WEBVTT
00:00:37.037 --> 00:00:39.121
You know the problem with Hollywood?
00:00:39.330 --> 00:00:43.625
They make shit. Unbelievable,
unremarkable shit.
00:00:43.835 --> 00:00:46.462
I'm not some wannabe filmmaker...
00:00:46.671 --> 00:00:50.507
...searching for existentialism through
a haze of bong smoke.
00:00:50.717 --> 00:00:54.136
No, it's easy to pick apart bad acting,
shortsighted directing...
00:00:54.345 --> 00:00:58.307
...and a moronic stringing together
of words the studios term as prose.
00:00:58.516 --> 00:01:02.644
No, I'm talking about
the lack of realism. Realism.
00:01:02.854 --> 00:01:06.857
Not a pervasive element
in modern American cinematic vision.
00:01:07.776 --> 00:01:12.863
Take Dog Day Afternoon, for example.
Arguably Pacino's best work.
00:01:13.073 --> 00:01:17.659
Short of Scarface and
Godfather Part I, of course.
00:01:17.994 --> 00:01:21.330
Masterpiece of directing,
easily Lumet's best.
00:01:22.832 --> 00:01:27.920
The cinematography, the acting,
the screenplay, all topnotch. But...
00:01:35.762 --> 00:01:38.680
...they didn't push the envelope.
00:01:39.265 --> 00:01:44.603
What if, in Dog Day Sonny wanted to
get away with it? Really wanted that.
00:01:45.730 --> 00:01:50.317
Now this is the tricky part. What if
he started killing hostages right away?
00:01:50.527 --> 00:01:52.361
No mercy, no quarter.
00:01:53.029 --> 00:01:58.659
"Meet our demands or the pretty blond
gets it in the head." Bam, splat.
00:01:58.868 --> 00:02:01.537
What, still no bus? Come on.
00:02:01.871 --> 00:02:05.499
How many innocent victims would it take
for the city...
00:02:05.708 --> 00:02:08.210
...to reverse its policy
on hostages?
00:02:08.378 --> 00:02:13.590
And this is 1976. There's no CNN.
There's no CNBC. There's no Internet.
00:02:15.593 --> 00:02:19.555
Fast-forward to today.
Present time, same situation.
00:02:19.764 --> 00:02:23.392
How quickly would the media
make a frenzy? In hours.
00:02:23.601 --> 00:02:27.437
It would be the biggest story from
Boston to Budapest.
00:02:28.565 --> 00:02:30.399
Ten hostages die.
00:02:31.067 --> 00:02:32.860
Twenty, thirty.
00:02:33.069 --> 00:02:36.029
Relentless. Bam, bim.
One after another.
00:02:37.115 --> 00:02:43.120
All on hi-def, computer-enhanced.
You can almost taste the brain matter.
00:02:43.329 --> 00:02:46.165
All for what? A bus, a plane?
00:02:46.749 --> 00:02:50.043
A couple million dollars
that's federally insured?
00:02:54.924 --> 00:02:56.758
I don't think so, but...
00:02:57.135 --> 00:02:58.969
...just a thought.
00:02:59.762 --> 00:03:01.597
I mean, it's not...
00:03:02.599 --> 00:03:06.059
...within the realm of
conventional cinema, but...
00:03:08.938 --> 00:03:10.439
...what if?
00:03:12.859 --> 00:03:16.653
-There's a problem with that movie.
-Really?
00:03:16.863 --> 00:03:20.032
-It wouldn't work.
-How come?
00:03:20.700 --> 00:03:25.329
-Audiences love happy endings.
-Pacino escapes with the money.
00:03:25.538 --> 00:03:29.499
Boyfriend gets a sex change.
Live happily ever after.
00:03:29.709 --> 00:03:31.710
-No?
-No.
00:03:33.254 --> 00:03:34.755
Homophobia.
00:03:34.964 --> 00:03:37.841
Bad guy can't win.
It's a morality tale.
00:03:38.051 --> 00:03:41.261
One way or the other,
he's gotta go down.
00:03:43.431 --> 00:03:48.185
Well, life is stranger
than fiction sometimes.
00:03:54.817 --> 00:03:58.320
You know, guys, I gotta go.
00:03:58.821 --> 00:04:00.322
Gotta jet.
00:04:01.241 --> 00:04:02.908
Thanks for the coffee.
00:04:12.669 --> 00:04:16.838
Stan. Time to go to work.
You coming?
00:04:20.843 --> 00:04:23.971
Move. I won't say it again.
00:05:03.720 --> 00:05:05.178
I have a clear shot.
00:05:05.388 --> 00:05:07.472
Shooters, stand by.
00:05:10.560 --> 00:05:12.561
Okay. Now what?
00:05:13.730 --> 00:05:16.398
Don't worry, folks, it's almost over.
Is she done?
00:05:16.566 --> 00:05:18.483
-She's done.
-Move her out.
00:05:20.945 --> 00:05:25.741
Don't worry, you'll be fine.
You'll be back before you know it.
00:05:29.579 --> 00:05:31.580
Turn the fuck around.
00:05:33.750 --> 00:05:36.877
Rescue team, let's go.
Who's on the roof?
00:05:37.086 --> 00:05:40.339
All shooters, you are holding
for command.
00:05:43.926 --> 00:05:48.263
You're doing good. Behave yourself.
Look over there, and there.
00:05:48.473 --> 00:05:50.140
All prepare their shot.
00:05:50.433 --> 00:05:53.435
-What are you doing?
-I'm handling this!
00:05:53.644 --> 00:05:56.772
Don't fuck with this guy!
You'll get these people killed !
00:05:56.981 --> 00:06:00.609
We got two teams on the roof.
We got a team over there.
00:06:00.777 --> 00:06:03.653
Double this team up.
That's your best angle.
00:06:03.863 --> 00:06:05.989
Don't talk. Just listen.
00:06:06.199 --> 00:06:11.244
Each of the 22 hostages is wrapped
with 20 pounds of C-4 explosives.
00:06:11.454 --> 00:06:15.665
They're also taped with 15 pounds
of stainless steel ball bearings.
00:06:15.875 --> 00:06:19.252
Which makes them the world's
largest claymore mines.
00:06:19.462 --> 00:06:21.421
They got the green light.
00:06:21.631 --> 00:06:23.924
I got this guy on the phone!
00:06:24.133 --> 00:06:26.802
I'm done playing with this asshole!
00:06:27.303 --> 00:06:32.307
Around their necks are radio-frequency
electronic dog collars.
00:06:32.475 --> 00:06:36.812
Dog walks out of the yard, gets the
shit shocked out of him. Same here.
00:06:36.979 --> 00:06:40.315
This bank is their yard,
so don't fuck with me.
00:06:40.525 --> 00:06:44.569
Johnson, you and your partner move up
between those vehicles.
00:06:47.407 --> 00:06:50.200
-Stand down !
-Get back!
00:06:50.410 --> 00:06:52.828
-Get back!
-Officer, stand down now!
00:06:56.707 --> 00:06:59.084
He's gonna shoot!
He's gonna shoot!
00:07:02.964 --> 00:07:03.964
Shit.
00:07:06.509 --> 00:07:07.592
Get her!
00:07:07.844 --> 00:07:08.844
Go!
00:07:09.595 --> 00:07:11.346
No! Release the hostage!
00:07:11.556 --> 00:07:13.849
No! Release the hostage!
00:07:14.183 --> 00:07:16.518
She's gone. Take cover!
00:07:20.189 --> 00:07:23.233
No, no! Let her go!
Let her go!
00:07:23.860 --> 00:07:25.652
Release the hostage!
00:07:27.822 --> 00:07:29.531
Help me!
00:07:30.116 --> 00:07:31.992
Let her go. Let her go!
00:07:34.620 --> 00:07:37.205
-Jesus.
-Shit! You guys, come on !
00:08:45.983 --> 00:08:49.069
-How long will you be here?
-One week.
00:08:49.278 --> 00:08:52.531
-Business or pleasure?
-Hopefully both.
00:08:52.740 --> 00:08:56.284
-What type of work do you do?
-I'm a consultant.
00:09:00.122 --> 00:09:01.581
Excuse me.
00:09:01.791 --> 00:09:06.461
Could you be careful with that?
That's expensive equipment.
00:09:25.856 --> 00:09:28.316
-How long will this take?
-A few minutes.
00:09:28.526 --> 00:09:31.194
Sit down, relax.
I'll be right back.
00:09:31.404 --> 00:09:33.238
A few minutes, huh?
00:10:05.521 --> 00:10:07.397
Hey, where's he going?
00:10:10.735 --> 00:10:13.069
It's going up. Stairs.
00:10:39.013 --> 00:10:41.348
Sir, could you please--?
00:10:45.102 --> 00:10:46.603
Easy, easy.
00:10:49.273 --> 00:10:50.940
This better be important.
00:10:51.150 --> 00:10:53.943
Wouldn't have asked you
otherwise, senator.
00:10:55.655 --> 00:11:00.784
We just received word that Axl Torvalds
was intercepted entering the U.S.
00:11:00.993 --> 00:11:04.120
-When was this?
-Within the last two hours.
00:11:04.330 --> 00:11:08.541
According to my FBI source,
he was nabbed in customs at LAX.
00:11:08.751 --> 00:11:11.419
-They know he's working for us?
-It's unlikely.
00:11:11.629 --> 00:11:15.423
It was a routine check.
Torvalds freaked out. They got lucky.
00:11:15.633 --> 00:11:18.093
This ain't good.
What do the feds know?
00:11:18.302 --> 00:11:21.054
Nothing yet.
He's refusing to speak English.
00:11:21.263 --> 00:11:24.516
The Finnish consulate has contacted
the State Department.
00:11:24.725 --> 00:11:29.938
-So we haven't been compromised?
-I'm not sure. I'm working on that.
00:11:30.147 --> 00:11:35.026
You better get sure because someone's
cock will end up on the block...
00:11:35.236 --> 00:11:37.237
...and it won't be mine.
00:11:38.989 --> 00:11:40.740
I understand, senator.
00:11:41.867 --> 00:11:43.660
There you go.
00:12:23.909 --> 00:12:25.076
Well, well, well.
00:12:29.790 --> 00:12:32.000
Who are you supposed to be?
00:12:33.961 --> 00:12:37.005
-I'm Ginger.
-Ginger, huh?
00:12:37.840 --> 00:12:39.674
Where's Gilligan?
00:12:44.263 --> 00:12:49.559
For someone the NSA once listed as the
most dangerous hacker in America...
00:12:49.769 --> 00:12:52.562
...you sure don't look like much.
00:12:52.772 --> 00:12:54.355
Surprised?
00:12:55.649 --> 00:12:58.067
I know everything about you, Stan.
00:13:02.656 --> 00:13:04.783
What are you selling again?
00:13:06.368 --> 00:13:08.828
My employer wants to meet you.
00:13:10.372 --> 00:13:12.832
-Shit.
-You're not too good at golf.
00:13:13.125 --> 00:13:15.210
You're fucking up my chi.
00:13:16.212 --> 00:13:17.712
Let me have that.
00:13:44.824 --> 00:13:48.618
This is not a nice place
you got here, Stan.
00:13:53.249 --> 00:13:57.293
Here 5 minutes, and I already
feel sorry for myself.
00:13:57.753 --> 00:14:02.423
You're wasting your time. I touch
a computer, I go back to Leavenworth.
00:14:02.591 --> 00:14:05.426
Do not pass Go, do not collect $200.
00:14:11.600 --> 00:14:14.394
If I knew you were coming,
I might have cleaned up.
00:14:14.770 --> 00:14:18.106
I'm not here to suck
your dick, Stanley.
00:14:27.867 --> 00:14:30.785
He'll pay you just to meet you.
00:14:39.128 --> 00:14:41.004
I gotta go to work.
00:14:42.548 --> 00:14:43.798
Right.
00:14:43.966 --> 00:14:47.051
Great work greasing pump jacks.
00:14:51.724 --> 00:14:53.349
So...
00:14:54.393 --> 00:14:56.644
...spoke to Holly lately?
00:15:04.194 --> 00:15:05.695
Shit!
00:15:22.880 --> 00:15:23.880
Hello?
00:15:24.381 --> 00:15:27.508
Melissa. Is Holly home?
00:15:31.180 --> 00:15:33.264
Why are you calling here?
00:15:34.391 --> 00:15:39.312
-I just want to talk with Holly.
-It's Saturday. She's at soccer.
00:15:41.690 --> 00:15:44.317
It's illegal for you to talk to her.
00:15:44.526 --> 00:15:48.529
Don't do this, Mel.
It's not good for Holly.
00:15:49.198 --> 00:15:52.158
How would you know
what's good for my daughter?
00:15:52.368 --> 00:15:55.203
You spent the last two years
in prison.
00:15:55.371 --> 00:15:58.957
-Mel.
-Stop calling me that, Stanley.
00:15:59.208 --> 00:16:03.002
Look, I just...
I just want to see my baby.
00:16:04.254 --> 00:16:07.298
Well, she doesn't want
to see you, Stanley.
00:16:07.508 --> 00:16:10.468
And I swear, if you try
to contact her...
00:16:10.719 --> 00:16:13.596
...I'll have you thrown
in a hole so dark...
00:16:13.889 --> 00:16:16.599
...Leavenworth will seem like
two weeks in Vegas...
00:16:16.892 --> 00:16:19.227
...during which I will personally...
00:16:19.436 --> 00:16:23.398
...pay two skinheads to
make a playground out of your ass.
00:16:23.565 --> 00:16:25.733
You can take the girl out of
the trailer park...
00:16:25.901 --> 00:16:28.277
...but can't take the trailer park
out of the girl.
00:16:28.487 --> 00:16:32.490
I will not let myself be manipulated
by you, Stanley.
00:16:33.575 --> 00:16:34.951
Larry's her father now.
00:16:35.285 --> 00:16:37.954
Larry's the porn king of
Southern Calif--
00:16:38.163 --> 00:16:40.957
Larry is a film financier.
00:16:41.166 --> 00:16:45.878
The films he chooses are for profit
and none of your business.
00:16:46.088 --> 00:16:50.925
Get help. Get into a program,
get a therapist, get a dog.
00:16:51.135 --> 00:16:54.220
But whatever you do,
stay away from my child.
00:16:54.430 --> 00:16:59.767
-Your child? She's our child.
-She will never be your child.
00:16:59.935 --> 00:17:01.811
Forget Holly.
00:17:10.863 --> 00:17:13.072
What are you still doing here?
00:17:15.159 --> 00:17:18.286
Look, I'm beginning to
lose my sense of humor.
00:17:18.495 --> 00:17:20.288
Then I'll cut to the chase.
00:17:20.497 --> 00:17:24.125
If you want your daughter back,
you better listen up.
00:17:24.334 --> 00:17:28.880
Unless you want to stay here
in this loser existence...
00:17:29.089 --> 00:17:34.802
...while your daughter grows up to be a
fluffer in her new daddy's videos.
00:17:35.429 --> 00:17:40.099
Please don't confuse your own childhood
with my daughter's.
00:17:40.309 --> 00:17:42.602
And look at your situation, Stanley.
00:17:42.811 --> 00:17:47.815
For the past 20 months, you've
been in and out of court 6 times?
00:17:48.025 --> 00:17:50.735
Each time your case was thrown out.
00:17:53.030 --> 00:17:56.491
Situation doesn't
look good, sweetheart.
00:17:58.118 --> 00:18:02.997
How much money would it cost to hire
the best family lawyer in the country?
00:18:03.540 --> 00:18:05.208
A lot. Come here.
00:18:06.085 --> 00:18:07.585
Come here.
00:18:09.379 --> 00:18:10.379
Judas.
00:18:14.927 --> 00:18:17.220
That should get you started.
00:18:18.764 --> 00:18:20.681
Hundred grand.
00:18:28.065 --> 00:18:31.734
What do you got to lose?
He just wants to meet you.
00:18:32.402 --> 00:18:35.696
One time.
You don't like the situation...
00:18:36.031 --> 00:18:37.615
...walk away.
00:18:39.118 --> 00:18:43.704
-And that's it?
-That's it. And you keep the money.
00:18:52.214 --> 00:18:53.881
What did he say?
00:18:56.760 --> 00:18:58.261
All right, look, look.
00:18:59.221 --> 00:19:03.307
Your client is wanted on 24 counts of
electronic crimes...
00:19:03.517 --> 00:19:05.601
... in 7 different countries.
00:19:05.853 --> 00:19:07.728
He has a Finnish passport.
00:19:07.938 --> 00:19:13.317
These allegations are not recognized
as crimes. Your laws don't apply.
00:19:16.196 --> 00:19:20.074
Do you see a Finnish flag hanging
on the wall, IKEA boy?
00:19:24.538 --> 00:19:27.915
-What did he say?
-He said IKEA is Swedish.
00:19:28.959 --> 00:19:31.252
He understands English, huh?
00:19:32.546 --> 00:19:35.840
-Let me talk to him.
-He's all yours.
00:19:37.092 --> 00:19:39.260
You're fucked up now, Hamlet.
00:19:43.473 --> 00:19:47.810
The thing is, they have you put
the furniture together yourself.
00:19:49.146 --> 00:19:53.149
My client has reserved his right
not to answer any questions.
00:19:53.358 --> 00:19:55.776
Why would the best hacker
in the world...
00:19:55.986 --> 00:20:00.239
... risk life imprisonment by coming
into the continental U.S.?
00:20:02.784 --> 00:20:04.744
Okay, what did he just say?
00:20:04.953 --> 00:20:07.997
He never misses an episode
of Survivor.
00:20:08.790 --> 00:20:10.416
Did he really say that?
00:20:14.838 --> 00:20:16.631
You're funny.
00:20:19.009 --> 00:20:22.762
-How much do you weigh?
-How much do I weigh?
00:20:29.269 --> 00:20:31.479
We'll call you if we need you.
00:20:33.106 --> 00:20:34.690
Eat a dick.
00:20:41.406 --> 00:20:43.950
Wipe that smile off your face.
00:21:00.425 --> 00:21:05.596
A year ago, I was head of the largest
cyber-criminal task force in the world.
00:21:06.890 --> 00:21:08.599
But I burned out.
00:21:09.893 --> 00:21:11.560
I snapped.
00:21:12.938 --> 00:21:15.731
I shot a suspect in the hand.
00:21:18.068 --> 00:21:22.363
You know how difficult it is to work
a keyboard with one hand?
00:21:22.656 --> 00:21:28.661
You don't understand. Whatever you
want to do to me, he'll do worse.
00:21:30.205 --> 00:21:31.956
I'm already dead.
00:21:32.749 --> 00:21:36.794
My only chance is back in Europe.
I have friends there.
00:21:37.212 --> 00:21:39.171
Tell me what I want to know.
00:21:39.381 --> 00:21:43.092
You'll be on the first thing smoking.
First class.
00:21:43.593 --> 00:21:45.761
Courtesy of the U.S. government.
00:21:46.221 --> 00:21:47.722
Who is he?
00:21:49.808 --> 00:21:54.228
-I don't know his name.
-You work for him. You don't know?
00:21:56.064 --> 00:21:58.190
Tell me something.
00:21:59.776 --> 00:22:01.986
I'll tell you what I know.
00:22:12.289 --> 00:22:16.125
He exists in a world
beyond your world.
00:22:26.511 --> 00:22:29.638
What we only fantasize, he does.
00:22:30.182 --> 00:22:33.726
He lives a life
where nothing is beyond him.
00:22:42.944 --> 00:22:46.238
But you know what?
It's all a façade.
00:22:48.450 --> 00:22:53.287
For all his charm and charisma,
his wealth, his expensive toys...
00:22:53.497 --> 00:22:58.626
...he is a driven, unflinching,
calculating machine.
00:22:59.795 --> 00:23:03.005
He takes what he wants,
when he wants...
00:23:03.548 --> 00:23:05.466
...and disappears.
00:23:07.386 --> 00:23:09.345
So how do I find him?
00:23:10.138 --> 00:23:12.807
You don't find him. He finds you.
00:23:15.143 --> 00:23:17.103
Here's how it works.
00:23:17.521 --> 00:23:20.064
His people pick me up.
Take me to him.
00:23:20.273 --> 00:23:22.942
He tells me what he wants me to do.
00:23:23.443 --> 00:23:25.903
l do the job right there.
00:23:26.988 --> 00:23:29.115
l get paid, and l leave.
00:23:33.662 --> 00:23:38.666
That's a really nice story, but you
haven't told me shit, have you?
00:23:40.210 --> 00:23:43.838
-Excuse me, sir. You have a call.
-Take a message.
00:23:44.047 --> 00:23:48.134
It's assistant director Joy.
He said it's important.
00:23:53.974 --> 00:23:56.851
I can only tell you
what I've done for him.
00:23:57.978 --> 00:23:59.645
Well, that's a start.
00:24:02.899 --> 00:24:06.068
Thank you. You've just
let my client go free.
00:24:06.278 --> 00:24:09.738
-You denied his right to counsel--
-Excuse me.
00:24:11.241 --> 00:24:13.492
Yeah, and you eat the dick!
00:24:32.179 --> 00:24:35.931
Yes, I got a call from A. D. Joy.
This is Roberts.
00:24:36.391 --> 00:24:38.601
Hold for just one moment, sir.
00:25:20.894 --> 00:25:23.979
-Joy.
-Yeah, Roberts. You needed me.
00:25:31.154 --> 00:25:32.321
You didn't call?
00:25:36.076 --> 00:25:38.410
No, Roberts. What do you want?
00:25:52.676 --> 00:25:55.844
You should've let me
buy you a suit, Stanley.
00:25:56.555 --> 00:25:58.889
I'm happy with what I'm wearing.
00:25:59.474 --> 00:26:01.016
Ignorance is bliss.
00:26:39.347 --> 00:26:40.681
Miss me?
00:26:41.224 --> 00:26:44.435
-Stanley, Gabriel.
-Big Stan.
00:26:44.644 --> 00:26:46.562
-Nice suit.
-Thanks.
00:26:47.188 --> 00:26:50.941
-They say the clothes make the man.
-You buy it?
00:26:51.484 --> 00:26:53.360
Hope not. Drink?
00:26:55.322 --> 00:26:59.867
I flew 1500 miles for this meeting.
How about we get to the point?
00:27:00.035 --> 00:27:04.371
No. Actually, you flew 1500 miles
for 100 grand.
00:27:04.539 --> 00:27:08.751
But that's not the point.
Helga. Meet Stanley.
00:27:10.837 --> 00:27:13.339
-Hello, Stanley.
-Helga.
00:27:13.673 --> 00:27:17.009
Look, I don't have
a lot of patience, Gabriel.
00:27:18.345 --> 00:27:20.804
Maybe you can help me with something.
00:27:24.893 --> 00:27:26.560
Take a look at this.
00:27:28.647 --> 00:27:29.647
What do you think?
00:27:31.107 --> 00:27:33.317
You know I can't touch that.
00:27:34.611 --> 00:27:36.612
Do you like tequila, Stanley?
00:27:49.417 --> 00:27:50.751
This is bullshit.
00:27:50.960 --> 00:27:54.046
You want something from me,
and I from you.
00:27:54.255 --> 00:27:58.008
DOD d-base, 128-bit encryption.
What do you think?
00:27:58.218 --> 00:28:00.552
-Impossible?
-Nothing's impossible.
00:28:00.762 --> 00:28:04.556
Good. Maybe slide in
a Trojan horse hiding a worm?
00:28:04.766 --> 00:28:08.018
-Is this an interview?
-Sort of. Marco.
00:28:08.895 --> 00:28:10.854
Give him some incentive.
00:28:11.773 --> 00:28:15.776
-Hey, what are you doing?
-Relax, Stanley.
00:28:24.327 --> 00:28:28.497
I have been told that
the best crackers in the world...
00:28:28.748 --> 00:28:30.958
...can do this in 60 minutes.
00:28:31.292 --> 00:28:34.795
Unfortunately, I need someone
to do it in 60 seconds.
00:28:34.963 --> 00:28:36.130
You're kidding.
00:28:36.297 --> 00:28:38.549
Afraid not. Go.
00:28:40.218 --> 00:28:41.260
Get up, get up!
00:28:43.304 --> 00:28:45.514
-Fifty-five.
-Get on with it.
00:28:45.724 --> 00:28:50.352
-What the hell is this?
-Time's a-wasting, big guy.
00:28:51.229 --> 00:28:52.980
Oh, Jesus.
00:28:56.151 --> 00:28:57.943
Forty-five seconds.
00:29:10.498 --> 00:29:12.583
Oh, she's good, isn't she?
00:29:13.460 --> 00:29:16.336
What's going on here?
Jesus Christ.
00:29:20.258 --> 00:29:23.135
-More time, more time!
-Come on, Stan !
00:29:25.096 --> 00:29:27.598
Twenty. Nineteen.
00:29:35.106 --> 00:29:36.231
Fifteen.
00:29:40.028 --> 00:29:41.361
Come on.
00:29:41.613 --> 00:29:43.822
Ten. Nine.
00:29:53.833 --> 00:29:54.875
Three.
00:29:55.043 --> 00:29:57.044
Two. One.
00:29:58.630 --> 00:30:01.340
-Too bad. You gotta die.
-No, wait!
00:30:07.889 --> 00:30:10.349
I was just fucking with you, Stan.
00:30:33.331 --> 00:30:35.123
That's our guy.
00:30:48.680 --> 00:30:52.432
-Get away from me.
-I really want to help you, Stan.
00:30:56.729 --> 00:30:58.981
Like you helped me in there?
00:30:59.274 --> 00:31:01.567
-That was a test, Stan.
-A test.
00:31:01.776 --> 00:31:02.860
And you passed.
00:31:03.069 --> 00:31:06.154
I don't know why I let you
talk me into this.
00:31:06.364 --> 00:31:08.198
You're saving your daughter.
00:31:08.408 --> 00:31:12.995
I'd do anything for her, but if
I end up in a box or in jail...
00:31:13.204 --> 00:31:15.414
...then I really can't help her.
00:31:15.623 --> 00:31:18.667
I'm taking my money
and going back to court!
00:31:18.877 --> 00:31:20.961
With your little $100,000?
00:31:21.212 --> 00:31:24.464
Melissa will throw $500,000
back at you. Think!
00:31:24.716 --> 00:31:29.344
I'm thinking that you'll put a gun
to my head just to see if I can--
00:31:33.600 --> 00:31:36.059
I can't pee in front of an audience.
00:31:49.824 --> 00:31:53.368
Let me break it down to you, Stanley,
one last time.
00:31:53.578 --> 00:31:55.537
You live in a trailer.
00:31:55.747 --> 00:31:59.207
You're a felon.
You work a dead-end job.
00:31:59.417 --> 00:32:02.628
And you desperately want
your daughter back.
00:32:02.837 --> 00:32:06.006
Gabriel is your only shot.
00:32:06.424 --> 00:32:08.091
Take it.
00:32:09.344 --> 00:32:14.806
-I'm concerned about our new friend.
-Oh, now, don't be jealous.
00:32:15.350 --> 00:32:19.144
I don't see him dragging his sorry arse
over the finish line.
00:32:19.354 --> 00:32:22.648
-Thought we lost you.
-Tell me what the deal is.
00:32:22.857 --> 00:32:27.110
The deal is that we're having
a little gathering at the house.
00:32:27.362 --> 00:32:30.197
Come and I'll explain it to you there.
00:32:34.118 --> 00:32:37.704
Gentlemen, if it's not good news,
don't say it.
00:32:37.872 --> 00:32:42.501
Actually, we have a ray of hope
in the darkness of your life.
00:32:42.710 --> 00:32:47.673
When we grabbed Torvalds at the
airport, these two guys were there.
00:32:47.882 --> 00:32:49.424
Check this out.
00:32:50.343 --> 00:32:53.804
Recognize those two same guys,
a few hours later.
00:32:54.013 --> 00:32:55.722
And then...
00:32:56.891 --> 00:32:58.642
...guess who shows up.
00:32:59.310 --> 00:33:01.228
Stanley Jobson.
00:33:01.396 --> 00:33:05.023
Wired magazine's 1996
Man of the Year.
00:33:05.316 --> 00:33:08.443
A burnout now, but the
hacker Zeitgeist then.
00:33:08.653 --> 00:33:11.446
Yeah, I know Jobson, I arrested him.
00:33:15.076 --> 00:33:17.244
Why are you in L.A. , Stan?
00:33:18.746 --> 00:33:21.248
His ex-wife and daughter
live in Malibu.
00:33:21.541 --> 00:33:26.878
The new husband owns Backdoor Films,
a shady porn production house.
00:33:27.088 --> 00:33:30.549
The production value's good,
considering that they shoot on video.
00:33:30.758 --> 00:33:35.470
-His wife is in some of the videos.
-I know. She's like an actress.
00:33:35.680 --> 00:33:38.265
That's great. Are you done?
00:33:38.599 --> 00:33:40.183
Who's the girl?
00:33:42.103 --> 00:33:44.771
Actually, sir, we don't know yet.
00:33:46.399 --> 00:33:51.528
-She's a serious piece of talent.
-Man, she's way out of his league.
00:33:53.364 --> 00:33:55.240
Find out who she is.
00:33:57.076 --> 00:34:00.328
-Sit on the ex-wife's house.
-You got it.
00:34:09.797 --> 00:34:11.840
Stanley, you want to get wet?
00:34:12.050 --> 00:34:14.801
-I don't have a suit.
-You don't need one.
00:34:14.969 --> 00:34:17.012
-Come on, Stan.
-Later.
00:34:18.681 --> 00:34:22.934
-Some view. Let's get a drink.
-Pool lights on.
00:34:38.034 --> 00:34:39.701
-So how did you do it?
-Do what?
00:34:39.952 --> 00:34:41.161
Break the code.
00:34:41.370 --> 00:34:44.164
I dropped a logic bomb
through the trap door.
00:34:44.332 --> 00:34:47.084
No, you didn't.
You didn't have time.
00:34:47.794 --> 00:34:49.878
-What'll you have?
-Scotch.
00:34:50.129 --> 00:34:54.174
-You can do better than that.
-I used a password sniffer.
00:34:55.468 --> 00:34:57.511
How did you do it?
00:34:57.845 --> 00:35:02.474
I don't know exactly. I see the code
in my head. I can't explain it.
00:35:03.684 --> 00:35:05.393
Let me show you something.
00:35:19.200 --> 00:35:21.201
Pretty impressive, huh?
00:35:25.206 --> 00:35:29.459
So, what we need from you is a worm.
A hydra, actually.
00:35:29.669 --> 00:35:34.297
A multiheaded worm to sniff out digital
footprints across an encrypted network.
00:35:35.299 --> 00:35:38.552
-What kind of cipher?
-A Vernam encryption.
00:35:39.637 --> 00:35:42.389
The key code is destroyed
upon implementation.
00:35:42.557 --> 00:35:45.267
And it's a true 128-bit encryption.
00:35:45.476 --> 00:35:48.812
Well, actually,
we're talking a 512-bit.
00:35:50.398 --> 00:35:55.277
-That's definitely not possible.
-What if I give you 10 million dollars?
00:35:56.737 --> 00:35:59.739
That would cover all your problems.
Yes?
00:35:59.949 --> 00:36:03.368
Unless, of course, it's not possible.
00:36:03.578 --> 00:36:06.413
But you think about it.
00:36:16.090 --> 00:36:18.592
It won't bite you. I promise.
00:36:24.849 --> 00:36:30.437
This is not just a multi-screen system.
It has a DS-3 connection.
00:36:30.605 --> 00:36:34.065
We can access 7 different networks
simultaneously.
00:36:38.196 --> 00:36:43.116
It has a central encryption you
have to crack to utilize the system.
00:36:43.326 --> 00:36:44.326
Try it.
00:36:44.535 --> 00:36:47.370
It'll be hard without a gun
to my head.
00:36:47.580 --> 00:36:50.040
Maybe I should put a gun to your head.
00:36:55.880 --> 00:36:57.797
I thought you were Gabriel's.
00:36:57.965 --> 00:37:01.051
-I'm not what you think I am.
-Ginger.
00:37:08.976 --> 00:37:13.813
You surprised that a girl with
an IQ over 70 can give you a hard-on?
00:37:20.696 --> 00:37:23.365
So is it impossible?
00:37:24.325 --> 00:37:26.034
Nothing's impossible.
00:37:26.494 --> 00:37:28.245
Good. So we have a deal.
00:38:03.447 --> 00:38:06.533
-Morning.
-You mean afternoon?
00:38:14.500 --> 00:38:17.460
Can I borrow your car for something?
00:38:17.837 --> 00:38:19.337
Sure.
00:38:20.047 --> 00:38:21.881
-There you go.
-Thank you.
00:38:22.633 --> 00:38:26.886
Hey, Stan, if you're going
to see Holly...
00:38:27.054 --> 00:38:30.557
... I suggest you re-evaluate
the way you look.
00:38:30.766 --> 00:38:32.183
Just a thought.
00:38:32.810 --> 00:38:34.394
Just a thought.
00:39:42.671 --> 00:39:44.714
Come on, Mom, pick up.
00:39:47.134 --> 00:39:50.553
-Mom late again?
-She'll be here in a minute.
00:39:57.686 --> 00:40:02.524
Hi. Can I have the phone number for
Yellow Cab?
00:40:02.733 --> 00:40:04.025
Need a lift?
00:40:06.404 --> 00:40:07.862
Daddy!
00:40:09.365 --> 00:40:11.825
Oh, what are you doing here?
00:40:14.537 --> 00:40:18.498
-I missed you so much.
-Oh, I missed you too, baby.
00:40:18.666 --> 00:40:23.628
-I brought you something.
-Oh, my gosh. It's so cute.
00:40:24.338 --> 00:40:28.925
Oh, Dad. If Mom finds out,
she'll have you thrown in jail.
00:40:29.135 --> 00:40:31.553
It's okay, baby.
You want a lift home?
00:40:31.762 --> 00:40:35.390
-Of course I do.
-Come here. All right.
00:40:36.934 --> 00:40:38.852
You are heavy.
00:40:39.520 --> 00:40:42.439
-Nice car.
-Hey, thanks.
00:40:44.859 --> 00:40:47.193
Is that Mommy's car?
Is she home?
00:40:48.696 --> 00:40:50.947
That's my stepdad's car.
00:40:53.742 --> 00:40:55.577
So listen to me.
00:40:58.622 --> 00:41:01.374
I found a way for us to be together.
00:41:06.922 --> 00:41:09.883
I don't want anything
to happen to you.
00:41:10.050 --> 00:41:11.885
Everything's going to be fine.
00:41:15.347 --> 00:41:18.725
Everything's going to be okay.
Just trust me.
00:41:20.978 --> 00:41:24.147
-I love you, Daddy.
-I love you. Come here.
00:41:24.648 --> 00:41:25.899
Oh, God.
00:41:27.443 --> 00:41:29.527
You go home. Okay? Bye.
00:41:29.737 --> 00:41:32.238
-I miss you.
-I miss you too. Go.
00:41:40.206 --> 00:41:41.789
Oh, sweetheart.
00:41:42.583 --> 00:41:43.875
Hey.
00:41:46.837 --> 00:41:48.379
Come here.
00:41:49.465 --> 00:41:51.257
It's okay. Go. Go.
00:41:52.051 --> 00:41:53.301
Go.
00:42:17.076 --> 00:42:18.785
Who the hell are you?
00:42:18.994 --> 00:42:21.204
-A friend of a friend.
-Shit.
00:42:23.290 --> 00:42:25.375
Oh, fuck. Fuck!
00:42:34.134 --> 00:42:35.343
Hold it! Stanley!
00:42:41.767 --> 00:42:42.767
Go!
00:43:20.389 --> 00:43:21.723
Oh, fuck.
00:43:31.191 --> 00:43:32.358
Oh, fuck!
00:44:13.901 --> 00:44:15.485
Don't move!
00:44:17.321 --> 00:44:18.821
Don't move.
00:44:19.114 --> 00:44:20.615
Come here.
00:44:27.665 --> 00:44:29.332
Look at this.
00:44:29.792 --> 00:44:31.918
What were you running for?
00:44:32.670 --> 00:44:34.837
You arresting me?
00:44:35.047 --> 00:44:39.759
For violating your parole
by leaving Texas without permission?
00:44:39.968 --> 00:44:44.806
Or evading an officer and almost
getting me killed in the process?!
00:44:46.892 --> 00:44:49.394
No, I'm not arresting you.
00:44:50.104 --> 00:44:52.313
Then why are we talking?
00:44:52.940 --> 00:44:55.400
-What are you doing in L.A.?
-Vacationing.
00:44:55.609 --> 00:44:57.276
Vacationing, right.
00:44:59.196 --> 00:45:02.073
The judge is allowing you to
see your daughter?
00:45:02.282 --> 00:45:04.158
-Fuck you.
-Fuck you? Oh?
00:45:04.368 --> 00:45:09.539
You just want to get right down to it?
Okay, fine.
00:45:11.250 --> 00:45:13.793
I can help you with your daughter.
00:45:15.629 --> 00:45:17.839
You help me, I'll help you.
00:45:18.465 --> 00:45:21.259
You'll have to forgive me.
The fact that...
00:45:21.468 --> 00:45:24.512
...you put me in jail
doesn't inspire trust.
00:45:24.763 --> 00:45:28.307
You put a virus in an FBI program
and set it back two years.
00:45:28.475 --> 00:45:31.686
They were reading ISP subscribers'
e-mail. It was illegal.
00:45:31.937 --> 00:45:35.815
-I did what the judges wouldn't do!
-You broke the law!
00:45:36.024 --> 00:45:41.529
We both did what we had to do.
And your program is back in full swing.
00:45:43.157 --> 00:45:47.076
Nice trip down memory lane,
but if you aren't arresting me--
00:45:51.623 --> 00:45:54.667
Not getting a lot of cooperation here.
00:45:55.711 --> 00:45:58.755
I ran into your friend Torvalds
the other day.
00:45:58.964 --> 00:46:01.007
He was vacationing too.
00:46:01.633 --> 00:46:05.470
What are the odds of the two best hackers
being in L.A. at the same time?
00:46:06.138 --> 00:46:08.389
I'm just a sucker for Disneyland.
00:46:10.642 --> 00:46:12.143
We done?
00:46:12.728 --> 00:46:14.061
Good.
00:46:14.313 --> 00:46:16.773
Tell Torvalds I said hello.
00:46:16.982 --> 00:46:20.985
You can tell him yourself
if you're not careful. He's dead.
00:46:22.321 --> 00:46:24.030
Give me a card.
00:46:25.324 --> 00:46:28.284
You think of anything to say,
call me.
00:46:28.994 --> 00:46:31.454
Sorry about your nose.
00:46:36.752 --> 00:46:40.338
-You're in way over your head.
-I know.
00:46:42.841 --> 00:46:46.344
-You want me to watch him?
-Yeah, set it up.
00:47:12.704 --> 00:47:16.833
I've had a shitty day so far,
but I think it just got worse.
00:47:31.890 --> 00:47:36.227
Either shoot me, or tell me why
you're wearing that wire.
00:47:36.645 --> 00:47:38.229
Can't do that.
00:47:38.605 --> 00:47:40.231
Who are you, Ginger?
00:47:41.733 --> 00:47:43.401
I can't tell you.
00:47:44.778 --> 00:47:47.280
Who are you?
00:47:48.115 --> 00:47:50.241
He'll kill me if he finds out.
00:47:50.450 --> 00:47:52.702
That's not my problem, is it?
00:47:54.162 --> 00:47:57.999
You're asking for a lot of faith
without giving me any.
00:48:14.141 --> 00:48:16.475
You brought me into this mess.
00:48:17.477 --> 00:48:20.146
I deserve to know who's playing me.
00:48:22.858 --> 00:48:24.734
Who are you?
00:48:31.283 --> 00:48:32.992
I'm DEA, Stanley.
00:48:33.160 --> 00:48:34.452
Holy shit.
00:48:34.953 --> 00:48:37.830
We're after Gabriel.
Give him the worm...
00:48:38.040 --> 00:48:41.709
...take the money and get out of here.
That's all.
00:48:46.673 --> 00:48:48.341
This looks friendly.
00:48:51.970 --> 00:48:54.847
You know me, I'm a friendly girl.
00:48:56.850 --> 00:48:59.727
Come on, Stanley. Let's get coffee.
00:49:20.999 --> 00:49:22.416
-Here you go.
-Thank you.
00:49:23.168 --> 00:49:25.711
-Ever heard of Operation Swordfish?
-No.
00:49:25.879 --> 00:49:28.381
Then you'll appreciate the irony.
00:49:28.548 --> 00:49:29.674
Triple espresso.
00:49:31.176 --> 00:49:33.219
-Two.
-Okay.
00:49:33.845 --> 00:49:37.890
In the '80s, the DEA set up a
network of dummy corporations...
00:49:38.100 --> 00:49:42.061
...as a front to launder drug money
and gather evidence.
00:49:42.521 --> 00:49:46.232
But these companies
started to make a lot of money.
00:49:46.400 --> 00:49:51.404
In 1986, when it was terminated,
$400 million was in these accounts.
00:49:51.613 --> 00:49:54.532
Money that just sort of disappeared.
00:49:55.701 --> 00:49:59.245
It didn't disappear.
It sat, earning interest.
00:49:59.413 --> 00:50:04.125
That's 15 years ago. You know
how much money that is today?
00:50:06.586 --> 00:50:08.462
Nine and a half billion.
00:50:11.758 --> 00:50:16.721
This is a sweet deal. We go in over
the phone lines, pop the firewall...
00:50:16.930 --> 00:50:20.099
...drop in the hydra
and wait for the money.
00:50:20.809 --> 00:50:23.352
Aren't you getting ahead of yourself?
00:50:23.687 --> 00:50:28.357
To access the cluster, you need a bank
on the backbone of the network.
00:50:28.567 --> 00:50:33.863
-Know how long that'll take to find?
-Not a problem. Look behind you.
00:50:50.088 --> 00:50:51.589
Cheers.
00:51:01.475 --> 00:51:03.976
These fellows might wear Armani...
00:51:04.227 --> 00:51:07.646
... but they have the swagger
of ex-military.
00:51:08.982 --> 00:51:12.234
Maybe bodyguards,
but they look like mercs to me.
00:51:12.444 --> 00:51:17.448
Something's going on. They have two
DS-3 trucks. That's serious bandwidth.
00:51:17.657 --> 00:51:21.660
Thermal scopes show a huge heat load.
Could be mainframes.
00:51:21.870 --> 00:51:25.164
The house was listed
by Celebrity Estates.
00:51:25.499 --> 00:51:28.834
It was leased two weeks ago
by a blind corporation.
00:51:29.002 --> 00:51:31.003
No other info on them yet.
00:51:33.632 --> 00:51:35.299
Wait a minute, Joe.
00:51:35.842 --> 00:51:38.010
Blue shirt, pinstripe.
00:51:42.724 --> 00:51:44.308
Oh, yeah, that's him.
00:51:45.811 --> 00:51:47.853
That's our man right there.
00:51:56.822 --> 00:52:00.157
Just in time to watch Stanley
find our worm.
00:52:01.326 --> 00:52:05.371
In college, I created the source code
for the worm I use.
00:52:09.000 --> 00:52:13.838
In the basement is the only PDP-10
still active and on the Internet.
00:52:14.047 --> 00:52:15.714
Not many people know it.
00:52:15.924 --> 00:52:19.635
It's an ITS machine,
kept online for historical sake.
00:52:19.845 --> 00:52:23.139
I hid my worm there,
where no one would ever look.
00:52:27.394 --> 00:52:28.686
Voilà.
00:53:14.566 --> 00:53:17.776
Good man. Good man.
00:53:31.708 --> 00:53:34.919
Senator, we have a problem.
00:53:38.840 --> 00:53:42.259
-Senator.
-Seems you're in a predicament.
00:53:42.510 --> 00:53:43.594
ls that right?
00:53:43.803 --> 00:53:47.139
-I don't follow.
-Download your file.
00:53:58.109 --> 00:54:00.986
-Senator--
-You know where I got these?
00:54:01.196 --> 00:54:06.158
From the deputy director of the FBI.
He thought I might be interested.
00:54:06.368 --> 00:54:12.289
Sir, do you think there is any aspect
of this operation I am not aware of?
00:54:12.499 --> 00:54:15.876
We are aborting the operation.
Take a vacation.
00:54:16.127 --> 00:54:19.046
A vacation?
Have I ever failed you, sir?
00:54:19.297 --> 00:54:22.800
-That's not really the point, is it?
-It's my point.
00:54:23.009 --> 00:54:25.552
You're losing sight of our objective.
00:54:25.971 --> 00:54:28.138
The risks are too great.
00:54:28.348 --> 00:54:31.016
We'll seek alternative means
of finance.
00:54:31.434 --> 00:54:35.813
This operation is moving ahead.
Everything is under control.
00:54:51.621 --> 00:54:52.955
Son...
00:54:54.082 --> 00:54:57.626
... let's just say you've got
a 200-pound Rottweiler.
00:54:59.587 --> 00:55:01.839
Now, he loves you.
00:55:02.048 --> 00:55:04.758
It's his job to protect you.
00:55:05.802 --> 00:55:08.971
But if he bites you,
you got to put him down.
00:55:11.766 --> 00:55:15.894
Can never tell who he might bite next.
You understand?
00:55:16.104 --> 00:55:18.355
Yes, I do understand, senator.
00:55:18.565 --> 00:55:22.568
I think we got a team on the
West Coast. Fort MacArthur.
00:55:22.777 --> 00:55:25.738
Maybe they should
pay our friend a visit.
00:55:36.249 --> 00:55:37.666
Come on.
00:55:40.628 --> 00:55:43.297
Network IP range.
Confirmed.
00:55:43.798 --> 00:55:45.966
Please confirm. Confirm. Confirm.
00:55:47.802 --> 00:55:49.762
We are cruising !
00:55:54.434 --> 00:55:55.851
Oh, yeah.
00:56:02.359 --> 00:56:04.651
Next. And next.
00:56:05.236 --> 00:56:06.737
Too easy.
00:56:07.155 --> 00:56:09.615
No, don't. No, no, no. Yes!
00:56:09.866 --> 00:56:14.161
Three percent, please.
Oh, fuck. I'm fucked.
00:56:14.662 --> 00:56:16.497
No, no, no. Fuck you !
00:56:18.333 --> 00:56:20.334
Shit, there's no fucking way.
00:56:20.585 --> 00:56:22.294
I'm rusty. Rusty.
00:56:25.757 --> 00:56:27.299
Come on, come on.
00:56:37.227 --> 00:56:40.187
Okay. Time to disguise you...
00:56:41.731 --> 00:56:44.525
...as an internal destruction.
00:56:45.985 --> 00:56:49.530
Quick, quick. Thank you.
Return.
00:56:50.365 --> 00:56:53.534
Three, two, one, go. Come on.
00:56:53.743 --> 00:56:55.327
Come on. Yeah.
00:56:57.288 --> 00:56:58.455
Close.
00:57:00.083 --> 00:57:01.542
Yes.
00:57:06.673 --> 00:57:08.132
Oh, baby.
00:57:30.029 --> 00:57:32.781
Now I've just got to
modify the code.
00:57:37.370 --> 00:57:39.329
The bank's IDS logs every packer...
00:57:39.539 --> 00:57:43.041
...that go to any port other than
the 22 or 80 TCP.
00:57:43.877 --> 00:57:45.419
Holy shit.
00:57:46.045 --> 00:57:50.215
Okay, Château Attigue 1996.
White, white.
00:57:53.094 --> 00:57:54.553
Nope.
00:57:55.889 --> 00:57:58.056
Come on, come on.
00:58:04.230 --> 00:58:05.647
Here we go.
00:58:06.774 --> 00:58:10.569
Twenty-six. Ninety-six. Nine--
00:58:12.739 --> 00:58:14.072
Oh, shit!
00:58:23.750 --> 00:58:27.336
What's the matter?
You look like you've seen a ghost.
00:58:27.754 --> 00:58:29.796
-We gotta talk.
-Let's take a drive.
00:58:30.006 --> 00:58:32.424
-Can't we talk here?
-We shouldn't.
00:58:34.636 --> 00:58:36.553
Ever heard of Harry Houdini?
00:58:36.763 --> 00:58:41.058
He wasn't like today's magicians,
only interested in television ratings.
00:58:41.267 --> 00:58:46.104
He was an artist. He could make an
elephant disappear in a full theater.
00:58:46.314 --> 00:58:48.398
You know how he did that?
00:58:48.608 --> 00:58:50.609
-Misdirection.
-What are you talking about?
00:58:50.818 --> 00:58:55.364
Misdirection. What the eyes see
and the ears hear, the mind believes.
00:58:58.451 --> 00:59:01.495
-What's going on?
-We've got a tail. Hold on.
00:59:08.670 --> 00:59:09.753
Shit.
00:59:12.799 --> 00:59:13.966
Jesus. Jesus!
00:59:23.309 --> 00:59:24.851
Take the wheel.
00:59:25.144 --> 00:59:27.187
-What?
-Take the wheel !
00:59:37.156 --> 00:59:38.156
Holy shit!
00:59:45.999 --> 00:59:47.666
Who are those guys?
00:59:48.501 --> 00:59:49.501
Jesus!
00:59:52.672 --> 00:59:54.840
What the fuck are you doing?
01:00:00.471 --> 01:00:01.471
Jesus!
01:00:20.241 --> 01:00:21.617
Drive, Stan.
01:00:23.119 --> 01:00:24.369
Move!
01:00:25.121 --> 01:00:27.706
-I can't drive this thing.
-Learn !
01:00:31.628 --> 01:00:33.754
-Move it.
-Come on !
01:01:04.827 --> 01:01:06.912
Hard left! Hard left!
01:01:20.927 --> 01:01:22.094
Keep going !
01:01:23.971 --> 01:01:25.013
Go!
01:02:17.233 --> 01:02:18.650
Get in the car.
01:02:20.820 --> 01:02:24.030
Not until you tell me
what I'm involved in.
01:02:26.325 --> 01:02:28.827
Look, Stanley, I like you.
01:02:29.036 --> 01:02:33.957
You're on my good side. But don't
confuse kindness with weakness.
01:02:34.167 --> 01:02:38.170
You have 12 hours to get the hydra.
So get in the car.
01:02:42.842 --> 01:02:45.510
Stanley, are you okay?
01:02:45.720 --> 01:02:50.223
I just saw that maniac murder people
in the street. I'm fucking great.
01:02:50.475 --> 01:02:54.144
You can't leave. It'll all work out.
You gotta trust me.
01:02:54.353 --> 01:02:55.520
Trust you? Yeah.
01:02:55.730 --> 01:03:00.859
You're DEA, I got the feds up my ass and
I don't know what's going on here.
01:03:01.068 --> 01:03:04.696
If we don't find out who he works for,
we'll have to start over.
01:03:04.947 --> 01:03:08.742
That's not my problem.
I don't care who he works for.
01:03:08.951 --> 01:03:12.370
What about Holly?
Do you give a shit about her?
01:03:12.580 --> 01:03:15.791
Finish the job.
We'll get your daughter back.
01:03:16.000 --> 01:03:17.667
I promise.
01:04:10.304 --> 01:04:13.098
The great American outdoors.
01:04:13.683 --> 01:04:17.018
Yet I never understood
the appeal of fly-fishing.
01:04:17.228 --> 01:04:21.398
A bit too much like masturbation for me
without the payoff.
01:04:21.983 --> 01:04:25.026
This is a catch-and-release stream,
isn't it?
01:04:25.236 --> 01:04:27.237
Yeah, I believe it is.
01:04:27.738 --> 01:04:30.740
You must see the irony in that,
senator.
01:04:31.075 --> 01:04:36.496
Chairman of the subcommittee on crime
fishing in a catch-and-release stream.
01:04:37.832 --> 01:04:41.376
How could you do it to me, Jim?
After all we suffered.
01:04:41.586 --> 01:04:45.338
I've changed my identity so often
I don't know who I am anymore.
01:04:45.548 --> 01:04:48.967
How could you do it?
We were so close to our goal !
01:04:49.176 --> 01:04:51.303
The FBI was watching you.
01:04:56.976 --> 01:04:58.894
You tried to kill me.
01:04:59.103 --> 01:05:03.940
You've misplaced your loyalty, senator.
You've sold out America.
01:05:07.069 --> 01:05:10.989
Patriotism does not have
a four-year shelf life.
01:05:13.409 --> 01:05:14.993
But politicians do.
01:05:21.375 --> 01:05:23.335
What are you doing with that?
01:05:26.964 --> 01:05:30.008
Thomas Jefferson once shot a man
for treason.
01:05:30.468 --> 01:05:32.552
Hold the phone. Thomas Jeff--
01:06:10.424 --> 01:06:12.759
-Stan. How are you?
-Fine.
01:06:13.010 --> 01:06:14.511
Finished?
01:06:20.685 --> 01:06:25.271
ls this Stanley Jobson,
social security number 669547311 ?
01:06:26.023 --> 01:06:29.150
I'm calling from Credit Suisse
to notify you...
01:06:29.360 --> 01:06:33.154
...that $10 million was transferred
into your new account.
01:06:33.364 --> 01:06:36.032
-As promised.
-Thanks.
01:06:40.121 --> 01:06:41.663
So I'm done, then.
01:06:41.872 --> 01:06:44.040
Soon. Walk with me.
01:06:47.920 --> 01:06:51.798
Against my better judgment,
I'm going to tell you who I am.
01:06:52.008 --> 01:06:54.342
-I know who you are.
-Do you?
01:06:54.593 --> 01:06:57.387
I think you think I'm a bank robber.
01:06:57.596 --> 01:07:00.432
But the truth is, I'm just like you.
01:07:00.641 --> 01:07:03.601
Like me?
No. Because you're a murderer.
01:07:03.811 --> 01:07:08.356
That I am, and worse. But I do
have ethics. Rules I adhere to.
01:07:08.566 --> 01:07:13.486
-Why are you telling me this?
-Well, if you listen, then you'll know.
01:07:13.779 --> 01:07:16.906
You asked who those men were.
I'll tell you.
01:07:17.116 --> 01:07:22.245
Hoover started a secret organization
in the '50s, called Black Cell.
01:07:22.455 --> 01:07:24.539
To protect our freedoms.
01:07:24.749 --> 01:07:27.834
I don't care.
All I care about is my daughter.
01:07:28.002 --> 01:07:31.713
I'm talking about your daughter.
You, your daughter...
01:07:32.214 --> 01:07:35.800
...and 200 million Americans who take
their freedoms for granted.
01:07:35.968 --> 01:07:36.968
I see.
01:07:37.178 --> 01:07:42.140
You don't know what it takes to
protect our freedoms. That's my job.
01:07:42.349 --> 01:07:44.476
To protect your way of life.
01:07:45.686 --> 01:07:51.149
So you're really stealing all this
money just to protect little old me.
01:07:51.358 --> 01:07:55.236
That's right, Stanley.
Because wars cost money.
01:07:58.324 --> 01:07:59.824
War?
01:08:02.078 --> 01:08:04.162
Who are we at war with?
01:08:10.711 --> 01:08:13.713
Anyone who impinges
on America's freedom.
01:08:14.090 --> 01:08:16.174
Terrorist states, Stanley.
01:08:16.675 --> 01:08:19.552
Someone must bring their war to them.
01:08:24.558 --> 01:08:27.185
They bomb a church, we bomb 10.
01:08:27.603 --> 01:08:30.688
They hijack a plane,
we take out an airport.
01:08:30.898 --> 01:08:34.692
They execute American tourists,
we nuke an entire city.
01:08:34.860 --> 01:08:40.031
We make terrorism so horrific that
it's unthinkable to attack Americans.
01:08:40.241 --> 01:08:44.536
You're not using the phone lines.
You're going into the bank.
01:08:44.745 --> 01:08:48.414
And you're coming with us.
It'll all be over in 24 hours.
01:08:48.624 --> 01:08:50.834
You're a rich man, Stanley.
01:08:51.043 --> 01:08:55.088
Soon you'll be on a yacht with your
daughter, eating bonbons.
01:08:55.297 --> 01:08:58.091
The American dream. And just think:
01:08:58.300 --> 01:09:03.096
You'll have done your small part
in ensuring America's way of life.
01:09:03.556 --> 01:09:05.473
You're a hero, Stan.
01:09:07.351 --> 01:09:08.852
Stay there!
01:09:11.438 --> 01:09:13.857
Don't worry. Let him go.
01:09:14.066 --> 01:09:15.608
He'll be back.
01:09:15.818 --> 01:09:19.904
Okay, load them up. Let's move out.
Let's go!
01:10:08.162 --> 01:10:09.621
Back!
01:10:19.798 --> 01:10:21.799
Move it, move it! Let's move!
01:10:22.009 --> 01:10:25.053
Let's go. Hands behind your head.
Let's go!
01:10:27.181 --> 01:10:28.348
Key, please.
01:10:28.641 --> 01:10:31.351
What key?
I don't know about any key.
01:10:36.857 --> 01:10:38.191
Key.
01:10:54.708 --> 01:10:57.252
Let's move!
Back of the bank. Now!
01:10:57.878 --> 01:10:59.837
Let's go, let's go!
01:11:00.339 --> 01:11:03.007
Down. Everyone down !
01:11:16.272 --> 01:11:17.939
Just wait here.
01:11:23.070 --> 01:11:24.570
Hello?
01:11:26.907 --> 01:11:28.408
Melissa?
01:11:37.376 --> 01:11:38.668
Holly!
01:11:46.010 --> 01:11:48.678
Oh, God. Holly!
01:11:54.018 --> 01:11:55.351
Baby!
01:11:55.602 --> 01:11:57.729
Baby. Baby. Shit!
01:12:12.077 --> 01:12:13.745
No! Release the hostage!
01:12:14.413 --> 01:12:16.039
-Help me!
-Let her go!
01:12:16.248 --> 01:12:17.707
Let her go!
01:12:38.979 --> 01:12:40.355
-Nick.
-Yeah.
01:12:40.606 --> 01:12:42.732
-You all right?
-I'm good.
01:13:11.053 --> 01:13:14.055
-That was your decision !
-No, you did that!
01:13:14.264 --> 01:13:16.307
How many people die is up to you !
01:13:16.517 --> 01:13:20.144
I want that plane on the runway
in 25 minutes!
01:13:22.523 --> 01:13:25.817
He wants a plane on the runway
in 25 minutes.
01:13:26.026 --> 01:13:28.986
My suggestion, sir?
You give it to him !
01:13:33.033 --> 01:13:36.494
He wants a plane?
I'll give him a goddamn plane.
01:13:36.703 --> 01:13:39.330
-Finish the job.
-Not until I see my daughter!
01:13:39.540 --> 01:13:42.333
You want to see her?
Get him his daughter!
01:13:46.171 --> 01:13:49.757
-Dad !
-Oh, Jesus. Baby, are you okay?
01:13:49.967 --> 01:13:51.801
It's okay, it's okay.
01:13:52.177 --> 01:13:53.845
You son of a bitch.
01:13:55.264 --> 01:13:57.974
You think I wanted it
to come to this?
01:13:58.225 --> 01:14:01.853
I'll sacrifice any lives I have to
to protect this country.
01:14:02.187 --> 01:14:03.896
Including my own.
01:14:12.197 --> 01:14:15.450
Let her go.
And I'll get your money.
01:14:15.909 --> 01:14:19.745
You finish the job, and you both go.
Come on, Stanley.
01:14:23.167 --> 01:14:25.168
-I need the disc.
-Disc.
01:14:45.939 --> 01:14:49.859
-How do you want it allocated?
-Spread evenly over the accounts.
01:14:56.158 --> 01:14:58.743
Come on. Done. Give me my daughter.
01:14:58.952 --> 01:15:01.329
-Verify this.
-Good.
01:15:01.622 --> 01:15:03.122
Get her.
01:15:08.670 --> 01:15:11.464
You okay?
Okay, come on.
01:15:13.800 --> 01:15:15.468
Stanley, hold up.
01:15:21.850 --> 01:15:23.184
Good job.
01:15:29.191 --> 01:15:31.692
-See you around.
-I doubt it.
01:15:32.319 --> 01:15:35.112
What's happening? What's happening?
01:15:37.366 --> 01:15:39.116
-The money's gone.
-Stop her!
01:15:39.326 --> 01:15:41.118
Go! Run !
01:15:41.662 --> 01:15:42.828
Go!
01:15:47.125 --> 01:15:48.626
She's coming out.
01:15:48.794 --> 01:15:50.503
Come here, come here!
01:15:57.844 --> 01:15:59.595
What happened, Stan?
01:16:01.515 --> 01:16:04.850
The explosion scrambled
the internal clock.
01:16:05.060 --> 01:16:07.812
No, it didn't. You fucked me.
01:16:12.442 --> 01:16:15.278
You kill me, you'll never get a dollar.
01:16:15.445 --> 01:16:18.823
The money jumps every 60 seconds
from one account to another.
01:16:19.074 --> 01:16:21.701
It'll do so for the next 10 years.
01:16:22.327 --> 01:16:26.163
It wasn't supposed to happen
for another six hours, but hey.
01:16:26.373 --> 01:16:29.041
-Fix it.
-Unfortunately, I can't.
01:16:29.543 --> 01:16:32.169
The accounts are encrypted
with a 1024-bit cipher.
01:16:32.379 --> 01:16:36.340
Even I can't get through the firewall.
So here's the deal:
01:16:36.550 --> 01:16:40.011
Let the hostages go and I'll
tell you how to get the money.
01:16:40.220 --> 01:16:42.555
We all walk away. Nobody gets hurt.
01:16:43.890 --> 01:16:45.016
Deal?
01:16:45.517 --> 01:16:47.184
I'm thinking.
01:16:48.729 --> 01:16:51.188
No deal. Get Ginger.
01:16:54.109 --> 01:16:55.568
Move out.
01:16:58.113 --> 01:17:00.197
-What are you doing?
-String her up.
01:17:00.407 --> 01:17:03.159
-No. Don't do this.
-No! Wait, Wait!
01:17:05.120 --> 01:17:07.872
Hey, stay still !
It'll feel real good.
01:17:08.332 --> 01:17:10.124
No, don't do this!
01:17:17.966 --> 01:17:21.927
-How long will she live? 60 seconds?
-You're insane!
01:17:24.681 --> 01:17:26.599
-Fifty-five.
-Okay, okay.
01:17:27.684 --> 01:17:31.062
-Hope you built in a back door.
-Come on, come on.
01:17:42.282 --> 01:17:43.783
Come on, come on.
01:17:51.166 --> 01:17:52.500
Thirty.
01:17:52.709 --> 01:17:55.002
Plane's on the runway
in a half-hour.
01:17:55.212 --> 01:17:56.545
Good.
01:17:59.966 --> 01:18:01.300
Twenty.
01:18:04.179 --> 01:18:07.348
-She's dying.
-Shut the fuck up!
01:18:10.143 --> 01:18:12.728
Ten. Nine. Eight.
01:18:12.938 --> 01:18:14.563
Accounts, accounts.
01:18:23.615 --> 01:18:26.033
-That's it.
-Three. Two.
01:18:27.452 --> 01:18:29.453
There it is. Get her down !
01:18:29.663 --> 01:18:31.122
-Check.
-Verified.
01:18:31.331 --> 01:18:32.623
Bring her down.
01:18:47.347 --> 01:18:48.931
Jesus.
01:18:50.225 --> 01:18:53.310
She was DEA, Stan. Move them out!
01:19:01.528 --> 01:19:03.863
Let's move. Quickly and quietly.
01:19:04.072 --> 01:19:07.074
-Go, go!
-Move it. Come on, people.
01:19:07.868 --> 01:19:09.702
Move. Move.
01:19:17.377 --> 01:19:19.545
No one wants a repeat of this morning.
01:19:20.297 --> 01:19:23.966
Keep your distance.
Clear the air space for five miles.
01:19:25.552 --> 01:19:26.886
They're on the move.
01:19:28.346 --> 01:19:29.847
Move, move.
01:19:41.443 --> 01:19:42.777
What?
01:19:47.824 --> 01:19:49.700
I know what you're thinking.
01:19:49.868 --> 01:19:51.535
You're thinking:
01:19:51.953 --> 01:19:54.747
If that launcher was a suppository...
01:19:54.956 --> 01:19:58.542
...would that bad man stick it
up my ass?
01:19:59.127 --> 01:20:03.547
Well, you eyeball me once more, boy...
01:20:03.715 --> 01:20:06.133
... I'll stick it so far up your ass...
01:20:06.343 --> 01:20:09.011
...you'll be begging me
for this bullet.
01:20:10.305 --> 01:20:12.890
This bus is your new holding area.
01:20:13.099 --> 01:20:17.728
If you don't test your collars,
this will all be over soon.
01:20:36.039 --> 01:20:38.082
Let's get this son of a bitch.
01:20:54.391 --> 01:20:59.812
-How can you justify all this?
-You're not looking at the big picture.
01:21:00.021 --> 01:21:01.605
Here's a scenario:
01:21:01.815 --> 01:21:04.775
You can cure all diseases,
but the price...
01:21:04.985 --> 01:21:09.321
... is that you must kill one
innocent child. Could you do it?
01:21:09.531 --> 01:21:10.573
No.
01:21:11.199 --> 01:21:14.118
You disappoint me.
It's the greatest good.
01:21:14.661 --> 01:21:19.290
-How about 10 innocents?
-Now you get it. How about 100? 1000?
01:21:19.499 --> 01:21:21.876
To preserve our way of life.
01:21:22.085 --> 01:21:25.546
No man has the right to make that
decision. You're just a terrorist.
01:21:25.755 --> 01:21:27.423
You're wrong, Stanley.
01:21:27.674 --> 01:21:31.719
Thousands die every day for no reason.
Where's your bleeding heart for them?
01:21:31.928 --> 01:21:35.639
You give $20 to Greenpeace
thinking you change the world.
01:21:35.849 --> 01:21:40.477
What country will harbor terrorists
when they see the consequences?
01:21:40.687 --> 01:21:44.982
Did you know I can buy nuclear
warheads in Minsk for 40 million?
01:21:45.191 --> 01:21:48.694
Hell, I buy half a dozen,
I even get a discount.
01:21:53.199 --> 01:21:56.035
Advise Joy 20 minutes ETA
at the airport.
01:21:56.244 --> 01:22:01.123
Control, please let A. D. Joy know
we're 20 minutes from the airport.
01:22:08.381 --> 01:22:10.841
-Ready?
-Bird's fueled, ready to go.
01:22:11.009 --> 01:22:14.303
-What about your pilot?
-He's in the works now.
01:22:14.804 --> 01:22:16.680
All right. Let's do it.
01:22:17.724 --> 01:22:22.353
Okay, I need a team over here.
The rest of you, let's go outside.
01:22:44.417 --> 01:22:45.417
Fuck!
01:22:50.256 --> 01:22:52.758
Jesus. What the fuck is he thinking?
01:22:56.513 --> 01:23:00.307
-Aren't we going to the airport?
-Misdirection, Stan.
01:23:07.315 --> 01:23:10.609
What are you doing?
Where are you taking the thing?
01:23:11.111 --> 01:23:15.656
You see Sugarland Express?
Didn't like the way it ended.
01:23:16.116 --> 01:23:17.658
Pull over before you get--
01:23:38.722 --> 01:23:40.264
They can't be serious.
01:23:40.432 --> 01:23:41.598
Hold on !
01:23:54.988 --> 01:23:58.782
Attention control, this has
now become an aerial pursuit.
01:24:00.410 --> 01:24:03.287
I've also got people
across the tarmac.
01:24:03.496 --> 01:24:08.709
Sir, I've just been informed that
the bus is no longer en route to LAX.
01:24:08.918 --> 01:24:11.712
-What happened?
-It broke through the vehicles...
01:24:11.921 --> 01:24:16.508
-...and turned onto First Street.
-All right. Let's go.
01:24:16.718 --> 01:24:20.512
Sir, the bus is no longer
on First Street.
01:24:23.099 --> 01:24:24.600
Then where is it?
01:24:26.144 --> 01:24:27.519
Airborne.
01:24:54.089 --> 01:24:57.758
-What's he doing?
-We have a strong wind condition.
01:24:57.967 --> 01:25:02.096
Tell him to climb!
Climb, goddamn it! Climb!
01:25:03.556 --> 01:25:05.140
Down ! Everybody down !
01:25:11.689 --> 01:25:16.860
Add action or excitement, or change
the direction of the entire campaign.
01:25:19.114 --> 01:25:22.074
Maybe we ought to rethink the visuals.
01:25:24.160 --> 01:25:25.577
Holy shit.
01:27:14.520 --> 01:27:17.105
Secure a perimeter
around the building.
01:27:17.315 --> 01:27:20.442
I want everybody out of
this lobby right now.
01:27:20.652 --> 01:27:24.947
Secure the elevators and stairs!
Anybody coming out, detain them !
01:27:27.158 --> 01:27:30.244
-What's going on?
-The elevators to the roof?
01:27:30.453 --> 01:27:32.788
-Up there.
-And the freight elevator?
01:27:32.997 --> 01:27:35.374
-Rear of the building.
-That way.
01:27:51.849 --> 01:27:53.517
Stan-man.
01:27:55.103 --> 01:27:58.355
Take care of your girl.
Maybe I'll see you around.
01:27:58.564 --> 01:28:01.358
No! It's not going to end like this.
01:28:01.526 --> 01:28:03.110
Come on, Stan.
01:28:03.319 --> 01:28:06.488
Not everything ends
as you think it should.
01:28:06.739 --> 01:28:07.781
Besides...
01:28:07.949 --> 01:28:10.200
...audiences love happy endings.
01:28:20.295 --> 01:28:21.878
Stay here!
01:28:26.384 --> 01:28:27.884
Shit! Come on.
01:28:28.094 --> 01:28:29.636
Move, move!
01:28:39.105 --> 01:28:41.398
-No, Stanley!
-Come on.
01:28:52.243 --> 01:28:53.744
Get him out of here.
01:28:53.911 --> 01:28:55.746
Secure that weapon.
01:28:56.706 --> 01:28:58.040
Let's go.
01:29:03.963 --> 01:29:05.422
Gentlemen.
01:29:08.760 --> 01:29:11.428
You here to identify the body?
01:29:26.235 --> 01:29:30.197
The dentals match those
the Israeli government sent us...
01:29:30.406 --> 01:29:34.451
...for an ex-Mossad agent
named Gabriel Shear.
01:29:34.702 --> 01:29:36.203
Excuse me, sir.
01:29:38.623 --> 01:29:42.751
The DEA has no record of any
Ginger Knowles working for them.
01:29:42.960 --> 01:29:47.839
I checked all the hospitals and
morgues, and I can't find her body.
01:29:48.132 --> 01:29:51.218
Look again.
Bodies just don't disappear.
01:29:52.261 --> 01:29:53.762
Right.
01:29:54.138 --> 01:29:56.348
He could make
an elephant disappear...
01:29:56.557 --> 01:29:59.810
...in a full theater.
You know how he did that?
01:30:00.019 --> 01:30:01.019
Misdirection.
01:30:01.270 --> 01:30:02.813
I'm DEA, Stanley.
01:30:03.022 --> 01:30:06.316
Give him the worm,
take the money and get out of here.
01:30:06.484 --> 01:30:09.820
What the eyes see and the ears hear,
the mind believes.
01:30:16.494 --> 01:30:18.495
Misdirection, Stan.
01:30:26.921 --> 01:30:30.507
This is a bad guy.
Nobody's going to miss him.
01:30:30.842 --> 01:30:35.178
-You all right?
-Yeah, I'm good.
01:30:36.347 --> 01:30:40.016
Why don't you get out of here?
Go see your daughter.
01:30:43.020 --> 01:30:44.187
Yeah, thanks.
01:30:45.898 --> 01:30:47.566
We'll be in touch.
01:30:52.280 --> 01:30:54.281
You son of a bitch.
01:31:01.539 --> 01:31:05.083
-Thank you. You're done?
-Yes, I'm full.
01:31:05.710 --> 01:31:07.502
Good. Let's go.
01:31:10.047 --> 01:31:14.050
So, navigator,
where's our next stop?
01:31:14.260 --> 01:31:16.178
-Holbrook.
-Holbrook.
01:31:17.221 --> 01:31:21.850
-So what's in Holbrook?
-The Petrified Forest, Dad.
01:31:23.394 --> 01:31:27.397
-I think you take the I-40 to the 180.
-Cool.
01:31:28.316 --> 01:31:29.983
Alrighty.
01:31:31.068 --> 01:31:34.237
-Are you okay, Dad?
-Yeah, I'm fine, sweetheart.
01:31:35.740 --> 01:31:37.157
Okay.
01:31:44.373 --> 01:31:47.209
Don't worry, Dad.
It's going to be okay.
01:31:47.418 --> 01:31:51.087
-We're going to be fine.
-I know, honey.
01:32:14.278 --> 01:32:17.113
I'd like to transfer money
from my employer's account.
01:32:17.281 --> 01:32:20.951
May I have your account number
and password, please?
01:32:21.369 --> 01:32:26.414
356127G. Password: Swordfish.
01:32:28.626 --> 01:32:31.044
How much would you like to transfer?
01:32:31.629 --> 01:32:35.048
All of it. Evenly over these accounts.
01:32:53.150 --> 01:32:54.818
It's done.
01:33:05.705 --> 01:33:09.165
In international news,
terrorist Allal bin-Hazzad...
01:33:09.375 --> 01:33:12.669
...was killed today
in an unexplained explosion...
01:33:12.878 --> 01:33:15.213
...on a yacht
in the Mediterranean.
01:33:15.423 --> 01:33:18.842
The elusive bin-Hazzad
was thought responsible for...
01:33:19.051 --> 01:33:22.887
...the U.S. embassy bombing
in Istanbul earlier this month.
01:33:23.180 --> 01:33:27.684
This is the third killing of a
terrorist leader in as many weeks.
01:39:12.446 --> 01:39:14.447
[ENGLISH]