 --> 01:09:39.373 You could feel it? 01:09:39.375 --> 01:09:40.776 And they could feel me. 01:09:42.645 --> 01:09:44.078 If you could get something of his, 01:09:44.080 --> 01:09:45.612 if you could go to Iowa... 01:09:45.614 --> 01:09:47.447 - Whoa, hang on. - I can help you find him. 01:09:47.449 --> 01:09:48.916 Then his parents would know where he was. 01:09:48.918 --> 01:09:50.884 They could bury him right, at least. 01:09:50.886 --> 01:09:52.953 We could also get his glove. 01:09:52.955 --> 01:09:54.922 If I can touch that glove, I can track them. 01:09:54.924 --> 01:09:56.590 Easy. Easy. 01:09:56.592 --> 01:09:59.160 Because Barry the Chunk, I think that was his name, 01:09:59.162 --> 01:10:01.428 for a while, before they killed him, 01:10:01.430 --> 01:10:03.399 he was wearing it. 01:10:14.543 --> 01:10:17.711 Abra, go home. 01:10:17.713 --> 01:10:19.680 Don't chase these people. 01:10:19.682 --> 01:10:21.715 Don't aggravate them. 01:10:21.717 --> 01:10:24.852 And whatever you do, don't attract their attention. 01:10:24.854 --> 01:10:26.587 Find something, anything, 01:10:26.589 --> 01:10:30.757 well, almost anything, to stop that shine of yours. 01:10:30.759 --> 01:10:32.626 Keep your head down and hope to God 01:10:32.628 --> 01:10:35.096 that these people or anything like them, 01:10:35.098 --> 01:10:37.898 that they don't see you. 01:10:37.900 --> 01:10:40.567 If they see you, they come back. 01:10:40.569 --> 01:10:42.671 Abra, do you hear me? 01:10:43.539 --> 01:10:45.774 They come back. 01:10:47.743 --> 01:10:50.080 Keep your head down. Stay safe. 01:10:51.614 --> 01:10:53.515 I'm sorry. 01:11:03.759 --> 01:11:05.628 Hey, Azzie. 01:11:18.141 --> 01:11:20.774 You got your wires crossed tonight. 01:11:23.179 --> 01:11:25.014 That room's empty, Az. 01:11:29.551 --> 01:11:31.754 There's no one in that room. 01:11:39.962 --> 01:11:42.996 Whoa! Hang on, Doc. 01:11:42.998 --> 01:11:43.999 Dick. 01:11:45.534 --> 01:11:47.201 Oh, I'm so sorry. 01:11:47.203 --> 01:11:48.802 I... I... I thought it was... 01:11:48.804 --> 01:11:50.671 Thought I was from the Overlook. 01:11:50.673 --> 01:11:53.006 Almost locked me up. 01:11:53.008 --> 01:11:55.642 Still getting visits from them old ghosts? 01:11:55.644 --> 01:11:57.544 No, not for years. 01:11:57.546 --> 01:11:59.180 Horace Derwent was the last one, 01:11:59.182 --> 01:12:00.914 confetti on his suit. 01:12:00.916 --> 01:12:02.883 Said, "Great party, isn't it?" 01:12:02.885 --> 01:12:04.551 Shit-eating grin on his face 01:12:04.553 --> 01:12:06.254 till I pulled out a box for him. 01:12:06.256 --> 01:12:09.523 That grin went fast. 01:12:09.525 --> 01:12:11.825 Hey, it never occurred to me to ask you back then, 01:12:11.827 --> 01:12:13.660 what happens to them in those boxes? 01:12:13.662 --> 01:12:15.029 Do they die in there? 01:12:15.031 --> 01:12:16.732 Do you care? 01:12:18.934 --> 01:12:20.068 I missed you. 01:12:20.070 --> 01:12:21.603 Has it been a long time? 01:12:22.871 --> 01:12:25.239 Can't tell. 01:12:25.241 --> 01:12:29.110 This world is a dream of a dream to me now. 01:12:29.112 --> 01:12:32.213 Eight years. Little more. 01:12:32.215 --> 01:12:34.614 Why are you here? 01:12:34.616 --> 01:12:38.119 I'm here because it all comes 'round. 01:12:38.121 --> 01:12:41.089 Ka's a wheel, Doc. 01:12:41.091 --> 01:12:44.624 These empty devils ever found you 01:12:44.626 --> 01:12:46.194 when you was a tyke, 01:12:46.196 --> 01:12:48.662 if they'd even sniffed you, 01:12:48.664 --> 01:12:50.931 you'd be long dead. 01:12:50.933 --> 01:12:53.167 They eat screams, 01:12:53.169 --> 01:12:55.769 and drink pain, 01:12:55.771 --> 01:12:58.741 and they've noticed that little girl. 01:12:59.808 --> 01:13:01.910 They might kill her, 01:13:02.811 --> 01:13:05.979 might turn her... 01:13:05.981 --> 01:13:08.915 or might keep her till she's all used up, 01:13:08.917 --> 01:13:10.284 and that'd be worst of all. 01:13:10.286 --> 01:13:12.955 You can't let 'em. 01:13:14.590 --> 01:13:16.723 Why me? 01:13:16.725 --> 01:13:19.093 Because she found you. 01:13:19.095 --> 01:13:22.696 Because she showed up. Hell, Doc, why me? 01:13:22.698 --> 01:13:24.965 You just walked on into my kitchen one day, 01:13:24.967 --> 01:13:26.367 and I'm still on the hook. 01:13:26.369 --> 01:13:29.139 What the hell am I supposed to do? 01:13:30.639 --> 01:13:33.842 Get her what she asked for. 01:13:35.111 --> 01:13:38.312 You won't see me again, Doc. 01:13:38.314 --> 01:13:40.816 This is my last dream. 01:13:46.389 --> 01:13:50.224 It seems to me you grew up fine, son, 01:13:50.226 --> 01:13:53.063 but you still owe a debt. 01:13:57.133 --> 01:13:59.135 Pay it. 01:14:14.883 --> 01:14:16.950 - Hey. - Hey, Mom. 01:14:16.952 --> 01:14:18.219 You feeling okay? 01:14:18.221 --> 01:14:20.254 We missed you at dinner. 01:14:20.256 --> 01:14:23.692 I'm okay. Just had a rough day. 01:14:27.930 --> 01:14:30.764 I'm flying out to see Momo in the morning. 01:14:30.766 --> 01:14:32.801 I'll be back as soon as I can. 01:14:34.304 --> 01:14:36.306 Abs, is she... 01:14:39.675 --> 01:14:42.145 Is she gonna pull through this time? 01:14:46.014 --> 01:14:47.117 I don't know. 01:14:48.684 --> 01:14:50.086 I hope so. 01:14:50.953 --> 01:14:52.688 Tell her I love her. 01:17:35.485 --> 01:17:37.919 Keep sleeping, princess. 01:17:51.367 --> 01:17:54.635 You rubes. 01:17:54.637 --> 01:17:58.205 Spend your whole lives making little boxes, 01:17:58.207 --> 01:18:01.242 little memories. 01:18:01.244 --> 01:18:04.211 Oh, you think they make you so rich. 01:18:04.213 --> 01:18:06.449 You should see mine, kiddo. 01:18:07.916 --> 01:18:11.321 Oh, my mind's a cathedral. 01:18:14.424 --> 01:18:17.226 Well, hi there. 01:18:25.000 --> 01:18:26.169 Hmm. 01:18:41.217 --> 01:18:42.218 He said you'd come back. 01:18:44.454 --> 01:18:45.519 And you did. 01:18:47.490 --> 01:18:48.955 Good. 01:18:48.957 --> 01:18:50.093 No! 01:18:51.227 --> 01:18:54.562 Get back! Get back! 01:18:54.564 --> 01:18:57.400 You're just a fucking child! 01:19:02.572 --> 01:19:04.171 Where are you? 01:19:04.173 --> 01:19:06.474 Where? Where did you... Where... 01:19:06.476 --> 01:19:08.509 What did you... Where did you... 01:19:10.146 --> 01:19:11.147 No. 01:19:13.282 --> 01:19:15.149 Get out! Get out! 01:19:15.151 --> 01:19:16.350 Get out! 01:20:02.064 --> 01:20:03.130 Rose? 01:20:03.132 --> 01:20:04.465 Trap. 01:20:04.467 --> 01:20:05.766 Trap. 01:20:05.768 --> 01:20:07.401 What the hell happened? 01:20:07.403 --> 01:20:09.002 Little bitch set a trap for me. 01:20:09.004 --> 01:20:10.571 Oh, my God. Oh, your hand. 01:20:10.573 --> 01:20:12.306 Rose! Rose, calm down. 01:20:12.308 --> 01:20:14.542 We know where she is now, right? Now we know. 01:20:14.544 --> 01:20:16.076 She was in my head! 01:20:16.078 --> 01:20:17.578 - What? - Stealing! 01:20:17.580 --> 01:20:20.147 - What does she know? - I don't know. I don't know. 01:20:20.149 --> 01:20:22.750 - How much does she... - I don't know! 01:20:22.752 --> 01:20:25.018 - I don't know... - There's a problem. 01:20:25.020 --> 01:20:26.086 Not now! 01:20:26.088 --> 01:20:27.190 Grampa Flick... 01:20:28.191 --> 01:20:30.159 I think he's cycling. 01:20:35.364 --> 01:20:38.232 Uncle Dan! Uncle Dan, I hurt her. 01:20:38.234 --> 01:20:39.433 I really hurt her. 01:20:39.435 --> 01:20:41.168 I hurt her and she deserved it, 01:20:41.170 --> 01:20:42.570 and that's not the best part. The best part is... 01:20:42.572 --> 01:20:44.371 The best part is I got in her head. 01:20:44.373 --> 01:20:46.173 I got in her head. 01:20:46.175 --> 01:20:48.442 - Uncle Dan? Are you there? - Oh, God, Abra. 01:20:48.444 --> 01:20:49.610 Can you hear me? 01:20:49.612 --> 01:20:51.012 What have you done? 01:21:07.196 --> 01:21:09.630 Just talk to the kid. 01:21:09.632 --> 01:21:12.568 If we're gonna do this, then let's do this. 01:21:15.238 --> 01:21:16.272 Hi, Abra. 01:21:20.510 --> 01:21:22.311 I can hear you. 01:21:26.315 --> 01:21:28.315 I don't understand. 01:21:28.317 --> 01:21:29.452 You will. 01:21:31.287 --> 01:21:34.288 I thought we lived forever. 01:21:34.290 --> 01:21:36.757 Did someone promise you that, Andi? 01:21:36.759 --> 01:21:40.494 Did someone say you're immortal? 01:21:40.496 --> 01:21:45.432 I said, "Live long, eat well." 01:21:45.434 --> 01:21:47.535 We can live long, very long. 01:21:47.537 --> 01:21:48.669 And we do, 01:21:48.671 --> 01:21:50.337 most of us. 01:21:50.339 --> 01:21:52.542 But we haven't been eating well. 01:21:53.643 --> 01:21:56.610 Not for a long time. 01:21:56.612 --> 01:21:58.047 Rosie, he's going. 01:21:59.682 --> 01:22:00.816 Rosie. 01:22:06.722 --> 01:22:08.424 Yes, love? 01:22:09.458 --> 01:22:11.325 I'm scared. 01:22:11.327 --> 01:22:13.861 No, you're not. 01:22:13.863 --> 01:22:17.398 You watched empires rise 01:22:17.400 --> 01:22:19.433 and fall. 01:22:19.435 --> 01:22:21.902 Cheered the gladiators in Rome. 01:22:21.904 --> 01:22:24.405 Sailed across oceans 01:22:24.407 --> 01:22:26.507 to new worlds 01:22:26.509 --> 01:22:27.675 while you fed on 01:22:27.677 --> 01:22:32.513 kings, and princes, and popes. 01:22:32.515 --> 01:22:35.316 They wrote myths of you, 01:22:35.318 --> 01:22:37.651 and made statues, 01:22:37.653 --> 01:22:42.423 and they trembled in their villages, and beds... 01:22:42.425 --> 01:22:45.328 and skyscrapers. 01:22:46.362 --> 01:22:48.862 So, no... 01:22:48.864 --> 01:22:51.734 ...you're not scared. 01:22:52.902 --> 01:22:55.171 You're a king, 01:22:56.172 --> 01:22:59.709 and you eat fear. 01:23:50.259 --> 01:23:51.492 Hey, bro. 01:23:51.494 --> 01:23:52.826 You know, it's 4:00 a.m. 01:23:52.828 --> 01:23:54.795 You've always seen me, Billy. 01:23:54.797 --> 01:23:58.532 You have a good sense about people, is that fair to say? 01:23:58.534 --> 01:23:59.900 Yeah, what... 01:23:59.902 --> 01:24:01.802 You think I'm an honest man? A good man? 01:24:01.804 --> 01:24:03.404 I do, I do. Dan, I... 01:24:03.406 --> 01:24:04.938 I need your help. 01:24:04.940 --> 01:24:06.674 The first thing I need is for you to listen to a story 01:24:06.676 --> 01:24:09.945 and try harder than you've ever tried to believe me. 01:24:26.395 --> 01:24:28.796 How's it going? 01:24:28.798 --> 01:24:31.598 Oh, hey. Shouldn't you be getting ready for school? 01:24:31.600 --> 01:24:34.334 Yeah, but I wanted to tag along. 01:24:34.336 --> 01:24:35.836 How long have you been driving? 01:24:35.838 --> 01:24:39.475 A few hours or so. We should get there tonight. Late. 01:24:41.711 --> 01:24:43.410 Who's that? 01:24:43.412 --> 01:24:45.713 He's my friend. 01:24:45.715 --> 01:24:48.716 Maybe my best friend. 01:24:48.718 --> 01:24:50.718 You should've seen her face. 01:24:50.720 --> 01:24:52.786 She was scared, Uncle Dan. 01:24:52.788 --> 01:24:54.688 Scared like all those kids were scared. 01:24:54.690 --> 01:24:56.490 All those kids she's killed. 01:24:56.492 --> 01:24:59.460 She was so mad and so scared that I got in. 01:24:59.462 --> 01:25:01.062 That was a new trick. 01:25:01.064 --> 01:25:02.830 I've never done that before. 01:25:02.832 --> 01:25:04.700 Yeah, me neither. What was it like? 01:25:05.534 --> 01:25:06.967 Like a library. 01:25:06.969 --> 01:25:09.405 I guess we're all libraries inside. 01:25:10.339 --> 01:25:11.839 How'd you do it? 01:25:11.841 --> 01:25:13.841 Like this. Just a little push. 01:25:19.381 --> 01:25:20.647 Abra! 01:25:20.649 --> 01:25:22.685 Sorry! Sorry, sorry, sorry! 01:25:27.590 --> 01:25:29.323 I'm sorry. I didn't mean to. 01:25:29.325 --> 01:25:30.791 It's okay. 01:25:30.793 --> 01:25:31.927 What were all those boxes? 01:25:32.728 --> 01:25:33.861 Nothing. 01:25:33.863 --> 01:25:35.297 Liar. 01:25:38.101 --> 01:25:40.667 When I was a kid, 01:25:40.669 --> 01:25:42.070 younger than you, 01:25:42.072 --> 01:25:43.670 I bumped into something like these things 01:25:43.672 --> 01:25:46.573 that ate like they do. 01:25:46.575 --> 01:25:50.444 Only it wasn't a person, it was a place. 01:25:50.446 --> 01:25:54.948 They closed it down after and let it rot. 01:25:54.950 --> 01:25:57.887 But the things that lived there, they... 01:25:59.522 --> 01:26:01.588 Don't go poking around in there again. 01:26:01.590 --> 01:26:05.028 Okay, I won't. I promise. 01:26:10.066 --> 01:26:11.500 Phew! 01:26:17.573 --> 01:26:19.773 We're almost ready. We're just loading up. 01:26:19.775 --> 01:26:21.142 Good. 01:26:21.144 --> 01:26:22.643 Get the caravan on the road 01:26:22.645 --> 01:26:24.045 and we'll have her in a day or two. 01:26:24.047 --> 01:26:26.880 I don't think you should come, Rosie. 01:26:26.882 --> 01:26:29.683 The fuck did you just say? 01:26:29.685 --> 01:26:32.086 She tagged you. She got in your head. 01:26:32.088 --> 01:26:33.821 Yeah, it won't happen again. 01:26:33.823 --> 01:26:34.888 And who knows how much she got to 01:26:34.890 --> 01:26:36.057 before you kicked her out. 01:26:36.059 --> 01:26:37.558 She's mine, Crow. 01:26:37.560 --> 01:26:38.892 Right now, as far as we know, 01:26:38.894 --> 01:26:41.528 you are the only one of us she could track. 01:26:41.530 --> 01:26:43.097 Now, if she sees you coming, 01:26:43.099 --> 01:26:44.865 she could run 01:26:44.867 --> 01:26:47.369 or set another trap. 01:26:50.506 --> 01:26:53.941 You know I'm right about this. 01:26:53.943 --> 01:26:55.978 If she pulls a trick on you... 01:26:57.947 --> 01:26:59.847 - Yeah? - Yeah. 01:26:59.849 --> 01:27:02.852 But I got some tricks of my own. 01:27:10.193 --> 01:27:12.062 Hey, I think we're here. 01:27:14.663 --> 01:27:17.031 Okay. 01:27:17.033 --> 01:27:19.368 I'll see if I can get her. 01:27:20.002 --> 01:27:21.003 Abra? 01:27:22.938 --> 01:27:25.706 That's the sign. Pull around back. 01:27:25.708 --> 01:27:27.208 She says to pull around back. 01:27:27.210 --> 01:27:28.542 And I'll tell you when to stop. 01:27:28.544 --> 01:27:30.646 She'll tell us when to stop. 01:27:36.619 --> 01:27:37.985 I gotta tell you, Danno, 01:27:37.987 --> 01:27:39.553 I don't know whether 01:27:39.555 --> 01:27:41.089 I hope you're right or wrong about this. 01:27:41.091 --> 01:27:44.958 I mean, if you're wrong, my friend is crazy. 01:27:44.960 --> 01:27:46.629 I mean, full-blown... 01:27:47.563 --> 01:27:48.962 mental breakdown, 01:27:48.964 --> 01:27:52.633 imaginary-monsters- killing-imaginary-kids 01:27:52.635 --> 01:27:54.068 bonkers. 01:27:54.070 --> 01:27:57.771 But, you know, I... I can work with that. 01:27:57.773 --> 01:27:59.473 If you're right, though... 01:27:59.475 --> 01:28:00.741 I know. 01:28:00.743 --> 01:28:02.778 It's much worse. 01:28:16.792 --> 01:28:18.126 You should go home. 01:28:18.128 --> 01:28:19.893 What? 01:28:19.895 --> 01:28:22.230 No, not you. 01:28:22.232 --> 01:28:23.764 I can handle it. 01:28:23.766 --> 01:28:26.535 No. We'll take it from here. 01:28:28.971 --> 01:28:31.473 Okay, it's just us. 01:28:48.023 --> 01:28:50.459 You smell that? 01:28:52.262 --> 01:28:54.828 Used to hunt. I ever tell you that? 01:28:54.830 --> 01:28:56.130 No. 01:28:56.132 --> 01:28:57.798 Deer. 01:28:57.800 --> 01:29:00.101 This one summer, 01:29:00.103 --> 01:29:02.036 I clipped this buck. 01:29:02.038 --> 01:29:04.671 I was tracking it for two days. 01:29:04.673 --> 01:29:07.841 I got the shot, clipped him. 01:29:07.843 --> 01:29:10.111 He ran off, I went after. 01:29:10.113 --> 01:29:13.880 Figured he wasn't gonna last long. 01:29:15.185 --> 01:29:16.186 Then he vanished. 01:29:17.120 --> 01:29:20.121 Just up and evaporated. 01:29:20.123 --> 01:29:22.992 Not a trace. Truly baffling. 01:29:25.594 --> 01:29:27.028 Five days later, 01:29:27.030 --> 01:29:29.963 I'm trying a different spot, miles away. 01:29:29.965 --> 01:29:33.869 I come around looking for a spot for a blind, 01:29:35.071 --> 01:29:37.107 then I smelled him. 01:29:38.041 --> 01:29:39.808 Smelled him. 01:29:40.642 --> 01:29:42.276 Found that buck 01:29:42.278 --> 01:29:45.579 holed up to a hollow trunk. 01:29:45.581 --> 01:29:47.217 Dead for days. 01:29:48.617 --> 01:29:50.086 The smell... 01:29:51.187 --> 01:29:53.689 Never hunted a day since. 01:29:56.825 --> 01:29:59.162 This is the same smell. 01:30:14.643 --> 01:30:15.911 Billy. 01:30:35.631 --> 01:30:37.300 Oh, my God! 01:31:09.698 --> 01:31:10.931 Fuck. 01:31:10.933 --> 01:31:13.434 Fuck, Danno. What the fuck? 01:31:13.436 --> 01:31:15.001 They didn't even bury him deep. 01:31:15.003 --> 01:31:16.070 They buried him shallow. 01:31:16.072 --> 01:31:17.207 I'm sorry, Billy. 01:31:18.441 --> 01:31:20.909 What did you get us into? 01:31:28.984 --> 01:31:30.451 The people who did that... 01:31:30.453 --> 01:31:32.953 They're not people. 01:31:32.955 --> 01:31:35.822 No. No, they ain't. 01:31:35.824 --> 01:31:38.892 Anyone do that to a little boy, 01:31:38.894 --> 01:31:41.062 they ain't people. 01:31:41.064 --> 01:31:42.396 Did you get it? 01:31:42.398 --> 01:31:43.730 Yeah, we got it. 01:31:43.732 --> 01:31:45.299 Is she back? 01:31:45.301 --> 01:31:47.268 We're heading back to you. We'll be back in the morning. 01:31:47.270 --> 01:31:48.271 We got a stop to make. 01:31:50.873 --> 01:31:53.907 I need you to show your parents what's happening. 01:31:53.909 --> 01:31:54.975 No. 01:31:54.977 --> 01:31:56.210 - Yeah. - No. 01:31:56.212 --> 01:31:58.011 They almost think I'm normal. 01:31:58.013 --> 01:31:59.447 If I tell them, they'll... 01:31:59.449 --> 01:32:01.249 Rose'll go through them to get to you. 01:32:01.251 --> 01:32:02.849 You know that, don't you? 01:32:02.851 --> 01:32:04.485 She'll cut them down without a second thought. 01:32:04.487 --> 01:32:06.920 And she's coming, Abra. 01:32:06.922 --> 01:32:08.724 They need to know. 01:32:13.296 --> 01:32:15.762 So, what's this stop we gotta make? 01:32:15.764 --> 01:32:18.034 You still got those old deer rifles? 01:32:35.385 --> 01:32:37.084 You're Uncle Dan? 01:32:37.086 --> 01:32:38.785 - The fuck you think you are? - Sir... 01:32:38.787 --> 01:32:40.787 Hmm? She is 13 years old! 01:32:40.789 --> 01:32:42.156 Abra, I told you to show him. 01:32:42.158 --> 01:32:43.957 - I told him. - Well, that's not the same. 01:32:43.959 --> 01:32:45.226 I'm gonna kick your ass before I call the police, huh? 01:32:45.228 --> 01:32:46.394 - Hey, hey, hey! - No, no, no. Abra. 01:32:46.396 --> 01:32:47.495 Now, don't you say her name. 01:32:47.497 --> 01:32:49.763 Abra... 01:33:03.346 --> 01:33:06.880 I'm sorry, Mr. Stone. I am a friend. 01:33:06.882 --> 01:33:09.185 Everything she told you is true. 01:33:20.896 --> 01:33:22.063 No, thanks. 01:33:22.065 --> 01:33:23.066 No. 01:33:32.408 --> 01:33:34.177 Those people, 01:33:35.345 --> 01:33:37.278 they know about my daughter? 01:33:37.280 --> 01:33:39.080 They do. 01:33:39.082 --> 01:33:41.848 And sooner or later, they're coming. 01:33:41.850 --> 01:33:43.251 We gotta do something. 01:33:43.253 --> 01:33:45.186 All right, we're calling the police, the FBI... 01:33:45.188 --> 01:33:48.021 These people have been around a long, long time, sir. 01:33:48.023 --> 01:33:49.590 They're rich, connected. 01:33:49.592 --> 01:33:52.126 I don't think they're worried about the police. 01:33:52.128 --> 01:33:53.527 But where are they? 01:33:53.529 --> 01:33:56.063 When are they coming? Where can we go? 01:33:56.065 --> 01:33:57.998 Abra can answer that, 01:33:58.000 --> 01:33:59.469 if she's ready. 01:34:00.470 --> 01:34:02.272 I'm ready. 01:34:11.514 --> 01:34:13.481 You sure you wanna do this? 01:34:13.483 --> 01:34:15.184 I have to. 01:34:57.260 --> 01:34:58.992 I-95. 01:34:58.994 --> 01:35:01.928 Barry, the Crow, the Snake, and a few others. 01:35:01.930 --> 01:35:03.230 The trees haven't changed that much, 01:35:03.232 --> 01:35:05.266 so maybe Massachusetts, 01:35:05.268 --> 01:35:07.967 - but they're close. - Rose? 01:35:07.969 --> 01:35:09.603 Didn't see her. 01:35:09.605 --> 01:35:11.040 But they're coming. 01:35:14.976 --> 01:35:17.511 This is the only room she saw? 01:35:17.513 --> 01:35:19.012 That's right. 01:35:19.014 --> 01:35:22.183 And I made a few changes. Hid a few things. 01:35:22.185 --> 01:35:24.251 All right. 01:35:24.253 --> 01:35:26.554 Well, they'll be trying to track you, 01:35:26.556 --> 01:35:28.358 trying to catch on. 01:35:30.093 --> 01:35:32.660 And you're gonna let them. 01:35:32.662 --> 01:35:34.395 Are you crazy? 01:35:34.397 --> 01:35:36.664 Possibly, but you're gonna let them, 01:35:36.666 --> 01:35:39.268 and then I need you to try and do a little trick. 01:35:40.103 --> 01:35:41.437 A magic trick? 01:35:49.379 --> 01:35:51.278 They're following us. 01:35:51.280 --> 01:35:53.483 Concentrate. You gotta keep it up until they land. 01:35:54.350 --> 01:35:55.385 I know. 01:36:27.183 --> 01:36:28.582 This should work. 01:36:28.584 --> 01:36:31.387 Good blinds over there, and there. 01:36:34.424 --> 01:36:35.556 They still close? 01:36:35.558 --> 01:36:37.458 Getting closer, I think. 01:36:37.460 --> 01:36:38.626 This is tough. 01:36:38.628 --> 01:36:41.297 I know. I know. How much longer? 01:36:45.000 --> 01:36:46.569 Okay, Crow Daddy, 01:36:47.403 --> 01:36:49.372 go get her. 01:37:35.751 --> 01:37:38.319 You look relaxed. 01:37:38.321 --> 01:37:41.457 You feel relaxed, don't you, Abra? 01:37:42.124 --> 01:37:43.257 I guess. 01:37:43.259 --> 01:37:45.125 You should. 01:37:45.127 --> 01:37:46.660 Just relax. 01:37:46.662 --> 01:37:48.562 We're friends. 01:37:48.564 --> 01:37:50.297 You're friends. 01:37:50.299 --> 01:37:51.667 That's right. 01:37:52.468 --> 01:37:54.568 Just friends. 01:37:54.570 --> 01:37:59.373 And we want to take you to meet more friends. 01:37:59.375 --> 01:38:00.776 Good friends. 01:38:05.081 --> 01:38:06.480 Well, shit. 01:38:06.482 --> 01:38:08.182 The way they talked you up, 01:38:08.184 --> 01:38:09.783 I was thinking it'd be a little harder than that. 01:38:14.790 --> 01:38:16.490 The fuck? 01:38:16.492 --> 01:38:19.193 Parlor tricks. Just fuckin' parlor tricks. 01:38:23.366 --> 01:38:25.099 No! Get out of there! 01:38:25.101 --> 01:38:26.135 Get out of there! 01:38:32.642 --> 01:38:34.176 No! 01:38:48.190 --> 01:38:49.225 No! 01:38:58.301 --> 01:38:59.867 You deserve it. 01:38:59.869 --> 01:39:02.736 You deserve it. All of you. 01:39:07.777 --> 01:39:08.778 No! 01:40:04.400 --> 01:40:05.701 Oh, fuck. 01:40:07.570 --> 01:40:08.571 Stop. 01:40:13.376 --> 01:40:16.445 I just got one question for you, sweetie. 01:40:17.513 --> 01:40:19.313 Aren't you sleepy? 01:40:21.884 --> 01:40:23.686 You're sleepy. 01:40:28.557 --> 01:40:29.625 Sleep. 01:40:31.527 --> 01:40:32.528 Sleep. 01:40:34.430 --> 01:40:36.897 Wake up! Uncle Dan! 01:40:36.899 --> 01:40:39.299 Wake up! Wake up. 01:40:39.301 --> 01:40:41.769 Wake up! 01:40:41.771 --> 01:40:43.673 Fucking men. 01:40:45.241 --> 01:40:47.176 Fucking men. 01:41:03.292 --> 01:41:04.593 Stay back, Billy. 01:41:07.830 --> 01:41:09.632 Kill yourself. 01:41:12.035 --> 01:41:13.434 No! 01:41:13.436 --> 01:41:14.603 Billy! 01:41:31.287 --> 01:41:33.520 There is one missing. 01:41:33.522 --> 01:41:35.022 I didn't see the Crow. 01:41:35.024 --> 01:41:36.659 Where is the Crow? 01:41:38.561 --> 01:41:39.762 Hello, Abra. 01:41:45.801 --> 01:41:47.770 Abra! 01:42:20.369 --> 01:42:22.805 Oh, good, you're awake. 01:42:32.715 --> 01:42:33.781 Dan... 01:42:33.783 --> 01:42:35.384 Don't bother. 01:42:42.391 --> 01:42:44.424 What's wrong with me? 01:42:44.426 --> 01:42:46.593 You've been dosed, missy. 01:42:46.595 --> 01:42:48.962 More than I've ever used before. 01:42:48.964 --> 01:42:51.799 Might let you wake up here and there, 01:42:51.801 --> 01:42:53.969 but that steam of yours is fast asleep. 01:42:57.107 --> 01:42:59.706 My dad... 01:42:59.708 --> 01:43:01.708 What happened to my dad? 01:43:01.710 --> 01:43:04.378 Lot of good people killed today. 01:43:04.380 --> 01:43:07.414 Lot of good people. 01:43:07.416 --> 01:43:09.783 I'd love to tell you someone will pay, 01:43:09.785 --> 01:43:13.622 some kind of justice raining down on the sad events today, 01:43:14.757 --> 01:43:17.091 but it don't work like that. 01:43:17.093 --> 01:43:20.094 We were always gonna have you. 01:43:20.096 --> 01:43:22.763 Some of my people are dead. 01:43:22.765 --> 01:43:25.166 Some of yours are dead. 01:43:25.168 --> 01:43:28.602 Outcome didn't change, though. 01:43:28.604 --> 01:43:30.804 Think on that a minute. 01:43:30.806 --> 01:43:33.107 The outcome didn't change. 01:43:33.109 --> 01:43:34.677 So, their deaths, 01:43:35.544 --> 01:43:37.477 all of them, 01:43:37.479 --> 01:43:39.646 just a waste. 01:43:39.648 --> 01:43:43.051 A waste you brought on to us all, young lady. 01:43:43.053 --> 01:43:44.685 For what? 01:43:46.021 --> 01:43:48.021 Please hear me... 01:43:48.023 --> 01:43:50.757 Ain't nobody hearing you. 01:43:50.759 --> 01:43:54.595 Might as well calm down and enjoy the ride. 01:43:54.597 --> 01:43:56.763 Like I said, 01:43:56.765 --> 01:43:59.069 outcome hasn't changed. 01:44:19.222 --> 01:44:20.756 No. 01:44:22.125 --> 01:44:23.924 Please. 01:44:23.926 --> 01:44:26.562 Oh, please, please, please. 01:44:27.230 --> 01:44:28.864 Please. 01:44:31.967 --> 01:44:33.836 Abra! 01:44:36.705 --> 01:44:38.474 Abra. 01:44:44.980 --> 01:44:46.149 Tony? 01:44:48.184 --> 01:44:50.853 Help me, please, Tony. 01:44:55.958 --> 01:44:57.426 God. 01:45:07.736 --> 01:45:09.836 Okay. Okay. 01:45:09.838 --> 01:45:11.272 Okay, okay. 01:45:11.274 --> 01:45:13.874 Okay, you always said... 01:45:13.876 --> 01:45:15.642 your brain was like a radio. 01:45:15.644 --> 01:45:18.545 No one's answering when you call, so stop calling. 01:45:18.547 --> 01:45:20.549 And just listen. 01:45:37.633 --> 01:45:39.900 Dan. Dan. 01:45:39.902 --> 01:45:40.903 Help. 01:45:55.285 --> 01:45:56.717 Hi. 01:45:56.719 --> 01:45:58.554 Dan. 01:46:00.789 --> 01:46:02.225 Did he drug you? 01:46:03.625 --> 01:46:06.294 I'm so sorry. 01:46:06.296 --> 01:46:08.329 I'm gonna try something, okay? 01:46:08.331 --> 01:46:09.663 But you're weak. 01:46:09.665 --> 01:46:11.232 He's blocking you. 01:46:11.234 --> 01:46:13.867 I could barely hear you. 01:46:13.869 --> 01:46:15.704 You gotta trust me, okay? 01:46:16.872 --> 01:46:18.507 Okay? 01:46:32.155 --> 01:46:35.289 Awake again, huh? 01:46:35.291 --> 01:46:38.294 Might have to dose you at the next rest stop. 01:46:39.962 --> 01:46:41.862 Where are we going? 01:46:41.864 --> 01:46:44.798 Mmm, you know where. 01:46:44.800 --> 01:46:47.203 Fuck, I feel hungover. 01:46:49.605 --> 01:46:52.073 I told you it's good shit. 01:46:52.075 --> 01:46:54.007 Haven't felt hungover in years. 01:46:54.009 --> 01:46:55.309 And, you know, I don't miss it. 01:46:55.311 --> 01:46:56.879 Not even a little. 01:46:58.814 --> 01:47:00.714 West, huh? 01:47:00.716 --> 01:47:03.652 Stayin' off the major roads. Smart. 01:47:05.888 --> 01:47:08.557 Crownville. New York. 01:47:11.227 --> 01:47:13.760 Who are you? 01:47:13.762 --> 01:47:16.232 I'm the guy that killed your friends. 01:47:21.404 --> 01:47:23.672 It's nice to meet you. 01:47:24.773 --> 01:47:26.307 Neat trick. 01:47:26.309 --> 01:47:28.376 Haven't seen this one before. 01:47:28.378 --> 01:47:30.313 Wanna see one more? 01:47:33.283 --> 01:47:37.087 Don't imagine Rose'll be too happy if you shoot the prize. 01:47:39.355 --> 01:47:43.091 I don't suppose Rose will be happy about any of this. 01:47:43.093 --> 01:47:45.859 And when that woman gets mad, 01:47:45.861 --> 01:47:47.028 well, 01:47:47.030 --> 01:47:48.396 it seems to me you know enough 01:47:48.398 --> 01:47:51.132 to know you might wanna sit this one out. 01:47:51.134 --> 01:47:52.966 Count your blessings. 01:47:52.968 --> 01:47:53.969 Go on your way. 01:47:56.839 --> 01:47:58.439 What's so funny, friend? 01:47:58.441 --> 01:48:02.676 Well, it's just arrogance. It's arrogance, really. 01:48:02.678 --> 01:48:04.010 But it makes sense, 01:48:04.012 --> 01:48:06.012 if you think you're gonna live forever. 01:48:06.014 --> 01:48:08.216 Stands to reason, 01:48:08.218 --> 01:48:10.353 of course you wouldn't wear your seatbelt. 01:48:20.063 --> 01:48:23.199 No! 01:48:33.709 --> 01:48:35.278 Dan? 01:48:36.346 --> 01:48:37.711 Dan? 01:49:08.977 --> 01:49:11.145 I hope that hurts. 01:49:11.147 --> 01:49:13.247 Rosie... 01:49:13.249 --> 01:49:15.183 A lot. 01:50:02.232 --> 01:50:04.733 You little bitch. 01:50:07.036 --> 01:50:08.904 What have you done? 01:50:20.149 --> 01:50:22.352 All right, bitch child. 01:50:23.052 --> 01:50:24.053 All right. 01:51:32.155 --> 01:51:33.354 Sorry. 01:51:33.356 --> 01:51:34.522 Dozed off. 01:51:34.524 --> 01:51:37.293 No, you earned it. 01:51:39.928 --> 01:51:41.128 Where are we? 01:51:41.130 --> 01:51:43.097 Ohio. 01:51:43.099 --> 01:51:44.231 Where are we going? 01:51:44.233 --> 01:51:45.401 Colorado. 01:51:46.636 --> 01:51:48.970 Why Colorado? 01:51:51.107 --> 01:51:53.641 She's gonna keep coming. 01:51:53.643 --> 01:51:56.610 - I know. - Always. 01:51:56.612 --> 01:51:58.479 This only ends if we end it, 01:51:58.481 --> 01:52:00.548 and I don't think we can beat her. 01:52:00.550 --> 01:52:02.552 Not by ourselves. 01:52:04.387 --> 01:52:05.952 There's a place. 01:52:05.954 --> 01:52:08.656 A place that's dangerous for people like us. 01:52:08.658 --> 01:52:11.991 The place you told me about? The hungry place? 01:52:11.993 --> 01:52:13.427 Yeah, that's right. 01:52:13.429 --> 01:52:16.530 If it's so dangerous, why would we go there? 01:52:16.532 --> 01:52:18.632 Well, if it's dangerous for people like us, 01:52:18.634 --> 01:52:21.968 I expect it's dangerous for people like her. 01:52:21.970 --> 01:52:23.606 Maybe even more so. 01:52:24.607 --> 01:52:26.574 Good. 01:52:26.576 --> 01:52:29.543 She's following us, you know. 01:52:29.545 --> 01:52:32.048 Yeah, good. Let her. 01:52:39.222 --> 01:52:41.557 I'm sorry about your father. 01:52:43.426 --> 01:52:46.028 Sorry about your friend. 01:53:07.983 --> 01:53:10.251 It's my mom. 01:53:10.253 --> 01:53:12.486 What do I say to her? 01:53:16.392 --> 01:53:17.458 Hi, Mom. 01:53:17.460 --> 01:53:18.692 Oh, thank God! 01:53:18.694 --> 01:53:20.060 Abra, 01:53:20.062 --> 01:53:21.664 are you okay? Where are you? 01:53:22.565 --> 01:53:24.333 I love you. 01:53:26.669 --> 01:53:28.335 When we're safe, 01:53:28.337 --> 01:53:29.303 you'll call her and tell her where to find us? 01:53:29.305 --> 01:53:30.438 I will. 01:53:30.440 --> 01:53:31.607 Okay. 01:54:05.575 --> 01:54:08.009 Not too much further. Up the mountain. 01:55:43.439 --> 01:55:45.239 Here's what we're gonna do. 01:55:45.241 --> 01:55:48.175 You're gonna stay in the car, keep the heater running. 01:55:48.177 --> 01:55:50.177 I don't want you spending a minute inside there 01:55:50.179 --> 01:55:51.412 if you don't have to. 01:55:51.414 --> 01:55:53.213 She can only come from here. 01:55:53.215 --> 01:55:54.615 You can see her a mile out, easy. 01:55:54.617 --> 01:55:57.151 You see lights on the mountain over there, 01:55:57.153 --> 01:55:58.719 you blast me, okay? 01:55:58.721 --> 01:56:01.855 But I don't want you going in. Not until she's here. 01:56:01.857 --> 01:56:04.458 You aren't waiting with me? 01:56:04.460 --> 01:56:05.593 I can't. 01:56:05.595 --> 01:56:07.461 Why not? 01:56:07.463 --> 01:56:09.432 I have to wake it up. 01:57:10.860 --> 01:57:12.862 Wakey-wakey. 02:01:26.015 --> 02:01:28.015 Slow night, Mr. Torrance. 02:01:28.017 --> 02:01:31.685 Not for long, I imagine. 02:01:31.687 --> 02:01:33.754 You're a whiskey man, are you not? 02:01:33.756 --> 02:01:36.026 I was, most of the time. 02:01:43.565 --> 02:01:45.467 On the house. 02:01:48.737 --> 02:01:50.904 This was your brand. 02:01:50.906 --> 02:01:52.639 Jack Daniel's. 02:01:52.641 --> 02:01:55.043 I used to see the bottles in our home. 02:01:55.045 --> 02:01:58.578 Our real home, before all this. 02:01:58.580 --> 02:02:01.817 I smelled one once. It smelled like something on fire, 02:02:02.952 --> 02:02:05.752 which I suppose it was. 02:02:05.754 --> 02:02:08.156 I'm afraid you've confused me with someone else. 02:02:08.158 --> 02:02:10.557 It's Lloyd. 02:02:10.559 --> 02:02:11.860 Lloyd. 02:02:12.928 --> 02:02:15.063 I apologize, Mr. Torrance. 02:02:15.065 --> 02:02:16.730 I don't know where everyone is, 02:02:16.732 --> 02:02:19.033 but it'll pick up. 02:02:19.035 --> 02:02:20.968 Oh, I know where they are. 02:02:20.970 --> 02:02:22.638 And you're right, 02:02:23.306 --> 02:02:24.374 it'll pick up. 02:02:26.542 --> 02:02:29.979 If you don't mind my saying, Mr. Torrance, you seem... 02:02:30.746 --> 02:02:32.115 put upon. 02:02:32.781 --> 02:02:34.581 Put upon? 02:02:34.583 --> 02:02:36.150 Pulled into other people's problems. 02:02:36.152 --> 02:02:39.588 I see it all the time, if you don't mind my saying. 02:02:41.991 --> 02:02:44.227 So we lived in Florida. 02:02:44.927 --> 02:02:46.060 I'm sorry? 02:02:46.062 --> 02:02:47.596 Mom and I. 02:02:49.199 --> 02:02:52.300 We never wanted to see snow again, 02:02:52.302 --> 02:02:54.268 so we lived in Florida. 02:02:54.270 --> 02:02:55.802 Tiny place, 02:02:55.804 --> 02:02:56.939 but it was comfortable, and we were happy. 02:02:59.242 --> 02:03:01.742 I was 20 when she died. 02:03:01.744 --> 02:03:05.612 And back then, I saw when someone was gonna die. 02:03:05.614 --> 02:03:07.848 I saw flies. Black flies. 02:03:07.850 --> 02:03:11.685 "Death flies," I called them, circling people's faces. 02:03:11.687 --> 02:03:14.322 And in those last weeks, she was covered, 02:03:14.324 --> 02:03:16.190 her whole face. 02:03:16.192 --> 02:03:19.593 I could barely see her eyes. 02:03:19.595 --> 02:03:22.330 And I... And I tried to comfort her, 02:03:22.332 --> 02:03:24.298 but I could hardly look at her. 02:03:24.300 --> 02:03:26.635 And she saw that. 02:03:31.673 --> 02:03:35.109 Maybe something warm to push away such unpleasantries. 02:03:35.111 --> 02:03:38.279 Don't you wanna hear about it? She was your wife. 02:03:38.281 --> 02:03:41.382 I think you've mistaken me for someone else. 02:03:41.384 --> 02:03:43.319 - I'm just a bartender. - Oh, yeah? 02:03:44.920 --> 02:03:46.254 Just Lloyd the bartender, 02:03:46.256 --> 02:03:47.988 pouring joy at the Overlook Hotel. 02:03:47.990 --> 02:03:51.061 I'll pour whatever you like, Mr. Torrance. 02:03:57.933 --> 02:03:59.902 Man takes a drink, 02:04:00.903 --> 02:04:03.404 the drink takes a drink, 02:04:03.406 --> 02:04:06.274 and then the drink takes a man. 02:04:06.276 --> 02:04:08.111 Ain't it so, Dad? 02:04:12.148 --> 02:04:14.117 Medicine. 02:04:15.085 --> 02:04:18.018 Medicine is what it is. 02:04:18.020 --> 02:04:20.887 Bona fide cure-all. 02:04:20.889 --> 02:04:23.790 The mind is a blackboard. 02:04:23.792 --> 02:04:25.393 And this... 02:04:25.395 --> 02:04:27.197 is the eraser. 02:04:32.102 --> 02:04:34.435 A man tries. 02:04:34.437 --> 02:04:36.870 He provides. 02:04:36.872 --> 02:04:39.340 But he's surrounded by mouths. 02:04:39.342 --> 02:04:41.375 And a family. 02:04:41.377 --> 02:04:44.845 A wife, a kid. 02:04:44.847 --> 02:04:47.248 Those mouths eat time. 02:04:47.250 --> 02:04:49.085 They eat your days on earth. 02:04:50.220 --> 02:04:51.687 They just gobble them up. 02:04:53.389 --> 02:04:56.923 It's enough to make a man sick. 02:04:56.925 --> 02:04:57.926 And this... 02:04:59.095 --> 02:05:01.064 is the medicine. 02:05:03.266 --> 02:05:06.234 So, tell me, pup, 02:05:06.236 --> 02:05:09.305 are you gonna take your medicine? 02:05:13.008 --> 02:05:14.009 I'm not. 02:05:17.080 --> 02:05:18.379 Dan! 02:05:18.381 --> 02:05:19.948 She's here. 02:05:37.733 --> 02:05:39.701 Okay. 02:05:53.449 --> 02:05:56.083 This place is sick. 02:05:56.085 --> 02:05:58.486 Sick like my momo was sick. 02:05:58.488 --> 02:06:00.388 It's cancer, 02:06:00.390 --> 02:06:01.957 only worse. 02:06:09.932 --> 02:06:11.232 What do we do now? 02:06:11.234 --> 02:06:13.702 We head inside. She'll find us. 02:08:03.379 --> 02:08:05.381 Well, well, well. 02:08:07.450 --> 02:08:09.283 Hi there. 02:08:09.285 --> 02:08:12.420 When this starts, run. 02:08:12.422 --> 02:08:15.323 Yes, you run, dear. 02:08:15.325 --> 02:08:17.924 And then I will find you, 02:08:17.926 --> 02:08:23.631 and you will scream for years until you die. 02:08:23.633 --> 02:08:26.434 We'll see who does the screaming. 02:08:26.436 --> 02:08:28.135 Oh, we'll see indeed. 02:08:28.137 --> 02:08:30.171 She's right, you know. 02:08:30.173 --> 02:08:32.208 You should be afraid. 02:08:33.042 --> 02:08:35.242 Why is that? 02:08:35.244 --> 02:08:38.045 Because you don't know where you're standing. 02:08:38.047 --> 02:08:40.982 I'm sorry, who are you, handsome? 02:08:44.454 --> 02:08:47.923 You're the one who killed my Crow, aren't you? 02:08:48.957 --> 02:08:49.958 Go. 02:09:51.387 --> 02:09:53.721 Clever. 02:09:53.723 --> 02:09:55.625 You've made some improvements, haven't you? 02:09:57.193 --> 02:10:00.027 Since the last time I was in your mind. 02:10:00.029 --> 02:10:02.298 How do you know we're not in yours? 02:10:16.345 --> 02:10:17.580 Where are you, pup? 02:10:38.434 --> 02:10:40.102 You're gonna die here. 02:10:41.103 --> 02:10:44.238 Mmm. Brave words, dear. 02:10:44.240 --> 02:10:46.507 Is that what you really think? 02:10:46.509 --> 02:10:48.676 You're gonna hurt me? 02:10:48.678 --> 02:10:50.244 Yes. 02:10:57.119 --> 02:11:00.323 You know, you remind me of myself. 02:11:01.791 --> 02:11:04.124 I can really see it now. 02:11:04.126 --> 02:11:06.660 You've got a darkness in you, dear. 02:11:06.662 --> 02:11:10.266 I think the only difference between you and me is time. 02:11:19.742 --> 02:11:21.009 You don't know yet 02:11:21.711 --> 02:11:22.712 what you'd do... 02:11:24.113 --> 02:11:25.181 for more time. 02:11:27.149 --> 02:11:30.520 But I promise you, dear, oh, you'd be surprised. 02:11:36.125 --> 02:11:38.027 Pain purifies steam. 02:11:39.161 --> 02:11:42.798 Fear, too, so, you understand. 02:11:55.678 --> 02:11:57.211 Hmm. 02:12:02.518 --> 02:12:05.252 I was just like you when I was younger. 02:12:05.254 --> 02:12:07.721 I was special, 02:12:07.723 --> 02:12:09.290 and alone. 02:12:09.292 --> 02:12:10.724 But I met someone who gave me 02:12:10.726 --> 02:12:12.493 the gift of purpose, of community, 02:12:12.495 --> 02:12:14.128 and I might have given you such a gift 02:12:14.130 --> 02:12:17.500 if things would have gone differently. 02:12:20.369 --> 02:12:22.336 No? 02:12:22.338 --> 02:12:24.338 Defiant, aren't you? 02:12:25.474 --> 02:12:27.174 So much like me. 02:12:27.176 --> 02:12:29.545 Your mind is so... 02:12:32.481 --> 02:12:34.617 This isn't your mind, is it? 02:12:37.219 --> 02:12:39.522 This isn't you at all. 02:12:41.190 --> 02:12:43.626 You're just the bait. 02:12:46.929 --> 02:12:48.130 Enough! 02:12:51.400 --> 02:12:52.401 Run. 02:12:54.704 --> 02:12:57.438 How the hell did we miss you? 02:12:58.808 --> 02:13:00.341 Oh... 02:13:00.343 --> 02:13:02.778 You and I should have met years ago. 02:13:06.182 --> 02:13:07.183 Danny. 02:13:08.551 --> 02:13:12.353 That's your name, isn't it? 02:13:12.355 --> 02:13:13.887 Well, something happens to the steam 02:13:13.889 --> 02:13:15.956 when you rubes get older. 02:13:15.958 --> 02:13:18.225 It gets polluted. 02:13:18.227 --> 02:13:19.827 Dirty. 02:13:19.829 --> 02:13:21.130 You know that. 02:13:22.298 --> 02:13:25.199 I see the grease all over you. 02:13:25.201 --> 02:13:27.968 You don't shine quite the same. 02:13:27.970 --> 02:13:30.539 Growing up spoils that, I guess. 02:13:32.642 --> 02:13:34.808 Seriously, handsome, 02:13:34.810 --> 02:13:37.480 where have you been hiding? 02:13:40.416 --> 02:13:42.485 I can make you an offer. 02:13:43.619 --> 02:13:45.486 An offer I rarely make. 02:13:45.488 --> 02:13:47.988 Oh, yeah? I can't wait. 02:13:47.990 --> 02:13:49.657 Such a gifted boy, 02:13:49.659 --> 02:13:53.794 hiding his light under a bushel for so long. 02:13:53.796 --> 02:13:58.332 You could live a long, long time. Live well, too. 02:13:58.334 --> 02:14:02.569 Indulge yourself, no consequences, 02:14:02.571 --> 02:14:03.606 no hangovers. 02:14:06.008 --> 02:14:08.776 Eat well, live long. 02:14:08.778 --> 02:14:11.679 You must be lonely, being the last one. 02:14:11.681 --> 02:14:13.881 I mean, the last one in the world. 02:14:13.883 --> 02:14:16.519 Sweetie, I'm not the last. Far from it. 02:14:17.653 --> 02:14:19.520 I'm just the prettiest. 02:14:19.522 --> 02:14:21.590 I assume you know my answer. 02:14:23.359 --> 02:14:24.491 Pity. 02:14:24.493 --> 02:14:26.262 So, are we doing this or not? 02:14:42.778 --> 02:14:44.411 Whew. 02:14:46.649 --> 02:14:48.982 Oh, sweetie. 02:14:48.984 --> 02:14:52.753 Oh, look at that, huh? 02:14:52.755 --> 02:14:56.957 I seem to have nicked your femoral artery there. 02:14:56.959 --> 02:14:59.693 Why, you're gonna bleed to death, huh? 02:15:05.401 --> 02:15:07.434 My, my, what a temper you have. 02:15:07.436 --> 02:15:08.537 So much fire. 02:15:09.405 --> 02:15:10.971 Such a waste! 02:15:10.973 --> 02:15:12.639 Or maybe not. 02:15:19.682 --> 02:15:22.015 Oh, damn. 02:15:22.017 --> 02:15:24.618 Even at your age... 02:15:24.620 --> 02:15:26.322 it's so good. 02:15:31.393 --> 02:15:33.395 You taste like whiskey. 02:15:38.601 --> 02:15:40.002 Danny! 02:15:40.870 --> 02:15:42.304 Danny boy! 02:15:43.439 --> 02:15:45.873 Oh, so much terror. 02:15:45.875 --> 02:15:47.641 All your life, huh? 02:15:49.945 --> 02:15:51.714 Delicious. 02:15:57.586 --> 02:15:59.955 Don't hurt me! 02:16:01.690 --> 02:16:02.691 Oh, damn. 02:16:07.463 --> 02:16:08.762 What are... You're not alone in there. 02:16:08.764 --> 02:16:09.965 Huh? 02:16:11.000 --> 02:16:12.501 What are you hiding, huh? 02:16:14.770 --> 02:16:16.670 What's in those? 02:16:16.672 --> 02:16:18.106 Something special, huh? 02:16:18.108 --> 02:16:21.710 They're not special. They're starving. 02:16:30.653 --> 02:16:31.819 No. 02:16:31.821 --> 02:16:33.821 No! 02:17:10.759 --> 02:17:12.693 Hello, Danny. 02:17:14.663 --> 02:17:17.067 Come and play with us... 02:17:18.168 --> 02:17:19.833 forever... 02:17:19.835 --> 02:17:22.504 ...and ever... 02:17:23.606 --> 02:17:25.474 and ever. 02:17:59.775 --> 02:18:02.110 Uncle Dan. 02:18:02.112 --> 02:18:03.877 Uncle Dan, is it done? 02:18:03.879 --> 02:18:06.149 Is she dead? 02:18:28.138 --> 02:18:30.671 Great party, isn't it? 02:18:30.673 --> 02:18:31.974 Abra! 02:18:35.678 --> 02:18:37.047 Abra! 02:18:53.229 --> 02:18:54.763 Abra! 02:19:01.071 --> 02:19:02.638 Abra! 02:19:21.057 --> 02:19:22.524 Try it. 02:19:25.561 --> 02:19:26.927 Oh, there you are. 02:19:26.929 --> 02:19:28.164 Abra. 02:19:29.299 --> 02:19:32.066 You've been very, very bad. 02:19:32.068 --> 02:19:34.235 You're not Uncle Dan. 02:19:34.237 --> 02:19:38.572 You're a mask. A false face. 02:19:38.574 --> 02:19:39.806 Who else would I be? 02:19:39.808 --> 02:19:40.809 You're the hotel. 02:19:41.677 --> 02:19:43.077 But he's still in there. 02:19:43.079 --> 02:19:44.847 Mask is off, then. 02:19:49.618 --> 02:19:51.718 Why are you smiling? 02:19:51.720 --> 02:19:53.887 Because you don't know where you're standing. 02:19:53.889 --> 02:19:57.824 I know these halls like my own face, child. 02:19:57.826 --> 02:20:00.028 I mean the body you're standing in. 02:20:00.030 --> 02:20:01.728 The face you're wearing. 02:20:01.730 --> 02:20:03.964 That's Dan Torrance, and you don't know him. 02:20:03.966 --> 02:20:05.766 Dan Torrance. 02:20:05.768 --> 02:20:07.135 Dan Torrance 02:20:07.137 --> 02:20:10.204 made one stop as soon as he got here. 02:20:10.206 --> 02:20:11.807 To the boiler room. 02:20:36.732 --> 02:20:40.234 There you are. 02:20:40.236 --> 02:20:42.070 You were supposed to run. 02:20:42.072 --> 02:20:43.770 I didn't wanna leave you. 02:20:46.642 --> 02:20:50.244 I'm exactly where I'm supposed to be. 02:20:50.246 --> 02:20:51.912 I can't hold it off for much longer. 02:20:51.914 --> 02:20:53.114 Abra, you need to run. 02:20:53.116 --> 02:20:54.382 No. 02:20:54.384 --> 02:20:56.050 I'm not going anywhere without you. 02:20:56.052 --> 02:20:58.620 I have to close the door behind us, right? 02:20:59.355 --> 02:21:01.055 Run! Run! 02:23:15.258 --> 02:23:16.359 Come on, Uncle Dan. 02:23:17.160 --> 02:23:18.428 Get out of there. 02:23:19.861 --> 02:23:21.064 Come on. 02:23:32.508 --> 02:23:35.008 The fire spread fast, 02:23:35.010 --> 02:23:37.010 destroying the hotel. 02:23:37.012 --> 02:23:38.481 Purifying it. 02:23:40.015 --> 02:23:42.083 I could almost hear it 02:23:42.085 --> 02:23:43.353 screaming. 02:23:44.354 --> 02:23:47.020 I could hear it dying. 02:23:47.022 --> 02:23:49.858 And deep inside, I knew... 02:23:52.495 --> 02:23:54.464 I knew you were okay. 02:23:55.931 --> 02:23:58.932 I'm sorry I put you in danger. 02:23:58.934 --> 02:24:00.336 It was the only way. 02:24:01.271 --> 02:24:02.472 I know. 02:24:03.573 --> 02:24:06.973 Do you think she was right 02:24:06.975 --> 02:24:10.211 when she said she wasn't the last one? 02:24:10.213 --> 02:24:12.446 The world's a hungry place. 02:24:12.448 --> 02:24:15.116 A dark place. 02:24:15.118 --> 02:24:18.952 Maybe there's more of them or things like them or worse, 02:24:18.954 --> 02:24:21.422 but there are more people like you, too. 02:24:21.424 --> 02:24:23.192 People who stand. 02:24:26.596 --> 02:24:28.396 I told you when I first met you... 02:24:28.398 --> 02:24:31.167 I told you that you should hide. 02:24:32.635 --> 02:24:34.836 That you should keep your head down. 02:24:35.904 --> 02:24:38.074 Keep your shine out of sight. 02:24:39.642 --> 02:24:41.210 But I was wrong. 02:24:44.380 --> 02:24:46.549 Shine on, Abra Stone. 02:24:49.218 --> 02:24:50.553 You shine on. 02:24:53.489 --> 02:24:55.325 Dinner's ready. 02:24:58.461 --> 02:25:00.296 Who are you talking to? 02:25:02.265 --> 02:25:03.266 No one. 02:25:03.965 --> 02:25:04.966 Hmm. 02:25:11.474 --> 02:25:13.076 That's not true. 02:25:17.046 --> 02:25:18.414 I was talking to Dan. 02:25:26.322 --> 02:25:28.458 We go on after. 02:25:29.325 --> 02:25:30.493 We go on. 02:25:31.260 --> 02:25:32.861 And he's okay. 02:25:33.496 --> 02:25:34.497 So is Daddy. 02:25:36.165 --> 02:25:37.367 He really is. 02:25:41.371 --> 02:25:42.904 Good. 02:25:54.250 --> 02:25:55.551 You coming, sweetheart? 02:25:58.321 --> 02:25:59.655 In a minute. 02:26:20.358 --> 02:26:25.358 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org