WEBVTT
00:00:05.572 --> 00:00:10.572
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
00:00:43.873 --> 00:00:45.606
Where you going, Violet?
00:00:45.608 --> 00:00:47.675
Just to pick some flowers.
00:00:47.677 --> 00:00:49.679
Don't wander too far.
00:00:56.385 --> 00:01:01.955
♪ My wild Irish rose ♪
00:01:01.957 --> 00:01:07.394
♪ The sweetest flower
That grows ♪
00:01:07.396 --> 00:01:10.764
♪ You may search everywhere ♪
00:01:10.766 --> 00:01:13.367
♪ But none can compare ♪
00:01:13.369 --> 00:01:20.041
♪ With my wild Irish rose ♪
00:01:20.043 --> 00:01:21.677
Well, hi there.
00:01:24.613 --> 00:01:26.248
Do you want one?
00:01:35.991 --> 00:01:38.327
You're wondering why
I'm wearing such a funny hat.
00:01:39.495 --> 00:01:42.329
I always wear this hat.
00:01:42.331 --> 00:01:44.965
So much,
it's a part of my name now.
00:01:44.967 --> 00:01:46.734
My friends,
00:01:46.736 --> 00:01:48.702
my very, very best friends,
00:01:48.704 --> 00:01:51.371
they just call me
Rose the Hat.
00:01:51.373 --> 00:01:54.408
It looks like
a magician's hat.
00:01:54.410 --> 00:01:56.044
It is.
00:01:56.046 --> 00:01:58.712
It's a magic hat.
00:01:58.714 --> 00:01:59.749
Do you wanna see?
00:02:01.684 --> 00:02:03.319
Nothing up my sleeves.
00:02:04.854 --> 00:02:07.055
Nothing in my hat.
00:02:10.060 --> 00:02:11.525
Don't worry, that's my friend.
00:02:11.527 --> 00:02:12.960
You're missing the trick.
00:02:12.962 --> 00:02:14.897
Reach inside.
00:02:19.635 --> 00:02:21.401
Wow!
00:02:21.403 --> 00:02:22.603
It's so pretty.
00:02:22.605 --> 00:02:24.404
Because it's special.
00:02:24.406 --> 00:02:26.440
And speaking of special,
00:02:26.442 --> 00:02:28.577
you're a little magic, too,
aren't you?
00:02:30.513 --> 00:02:33.382
The flower in my hand,
what color is it?
00:02:35.885 --> 00:02:36.952
Purple.
00:02:42.925 --> 00:02:44.326
Violet,
00:02:45.061 --> 00:02:46.562
like you.
00:02:49.398 --> 00:02:50.998
You don't eat flowers.
00:02:51.000 --> 00:02:52.499
But you do.
00:02:52.501 --> 00:02:54.701
But these are special.
00:02:54.703 --> 00:02:58.641
Honey, it's the special ones
that taste best.
00:03:01.777 --> 00:03:03.610
I should get back to my mom.
00:03:03.612 --> 00:03:06.549
No, stay. Stay awhile.
See more magic.
00:03:11.620 --> 00:03:13.420
- Ow.
- You are a special
00:03:13.422 --> 00:03:14.824
little thing, aren't you?
00:06:00.856 --> 00:06:02.858
No, no, no. Please.
00:06:07.063 --> 00:06:09.498
Hey. It's okay, Doc.
00:06:10.599 --> 00:06:12.268
It's okay.
00:06:17.906 --> 00:06:19.340
There.
00:06:19.342 --> 00:06:21.077
All dry.
00:06:24.314 --> 00:06:25.881
What happened?
00:06:28.917 --> 00:06:31.020
You have to talk to me, Danny.
00:06:32.188 --> 00:06:34.823
You haven't talked
since we left...
00:06:36.059 --> 00:06:38.061
Please, Doc.
00:06:39.762 --> 00:06:41.663
Please.
00:06:55.245 --> 00:06:57.211
So,
00:06:57.213 --> 00:06:59.848
you ain't talking, huh, Doc?
00:07:04.154 --> 00:07:07.656
Weren't talking much
first time I met you neither.
00:07:09.758 --> 00:07:12.659
You remember the first time
we really talked?
00:07:12.661 --> 00:07:16.197
When I spoke up
inside your head?
00:07:16.199 --> 00:07:18.632
Made you feel good, right?
00:07:18.634 --> 00:07:21.169
Knowing you weren't alone.
00:07:21.171 --> 00:07:24.138
Someone did that for me, too.
00:07:24.140 --> 00:07:28.376
And some day, Danny Torrance,
you'll teach someone else.
00:07:28.378 --> 00:07:29.778
I won't.
00:07:30.746 --> 00:07:31.945
Oh, you won't, huh?
00:07:31.947 --> 00:07:33.647
I won't shine, I mean.
00:07:33.649 --> 00:07:37.051
No more. It's dangerous.
00:07:37.053 --> 00:07:39.753
Reckon it is sometimes.
00:07:39.755 --> 00:07:41.255
She found me.
00:07:41.257 --> 00:07:43.992
She'll come back and come back
until she gets me.
00:07:45.028 --> 00:07:46.793
You're right.
00:07:46.795 --> 00:07:49.097
The Overlook's condemned.
Boarded up.
00:07:49.099 --> 00:07:50.897
They're starvin' old ghosts,
00:07:50.899 --> 00:07:52.966
and they're reachin' out
for you.
00:07:52.968 --> 00:07:55.069
Won't stop with her, either.
00:07:55.071 --> 00:07:56.903
Pictures in a book.
00:07:56.905 --> 00:07:58.872
You said they were just
pictures in a book
00:07:58.874 --> 00:07:59.975
and they couldn't hurt me.
00:08:02.744 --> 00:08:04.845
Some things,
00:08:04.847 --> 00:08:08.982
dark things,
the shining's like food.
00:08:08.984 --> 00:08:10.884
The Overlook,
00:08:10.886 --> 00:08:14.754
it was always just pictures
to me.
00:08:14.756 --> 00:08:18.059
But I didn't shine like you.
00:08:18.061 --> 00:08:21.262
Nobody shines like you.
00:08:21.264 --> 00:08:23.431
So, you in that damn hotel,
00:08:23.433 --> 00:08:26.134
you was like
a million-watt battery
00:08:26.136 --> 00:08:27.767
all plugged in.
00:08:27.769 --> 00:08:29.905
And it ate it up.
00:08:31.341 --> 00:08:35.109
World's a hungry place.
00:08:35.111 --> 00:08:37.044
And the darkest things
are the hungriest,
00:08:37.046 --> 00:08:39.113
and they'll eat what shines.
00:08:39.115 --> 00:08:42.749
Swarm it like mosquitoes
or leeches.
00:08:42.751 --> 00:08:45.155
Can't do nothing about that.
00:08:46.722 --> 00:08:49.423
What you can do
00:08:49.425 --> 00:08:53.096
is turn what they come for
against 'em.
00:08:55.931 --> 00:08:58.798
My grandfather,
00:08:58.800 --> 00:09:01.737
he was a mean son of a bitch.
00:09:02.804 --> 00:09:04.238
Dark inside.
00:09:04.240 --> 00:09:07.074
Same type of dark as your dad.
00:09:07.076 --> 00:09:10.010
Beat me senseless,
and my grandma, too,
00:09:10.012 --> 00:09:12.246
and when he died, I danced.
00:09:12.248 --> 00:09:14.917
But he kept on coming back.
00:09:15.951 --> 00:09:18.352
Standing in my room.
00:09:18.354 --> 00:09:21.189
Suit all gray and stinkin'
00:09:21.191 --> 00:09:25.226
from whatever mold was growin'
on him in that box.
00:09:25.228 --> 00:09:26.995
So, Grandma,
00:09:29.865 --> 00:09:32.235
she taught me a trick.
00:09:34.170 --> 00:09:37.804
Gave me a present.
00:09:37.806 --> 00:09:41.244
I want you to know this box
00:09:42.045 --> 00:09:44.078
inside and out.
00:09:44.080 --> 00:09:47.381
Don't just look at it.
Touch it.
00:09:47.383 --> 00:09:50.518
Stick your nose inside
and see if there's a smell.
00:09:50.520 --> 00:09:52.353
Why?
00:09:52.355 --> 00:09:56.057
Because you're gonna build one
just like it in your mind.
00:09:56.059 --> 00:09:58.159
One even more special.
00:09:58.161 --> 00:10:00.729
So next time
that bitch comes around,
00:10:01.264 --> 00:10:02.831
you'll be ready.
00:10:04.300 --> 00:10:05.934
Let's get you back to Mama.
00:10:06.536 --> 00:10:08.835
Danny!
00:10:08.837 --> 00:10:10.739
Danny!
00:10:12.575 --> 00:10:15.176
Danny!
00:10:15.178 --> 00:10:17.245
There you are.
00:10:17.247 --> 00:10:19.415
Where did you go, huh?
00:10:21.050 --> 00:10:23.319
You scared me half to death.
00:10:25.020 --> 00:10:27.887
Don't you do that to me.
You hear?
00:10:27.889 --> 00:10:30.291
Don't you ever do that to me.
00:10:30.293 --> 00:10:32.295
Don't ever do that to me.
00:10:38.134 --> 00:10:42.203
Eh, what's up, Doc?
00:10:42.205 --> 00:10:44.071
What's the bit?
00:10:44.073 --> 00:10:47.141
What's cookin'?
00:10:47.143 --> 00:10:50.378
What's cooking,
little friend? Why, you are.
00:10:50.380 --> 00:10:51.512
Me?
00:10:51.514 --> 00:10:54.250
Why, yes.
00:10:56.319 --> 00:10:59.155
Ouch!
You're killing me!
00:11:00.556 --> 00:11:01.823
Ouch!
00:11:07.563 --> 00:11:10.099
Agony! Agony!
00:11:48.504 --> 00:11:50.237
Let me see now.
00:11:50.239 --> 00:11:53.374
It is obvious that this
is no ordinary rabbit.
00:11:53.376 --> 00:11:55.076
Therefore, I must dream up
00:11:55.078 --> 00:11:57.545
a brilliant master strategy,
ingenious...
00:11:57.547 --> 00:11:58.978
You okay, Doc?
00:11:58.980 --> 00:12:01.615
Now, what if I lured him...
00:12:01.617 --> 00:12:03.684
- Yeah, Mom. I'm okay.
- ...into a rock crusher?
00:12:03.686 --> 00:12:06.019
Nah, nah, nah,
too complicated.
00:12:06.021 --> 00:12:10.091
Yeah, yeah, too
complicated. But what if I...
00:12:10.093 --> 00:12:11.592
Too much detail.
00:12:11.594 --> 00:12:13.563
Right.
Too much detail.
00:12:33.014 --> 00:12:34.081
And what's your name
00:12:34.083 --> 00:12:35.449
- again, cutie?
- Dan.
00:12:35.451 --> 00:12:37.553
Dan.
00:13:12.722 --> 00:13:17.158
You're gonna take
your medicine.
00:13:17.160 --> 00:13:18.225
Get off him.
00:13:18.227 --> 00:13:19.760
Get up. Get out of here.
00:13:19.762 --> 00:13:22.363
Shit.
I think you killed him.
00:13:22.365 --> 00:13:24.465
What if you killed him?
00:13:24.467 --> 00:13:26.133
I hope you killed him.
00:13:26.135 --> 00:13:27.670
You hear me?
00:13:29.372 --> 00:13:30.706
Let me kiss it better.
00:13:40.249 --> 00:13:42.183
No, no, no.
00:13:42.185 --> 00:13:44.618
No, no, no.
00:13:44.620 --> 00:13:48.088
Whoa. What the... No.
00:14:11.614 --> 00:14:13.416
Mommy?
00:14:22.458 --> 00:14:24.625
- Mommy?
- Baby.
00:14:24.627 --> 00:14:27.029
Here, here.
00:14:33.269 --> 00:14:36.303
You can
put her money back, Doc.
00:14:36.305 --> 00:14:38.639
You can do that much.
00:14:38.641 --> 00:14:40.674
She took mine.
00:14:40.676 --> 00:14:43.011
She probably bought
the coke with it.
00:14:43.713 --> 00:14:45.181
Doc.
00:14:59.629 --> 00:15:02.663
♪ It's still the same
Old story ♪
00:15:02.665 --> 00:15:05.232
♪ A fight for love
And glory ♪
00:15:05.234 --> 00:15:10.771
♪ A case of do or die ♪
00:15:10.773 --> 00:15:16.577
♪ The world
Will always welcome lovers ♪
00:15:16.579 --> 00:15:21.615
♪ As time goes by ♪
00:15:21.617 --> 00:15:23.350
Henri wants us
to finish this bottle
00:15:23.352 --> 00:15:25.152
- and then three more.
- Andi?
00:15:25.154 --> 00:15:25.753
Says he'll water his garden
with champagne...
00:15:25.755 --> 00:15:27.488
That's right.
00:15:27.490 --> 00:15:29.456
...before he'll let
the Germans drink it.
00:15:29.458 --> 00:15:30.724
This sort of takes the
sting out of being occupied.
00:15:30.726 --> 00:15:32.526
You're prettier
than your picture.
00:15:32.528 --> 00:15:33.561
- Doesn't it, Mr. Richard?
- You said it.
00:15:33.563 --> 00:15:35.698
And you're older than yours.
00:15:37.600 --> 00:15:41.604
Are we staying here
or going somewhere?
00:15:44.140 --> 00:15:46.108
Don't you wanna
watch the movie?
00:15:59.155 --> 00:16:00.854
I don't see
what the fuss is about.
00:16:00.856 --> 00:16:02.289
Chat room romance.
00:16:02.291 --> 00:16:04.758
Little gross. Not interesting.
00:16:04.760 --> 00:16:07.761
Just watch.
It's interesting, I promise.
00:16:07.763 --> 00:16:08.862
Well, it better be,
00:16:08.864 --> 00:16:10.764
'cause she's not
all that steamy.
00:16:10.766 --> 00:16:13.701
And there she goes.
00:16:13.703 --> 00:16:15.705
Aren't you tired?
00:16:16.939 --> 00:16:18.708
Sleep.
00:16:29.785 --> 00:16:31.721
Okay.
00:16:38.194 --> 00:16:40.961
Wait. This is the best part.
00:16:40.963 --> 00:16:42.663
I watched her do it
three times now
00:16:42.665 --> 00:16:43.666
and it never gets old.
00:16:45.501 --> 00:16:47.368
Sleep deeper,
00:16:47.370 --> 00:16:50.270
deep as you can.
00:16:50.272 --> 00:16:53.609
The pain you feel
is only a dream.
00:16:55.878 --> 00:16:59.913
You can explain
a lost wallet
00:16:59.915 --> 00:17:02.850
when your wife asks.
00:17:02.852 --> 00:17:05.521
But you can't explain this.
00:17:06.455 --> 00:17:08.255
This you'll see
00:17:08.257 --> 00:17:11.525
every day
when you look in the mirror.
00:17:11.527 --> 00:17:13.994
And every time you see it,
00:17:13.996 --> 00:17:16.832
you'll say out loud...
00:17:17.733 --> 00:17:19.702
"I like little girls."
00:17:22.304 --> 00:17:25.406
And the next time
you go looking
00:17:25.408 --> 00:17:27.541
for a little girl online,
00:17:27.543 --> 00:17:30.711
I want you to remember
that time
00:17:30.713 --> 00:17:34.250
you got bitten
by a rattlesnake.
00:17:41.924 --> 00:17:43.893
- That is interesting.
- Mmm-hmm.
00:17:53.502 --> 00:17:55.769
Excuse me, miss?
00:17:55.771 --> 00:17:58.572
Miss. Miss, you left something
in the theater.
00:17:58.574 --> 00:17:59.608
You wanna leave me alone.
00:18:06.816 --> 00:18:09.752
Well, hi there.
00:18:10.619 --> 00:18:12.221
You wanna let me go.
00:18:13.723 --> 00:18:15.891
Oh, no, sweetie.
00:18:16.726 --> 00:18:19.261
No, I don't.
00:19:07.743 --> 00:19:10.410
Mommy, I made this for you.
It's a secret card.
00:19:10.412 --> 00:19:12.579
Thank you, Abba-doo.
00:19:12.581 --> 00:19:15.451
Does anyone know a magic word?
00:19:15.951 --> 00:19:18.952
Hmm. You.
00:19:18.954 --> 00:19:20.554
Abracadabra.
00:19:20.556 --> 00:19:22.389
Abracadabra.
That's a great one.
00:19:22.391 --> 00:19:25.359
- One, two, three.
- Two, three.
00:19:25.361 --> 00:19:28.829
Abracadabra.
00:19:28.831 --> 00:19:30.731
I know magic, too.
00:19:30.733 --> 00:19:32.399
Sometimes, if I...
00:19:33.569 --> 00:19:35.736
Sorry.
00:19:35.738 --> 00:19:38.039
Has anyone seen my spoons?
00:19:38.041 --> 00:19:39.807
I can do that.
00:19:39.809 --> 00:19:41.608
That's nice, sweetie.
00:19:41.610 --> 00:19:42.678
- They're on you!
- Oh, they're on me?
00:19:48.684 --> 00:19:50.386
What the hell?
00:19:58.928 --> 00:20:00.796
Dave...
00:20:13.776 --> 00:20:15.078
Abracadabra.
00:20:51.981 --> 00:20:53.081
Oops.
00:20:53.083 --> 00:20:55.149
Well, hi there, sleepyhead.
00:20:55.151 --> 00:20:56.884
Sorry.
00:20:56.886 --> 00:20:59.453
I had to sleep you
pretty hard.
00:20:59.455 --> 00:21:01.222
You're a tough one.
00:21:01.224 --> 00:21:02.823
Willful.
00:21:02.825 --> 00:21:04.691
You know, I checked.
00:21:04.693 --> 00:21:07.228
Six men in three months
00:21:07.230 --> 00:21:10.631
with those little snakebite
tattoos on their cheeks.
00:21:10.633 --> 00:21:12.601
Why, you've been busy.
00:21:18.974 --> 00:21:22.976
Snakebite Andi,
that's who you are.
00:21:22.978 --> 00:21:25.414
So, who am I?
00:21:27.549 --> 00:21:30.617
You're some crazy bitch
who kidnapped me.
00:21:30.619 --> 00:21:32.220
Just the truth from now on.
00:21:32.222 --> 00:21:34.690
You will only speak the truth.
00:21:37.060 --> 00:21:40.527
You're the most beautiful
woman I've ever seen.
00:21:40.529 --> 00:21:41.862
My God.
00:21:41.864 --> 00:21:44.232
Works a little too well,
don't it?
00:21:44.234 --> 00:21:47.101
Here's the deal,
Snakebite Andi.
00:21:47.103 --> 00:21:50.837
You're a pusher. Hmm?
You can push people.
00:21:50.839 --> 00:21:54.108
We haven't had a pusher
around here for a little while
00:21:54.110 --> 00:21:56.610
so I'm gonna offer you a deal
I haven't offered anyone
00:21:56.612 --> 00:21:59.713
in almost 40 years.
00:21:59.715 --> 00:22:02.518
How old are you, darlin'?
00:22:03.119 --> 00:22:04.851
Fifteen.
00:22:04.853 --> 00:22:06.687
Fifteen?
00:22:06.689 --> 00:22:09.923
Oh, God, what an age.
00:22:09.925 --> 00:22:13.027
Springtime of your womanhood,
isn't it?
00:22:13.029 --> 00:22:14.228
Mmm.
00:22:14.230 --> 00:22:16.030
You're not a girl anymore,
00:22:16.032 --> 00:22:19.800
but you don't have
a single dent yet either.
00:22:19.802 --> 00:22:22.836
Gravity hasn't even
noticed you.
00:22:22.838 --> 00:22:24.740
Not at 15.
00:22:25.975 --> 00:22:27.476
Men, though...
00:22:28.677 --> 00:22:30.146
No, no, no. No shame.
00:22:31.714 --> 00:22:36.050
You paid that back,
didn't you?
00:22:36.052 --> 00:22:39.853
That's what I'm offering you.
Springtime forever.
00:22:39.855 --> 00:22:42.090
Ten years from now,
you're still 15.
00:22:42.092 --> 00:22:44.660
A hundred, maybe 17.
00:22:46.196 --> 00:22:47.828
Eat well,
00:22:47.830 --> 00:22:52.168
stay young, live long.
00:24:01.904 --> 00:24:03.670
You like it?
00:24:03.672 --> 00:24:05.206
Oh. Sorry. I was just...
00:24:05.208 --> 00:24:08.642
That's okay.
People love to look at it.
00:24:08.644 --> 00:24:10.744
We used to set this up
in the library.
00:24:10.746 --> 00:24:13.947
Community project, just taking
a life all its own.
00:24:13.949 --> 00:24:16.117
See, we started with
the clock tower there.
00:24:16.119 --> 00:24:17.953
- Oh, yeah.
- Just keeps growing.
00:24:18.921 --> 00:24:20.121
Kids call it Teenytown.
00:24:20.123 --> 00:24:21.755
The kids build this?
00:24:21.757 --> 00:24:23.224
With some help, oh, yeah.
00:24:23.226 --> 00:24:26.096
Keep it up,
build the whole town square.
00:24:27.963 --> 00:24:32.066
Are you off the bus
or riding your thumb?
00:24:32.068 --> 00:24:33.401
Yeah, the bus.
00:24:33.403 --> 00:24:36.104
Oh. Not many ride the bus
this far north.
00:24:36.106 --> 00:24:39.309
Unless they're looking
for work.
00:24:41.444 --> 00:24:43.113
Yeah.
00:24:44.180 --> 00:24:46.214
Change of scenery,
00:24:46.216 --> 00:24:48.784
or you running away
from something?
00:24:50.253 --> 00:24:52.018
Don't mind me.
I hope I'm...
00:24:52.020 --> 00:24:53.154
New face is all.
00:24:53.156 --> 00:24:54.788
Yeah.
00:24:54.790 --> 00:24:57.793
Guess I'm running away
from myself, I guess.
00:24:58.394 --> 00:25:01.162
Oh, yeah.
00:25:01.164 --> 00:25:04.998
Running away from yourself.
That is a pickle.
00:25:05.000 --> 00:25:07.801
You take yourself
with you wherever you go.
00:25:07.803 --> 00:25:11.771
- Ain't that the bitch?
- Mmm-hmm.
00:25:11.773 --> 00:25:13.107
Rent's 85 a week,
00:25:13.109 --> 00:25:14.475
payable up front.
00:25:14.477 --> 00:25:17.978
Billy paid your first two,
rest's on you.
00:25:17.980 --> 00:25:21.848
No pets, no parties, no noise.
00:25:21.850 --> 00:25:24.318
I'm a quiet tenant.
00:25:24.320 --> 00:25:28.456
Last guy said the same.
Math student.
00:25:28.458 --> 00:25:30.358
Even let him paint the wall
all blackboard,
00:25:30.360 --> 00:25:33.427
so he could scribble his
little puzzles up there.
00:25:33.429 --> 00:25:36.264
Wasn't quiet. No, sir.
00:25:36.266 --> 00:25:38.232
Didn't even paint over this
when he left,
00:25:38.234 --> 00:25:39.766
but I'm glad he didn't
00:25:39.768 --> 00:25:42.136
'cause I can make this easy
for ya,
00:25:42.138 --> 00:25:44.140
so you see it every morning
when you wake.
00:25:47.510 --> 00:25:49.410
You sure you wanna vouch
for this pup?
00:25:49.412 --> 00:25:50.944
Pretty sure.
00:25:50.946 --> 00:25:52.315
It's your ass, Billy.
00:25:53.316 --> 00:25:55.285
Bleedin' heart, this one.
00:25:57.886 --> 00:26:01.255
I'm downstairs, ground floor,
if you need anything.
00:26:01.257 --> 00:26:03.992
Find me tomorrow,
talk about some work.
00:26:05.328 --> 00:26:07.528
Why are you doing this?
00:26:07.530 --> 00:26:09.163
You don't know me.
00:26:09.165 --> 00:26:11.098
No, I don't.
00:26:11.100 --> 00:26:13.934
But I know the look,
like I said.
00:26:13.936 --> 00:26:17.471
And sometimes I get
this feeling about people.
00:26:17.473 --> 00:26:19.275
Hard to understand, I guess.
00:26:20.376 --> 00:26:22.245
Easier than you think.
00:26:23.845 --> 00:26:25.448
- Thanks.
- All right.
00:26:46.802 --> 00:26:48.037
You ready?
00:26:50.506 --> 00:26:51.940
She's ready.
00:26:57.146 --> 00:26:58.479
Who are these people?
00:26:58.481 --> 00:27:01.182
You'll find out after.
00:27:01.184 --> 00:27:03.117
That over there
is Grampa Flick,
00:27:03.119 --> 00:27:05.188
and he'll lead us.
Lie down.
00:27:05.854 --> 00:27:07.257
There.
00:27:11.427 --> 00:27:15.263
No fear.
You understand?
00:27:23.339 --> 00:27:26.040
We are the True Knot
00:27:26.042 --> 00:27:28.175
and we endure.
00:27:30.413 --> 00:27:32.513
We are the chosen ones.
00:27:34.584 --> 00:27:37.884
We are the fortunate ones.
00:27:40.490 --> 00:27:45.028
What is tied cannot be untied.
00:27:47.630 --> 00:27:50.364
Here is a woman.
00:27:50.366 --> 00:27:52.168
Would she join us?
00:27:54.002 --> 00:27:59.140
Would she tie
her life to our life?
00:27:59.142 --> 00:28:00.241
Yes.
00:28:00.243 --> 00:28:01.941
Yes.
00:28:01.943 --> 00:28:04.946
Say yes.
00:28:06.049 --> 00:28:07.417
Yes.
00:28:09.052 --> 00:28:11.985
This one's special.
00:28:11.987 --> 00:28:13.521
Her name's Violet.
00:28:13.523 --> 00:28:15.258
There's not much of her left.
00:28:16.659 --> 00:28:18.894
And she tastes...
00:28:20.163 --> 00:28:23.066
like flowers.
00:28:44.487 --> 00:28:46.587
Breathe deep.
00:28:54.497 --> 00:28:58.101
There. Embrace it.
00:29:00.969 --> 00:29:02.871
Embrace it.
00:29:12.515 --> 00:29:15.318
No!
00:29:17.120 --> 00:29:20.321
No! No!
00:30:06.736 --> 00:30:09.372
They haven't found us yet.
00:30:11.274 --> 00:30:13.441
They were used to
hearing him cry
00:30:13.443 --> 00:30:16.078
'cause I left him alone
so much.
00:30:18.648 --> 00:30:20.550
So they didn't do anything.
00:30:23.553 --> 00:30:26.420
And they haven't found us yet.
00:30:33.663 --> 00:30:35.364
Mommy?
00:30:55.585 --> 00:30:57.818
Oh, hey.
00:30:57.820 --> 00:31:01.255
Uh, you said
that you knew my look.
00:31:01.257 --> 00:31:02.991
Well, what did you mean?
00:31:04.327 --> 00:31:06.327
You're sick.
00:31:06.329 --> 00:31:08.631
You're tired.
I can see that much.
00:31:10.700 --> 00:31:12.401
I need help.
00:31:16.272 --> 00:31:18.105
Come on in.
00:31:18.107 --> 00:31:19.509
We'll talk about it.
00:31:22.612 --> 00:31:24.678
God, grant me the serenity
00:31:24.680 --> 00:31:27.548
to accept the things
I cannot change,
00:31:27.550 --> 00:31:29.783
the courage
to change the things I can
00:31:29.785 --> 00:31:32.620
and the wisdom
to know the difference.
00:31:32.622 --> 00:31:34.588
Well, Bobbie's got
a big birthday today.
00:31:34.590 --> 00:31:36.190
Three years.
Three years sober.
00:31:36.192 --> 00:31:37.493
Yeah.
00:31:39.529 --> 00:31:41.295
Thanks, John.
00:31:41.297 --> 00:31:43.130
Well, now for the most
important person in the room.
00:31:43.132 --> 00:31:46.035
Is, uh, anybody here a newbie?
00:31:47.503 --> 00:31:50.039
Somebody got 24 hours?
00:31:52.608 --> 00:31:53.609
Yeah.
00:32:01.450 --> 00:32:03.117
New to town, huh?
00:32:03.119 --> 00:32:04.518
Yeah, I, uh...
00:32:04.520 --> 00:32:05.886
Nothing personal.
00:32:05.888 --> 00:32:07.321
I delivered half the people
in the room.
00:32:07.323 --> 00:32:08.322
Just new faces pop,
that's all.
00:32:08.324 --> 00:32:09.456
This here is Dan Torrance.
00:32:09.458 --> 00:32:11.358
- He's fresh off the bus.
- Oh, hey.
00:32:11.360 --> 00:32:13.796
Fresh off the ground,
by the look.
00:32:14.497 --> 00:32:15.696
Oh.
00:32:15.698 --> 00:32:17.665
There's no judgment here,
brother.
00:32:17.667 --> 00:32:19.166
I mean, we've all been there.
00:32:19.168 --> 00:32:21.168
- And worse, trust me.
- Oh, yeah.
00:32:21.170 --> 00:32:23.437
If you're looking
for a wing to climb under,
00:32:23.439 --> 00:32:24.605
I can't say
you'll do any better
00:32:24.607 --> 00:32:26.574
than Billy Freeman here.
00:32:26.576 --> 00:32:29.111
Thank you
for your hospitality. I...
00:32:29.812 --> 00:32:32.446
I'm a little, uh...
00:32:32.448 --> 00:32:34.481
I guess I'm not used to it.
00:32:34.483 --> 00:32:36.350
Well, you know we say,
00:32:36.352 --> 00:32:37.918
"You can't judge someone till
you know their whole story."
00:32:37.920 --> 00:32:39.453
You might think
you understand,
00:32:39.455 --> 00:32:42.289
- but you don't.
- You don't.
00:32:42.291 --> 00:32:43.657
So, how are you today?
All right?
00:32:43.659 --> 00:32:45.192
Train's still running.
00:32:45.194 --> 00:32:47.194
That's good to hear.
00:32:47.196 --> 00:32:48.362
You good?
00:32:48.364 --> 00:32:50.664
Yeah. Yeah.
00:32:50.666 --> 00:32:51.932
Well, good to know you, Dan.
00:32:51.934 --> 00:32:53.400
- Yeah.
- Come again.
00:32:53.402 --> 00:32:54.568
- Thanks.
- Hope to see you again soon.
00:32:54.570 --> 00:32:57.171
I'll come back, yeah.
00:32:57.173 --> 00:32:59.840
Really good man.
He's got a gift...
00:32:59.842 --> 00:33:01.675
Yeah. Hey, Billy, hang on.
00:33:01.677 --> 00:33:03.446
Hey, Doc.
00:33:04.947 --> 00:33:07.815
Your watch. Uh...
00:33:07.817 --> 00:33:10.918
You lost your watch. You were
worried about the kid with...
00:33:10.920 --> 00:33:12.822
Goocher's.
00:33:14.423 --> 00:33:16.190
What?
00:33:16.192 --> 00:33:20.262
The kid with Goocher's
or Gaucher's. The bone thing.
00:33:22.765 --> 00:33:24.632
Gaucher's disease.
00:33:24.634 --> 00:33:26.400
Right.
00:33:26.402 --> 00:33:27.735
You were washing your hands
in the hospital bathroom
00:33:27.737 --> 00:33:29.472
and you left it
on the soap dispenser.
00:33:32.575 --> 00:33:35.309
Well, just check
on the soap dispenser.
00:33:35.311 --> 00:33:37.446
- It's good to meet you.
- Yeah.
00:33:42.551 --> 00:33:44.153
How did you know?
00:33:45.354 --> 00:33:47.423
I wish I could say. Uh...
00:33:48.791 --> 00:33:50.426
Lucky guess.
00:33:53.295 --> 00:33:54.630
My ass.
00:33:55.564 --> 00:33:57.297
Intuition, I suppose.
00:33:57.299 --> 00:33:59.502
Like a feeling in my gut.
Maybe a...
00:34:01.303 --> 00:34:03.303
A lucky guess.
00:34:03.305 --> 00:34:05.207
What do you wanna do here?
00:34:06.475 --> 00:34:07.808
What do you mean?
00:34:07.810 --> 00:34:10.713
I mean here in Frazier.
Why are you here?
00:34:12.682 --> 00:34:14.715
I don't know. I don't know.
00:34:14.717 --> 00:34:18.320
Something different
than I've been doing.
00:34:19.689 --> 00:34:21.557
Something better.
00:34:24.827 --> 00:34:26.595
You go to church?
00:34:27.396 --> 00:34:28.762
Does it matter?
00:34:28.764 --> 00:34:30.800
Do you believe in something?
Something...
00:34:32.601 --> 00:34:34.370
bigger than you?
00:34:36.305 --> 00:34:39.506
Our beliefs
don't make us better people.
00:34:39.508 --> 00:34:41.877
Our actions
make us better people.
00:34:44.313 --> 00:34:46.647
So, Billy says
you have orderly experience.
00:34:46.649 --> 00:34:48.382
That's right.
00:34:48.384 --> 00:34:49.917
You workin' right now?
00:34:49.919 --> 00:34:53.554
A few shifts at Teenytown.
Helping with the train.
00:34:53.556 --> 00:34:54.788
'Cause I do three days a week
00:34:54.790 --> 00:34:56.924
at Rivington House,
the hospice.
00:34:56.926 --> 00:34:59.027
Good orderly is tough to find.
00:34:59.029 --> 00:35:00.463
Tougher to keep.
00:35:01.731 --> 00:35:03.897
Do dying people bother you?
00:35:03.899 --> 00:35:05.666
No.
00:35:05.668 --> 00:35:07.301
We're all dying.
00:35:07.303 --> 00:35:10.404
The world is one big hospice
with fresh air.
00:35:10.406 --> 00:35:11.640
Hmm.
00:35:53.949 --> 00:35:54.950
Wow.
00:35:55.885 --> 00:35:58.354
Well, hi there.
00:35:59.355 --> 00:36:00.823
You said it didn't hurt.
00:36:03.359 --> 00:36:06.060
Doesn't now, does it?
00:36:06.062 --> 00:36:07.897
Felt like I was dying.
00:36:09.365 --> 00:36:10.597
I know.
00:36:10.599 --> 00:36:11.934
You did.
00:36:13.136 --> 00:36:15.103
You'll feel better
when you eat.
00:36:15.105 --> 00:36:16.839
Am I still human?
00:36:18.041 --> 00:36:20.476
Do you care?
00:36:47.170 --> 00:36:50.339
Hey. Let him be.
00:36:52.007 --> 00:36:54.044
Azreel, leave him be.
00:37:04.054 --> 00:37:05.788
Azzie?
00:37:06.856 --> 00:37:08.058
Azzie, come on.
00:37:08.991 --> 00:37:11.892
Come on. Azzie.
00:37:11.894 --> 00:37:13.063
Doc.
00:37:14.030 --> 00:37:16.030
That you, Doc?
00:37:16.032 --> 00:37:17.731
No, I'm not a doctor.
00:37:17.733 --> 00:37:19.933
Do you want me
to get you a doctor?
00:37:19.935 --> 00:37:21.501
The cat's on my bed.
00:37:21.503 --> 00:37:22.970
Oh, hey, I'll move her.
00:37:22.972 --> 00:37:24.471
No.
00:37:24.473 --> 00:37:26.740
I knew she would be.
00:37:26.742 --> 00:37:30.846
That cat
always seems to know...
00:37:32.715 --> 00:37:34.450
when it's time.
00:37:35.985 --> 00:37:38.652
- I guess it's time.
- No.
00:37:38.654 --> 00:37:41.189
It's just Azzie
being a silly old cat.
00:37:41.191 --> 00:37:43.523
Nope.
00:37:43.525 --> 00:37:45.928
Been that way
ever since I got here.
00:37:47.097 --> 00:37:48.996
The cat knows
00:37:48.998 --> 00:37:51.465
when it's time to go to sleep.
00:37:51.467 --> 00:37:53.569
Everybody knows that.
00:37:54.970 --> 00:37:57.073
I'm gonna die.
00:38:07.616 --> 00:38:09.850
Yes.
00:38:09.852 --> 00:38:11.018
Let me get you someone.
00:38:11.020 --> 00:38:12.389
No.
00:38:14.023 --> 00:38:16.959
Known it was comin'.
00:38:18.894 --> 00:38:21.095
Doesn't make it less scary.
00:38:21.097 --> 00:38:22.829
Yeah.
00:38:22.831 --> 00:38:25.033
But maybe
it's just like you say,
00:38:25.035 --> 00:38:27.968
just going to sleep.
00:38:27.970 --> 00:38:31.805
I mean, there's nothing scary.
It's just sleeping.
00:38:31.807 --> 00:38:33.974
You're a strange
type of doctor.
00:38:33.976 --> 00:38:35.876
I told you, I'm not a doctor.
00:38:35.878 --> 00:38:37.746
Oh, I think you are.
00:38:38.647 --> 00:38:40.714
Doctor Sleep.
00:38:40.716 --> 00:38:44.252
Doc, I am so scared
it's gonna hurt, or be dark,
00:38:44.254 --> 00:38:47.121
or be nothing at all.
And I don't wanna...
00:38:47.123 --> 00:38:49.125
Nothing to be scared of.
00:38:50.060 --> 00:38:53.094
Just going to sleep.
00:38:53.096 --> 00:38:57.800
Finally, true, restful sleep.
00:39:01.937 --> 00:39:03.572
Oh, thank you.
00:39:04.707 --> 00:39:07.975
Thank you, Doc.
00:39:07.977 --> 00:39:10.711
Look, I shouldn't be here.
Let me go get you some...
00:39:10.713 --> 00:39:12.046
No, no, no.
00:39:12.048 --> 00:39:15.951
You're exactly
where you should be.
00:39:18.121 --> 00:39:19.788
Exactly.
00:39:24.060 --> 00:39:26.727
I see my wife.
00:41:02.891 --> 00:41:04.825
Dan, alcoholic.
00:41:04.827 --> 00:41:06.427
Hi, Dan.
00:41:06.429 --> 00:41:08.995
I'm not much of a speech guy.
00:41:08.997 --> 00:41:10.264
I just thought
I'd hold the chip
00:41:10.266 --> 00:41:12.868
and talk about
whatever popped up.
00:41:14.002 --> 00:41:16.206
And I'm thinkin' about my dad.
00:41:17.440 --> 00:41:18.972
He died when I was five,
00:41:18.974 --> 00:41:21.042
so the only way
I got to know him,
00:41:21.044 --> 00:41:25.246
really got to know him,
was when I went dark.
00:41:25.248 --> 00:41:29.119
When I drank to dull the,
00:41:29.952 --> 00:41:32.018
or, uh,
00:41:32.020 --> 00:41:34.388
whenever I wanted
to break someone's face,
00:41:34.390 --> 00:41:37.024
'cause the drinking
00:41:37.026 --> 00:41:39.293
and the temper and the anger,
00:41:39.295 --> 00:41:41.129
those things in me were his.
00:41:41.131 --> 00:41:43.133
And they were
all I could know of him.
00:41:45.968 --> 00:41:51.472
But now, well, now I get to
know him a little different,
00:41:51.474 --> 00:41:55.143
'cause he also stood
in a room like this once
00:41:55.145 --> 00:41:59.815
wanting to get well
for me and my mom.
00:42:01.384 --> 00:42:03.884
And he held the chip
in his hand,
00:42:03.886 --> 00:42:06.187
and the chip said five months
00:42:06.189 --> 00:42:08.889
and on that day, he...
00:42:08.891 --> 00:42:10.659
Before it all...
00:42:12.828 --> 00:42:14.861
Well, on that day,
all he wanted in the world
00:42:14.863 --> 00:42:16.999
was to stand
where I'm standing now.
00:42:18.201 --> 00:42:20.136
And here I am,
00:42:21.803 --> 00:42:24.440
so thank you for us both,
I guess.
00:42:25.475 --> 00:42:27.441
This is for Jack Torrance.
00:42:44.060 --> 00:42:45.128
Hey, Charlie.
00:42:48.864 --> 00:42:49.865
Doc?
00:42:52.868 --> 00:42:58.472
Guess I don't need to ask
why you're here at this hour.
00:43:00.376 --> 00:43:02.443
Do you have pain?
00:43:02.445 --> 00:43:05.013
Do you want me to get
Claudette to bring you a pill?
00:43:06.249 --> 00:43:08.151
Pill won't matter.
00:43:09.985 --> 00:43:14.055
I'm not scared of hell, Doc.
00:43:14.057 --> 00:43:18.792
I lived a decent life.
00:43:18.794 --> 00:43:21.962
I don't think there is
such a place anyway.
00:43:21.964 --> 00:43:23.865
I guess I'm scared...
00:43:25.368 --> 00:43:28.802
there's nothing.
00:43:28.804 --> 00:43:30.839
We don't end, Charlie.
00:43:31.574 --> 00:43:33.907
I know that for certain.
00:43:33.909 --> 00:43:35.877
I don't know much else,
00:43:37.080 --> 00:43:39.415
but I know that we don't end.
00:43:41.517 --> 00:43:43.317
Blueberries.
00:43:43.319 --> 00:43:49.223
I can taste blueberries
my mother used to grow.
00:43:49.225 --> 00:43:51.058
Can you taste them?
00:43:51.060 --> 00:43:53.029
Yeah, I can.
00:43:54.930 --> 00:43:57.998
And I can hear Frank
on your old radio.
00:43:58.000 --> 00:43:59.467
The one you used to have
on your workbench
00:43:59.469 --> 00:44:02.303
next to your tools.
00:44:02.305 --> 00:44:04.605
♪ Come fly with me ♪
00:44:04.607 --> 00:44:08.509
♪ Let's fly, let's fly away ♪
00:44:08.511 --> 00:44:12.912
♪ If you can
use Some exotic booze ♪
00:44:12.914 --> 00:44:17.017
♪ There's a bar in far Bombay ♪
00:44:17.019 --> 00:44:19.120
♪ Come fly with me ♪
00:44:19.122 --> 00:44:23.424
♪ Let's fly, let's fly... ♪
00:44:23.426 --> 00:44:25.161
♪ Away ♪
00:44:35.638 --> 00:44:38.441
Been a minute, little pen pal.
00:44:51.887 --> 00:44:56.424
Abra? School.
00:44:56.426 --> 00:44:58.561
Fine, I know.
00:45:16.978 --> 00:45:19.146
Hey, Gramps, you seen Rosie?
00:45:19.148 --> 00:45:21.084
Watchtower.
00:45:23.052 --> 00:45:25.086
You feelin' okay?
00:45:25.088 --> 00:45:27.321
Peachy keen.
00:45:45.441 --> 00:45:47.043
Hey.
00:45:48.378 --> 00:45:50.077
Sorry to interrupt.
00:45:50.079 --> 00:45:52.213
Any luck?
00:45:52.215 --> 00:45:54.281
- Gettin' closer.
- Hmm.
00:45:54.283 --> 00:45:57.118
He's somewhere in Iowa,
I think.
00:45:57.120 --> 00:45:59.186
We'll all take
a nice long road trip
00:45:59.188 --> 00:46:01.090
once I'm sure I've found him.
00:46:03.959 --> 00:46:06.093
Until I do, we...
00:46:06.095 --> 00:46:09.063
You gotta open
a canister, Rosie.
00:46:09.065 --> 00:46:10.664
We took steam
six months ago, Crow.
00:46:10.666 --> 00:46:12.666
Six months is nothing.
00:46:12.668 --> 00:46:15.069
That kid in Delaware
wasn't so steamy
00:46:15.071 --> 00:46:16.637
and it's already showing.
00:46:16.639 --> 00:46:18.606
You see
Grampa Flick's hair, yeah?
00:46:18.608 --> 00:46:20.074
Yeah.
00:46:20.076 --> 00:46:21.642
I don't think he's well.
00:46:21.644 --> 00:46:24.345
Grampa Flick hasn't been well
since Nixon was in office.
00:46:24.347 --> 00:46:26.547
I know.
00:46:26.549 --> 00:46:29.519
But we need to eat.
All of us.
00:46:31.019 --> 00:46:33.053
Are the canisters low?
00:46:33.055 --> 00:46:34.588
Course not.
00:46:34.590 --> 00:46:38.027
Just no need to waste one
if you're close to the kill.
00:46:39.495 --> 00:46:41.028
- Rosie.
- Mmm-hmm?
00:46:41.030 --> 00:46:43.533
I might need it
just to find him.
00:46:47.336 --> 00:46:49.069
There used to be more steam
in the world, you know?
00:46:49.071 --> 00:46:50.738
Oh, don't be daft. Come on.
00:46:50.740 --> 00:46:52.473
That's like when rubes say,
00:46:52.475 --> 00:46:54.675
"50 years ago, people used to
be more neighborly."
00:46:54.677 --> 00:46:56.444
But it's true, Rosie.
00:46:56.446 --> 00:46:58.446
There's less steam out there,
and it's weaker, too.
00:46:58.448 --> 00:47:00.448
I don't know if it's their
cell phones or diets,
00:47:00.450 --> 00:47:02.116
or their Netflix or what,
00:47:02.118 --> 00:47:04.251
but I am not picking up
many scents these days
00:47:04.253 --> 00:47:05.786
and the ones that I do, Rosie,
are just not that...
00:47:05.788 --> 00:47:08.122
I'll open a canister tonight
to tide everyone over.
00:47:08.124 --> 00:47:09.659
Thank you.
00:47:15.665 --> 00:47:18.165
- You know it, Rosie.
- I know what?
00:47:18.167 --> 00:47:19.433
It's why
you're up here every day.
00:47:19.435 --> 00:47:20.668
It's why you're always up here
00:47:20.670 --> 00:47:22.238
no matter
what you tell the others.
00:47:23.239 --> 00:47:24.638
The world's not as steamy
00:47:24.640 --> 00:47:26.742
and you are looking
for a whale.
00:48:15.391 --> 00:48:16.524
Oh, watch this kid.
00:48:16.526 --> 00:48:18.125
Number 19.
00:48:18.127 --> 00:48:19.860
That kid is a natural.
00:48:19.862 --> 00:48:21.829
He hits the ball every time.
00:48:21.831 --> 00:48:24.365
Like he can read
the pitcher's mind.
00:48:24.367 --> 00:48:26.102
Hmm. Is that right?
00:48:34.143 --> 00:48:35.576
See? You watch,
00:48:35.578 --> 00:48:37.244
one of these days,
one of those talent scouts
00:48:37.246 --> 00:48:40.149
is gonna get wind of
Brad there. You watch.
00:49:01.704 --> 00:49:04.405
Hey, 19,
00:49:04.407 --> 00:49:06.674
just saw your game.
00:49:06.676 --> 00:49:08.776
You are ready for the majors.
00:49:08.778 --> 00:49:10.678
- Well played.
- Thanks.
00:49:10.680 --> 00:49:12.513
Hey, you headin' home?
00:49:12.515 --> 00:49:15.716
You wanna hop in?
I'll give you a ride.
00:49:15.718 --> 00:49:17.851
No, it's real close.
00:49:17.853 --> 00:49:19.155
I'm good.
00:49:21.591 --> 00:49:23.357
It's okay.
00:49:23.359 --> 00:49:24.725
We're friends.
00:49:24.727 --> 00:49:26.462
You wanna hop in.
We'll take you right home.
00:49:27.597 --> 00:49:29.432
You can take me right home.
00:49:30.433 --> 00:49:32.633
You trust me.
00:49:32.635 --> 00:49:34.236
I trust you.
00:50:08.904 --> 00:50:11.639
No! No, please! No!
00:50:22.918 --> 00:50:24.952
No! Please let me go.
00:50:24.954 --> 00:50:27.757
Please, I won't tell.
Please. Please!
00:50:30.393 --> 00:50:34.294
Number 19.
00:50:34.296 --> 00:50:35.796
Kid, you were good.
00:50:35.798 --> 00:50:37.867
No!
00:50:42.571 --> 00:50:44.938
No, please let me go.
00:50:44.940 --> 00:50:46.440
I won't tell.
00:50:46.442 --> 00:50:48.242
I won't tell. Please.
00:50:48.244 --> 00:50:49.476
It's okay.
00:50:49.478 --> 00:50:50.613
Please.
00:50:53.883 --> 00:50:54.884
Ah.
00:50:58.988 --> 00:51:01.455
Are you gonna hurt me?
00:51:01.457 --> 00:51:02.589
Yes.
00:51:02.591 --> 00:51:04.493
No!
00:51:05.795 --> 00:51:08.295
Pain purifies steam.
00:51:08.297 --> 00:51:10.900
Fear, too, so, you understand.
00:51:30.820 --> 00:51:33.287
Shh.
00:52:03.586 --> 00:52:04.587
Stop.
00:52:05.554 --> 00:52:07.055
Stop.
00:52:07.057 --> 00:52:08.591
Stop!
00:52:10.359 --> 00:52:11.961
Stop, monster.
00:52:18.834 --> 00:52:20.569
Stop. Stop.
00:52:21.604 --> 00:52:22.772
What is it?
00:52:33.083 --> 00:52:35.649
No! Stop!
00:52:40.056 --> 00:52:41.622
Abra! Abra!
00:52:41.624 --> 00:52:43.357
Hey, hey, hey!
00:52:43.359 --> 00:52:44.825
Sweetie. Sweetheart, wake up.
Wake up, sweetheart.
00:52:44.827 --> 00:52:45.993
- Abra, wake up!
- Hey, hey, hey.
00:52:45.995 --> 00:52:47.530
- Abra! Abra!
- Stop it!
00:52:56.572 --> 00:52:57.573
Jesus.
00:53:42.985 --> 00:53:44.653
Okay.
00:53:45.121 --> 00:53:46.889
Okay.
00:53:47.656 --> 00:53:49.125
Okay.
00:54:51.553 --> 00:54:53.520
Okay, ready?
00:55:06.702 --> 00:55:09.103
They killed him.
00:55:09.105 --> 00:55:11.573
They killed him.
00:55:16.545 --> 00:55:18.214
- It's okay.
- It's all right.
00:55:29.692 --> 00:55:31.161
We had a looker.
00:55:35.898 --> 00:55:37.531
Tonight?
00:55:37.533 --> 00:55:38.832
Mmm-hmm.
00:55:38.834 --> 00:55:40.667
Yeah.
00:55:40.669 --> 00:55:42.903
Big steam?
00:55:42.905 --> 00:55:45.108
Oh, honey, it was huge.
00:55:46.542 --> 00:55:47.841
Where?
00:55:47.843 --> 00:55:50.080
East Coast, I think.
00:55:52.881 --> 00:55:54.781
You're saying
someone looked in
00:55:54.783 --> 00:55:57.087
from 1,500 miles away?
00:55:58.554 --> 00:56:00.123
Maybe further.
00:56:02.024 --> 00:56:03.557
Boy or girl?
00:56:03.559 --> 00:56:05.226
Girl, I think.
00:56:05.228 --> 00:56:08.296
She was out of there so fast.
00:56:08.298 --> 00:56:11.299
But I swear, Crow Daddy,
00:56:11.301 --> 00:56:14.237
I haven't felt power
like that,
00:56:15.138 --> 00:56:17.740
raw power like that...
00:56:18.607 --> 00:56:21.175
in so long.
00:56:21.177 --> 00:56:23.344
Then we need to look into it.
00:56:23.346 --> 00:56:25.579
- Sooner the better.
- Yeah.
00:56:25.581 --> 00:56:27.215
Case her parents freak out,
00:56:27.217 --> 00:56:29.850
send her to a psychiatrist.
00:56:29.852 --> 00:56:32.986
You know, they get her on
pills, could ruin the steam.
00:56:32.988 --> 00:56:34.122
Might muffle her just...
00:56:34.124 --> 00:56:35.789
No, giving Paxil to this kid,
00:56:35.791 --> 00:56:38.026
it's like throwing
a piece of Saran Wrap
00:56:38.028 --> 00:56:39.693
over a searchlight.
00:56:39.695 --> 00:56:42.063
I don't know where she is
00:56:42.065 --> 00:56:45.932
but when she comes back,
and she'll be back,
00:56:45.934 --> 00:56:48.003
oh, I'll be ready, honey.
00:56:50.240 --> 00:56:51.940
I'll be ready.
00:57:52.868 --> 00:57:54.701
Morning.
00:57:54.703 --> 00:57:55.771
Morning.
00:57:57.273 --> 00:57:58.439
Guess what.
00:57:58.441 --> 00:58:00.441
I made a new friend.
00:58:00.443 --> 00:58:02.276
His name's Dan.
00:58:02.278 --> 00:58:04.412
Abs, are you okay?
00:58:04.414 --> 00:58:05.846
Last night, I...
00:58:05.848 --> 00:58:07.914
I'm okay.
00:58:07.916 --> 00:58:09.417
Sorry about that.
00:58:09.419 --> 00:58:12.719
I know that head of yours
is like a radio sometimes.
00:58:12.721 --> 00:58:16.823
And you pick up
some weird stations.
00:58:16.825 --> 00:58:17.893
Nothing weird like that.
00:58:18.861 --> 00:58:20.863
Not anymore.
00:58:29.472 --> 00:58:31.139
My God.
00:58:31.141 --> 00:58:33.940
I've gotta study.
If I don't study...
00:58:33.942 --> 00:58:37.978
Running play.
Hand-off to 11 and...
00:58:37.980 --> 00:58:40.947
Coach is gonna kill me
if I don't get these.
00:58:40.949 --> 00:58:42.916
Why doesn't he like me?
00:58:42.918 --> 00:58:44.885
My hair?
I should change my hair.
00:58:44.887 --> 00:58:46.454
The freak
is staring at me again.
00:58:46.456 --> 00:58:48.289
What is she staring at?
00:58:48.291 --> 00:58:49.325
Freak.
00:59:29.132 --> 00:59:30.264
Hey, Abba-doo.
00:59:30.266 --> 00:59:31.499
Hey, Dad.
00:59:31.501 --> 00:59:33.934
School okay?
00:59:33.936 --> 00:59:35.503
How's the book?
00:59:35.505 --> 00:59:37.471
Good. Yeah, going good.
00:59:37.473 --> 00:59:39.475
I'm writing about
Charleston and Black Bottom.
00:59:40.943 --> 00:59:42.143
It's feeling like...
00:59:42.145 --> 00:59:44.145
I'm going to
start my homework.
00:59:44.147 --> 00:59:47.881
Okay. Good.
That's good, sweetie.
00:59:47.883 --> 00:59:50.051
Think Harvard in three years.
00:59:50.053 --> 00:59:51.252
We'll see.
00:59:51.254 --> 00:59:53.122
Yeah. We will see.
01:02:54.303 --> 01:02:56.270
Thanks so much
for shopping with us today.
01:02:56.272 --> 01:02:59.409
And remember, we're
always fresh, just for you.
01:03:28.704 --> 01:03:30.306
Well, hi there.
01:03:38.281 --> 01:03:39.515
Get out!
01:03:41.551 --> 01:03:43.453
Get out! Get out of my head!
01:03:45.321 --> 01:03:46.489
Get out!
01:03:56.098 --> 01:03:58.466
- Ma'am, are you okay?
- No! No.
01:03:58.468 --> 01:04:00.503
Yeah, I'm fine.
01:04:01.537 --> 01:04:03.137
I'm fine.
01:04:09.779 --> 01:04:12.480
Jesus.
01:04:12.482 --> 01:04:14.348
Danno?
01:04:14.350 --> 01:04:15.816
Dan? Dan?
01:04:15.818 --> 01:04:18.219
Get up. Stand up, Dan.
01:04:18.221 --> 01:04:19.455
Come on, Danno.
01:04:21.123 --> 01:04:23.424
- What happened?
- Well, you just dropped.
01:04:23.426 --> 01:04:26.195
Thought you was having
a stroke. Who's Tony?
01:04:27.497 --> 01:04:29.063
What?
01:04:29.065 --> 01:04:30.366
You kept saying,
"Please help me, Tony."
01:04:31.634 --> 01:04:33.634
Oh.
01:04:33.636 --> 01:04:36.272
Well, I'm sorry about that.
01:04:55.791 --> 01:04:57.760
Rosie?
01:05:09.138 --> 01:05:10.504
We've got a problem.
01:05:10.506 --> 01:05:11.641
- Talk to me.
- The looker?
01:05:12.775 --> 01:05:14.875
Yeah, she found me again.
01:05:14.877 --> 01:05:16.644
- How?
- I don't know.
01:05:16.646 --> 01:05:18.178
I don't care.
01:05:18.180 --> 01:05:21.415
We have to have her, Crow.
We have to.
01:05:21.417 --> 01:05:23.717
Does she know who you are?
Where we are?
01:05:23.719 --> 01:05:25.519
No, I don't know.
I don't think...
01:05:25.521 --> 01:05:27.089
That's not the important...
Look.
01:05:27.790 --> 01:05:29.423
I said she's huge steam,
01:05:29.425 --> 01:05:30.658
- right?
- Mmm-hmm.
01:05:30.660 --> 01:05:32.459
Yeah, it's even bigger
than that.
01:05:32.461 --> 01:05:34.128
I tried to turn around in her
01:05:34.130 --> 01:05:36.797
and she blew me out of her
like I was nothing.
01:05:36.799 --> 01:05:38.198
Bullshit.
01:05:38.200 --> 01:05:40.367
No. Never happened
to me, ever.
01:05:40.369 --> 01:05:42.171
I would have said
that was impossible.
01:05:43.739 --> 01:05:46.208
Is she food,
or do we turn her?
01:05:46.842 --> 01:05:48.576
We don't turn her.
01:05:48.578 --> 01:05:50.144
Rosie, are you sure?
01:05:50.146 --> 01:05:51.679
If she's what you say
she is, then...
01:05:51.681 --> 01:05:54.748
Then we don't want anyone
with that power in the Knot.
01:05:54.750 --> 01:05:56.752
Jeez. Think about it.
01:06:01.857 --> 01:06:03.357
Have a great day.
01:06:03.359 --> 01:06:05.094
You, too.
01:07:23.005 --> 01:07:24.740
Hi.
01:07:34.917 --> 01:07:36.686
Billy.
01:07:54.670 --> 01:07:56.370
You can hear me.
01:07:56.372 --> 01:07:58.941
Let's use our outside voices,
all right?
01:07:59.975 --> 01:08:01.742
You tracked me down?
01:08:01.744 --> 01:08:05.579
It was easier than I thought.
Like GPS, but in my head.
01:08:05.581 --> 01:08:06.914
Look, I don't mean
any offense,
01:08:06.916 --> 01:08:10.584
but this day and age,
a grown man
01:08:10.586 --> 01:08:12.486
sitting with a teenage girl
on a park bench...
01:08:12.488 --> 01:08:13.787
I'm Abra Stone.
01:08:13.789 --> 01:08:15.489
And if anyone asks,
you're my uncle.
01:08:15.491 --> 01:08:17.426
Uncle Dan.
01:08:19.528 --> 01:08:22.796
And that's not even a lie.
Not totally.
01:08:22.798 --> 01:08:24.834
You're magic, like me.
01:08:26.469 --> 01:08:28.637
I don't know about magic.
01:08:29.405 --> 01:08:30.704
I...
01:08:30.706 --> 01:08:32.539
I always called it
the shining.
01:08:32.541 --> 01:08:35.342
And, yeah, we both shine.
01:08:35.344 --> 01:08:36.810
Do your parents know?
01:08:36.812 --> 01:08:39.580
About my shine?
01:08:39.582 --> 01:08:41.782
They don't talk about it.
01:08:41.784 --> 01:08:45.319
Or if I use it,
they look at me different.
01:08:45.321 --> 01:08:47.721
When I was a kid, I didn't
understand the shining.
01:08:47.723 --> 01:08:49.623
I called it "Tony."
01:08:49.625 --> 01:08:51.959
I thought he was
my imaginary friend.
01:08:51.961 --> 01:08:55.029
I thought you were
my imaginary friend...
01:08:55.031 --> 01:08:57.333
for a long time.
01:08:58.501 --> 01:09:01.869
How many of us are out there?
01:09:01.871 --> 01:09:03.904
There's a lot of people who
have a little bit of shine,
01:09:03.906 --> 01:09:05.606
they don't even know it.
01:09:05.608 --> 01:09:07.007
They always seem
to come home with flowers
01:09:07.009 --> 01:09:08.876
when their wives are sad,
01:09:08.878 --> 01:09:10.944
or they do well on the school
test they didn't study for.
01:09:10.946 --> 01:09:13.814
But I only met two or three
people in my whole life
01:09:13.816 --> 01:09:15.417
who knew they shined.
01:09:17.720 --> 01:09:19.887
The baseball boy shined.
01:09:19.889 --> 01:09:22.391
His name was Bradley Trevor.
01:09:24.794 --> 01:09:27.128
These people...
01:09:27.130 --> 01:09:29.865
they look like people anyway,
they took him.
01:09:31.000 --> 01:09:33.069
And they ate him.
01:09:34.104 --> 01:09:36.837
They ate his shine.
01:09:36.839 --> 01:09:39.373
You could feel it?
01:09:39.375 --> 01:09:40.776
And they could feel me.
01:09:42.645 --> 01:09:44.078
If you could get
something of his,
01:09:44.080 --> 01:09:45.612
if you could go to Iowa...
01:09:45.614 --> 01:09:47.447
- Whoa, hang on.
- I can help you find him.
01:09:47.449 --> 01:09:48.916
Then his parents would know
where he was.
01:09:48.918 --> 01:09:50.884
They could bury him right,
at least.
01:09:50.886 --> 01:09:52.953
We could also get his glove.
01:09:52.955 --> 01:09:54.922
If I can touch that glove,
I can track them.
01:09:54.924 --> 01:09:56.590
Easy. Easy.
01:09:56.592 --> 01:09:59.160
Because Barry the Chunk,
I think that was his name,
01:09:59.162 --> 01:10:01.428
for a while,
before they killed him,
01:10:01.430 --> 01:10:03.399
he was wearing it.
01:10:14.543 --> 01:10:17.711
Abra, go home.
01:10:17.713 --> 01:10:19.680
Don't chase these people.
01:10:19.682 --> 01:10:21.715
Don't aggravate them.
01:10:21.717 --> 01:10:24.852
And whatever you do,
don't attract their attention.
01:10:24.854 --> 01:10:26.587
Find something, anything,
01:10:26.589 --> 01:10:30.757
well, almost anything,
to stop that shine of yours.
01:10:30.759 --> 01:10:32.626
Keep your head down
and hope to God
01:10:32.628 --> 01:10:35.096
that these people
or anything like them,
01:10:35.098 --> 01:10:37.898
that they don't see you.
01:10:37.900 --> 01:10:40.567
If they see you,
they come back.
01:10:40.569 --> 01:10:42.671
Abra, do you hear me?
01:10:43.539 --> 01:10:45.774
They come back.
01:10:47.743 --> 01:10:50.080
Keep your head down.
Stay safe.
01:10:51.614 --> 01:10:53.515
I'm sorry.
01:11:03.759 --> 01:11:05.628
Hey, Azzie.
01:11:18.141 --> 01:11:20.774
You got your wires
crossed tonight.
01:11:23.179 --> 01:11:25.014
That room's empty, Az.
01:11:29.551 --> 01:11:31.754
There's no one in that room.
01:11:39.962 --> 01:11:42.996
Whoa! Hang on, Doc.
01:11:42.998 --> 01:11:43.999
Dick.
01:11:45.534 --> 01:11:47.201
Oh, I'm so sorry.
01:11:47.203 --> 01:11:48.802
I... I... I thought it was...
01:11:48.804 --> 01:11:50.671
Thought I was
from the Overlook.
01:11:50.673 --> 01:11:53.006
Almost locked me up.
01:11:53.008 --> 01:11:55.642
Still getting visits
from them old ghosts?
01:11:55.644 --> 01:11:57.544
No, not for years.
01:11:57.546 --> 01:11:59.180
Horace Derwent
was the last one,
01:11:59.182 --> 01:12:00.914
confetti on his suit.
01:12:00.916 --> 01:12:02.883
Said, "Great party, isn't it?"
01:12:02.885 --> 01:12:04.551
Shit-eating grin on his face
01:12:04.553 --> 01:12:06.254
till I pulled out
a box for him.
01:12:06.256 --> 01:12:09.523
That grin went fast.
01:12:09.525 --> 01:12:11.825
Hey, it never occurred to me
to ask you back then,
01:12:11.827 --> 01:12:13.660
what happens to them
in those boxes?
01:12:13.662 --> 01:12:15.029
Do they die in there?
01:12:15.031 --> 01:12:16.732
Do you care?
01:12:18.934 --> 01:12:20.068
I missed you.
01:12:20.070 --> 01:12:21.603
Has it been a long time?
01:12:22.871 --> 01:12:25.239
Can't tell.
01:12:25.241 --> 01:12:29.110
This world is a dream
of a dream to me now.
01:12:29.112 --> 01:12:32.213
Eight years. Little more.
01:12:32.215 --> 01:12:34.614
Why are you here?
01:12:34.616 --> 01:12:38.119
I'm here because
it all comes 'round.
01:12:38.121 --> 01:12:41.089
Ka's a wheel, Doc.
01:12:41.091 --> 01:12:44.624
These empty devils
ever found you
01:12:44.626 --> 01:12:46.194
when you was a tyke,
01:12:46.196 --> 01:12:48.662
if they'd even sniffed you,
01:12:48.664 --> 01:12:50.931
you'd be long dead.
01:12:50.933 --> 01:12:53.167
They eat screams,
01:12:53.169 --> 01:12:55.769
and drink pain,
01:12:55.771 --> 01:12:58.741
and they've noticed
that little girl.
01:12:59.808 --> 01:13:01.910
They might kill her,
01:13:02.811 --> 01:13:05.979
might turn her...
01:13:05.981 --> 01:13:08.915
or might keep her
till she's all used up,
01:13:08.917 --> 01:13:10.284
and that'd be worst of all.
01:13:10.286 --> 01:13:12.955
You can't let 'em.
01:13:14.590 --> 01:13:16.723
Why me?
01:13:16.725 --> 01:13:19.093
Because she found you.
01:13:19.095 --> 01:13:22.696
Because she showed up.
Hell, Doc, why me?
01:13:22.698 --> 01:13:24.965
You just walked on
into my kitchen one day,
01:13:24.967 --> 01:13:26.367
and I'm still on the hook.
01:13:26.369 --> 01:13:29.139
What the hell am I
supposed to do?
01:13:30.639 --> 01:13:33.842
Get her what she asked for.
01:13:35.111 --> 01:13:38.312
You won't see me again, Doc.
01:13:38.314 --> 01:13:40.816
This is my last dream.
01:13:46.389 --> 01:13:50.224
It seems to me
you grew up fine, son,
01:13:50.226 --> 01:13:53.063
but you still owe a debt.
01:13:57.133 --> 01:13:59.135
Pay it.
01:14:14.883 --> 01:14:16.950
- Hey.
- Hey, Mom.
01:14:16.952 --> 01:14:18.219
You feeling okay?
01:14:18.221 --> 01:14:20.254
We missed you at dinner.
01:14:20.256 --> 01:14:23.692
I'm okay.
Just had a rough day.
01:14:27.930 --> 01:14:30.764
I'm flying out to see Momo
in the morning.
01:14:30.766 --> 01:14:32.801
I'll be back as soon as I can.
01:14:34.304 --> 01:14:36.306
Abs, is she...
01:14:39.675 --> 01:14:42.145
Is she gonna pull through
this time?
01:14:46.014 --> 01:14:47.117
I don't know.
01:14:48.684 --> 01:14:50.086
I hope so.
01:14:50.953 --> 01:14:52.688
Tell her I love her.
01:17:35.485 --> 01:17:37.919
Keep sleeping, princess.
01:17:51.367 --> 01:17:54.635
You rubes.
01:17:54.637 --> 01:17:58.205
Spend your whole lives
making little boxes,
01:17:58.207 --> 01:18:01.242
little memories.
01:18:01.244 --> 01:18:04.211
Oh, you think
they make you so rich.
01:18:04.213 --> 01:18:06.449
You should see mine, kiddo.
01:18:07.916 --> 01:18:11.321
Oh, my mind's a cathedral.
01:18:14.424 --> 01:18:17.226
Well, hi there.
01:18:25.000 --> 01:18:26.169
Hmm.
01:18:41.217 --> 01:18:42.218
He said you'd come back.
01:18:44.454 --> 01:18:45.519
And you did.
01:18:47.490 --> 01:18:48.955
Good.
01:18:48.957 --> 01:18:50.093
No!
01:18:51.227 --> 01:18:54.562
Get back! Get back!
01:18:54.564 --> 01:18:57.400
You're just a fucking child!
01:19:02.572 --> 01:19:04.171
Where are you?
01:19:04.173 --> 01:19:06.474
Where? Where did you...
Where...
01:19:06.476 --> 01:19:08.509
What did you...
Where did you...
01:19:10.146 --> 01:19:11.147
No.
01:19:13.282 --> 01:19:15.149
Get out! Get out!
01:19:15.151 --> 01:19:16.350
Get out!
01:20:02.064 --> 01:20:03.130
Rose?
01:20:03.132 --> 01:20:04.465
Trap.
01:20:04.467 --> 01:20:05.766
Trap.
01:20:05.768 --> 01:20:07.401
What the hell happened?
01:20:07.403 --> 01:20:09.002
Little bitch
set a trap for me.
01:20:09.004 --> 01:20:10.571
Oh, my God. Oh, your hand.
01:20:10.573 --> 01:20:12.306
Rose! Rose, calm down.
01:20:12.308 --> 01:20:14.542
We know where she is now,
right? Now we know.
01:20:14.544 --> 01:20:16.076
She was in my head!
01:20:16.078 --> 01:20:17.578
- What?
- Stealing!
01:20:17.580 --> 01:20:20.147
- What does she know?
- I don't know. I don't know.
01:20:20.149 --> 01:20:22.750
- How much does she...
- I don't know!
01:20:22.752 --> 01:20:25.018
- I don't know...
- There's a problem.
01:20:25.020 --> 01:20:26.086
Not now!
01:20:26.088 --> 01:20:27.190
Grampa Flick...
01:20:28.191 --> 01:20:30.159
I think he's cycling.
01:20:35.364 --> 01:20:38.232
Uncle Dan!
Uncle Dan, I hurt her.
01:20:38.234 --> 01:20:39.433
I really hurt her.
01:20:39.435 --> 01:20:41.168
I hurt her
and she deserved it,
01:20:41.170 --> 01:20:42.570
and that's not the best part.
The best part is...
01:20:42.572 --> 01:20:44.371
The best part is
I got in her head.
01:20:44.373 --> 01:20:46.173
I got in her head.
01:20:46.175 --> 01:20:48.442
- Uncle Dan? Are you there?
- Oh, God, Abra.
01:20:48.444 --> 01:20:49.610
Can you hear me?
01:20:49.612 --> 01:20:51.012
What have you done?
01:21:07.196 --> 01:21:09.630
Just talk to the kid.
01:21:09.632 --> 01:21:12.568
If we're gonna do this,
then let's do this.
01:21:15.238 --> 01:21:16.272
Hi, Abra.
01:21:20.510 --> 01:21:22.311
I can hear you.
01:21:26.315 --> 01:21:28.315
I don't understand.
01:21:28.317 --> 01:21:29.452
You will.
01:21:31.287 --> 01:21:34.288
I thought we lived forever.
01:21:34.290 --> 01:21:36.757
Did someone
promise you that, Andi?
01:21:36.759 --> 01:21:40.494
Did someone say
you're immortal?
01:21:40.496 --> 01:21:45.432
I said, "Live long, eat well."
01:21:45.434 --> 01:21:47.535
We can live long, very long.
01:21:47.537 --> 01:21:48.669
And we do,
01:21:48.671 --> 01:21:50.337
most of us.
01:21:50.339 --> 01:21:52.542
But we haven't
been eating well.
01:21:53.643 --> 01:21:56.610
Not for a long time.
01:21:56.612 --> 01:21:58.047
Rosie, he's going.
01:21:59.682 --> 01:22:00.816
Rosie.
01:22:06.722 --> 01:22:08.424
Yes, love?
01:22:09.458 --> 01:22:11.325
I'm scared.
01:22:11.327 --> 01:22:13.861
No, you're not.
01:22:13.863 --> 01:22:17.398
You watched empires rise
01:22:17.400 --> 01:22:19.433
and fall.
01:22:19.435 --> 01:22:21.902
Cheered the gladiators
in Rome.
01:22:21.904 --> 01:22:24.405
Sailed across oceans
01:22:24.407 --> 01:22:26.507
to new worlds
01:22:26.509 --> 01:22:27.675
while you fed on
01:22:27.677 --> 01:22:32.513
kings, and princes, and popes.
01:22:32.515 --> 01:22:35.316
They wrote myths of you,
01:22:35.318 --> 01:22:37.651
and made statues,
01:22:37.653 --> 01:22:42.423
and they trembled
in their villages, and beds...
01:22:42.425 --> 01:22:45.328
and skyscrapers.
01:22:46.362 --> 01:22:48.862
So, no...
01:22:48.864 --> 01:22:51.734
...you're not scared.
01:22:52.902 --> 01:22:55.171
You're a king,
01:22:56.172 --> 01:22:59.709
and you eat fear.
01:23:50.259 --> 01:23:51.492
Hey, bro.
01:23:51.494 --> 01:23:52.826
You know, it's 4:00 a.m.
01:23:52.828 --> 01:23:54.795
You've always seen me, Billy.
01:23:54.797 --> 01:23:58.532
You have a good sense about
people, is that fair to say?
01:23:58.534 --> 01:23:59.900
Yeah, what...
01:23:59.902 --> 01:24:01.802
You think I'm an honest man?
A good man?
01:24:01.804 --> 01:24:03.404
I do, I do. Dan, I...
01:24:03.406 --> 01:24:04.938
I need your help.
01:24:04.940 --> 01:24:06.674
The first thing I need is
for you to listen to a story
01:24:06.676 --> 01:24:09.945
and try harder than you've
ever tried to believe me.
01:24:26.395 --> 01:24:28.796
How's it going?
01:24:28.798 --> 01:24:31.598
Oh, hey. Shouldn't you
be getting ready for school?
01:24:31.600 --> 01:24:34.334
Yeah, but I wanted
to tag along.
01:24:34.336 --> 01:24:35.836
How long
have you been driving?
01:24:35.838 --> 01:24:39.475
A few hours or so. We should
get there tonight. Late.
01:24:41.711 --> 01:24:43.410
Who's that?
01:24:43.412 --> 01:24:45.713
He's my friend.
01:24:45.715 --> 01:24:48.716
Maybe my best friend.
01:24:48.718 --> 01:24:50.718
You should've seen her face.
01:24:50.720 --> 01:24:52.786
She was scared, Uncle Dan.
01:24:52.788 --> 01:24:54.688
Scared like
all those kids were scared.
01:24:54.690 --> 01:24:56.490
All those kids she's killed.
01:24:56.492 --> 01:24:59.460
She was so mad
and so scared that I got in.
01:24:59.462 --> 01:25:01.062
That was a new trick.
01:25:01.064 --> 01:25:02.830
I've never done that before.
01:25:02.832 --> 01:25:04.700
Yeah, me neither.
What was it like?
01:25:05.534 --> 01:25:06.967
Like a library.
01:25:06.969 --> 01:25:09.405
I guess we're
all libraries inside.
01:25:10.339 --> 01:25:11.839
How'd you do it?
01:25:11.841 --> 01:25:13.841
Like this. Just a little push.
01:25:19.381 --> 01:25:20.647
Abra!
01:25:20.649 --> 01:25:22.685
Sorry! Sorry, sorry, sorry!
01:25:27.590 --> 01:25:29.323
I'm sorry. I didn't mean to.
01:25:29.325 --> 01:25:30.791
It's okay.
01:25:30.793 --> 01:25:31.927
What were all those boxes?
01:25:32.728 --> 01:25:33.861
Nothing.
01:25:33.863 --> 01:25:35.297
Liar.
01:25:38.101 --> 01:25:40.667
When I was a kid,
01:25:40.669 --> 01:25:42.070
younger than you,
01:25:42.072 --> 01:25:43.670
I bumped into
something like these things
01:25:43.672 --> 01:25:46.573
that ate like they do.
01:25:46.575 --> 01:25:50.444
Only it wasn't a person,
it was a place.
01:25:50.446 --> 01:25:54.948
They closed it down after
and let it rot.
01:25:54.950 --> 01:25:57.887
But the things
that lived there, they...
01:25:59.522 --> 01:26:01.588
Don't go poking around
in there again.
01:26:01.590 --> 01:26:05.028
Okay, I won't. I promise.
01:26:10.066 --> 01:26:11.500
Phew!
01:26:17.573 --> 01:26:19.773
We're almost ready.
We're just loading up.
01:26:19.775 --> 01:26:21.142
Good.
01:26:21.144 --> 01:26:22.643
Get the caravan on the road
01:26:22.645 --> 01:26:24.045
and we'll have her
in a day or two.
01:26:24.047 --> 01:26:26.880
I don't think
you should come, Rosie.
01:26:26.882 --> 01:26:29.683
The fuck did you just say?
01:26:29.685 --> 01:26:32.086
She tagged you.
She got in your head.
01:26:32.088 --> 01:26:33.821
Yeah, it won't happen again.
01:26:33.823 --> 01:26:34.888
And who knows
how much she got to
01:26:34.890 --> 01:26:36.057
before you kicked her out.
01:26:36.059 --> 01:26:37.558
She's mine, Crow.
01:26:37.560 --> 01:26:38.892
Right now, as far as we know,
01:26:38.894 --> 01:26:41.528
you are the only one of us
she could track.
01:26:41.530 --> 01:26:43.097
Now, if she sees you coming,
01:26:43.099 --> 01:26:44.865
she could run
01:26:44.867 --> 01:26:47.369
or set another trap.
01:26:50.506 --> 01:26:53.941
You know I'm right about this.
01:26:53.943 --> 01:26:55.978
If she pulls a trick on you...
01:26:57.947 --> 01:26:59.847
- Yeah?
- Yeah.
01:26:59.849 --> 01:27:02.852
But I got some tricks
of my own.
01:27:10.193 --> 01:27:12.062
Hey, I think
we're here.
01:27:14.663 --> 01:27:17.031
Okay.
01:27:17.033 --> 01:27:19.368
I'll see if I can get her.
01:27:20.002 --> 01:27:21.003
Abra?
01:27:22.938 --> 01:27:25.706
That's the sign.
Pull around back.
01:27:25.708 --> 01:27:27.208
She says to pull around back.
01:27:27.210 --> 01:27:28.542
And I'll tell you
when to stop.
01:27:28.544 --> 01:27:30.646
She'll tell us when to stop.
01:27:36.619 --> 01:27:37.985
I gotta tell you,
Danno,
01:27:37.987 --> 01:27:39.553
I don't know whether
01:27:39.555 --> 01:27:41.089
I hope you're right
or wrong about this.
01:27:41.091 --> 01:27:44.958
I mean, if you're wrong,
my friend is crazy.
01:27:44.960 --> 01:27:46.629
I mean, full-blown...
01:27:47.563 --> 01:27:48.962
mental breakdown,
01:27:48.964 --> 01:27:52.633
imaginary-monsters-
killing-imaginary-kids
01:27:52.635 --> 01:27:54.068
bonkers.
01:27:54.070 --> 01:27:57.771
But, you know,
I... I can work with that.
01:27:57.773 --> 01:27:59.473
If you're right, though...
01:27:59.475 --> 01:28:00.741
I know.
01:28:00.743 --> 01:28:02.778
It's much worse.
01:28:16.792 --> 01:28:18.126
You should go home.
01:28:18.128 --> 01:28:19.893
What?
01:28:19.895 --> 01:28:22.230
No, not you.
01:28:22.232 --> 01:28:23.764
I can handle it.
01:28:23.766 --> 01:28:26.535
No. We'll take it from here.
01:28:28.971 --> 01:28:31.473
Okay, it's just us.
01:28:48.023 --> 01:28:50.459
You smell that?
01:28:52.262 --> 01:28:54.828
Used to hunt.
I ever tell you that?
01:28:54.830 --> 01:28:56.130
No.
01:28:56.132 --> 01:28:57.798
Deer.
01:28:57.800 --> 01:29:00.101
This one summer,
01:29:00.103 --> 01:29:02.036
I clipped this buck.
01:29:02.038 --> 01:29:04.671
I was tracking it
for two days.
01:29:04.673 --> 01:29:07.841
I got the shot, clipped him.
01:29:07.843 --> 01:29:10.111
He ran off, I went after.
01:29:10.113 --> 01:29:13.880
Figured he wasn't
gonna last long.
01:29:15.185 --> 01:29:16.186
Then he vanished.
01:29:17.120 --> 01:29:20.121
Just up and evaporated.
01:29:20.123 --> 01:29:22.992
Not a trace.
Truly baffling.
01:29:25.594 --> 01:29:27.028
Five days later,
01:29:27.030 --> 01:29:29.963
I'm trying a different spot,
miles away.
01:29:29.965 --> 01:29:33.869
I come around looking
for a spot for a blind,
01:29:35.071 --> 01:29:37.107
then I smelled him.
01:29:38.041 --> 01:29:39.808
Smelled him.
01:29:40.642 --> 01:29:42.276
Found that buck
01:29:42.278 --> 01:29:45.579
holed up to a hollow trunk.
01:29:45.581 --> 01:29:47.217
Dead for days.
01:29:48.617 --> 01:29:50.086
The smell...
01:29:51.187 --> 01:29:53.689
Never hunted a day since.
01:29:56.825 --> 01:29:59.162
This is the same smell.
01:30:14.643 --> 01:30:15.911
Billy.
01:30:35.631 --> 01:30:37.300
Oh, my God!
01:31:09.698 --> 01:31:10.931
Fuck.
01:31:10.933 --> 01:31:13.434
Fuck, Danno. What the fuck?
01:31:13.436 --> 01:31:15.001
They didn't
even bury him deep.
01:31:15.003 --> 01:31:16.070
They buried him shallow.
01:31:16.072 --> 01:31:17.207
I'm sorry, Billy.
01:31:18.441 --> 01:31:20.909
What did you
get us into?
01:31:28.984 --> 01:31:30.451
The people who did that...
01:31:30.453 --> 01:31:32.953
They're not people.
01:31:32.955 --> 01:31:35.822
No. No, they ain't.
01:31:35.824 --> 01:31:38.892
Anyone do that
to a little boy,
01:31:38.894 --> 01:31:41.062
they ain't people.
01:31:41.064 --> 01:31:42.396
Did you get it?
01:31:42.398 --> 01:31:43.730
Yeah, we got it.
01:31:43.732 --> 01:31:45.299
Is she back?
01:31:45.301 --> 01:31:47.268
We're heading back to you.
We'll be back in the morning.
01:31:47.270 --> 01:31:48.271
We got a stop to make.
01:31:50.873 --> 01:31:53.907
I need you to show your
parents what's happening.
01:31:53.909 --> 01:31:54.975
No.
01:31:54.977 --> 01:31:56.210
- Yeah.
- No.
01:31:56.212 --> 01:31:58.011
They almost think I'm normal.
01:31:58.013 --> 01:31:59.447
If I tell them, they'll...
01:31:59.449 --> 01:32:01.249
Rose'll go through them
to get to you.
01:32:01.251 --> 01:32:02.849
You know that, don't you?
01:32:02.851 --> 01:32:04.485
She'll cut them down
without a second thought.
01:32:04.487 --> 01:32:06.920
And she's coming, Abra.
01:32:06.922 --> 01:32:08.724
They need to know.
01:32:13.296 --> 01:32:15.762
So, what's this stop
we gotta make?
01:32:15.764 --> 01:32:18.034
You still got
those old deer rifles?
01:32:35.385 --> 01:32:37.084
You're Uncle Dan?
01:32:37.086 --> 01:32:38.785
- The fuck you think you are?
- Sir...
01:32:38.787 --> 01:32:40.787
Hmm? She is 13 years old!
01:32:40.789 --> 01:32:42.156
Abra, I told you to show him.
01:32:42.158 --> 01:32:43.957
- I told him.
- Well, that's not the same.
01:32:43.959 --> 01:32:45.226
I'm gonna kick your ass
before I call the police, huh?
01:32:45.228 --> 01:32:46.394
- Hey, hey, hey!
- No, no, no. Abra.
01:32:46.396 --> 01:32:47.495
Now, don't you say her name.
01:32:47.497 --> 01:32:49.763
Abra...
01:33:03.346 --> 01:33:06.880
I'm sorry, Mr. Stone.
I am a friend.
01:33:06.882 --> 01:33:09.185
Everything she told you
is true.
01:33:20.896 --> 01:33:22.063
No, thanks.
01:33:22.065 --> 01:33:23.066
No.
01:33:32.408 --> 01:33:34.177
Those people,
01:33:35.345 --> 01:33:37.278
they know about my daughter?
01:33:37.280 --> 01:33:39.080
They do.
01:33:39.082 --> 01:33:41.848
And sooner or later,
they're coming.
01:33:41.850 --> 01:33:43.251
We gotta do something.
01:33:43.253 --> 01:33:45.186
All right, we're calling
the police, the FBI...
01:33:45.188 --> 01:33:48.021
These people have been
around a long, long time, sir.
01:33:48.023 --> 01:33:49.590
They're rich, connected.
01:33:49.592 --> 01:33:52.126
I don't think they're worried
about the police.
01:33:52.128 --> 01:33:53.527
But where are they?
01:33:53.529 --> 01:33:56.063
When are they coming?
Where can we go?
01:33:56.065 --> 01:33:57.998
Abra can answer that,
01:33:58.000 --> 01:33:59.469
if she's ready.
01:34:00.470 --> 01:34:02.272
I'm ready.
01:34:11.514 --> 01:34:13.481
You sure you wanna do this?
01:34:13.483 --> 01:34:15.184
I have to.
01:34:57.260 --> 01:34:58.992
I-95.
01:34:58.994 --> 01:35:01.928
Barry, the Crow, the Snake,
and a few others.
01:35:01.930 --> 01:35:03.230
The trees haven't
changed that much,
01:35:03.232 --> 01:35:05.266
so maybe Massachusetts,
01:35:05.268 --> 01:35:07.967
- but they're close.
- Rose?
01:35:07.969 --> 01:35:09.603
Didn't see her.
01:35:09.605 --> 01:35:11.040
But they're coming.
01:35:14.976 --> 01:35:17.511
This is the only room she saw?
01:35:17.513 --> 01:35:19.012
That's right.
01:35:19.014 --> 01:35:22.183
And I made a few changes.
Hid a few things.
01:35:22.185 --> 01:35:24.251
All right.
01:35:24.253 --> 01:35:26.554
Well, they'll be trying
to track you,
01:35:26.556 --> 01:35:28.358
trying to catch on.
01:35:30.093 --> 01:35:32.660
And you're gonna let them.
01:35:32.662 --> 01:35:34.395
Are you crazy?
01:35:34.397 --> 01:35:36.664
Possibly, but you're
gonna let them,
01:35:36.666 --> 01:35:39.268
and then I need you to try
and do a little trick.
01:35:40.103 --> 01:35:41.437
A magic trick?
01:35:49.379 --> 01:35:51.278
They're following us.
01:35:51.280 --> 01:35:53.483
Concentrate. You gotta
keep it up until they land.
01:35:54.350 --> 01:35:55.385
I know.
01:36:27.183 --> 01:36:28.582
This should work.
01:36:28.584 --> 01:36:31.387
Good blinds over there,
and there.
01:36:34.424 --> 01:36:35.556
They still close?
01:36:35.558 --> 01:36:37.458
Getting closer, I think.
01:36:37.460 --> 01:36:38.626
This is tough.
01:36:38.628 --> 01:36:41.297
I know. I know.
How much longer?
01:36:45.000 --> 01:36:46.569
Okay, Crow Daddy,
01:36:47.403 --> 01:36:49.372
go get her.
01:37:35.751 --> 01:37:38.319
You look relaxed.
01:37:38.321 --> 01:37:41.457
You feel relaxed,
don't you, Abra?
01:37:42.124 --> 01:37:43.257
I guess.
01:37:43.259 --> 01:37:45.125
You should.
01:37:45.127 --> 01:37:46.660
Just relax.
01:37:46.662 --> 01:37:48.562
We're friends.
01:37:48.564 --> 01:37:50.297
You're friends.
01:37:50.299 --> 01:37:51.667
That's right.
01:37:52.468 --> 01:37:54.568
Just friends.
01:37:54.570 --> 01:37:59.373
And we want to take you
to meet more friends.
01:37:59.375 --> 01:38:00.776
Good friends.
01:38:05.081 --> 01:38:06.480
Well, shit.
01:38:06.482 --> 01:38:08.182
The way they talked you up,
01:38:08.184 --> 01:38:09.783
I was thinking it'd be
a little harder than that.
01:38:14.790 --> 01:38:16.490
The fuck?
01:38:16.492 --> 01:38:19.193
Parlor tricks.
Just fuckin' parlor tricks.
01:38:23.366 --> 01:38:25.099
No! Get out of there!
01:38:25.101 --> 01:38:26.135
Get out of there!
01:38:32.642 --> 01:38:34.176
No!
01:38:48.190 --> 01:38:49.225
No!
01:38:58.301 --> 01:38:59.867
You deserve it.
01:38:59.869 --> 01:39:02.736
You deserve it.
All of you.
01:39:07.777 --> 01:39:08.778
No!
01:40:04.400 --> 01:40:05.701
Oh, fuck.
01:40:07.570 --> 01:40:08.571
Stop.
01:40:13.376 --> 01:40:16.445
I just got one question
for you, sweetie.
01:40:17.513 --> 01:40:19.313
Aren't you sleepy?
01:40:21.884 --> 01:40:23.686
You're sleepy.
01:40:28.557 --> 01:40:29.625
Sleep.
01:40:31.527 --> 01:40:32.528
Sleep.
01:40:34.430 --> 01:40:36.897
Wake up! Uncle Dan!
01:40:36.899 --> 01:40:39.299
Wake up! Wake up.
01:40:39.301 --> 01:40:41.769
Wake up!
01:40:41.771 --> 01:40:43.673
Fucking men.
01:40:45.241 --> 01:40:47.176
Fucking men.
01:41:03.292 --> 01:41:04.593
Stay back, Billy.
01:41:07.830 --> 01:41:09.632
Kill yourself.
01:41:12.035 --> 01:41:13.434
No!
01:41:13.436 --> 01:41:14.603
Billy!
01:41:31.287 --> 01:41:33.520
There is one missing.
01:41:33.522 --> 01:41:35.022
I didn't see the Crow.
01:41:35.024 --> 01:41:36.659
Where is the Crow?
01:41:38.561 --> 01:41:39.762
Hello, Abra.
01:41:45.801 --> 01:41:47.770
Abra!
01:42:20.369 --> 01:42:22.805
Oh, good, you're awake.
01:42:32.715 --> 01:42:33.781
Dan...
01:42:33.783 --> 01:42:35.384
Don't bother.
01:42:42.391 --> 01:42:44.424
What's wrong with me?
01:42:44.426 --> 01:42:46.593
You've been dosed, missy.
01:42:46.595 --> 01:42:48.962
More than
I've ever used before.
01:42:48.964 --> 01:42:51.799
Might let you wake up
here and there,
01:42:51.801 --> 01:42:53.969
but that steam of yours
is fast asleep.
01:42:57.107 --> 01:42:59.706
My dad...
01:42:59.708 --> 01:43:01.708
What happened to my dad?
01:43:01.710 --> 01:43:04.378
Lot of good people
killed today.
01:43:04.380 --> 01:43:07.414
Lot of good people.
01:43:07.416 --> 01:43:09.783
I'd love to tell you
someone will pay,
01:43:09.785 --> 01:43:13.622
some kind of justice raining
down on the sad events today,
01:43:14.757 --> 01:43:17.091
but it don't work like that.
01:43:17.093 --> 01:43:20.094
We were always gonna have you.
01:43:20.096 --> 01:43:22.763
Some of my people are dead.
01:43:22.765 --> 01:43:25.166
Some of yours are dead.
01:43:25.168 --> 01:43:28.602
Outcome didn't change, though.
01:43:28.604 --> 01:43:30.804
Think on that a minute.
01:43:30.806 --> 01:43:33.107
The outcome didn't change.
01:43:33.109 --> 01:43:34.677
So, their deaths,
01:43:35.544 --> 01:43:37.477
all of them,
01:43:37.479 --> 01:43:39.646
just a waste.
01:43:39.648 --> 01:43:43.051
A waste you brought on
to us all, young lady.
01:43:43.053 --> 01:43:44.685
For what?
01:43:46.021 --> 01:43:48.021
Please hear me...
01:43:48.023 --> 01:43:50.757
Ain't nobody hearing you.
01:43:50.759 --> 01:43:54.595
Might as well calm down
and enjoy the ride.
01:43:54.597 --> 01:43:56.763
Like I said,
01:43:56.765 --> 01:43:59.069
outcome hasn't changed.
01:44:19.222 --> 01:44:20.756
No.
01:44:22.125 --> 01:44:23.924
Please.
01:44:23.926 --> 01:44:26.562
Oh, please, please, please.
01:44:27.230 --> 01:44:28.864
Please.
01:44:31.967 --> 01:44:33.836
Abra!
01:44:36.705 --> 01:44:38.474
Abra.
01:44:44.980 --> 01:44:46.149
Tony?
01:44:48.184 --> 01:44:50.853
Help me, please, Tony.
01:44:55.958 --> 01:44:57.426
God.
01:45:07.736 --> 01:45:09.836
Okay. Okay.
01:45:09.838 --> 01:45:11.272
Okay, okay.
01:45:11.274 --> 01:45:13.874
Okay, you always said...
01:45:13.876 --> 01:45:15.642
your brain was like a radio.
01:45:15.644 --> 01:45:18.545
No one's answering when
you call, so stop calling.
01:45:18.547 --> 01:45:20.549
And just listen.
01:45:37.633 --> 01:45:39.900
Dan. Dan.
01:45:39.902 --> 01:45:40.903
Help.
01:45:55.285 --> 01:45:56.717
Hi.
01:45:56.719 --> 01:45:58.554
Dan.
01:46:00.789 --> 01:46:02.225
Did he drug you?
01:46:03.625 --> 01:46:06.294
I'm so sorry.
01:46:06.296 --> 01:46:08.329
I'm gonna try something, okay?
01:46:08.331 --> 01:46:09.663
But you're weak.
01:46:09.665 --> 01:46:11.232
He's blocking you.
01:46:11.234 --> 01:46:13.867
I could barely hear you.
01:46:13.869 --> 01:46:15.704
You gotta trust me, okay?
01:46:16.872 --> 01:46:18.507
Okay?
01:46:32.155 --> 01:46:35.289
Awake again, huh?
01:46:35.291 --> 01:46:38.294
Might have to dose you
at the next rest stop.
01:46:39.962 --> 01:46:41.862
Where are we going?
01:46:41.864 --> 01:46:44.798
Mmm, you know where.
01:46:44.800 --> 01:46:47.203
Fuck, I feel hungover.
01:46:49.605 --> 01:46:52.073
I told you it's good shit.
01:46:52.075 --> 01:46:54.007
Haven't felt hungover
in years.
01:46:54.009 --> 01:46:55.309
And, you know,
I don't miss it.
01:46:55.311 --> 01:46:56.879
Not even a little.
01:46:58.814 --> 01:47:00.714
West, huh?
01:47:00.716 --> 01:47:03.652
Stayin' off the major roads.
Smart.
01:47:05.888 --> 01:47:08.557
Crownville. New York.
01:47:11.227 --> 01:47:13.760
Who are you?
01:47:13.762 --> 01:47:16.232
I'm the guy
that killed your friends.
01:47:21.404 --> 01:47:23.672
It's nice to meet you.
01:47:24.773 --> 01:47:26.307
Neat trick.
01:47:26.309 --> 01:47:28.376
Haven't seen this one before.
01:47:28.378 --> 01:47:30.313
Wanna see one more?
01:47:33.283 --> 01:47:37.087
Don't imagine Rose'll be too
happy if you shoot the prize.
01:47:39.355 --> 01:47:43.091
I don't suppose Rose will be
happy about any of this.
01:47:43.093 --> 01:47:45.859
And when that woman gets mad,
01:47:45.861 --> 01:47:47.028
well,
01:47:47.030 --> 01:47:48.396
it seems to me you know enough
01:47:48.398 --> 01:47:51.132
to know you might
wanna sit this one out.
01:47:51.134 --> 01:47:52.966
Count your blessings.
01:47:52.968 --> 01:47:53.969
Go on your way.
01:47:56.839 --> 01:47:58.439
What's so funny, friend?
01:47:58.441 --> 01:48:02.676
Well, it's just arrogance.
It's arrogance, really.
01:48:02.678 --> 01:48:04.010
But it makes sense,
01:48:04.012 --> 01:48:06.012
if you think
you're gonna live forever.
01:48:06.014 --> 01:48:08.216
Stands to reason,
01:48:08.218 --> 01:48:10.353
of course you wouldn't
wear your seatbelt.
01:48:20.063 --> 01:48:23.199
No!
01:48:33.709 --> 01:48:35.278
Dan?
01:48:36.346 --> 01:48:37.711
Dan?
01:49:08.977 --> 01:49:11.145
I hope that hurts.
01:49:11.147 --> 01:49:13.247
Rosie...
01:49:13.249 --> 01:49:15.183
A lot.
01:50:02.232 --> 01:50:04.733
You little bitch.
01:50:07.036 --> 01:50:08.904
What have you done?
01:50:20.149 --> 01:50:22.352
All right, bitch child.
01:50:23.052 --> 01:50:24.053
All right.
01:51:32.155 --> 01:51:33.354
Sorry.
01:51:33.356 --> 01:51:34.522
Dozed off.
01:51:34.524 --> 01:51:37.293
No, you earned it.
01:51:39.928 --> 01:51:41.128
Where are we?
01:51:41.130 --> 01:51:43.097
Ohio.
01:51:43.099 --> 01:51:44.231
Where are we going?
01:51:44.233 --> 01:51:45.401
Colorado.
01:51:46.636 --> 01:51:48.970
Why Colorado?
01:51:51.107 --> 01:51:53.641
She's gonna keep coming.
01:51:53.643 --> 01:51:56.610
- I know.
- Always.
01:51:56.612 --> 01:51:58.479
This only ends if we end it,
01:51:58.481 --> 01:52:00.548
and I don't think
we can beat her.
01:52:00.550 --> 01:52:02.552
Not by ourselves.
01:52:04.387 --> 01:52:05.952
There's a place.
01:52:05.954 --> 01:52:08.656
A place that's dangerous
for people like us.
01:52:08.658 --> 01:52:11.991
The place you told me about?
The hungry place?
01:52:11.993 --> 01:52:13.427
Yeah, that's right.
01:52:13.429 --> 01:52:16.530
If it's so dangerous,
why would we go there?
01:52:16.532 --> 01:52:18.632
Well, if it's dangerous
for people like us,
01:52:18.634 --> 01:52:21.968
I expect it's dangerous
for people like her.
01:52:21.970 --> 01:52:23.606
Maybe even more so.
01:52:24.607 --> 01:52:26.574
Good.
01:52:26.576 --> 01:52:29.543
She's following us, you know.
01:52:29.545 --> 01:52:32.048
Yeah, good. Let her.
01:52:39.222 --> 01:52:41.557
I'm sorry about your father.
01:52:43.426 --> 01:52:46.028
Sorry about your friend.
01:53:07.983 --> 01:53:10.251
It's my mom.
01:53:10.253 --> 01:53:12.486
What do I say to her?
01:53:16.392 --> 01:53:17.458
Hi, Mom.
01:53:17.460 --> 01:53:18.692
Oh, thank God!
01:53:18.694 --> 01:53:20.060
Abra,
01:53:20.062 --> 01:53:21.664
are you okay?
Where are you?
01:53:22.565 --> 01:53:24.333
I love you.
01:53:26.669 --> 01:53:28.335
When we're safe,
01:53:28.337 --> 01:53:29.303
you'll call her
and tell her where to find us?
01:53:29.305 --> 01:53:30.438
I will.
01:53:30.440 --> 01:53:31.607
Okay.
01:54:05.575 --> 01:54:08.009
Not too much further.
Up the mountain.
01:55:43.439 --> 01:55:45.239
Here's what we're gonna do.
01:55:45.241 --> 01:55:48.175
You're gonna stay in the car,
keep the heater running.
01:55:48.177 --> 01:55:50.177
I don't want you spending
a minute inside there
01:55:50.179 --> 01:55:51.412
if you don't have to.
01:55:51.414 --> 01:55:53.213
She can only come from here.
01:55:53.215 --> 01:55:54.615
You can see her
a mile out, easy.
01:55:54.617 --> 01:55:57.151
You see lights
on the mountain over there,
01:55:57.153 --> 01:55:58.719
you blast me, okay?
01:55:58.721 --> 01:56:01.855
But I don't want you going in.
Not until she's here.
01:56:01.857 --> 01:56:04.458
You aren't waiting with me?
01:56:04.460 --> 01:56:05.593
I can't.
01:56:05.595 --> 01:56:07.461
Why not?
01:56:07.463 --> 01:56:09.432
I have to wake it up.
01:57:10.860 --> 01:57:12.862
Wakey-wakey.
02:01:26.015 --> 02:01:28.015
Slow night, Mr. Torrance.
02:01:28.017 --> 02:01:31.685
Not for long, I imagine.
02:01:31.687 --> 02:01:33.754
You're a whiskey man,
are you not?
02:01:33.756 --> 02:01:36.026
I was, most of the time.
02:01:43.565 --> 02:01:45.467
On the house.
02:01:48.737 --> 02:01:50.904
This was your brand.
02:01:50.906 --> 02:01:52.639
Jack Daniel's.
02:01:52.641 --> 02:01:55.043
I used to see the bottles
in our home.
02:01:55.045 --> 02:01:58.578
Our real home,
before all this.
02:01:58.580 --> 02:02:01.817
I smelled one once. It smelled
like something on fire,
02:02:02.952 --> 02:02:05.752
which I suppose it was.
02:02:05.754 --> 02:02:08.156
I'm afraid you've
confused me with someone else.
02:02:08.158 --> 02:02:10.557
It's Lloyd.
02:02:10.559 --> 02:02:11.860
Lloyd.
02:02:12.928 --> 02:02:15.063
I apologize, Mr. Torrance.
02:02:15.065 --> 02:02:16.730
I don't know
where everyone is,
02:02:16.732 --> 02:02:19.033
but it'll pick up.
02:02:19.035 --> 02:02:20.968
Oh, I know where they are.
02:02:20.970 --> 02:02:22.638
And you're right,
02:02:23.306 --> 02:02:24.374
it'll pick up.
02:02:26.542 --> 02:02:29.979
If you don't mind my saying,
Mr. Torrance, you seem...
02:02:30.746 --> 02:02:32.115
put upon.
02:02:32.781 --> 02:02:34.581
Put upon?
02:02:34.583 --> 02:02:36.150
Pulled into
other people's problems.
02:02:36.152 --> 02:02:39.588
I see it all the time,
if you don't mind my saying.
02:02:41.991 --> 02:02:44.227
So we lived in Florida.
02:02:44.927 --> 02:02:46.060
I'm sorry?
02:02:46.062 --> 02:02:47.596
Mom and I.
02:02:49.199 --> 02:02:52.300
We never wanted
to see snow again,
02:02:52.302 --> 02:02:54.268
so we lived in Florida.
02:02:54.270 --> 02:02:55.802
Tiny place,
02:02:55.804 --> 02:02:56.939
but it was comfortable,
and we were happy.
02:02:59.242 --> 02:03:01.742
I was 20 when she died.
02:03:01.744 --> 02:03:05.612
And back then, I saw
when someone was gonna die.
02:03:05.614 --> 02:03:07.848
I saw flies. Black flies.
02:03:07.850 --> 02:03:11.685
"Death flies," I called them,
circling people's faces.
02:03:11.687 --> 02:03:14.322
And in those last weeks,
she was covered,
02:03:14.324 --> 02:03:16.190
her whole face.
02:03:16.192 --> 02:03:19.593
I could barely see her eyes.
02:03:19.595 --> 02:03:22.330
And I...
And I tried to comfort her,
02:03:22.332 --> 02:03:24.298
but I could hardly
look at her.
02:03:24.300 --> 02:03:26.635
And she saw that.
02:03:31.673 --> 02:03:35.109
Maybe something warm to push
away such unpleasantries.
02:03:35.111 --> 02:03:38.279
Don't you wanna hear about it?
She was your wife.
02:03:38.281 --> 02:03:41.382
I think you've mistaken me
for someone else.
02:03:41.384 --> 02:03:43.319
- I'm just a bartender.
- Oh, yeah?
02:03:44.920 --> 02:03:46.254
Just Lloyd the bartender,
02:03:46.256 --> 02:03:47.988
pouring joy
at the Overlook Hotel.
02:03:47.990 --> 02:03:51.061
I'll pour whatever you like,
Mr. Torrance.
02:03:57.933 --> 02:03:59.902
Man takes a drink,
02:04:00.903 --> 02:04:03.404
the drink takes a drink,
02:04:03.406 --> 02:04:06.274
and then the drink
takes a man.
02:04:06.276 --> 02:04:08.111
Ain't it so, Dad?
02:04:12.148 --> 02:04:14.117
Medicine.
02:04:15.085 --> 02:04:18.018
Medicine is what it is.
02:04:18.020 --> 02:04:20.887
Bona fide cure-all.
02:04:20.889 --> 02:04:23.790
The mind is a blackboard.
02:04:23.792 --> 02:04:25.393
And this...
02:04:25.395 --> 02:04:27.197
is the eraser.
02:04:32.102 --> 02:04:34.435
A man tries.
02:04:34.437 --> 02:04:36.870
He provides.
02:04:36.872 --> 02:04:39.340
But he's surrounded by mouths.
02:04:39.342 --> 02:04:41.375
And a family.
02:04:41.377 --> 02:04:44.845
A wife, a kid.
02:04:44.847 --> 02:04:47.248
Those mouths eat time.
02:04:47.250 --> 02:04:49.085
They eat your days on earth.
02:04:50.220 --> 02:04:51.687
They just gobble them up.
02:04:53.389 --> 02:04:56.923
It's enough
to make a man sick.
02:04:56.925 --> 02:04:57.926
And this...
02:04:59.095 --> 02:05:01.064
is the medicine.
02:05:03.266 --> 02:05:06.234
So, tell me, pup,
02:05:06.236 --> 02:05:09.305
are you gonna
take your medicine?
02:05:13.008 --> 02:05:14.009
I'm not.
02:05:17.080 --> 02:05:18.379
Dan!
02:05:18.381 --> 02:05:19.948
She's here.
02:05:37.733 --> 02:05:39.701
Okay.
02:05:53.449 --> 02:05:56.083
This place is sick.
02:05:56.085 --> 02:05:58.486
Sick like my momo was sick.
02:05:58.488 --> 02:06:00.388
It's cancer,
02:06:00.390 --> 02:06:01.957
only worse.
02:06:09.932 --> 02:06:11.232
What do we do now?
02:06:11.234 --> 02:06:13.702
We head inside.
She'll find us.
02:08:03.379 --> 02:08:05.381
Well, well, well.
02:08:07.450 --> 02:08:09.283
Hi there.
02:08:09.285 --> 02:08:12.420
When this starts, run.
02:08:12.422 --> 02:08:15.323
Yes, you run, dear.
02:08:15.325 --> 02:08:17.924
And then I will find you,
02:08:17.926 --> 02:08:23.631
and you will scream for years
until you die.
02:08:23.633 --> 02:08:26.434
We'll see who does
the screaming.
02:08:26.436 --> 02:08:28.135
Oh, we'll see indeed.
02:08:28.137 --> 02:08:30.171
She's right, you know.
02:08:30.173 --> 02:08:32.208
You should be afraid.
02:08:33.042 --> 02:08:35.242
Why is that?
02:08:35.244 --> 02:08:38.045
Because you don't know
where you're standing.
02:08:38.047 --> 02:08:40.982
I'm sorry, who are you,
handsome?
02:08:44.454 --> 02:08:47.923
You're the one who killed
my Crow, aren't you?
02:08:48.957 --> 02:08:49.958
Go.
02:09:51.387 --> 02:09:53.721
Clever.
02:09:53.723 --> 02:09:55.625
You've made some improvements,
haven't you?
02:09:57.193 --> 02:10:00.027
Since the last time
I was in your mind.
02:10:00.029 --> 02:10:02.298
How do you know
we're not in yours?
02:10:16.345 --> 02:10:17.580
Where are you, pup?
02:10:38.434 --> 02:10:40.102
You're gonna die here.
02:10:41.103 --> 02:10:44.238
Mmm. Brave words, dear.
02:10:44.240 --> 02:10:46.507
Is that what you really think?
02:10:46.509 --> 02:10:48.676
You're gonna hurt me?
02:10:48.678 --> 02:10:50.244
Yes.
02:10:57.119 --> 02:11:00.323
You know,
you remind me of myself.
02:11:01.791 --> 02:11:04.124
I can really see it now.
02:11:04.126 --> 02:11:06.660
You've got a darkness
in you, dear.
02:11:06.662 --> 02:11:10.266
I think the only difference
between you and me is time.
02:11:19.742 --> 02:11:21.009
You don't know yet
02:11:21.711 --> 02:11:22.712
what you'd do...
02:11:24.113 --> 02:11:25.181
for more time.
02:11:27.149 --> 02:11:30.520
But I promise you, dear,
oh, you'd be surprised.
02:11:36.125 --> 02:11:38.027
Pain purifies steam.
02:11:39.161 --> 02:11:42.798
Fear, too, so, you understand.
02:11:55.678 --> 02:11:57.211
Hmm.
02:12:02.518 --> 02:12:05.252
I was just like you
when I was younger.
02:12:05.254 --> 02:12:07.721
I was special,
02:12:07.723 --> 02:12:09.290
and alone.
02:12:09.292 --> 02:12:10.724
But I met someone who gave me
02:12:10.726 --> 02:12:12.493
the gift of purpose,
of community,
02:12:12.495 --> 02:12:14.128
and I might have
given you such a gift
02:12:14.130 --> 02:12:17.500
if things would have
gone differently.
02:12:20.369 --> 02:12:22.336
No?
02:12:22.338 --> 02:12:24.338
Defiant, aren't you?
02:12:25.474 --> 02:12:27.174
So much like me.
02:12:27.176 --> 02:12:29.545
Your mind is so...
02:12:32.481 --> 02:12:34.617
This isn't your mind, is it?
02:12:37.219 --> 02:12:39.522
This isn't you at all.
02:12:41.190 --> 02:12:43.626
You're just the bait.
02:12:46.929 --> 02:12:48.130
Enough!
02:12:51.400 --> 02:12:52.401
Run.
02:12:54.704 --> 02:12:57.438
How the hell did we miss you?
02:12:58.808 --> 02:13:00.341
Oh...
02:13:00.343 --> 02:13:02.778
You and I should have
met years ago.
02:13:06.182 --> 02:13:07.183
Danny.
02:13:08.551 --> 02:13:12.353
That's your name, isn't it?
02:13:12.355 --> 02:13:13.887
Well, something happens
to the steam
02:13:13.889 --> 02:13:15.956
when you rubes get older.
02:13:15.958 --> 02:13:18.225
It gets polluted.
02:13:18.227 --> 02:13:19.827
Dirty.
02:13:19.829 --> 02:13:21.130
You know that.
02:13:22.298 --> 02:13:25.199
I see the grease all over you.
02:13:25.201 --> 02:13:27.968
You don't shine
quite the same.
02:13:27.970 --> 02:13:30.539
Growing up spoils that,
I guess.
02:13:32.642 --> 02:13:34.808
Seriously, handsome,
02:13:34.810 --> 02:13:37.480
where have you been hiding?
02:13:40.416 --> 02:13:42.485
I can make you an offer.
02:13:43.619 --> 02:13:45.486
An offer I rarely make.
02:13:45.488 --> 02:13:47.988
Oh, yeah? I can't wait.
02:13:47.990 --> 02:13:49.657
Such a gifted boy,
02:13:49.659 --> 02:13:53.794
hiding his light
under a bushel for so long.
02:13:53.796 --> 02:13:58.332
You could live a long,
long time. Live well, too.
02:13:58.334 --> 02:14:02.569
Indulge yourself,
no consequences,
02:14:02.571 --> 02:14:03.606
no hangovers.
02:14:06.008 --> 02:14:08.776
Eat well, live long.
02:14:08.778 --> 02:14:11.679
You must be lonely,
being the last one.
02:14:11.681 --> 02:14:13.881
I mean,
the last one in the world.
02:14:13.883 --> 02:14:16.519
Sweetie, I'm not the last.
Far from it.
02:14:17.653 --> 02:14:19.520
I'm just the prettiest.
02:14:19.522 --> 02:14:21.590
I assume you know my answer.
02:14:23.359 --> 02:14:24.491
Pity.
02:14:24.493 --> 02:14:26.262
So, are we doing this or not?
02:14:42.778 --> 02:14:44.411
Whew.
02:14:46.649 --> 02:14:48.982
Oh, sweetie.
02:14:48.984 --> 02:14:52.753
Oh, look at that, huh?
02:14:52.755 --> 02:14:56.957
I seem to have nicked
your femoral artery there.
02:14:56.959 --> 02:14:59.693
Why, you're gonna
bleed to death, huh?
02:15:05.401 --> 02:15:07.434
My, my,
what a temper you have.
02:15:07.436 --> 02:15:08.537
So much fire.
02:15:09.405 --> 02:15:10.971
Such a waste!
02:15:10.973 --> 02:15:12.639
Or maybe not.
02:15:19.682 --> 02:15:22.015
Oh, damn.
02:15:22.017 --> 02:15:24.618
Even at your age...
02:15:24.620 --> 02:15:26.322
it's so good.
02:15:31.393 --> 02:15:33.395
You taste like whiskey.
02:15:38.601 --> 02:15:40.002
Danny!
02:15:40.870 --> 02:15:42.304
Danny boy!
02:15:43.439 --> 02:15:45.873
Oh, so much terror.
02:15:45.875 --> 02:15:47.641
All your life, huh?
02:15:49.945 --> 02:15:51.714
Delicious.
02:15:57.586 --> 02:15:59.955
Don't hurt me!
02:16:01.690 --> 02:16:02.691
Oh, damn.
02:16:07.463 --> 02:16:08.762
What are...
You're not alone in there.
02:16:08.764 --> 02:16:09.965
Huh?
02:16:11.000 --> 02:16:12.501
What are you hiding, huh?
02:16:14.770 --> 02:16:16.670
What's in those?
02:16:16.672 --> 02:16:18.106
Something special, huh?
02:16:18.108 --> 02:16:21.710
They're not special.
They're starving.
02:16:30.653 --> 02:16:31.819
No.
02:16:31.821 --> 02:16:33.821
No!
02:17:10.759 --> 02:17:12.693
Hello, Danny.
02:17:14.663 --> 02:17:17.067
Come and play with us...
02:17:18.168 --> 02:17:19.833
forever...
02:17:19.835 --> 02:17:22.504
...and ever...
02:17:23.606 --> 02:17:25.474
and ever.
02:17:59.775 --> 02:18:02.110
Uncle Dan.
02:18:02.112 --> 02:18:03.877
Uncle Dan, is it done?
02:18:03.879 --> 02:18:06.149
Is she dead?
02:18:28.138 --> 02:18:30.671
Great party, isn't it?
02:18:30.673 --> 02:18:31.974
Abra!
02:18:35.678 --> 02:18:37.047
Abra!
02:18:53.229 --> 02:18:54.763
Abra!
02:19:01.071 --> 02:19:02.638
Abra!
02:19:21.057 --> 02:19:22.524
Try it.
02:19:25.561 --> 02:19:26.927
Oh, there you are.
02:19:26.929 --> 02:19:28.164
Abra.
02:19:29.299 --> 02:19:32.066
You've been very, very bad.
02:19:32.068 --> 02:19:34.235
You're not Uncle Dan.
02:19:34.237 --> 02:19:38.572
You're a mask. A false face.
02:19:38.574 --> 02:19:39.806
Who else would I be?
02:19:39.808 --> 02:19:40.809
You're the hotel.
02:19:41.677 --> 02:19:43.077
But he's still in there.
02:19:43.079 --> 02:19:44.847
Mask is off, then.
02:19:49.618 --> 02:19:51.718
Why are you smiling?
02:19:51.720 --> 02:19:53.887
Because you don't know
where you're standing.
02:19:53.889 --> 02:19:57.824
I know these halls
like my own face, child.
02:19:57.826 --> 02:20:00.028
I mean the body
you're standing in.
02:20:00.030 --> 02:20:01.728
The face you're wearing.
02:20:01.730 --> 02:20:03.964
That's Dan Torrance,
and you don't know him.
02:20:03.966 --> 02:20:05.766
Dan Torrance.
02:20:05.768 --> 02:20:07.135
Dan Torrance
02:20:07.137 --> 02:20:10.204
made one stop
as soon as he got here.
02:20:10.206 --> 02:20:11.807
To the boiler room.
02:20:36.732 --> 02:20:40.234
There you are.
02:20:40.236 --> 02:20:42.070
You were supposed to run.
02:20:42.072 --> 02:20:43.770
I didn't wanna leave you.
02:20:46.642 --> 02:20:50.244
I'm exactly where
I'm supposed to be.
02:20:50.246 --> 02:20:51.912
I can't hold it off
for much longer.
02:20:51.914 --> 02:20:53.114
Abra, you need to run.
02:20:53.116 --> 02:20:54.382
No.
02:20:54.384 --> 02:20:56.050
I'm not going anywhere
without you.
02:20:56.052 --> 02:20:58.620
I have to close the door
behind us, right?
02:20:59.355 --> 02:21:01.055
Run! Run!
02:23:15.258 --> 02:23:16.359
Come on, Uncle Dan.
02:23:17.160 --> 02:23:18.428
Get out of there.
02:23:19.861 --> 02:23:21.064
Come on.
02:23:32.508 --> 02:23:35.008
The fire spread fast,
02:23:35.010 --> 02:23:37.010
destroying the hotel.
02:23:37.012 --> 02:23:38.481
Purifying it.
02:23:40.015 --> 02:23:42.083
I could almost hear it
02:23:42.085 --> 02:23:43.353
screaming.
02:23:44.354 --> 02:23:47.020
I could hear it dying.
02:23:47.022 --> 02:23:49.858
And deep inside, I knew...
02:23:52.495 --> 02:23:54.464
I knew you were okay.
02:23:55.931 --> 02:23:58.932
I'm sorry I put you in danger.
02:23:58.934 --> 02:24:00.336
It was the only way.
02:24:01.271 --> 02:24:02.472
I know.
02:24:03.573 --> 02:24:06.973
Do you think she was right
02:24:06.975 --> 02:24:10.211
when she said
she wasn't the last one?
02:24:10.213 --> 02:24:12.446
The world's a hungry place.
02:24:12.448 --> 02:24:15.116
A dark place.
02:24:15.118 --> 02:24:18.952
Maybe there's more of them
or things like them or worse,
02:24:18.954 --> 02:24:21.422
but there are more people
like you, too.
02:24:21.424 --> 02:24:23.192
People who stand.
02:24:26.596 --> 02:24:28.396
I told you
when I first met you...
02:24:28.398 --> 02:24:31.167
I told you
that you should hide.
02:24:32.635 --> 02:24:34.836
That you should
keep your head down.
02:24:35.904 --> 02:24:38.074
Keep your shine out of sight.
02:24:39.642 --> 02:24:41.210
But I was wrong.
02:24:44.380 --> 02:24:46.549
Shine on, Abra Stone.
02:24:49.218 --> 02:24:50.553
You shine on.
02:24:53.489 --> 02:24:55.325
Dinner's ready.
02:24:58.461 --> 02:25:00.296
Who are you talking to?
02:25:02.265 --> 02:25:03.266
No one.
02:25:03.965 --> 02:25:04.966
Hmm.
02:25:11.474 --> 02:25:13.076
That's not true.
02:25:17.046 --> 02:25:18.414
I was talking to Dan.
02:25:26.322 --> 02:25:28.458
We go on after.
02:25:29.325 --> 02:25:30.493
We go on.
02:25:31.260 --> 02:25:32.861
And he's okay.
02:25:33.496 --> 02:25:34.497
So is Daddy.
02:25:36.165 --> 02:25:37.367
He really is.
02:25:41.371 --> 02:25:42.904
Good.
02:25:54.250 --> 02:25:55.551
You coming, sweetheart?
02:25:58.321 --> 02:25:59.655
In a minute.
02:26:20.358 --> 02:26:25.358
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org