WEBVTT 00:00:37.037 --> 00:00:39.121 You know the problem with Hollywood? 00:00:39.330 --> 00:00:43.625 They make shit. Unbelievable, unremarkable shit. 00:00:43.835 --> 00:00:46.462 I'm not some wannabe filmmaker... 00:00:46.671 --> 00:00:50.507 ...searching for existentialism through a haze of bong smoke. 00:00:50.717 --> 00:00:54.136 No, it's easy to pick apart bad acting, shortsighted directing... 00:00:54.345 --> 00:00:58.307 ...and a moronic stringing together of words the studios term as prose. 00:00:58.516 --> 00:01:02.644 No, I'm talking about the lack of realism. Realism. 00:01:02.854 --> 00:01:06.857 Not a pervasive element in modern American cinematic vision. 00:01:07.776 --> 00:01:12.863 Take Dog Day Afternoon, for example. Arguably Pacino's best work. 00:01:13.073 --> 00:01:17.659 Short of Scarface and Godfather Part I, of course. 00:01:17.994 --> 00:01:21.330 Masterpiece of directing, easily Lumet's best. 00:01:22.832 --> 00:01:27.920 The cinematography, the acting, the screenplay, all topnotch. But... 00:01:35.762 --> 00:01:38.680 ...they didn't push the envelope. 00:01:39.265 --> 00:01:44.603 What if, in Dog Day Sonny wanted to get away with it? Really wanted that. 00:01:45.730 --> 00:01:50.317 Now this is the tricky part. What if he started killing hostages right away? 00:01:50.527 --> 00:01:52.361 No mercy, no quarter. 00:01:53.029 --> 00:01:58.659 "Meet our demands or the pretty blond gets it in the head." Bam, splat. 00:01:58.868 --> 00:02:01.537 What, still no bus? Come on. 00:02:01.871 --> 00:02:05.499 How many innocent victims would it take for the city... 00:02:05.708 --> 00:02:08.210 ...to reverse its policy on hostages? 00:02:08.378 --> 00:02:13.590 And this is 1976. There's no CNN. There's no CNBC. There's no Internet. 00:02:15.593 --> 00:02:19.555 Fast-forward to today. Present time, same situation. 00:02:19.764 --> 00:02:23.392 How quickly would the media make a frenzy? In hours. 00:02:23.601 --> 00:02:27.437 It would be the biggest story from Boston to Budapest. 00:02:28.565 --> 00:02:30.399 Ten hostages die. 00:02:31.067 --> 00:02:32.860 Twenty, thirty. 00:02:33.069 --> 00:02:36.029 Relentless. Bam, bim. One after another. 00:02:37.115 --> 00:02:43.120 All on hi-def, computer-enhanced. You can almost taste the brain matter. 00:02:43.329 --> 00:02:46.165 All for what? A bus, a plane? 00:02:46.749 --> 00:02:50.043 A couple million dollars that's federally insured? 00:02:54.924 --> 00:02:56.758 I don't think so, but... 00:02:57.135 --> 00:02:58.969 ...just a thought. 00:02:59.762 --> 00:03:01.597 I mean, it's not... 00:03:02.599 --> 00:03:06.059 ...within the realm of conventional cinema, but... 00:03:08.938 --> 00:03:10.439 ...what if? 00:03:12.859 --> 00:03:16.653 -There's a problem with that movie. -Really? 00:03:16.863 --> 00:03:20.032 -It wouldn't work. -How come? 00:03:20.700 --> 00:03:25.329 -Audiences love happy endings. -Pacino escapes with the money. 00:03:25.538 --> 00:03:29.499 Boyfriend gets a sex change. Live happily ever after. 00:03:29.709 --> 00:03:31.710 -No? -No. 00:03:33.254 --> 00:03:34.755 Homophobia. 00:03:34.964 --> 00:03:37.841 Bad guy can't win. It's a morality tale. 00:03:38.051 --> 00:03:41.261 One way or the other, he's gotta go down. 00:03:43.431 --> 00:03:48.185 Well, life is stranger than fiction sometimes. 00:03:54.817 --> 00:03:58.320 You know, guys, I gotta go. 00:03:58.821 --> 00:04:00.322 Gotta jet. 00:04:01.241 --> 00:04:02.908 Thanks for the coffee. 00:04:12.669 --> 00:04:16.838 Stan. Time to go to work. You coming? 00:04:20.843 --> 00:04:23.971 Move. I won't say it again. 00:05:03.720 --> 00:05:05.178 I have a clear shot. 00:05:05.388 --> 00:05:07.472 Shooters, stand by. 00:05:10.560 --> 00:05:12.561 Okay. Now what? 00:05:13.730 --> 00:05:16.398 Don't worry, folks, it's almost over. Is she done? 00:05:16.566 --> 00:05:18.483 -She's done. -Move her out. 00:05:20.945 --> 00:05:25.741 Don't worry, you'll be fine. You'll be back before you know it. 00:05:29.579 --> 00:05:31.580 Turn the fuck around. 00:05:33.750 --> 00:05:36.877 Rescue team, let's go. Who's on the roof? 00:05:37.086 --> 00:05:40.339 All shooters, you are holding for command. 00:05:43.926 --> 00:05:48.263 You're doing good. Behave yourself. Look over there, and there. 00:05:48.473 --> 00:05:50.140 All prepare their shot. 00:05:50.433 --> 00:05:53.435 -What are you doing? -I'm handling this! 00:05:53.644 --> 00:05:56.772 Don't fuck with this guy! You'll get these people killed ! 00:05:56.981 --> 00:06:00.609 We got two teams on the roof. We got a team over there. 00:06:00.777 --> 00:06:03.653 Double this team up. That's your best angle. 00:06:03.863 --> 00:06:05.989 Don't talk. Just listen. 00:06:06.199 --> 00:06:11.244 Each of the 22 hostages is wrapped with 20 pounds of C-4 explosives. 00:06:11.454 --> 00:06:15.665 They're also taped with 15 pounds of stainless steel ball bearings. 00:06:15.875 --> 00:06:19.252 Which makes them the world's largest claymore mines. 00:06:19.462 --> 00:06:21.421 They got the green light. 00:06:21.631 --> 00:06:23.924 I got this guy on the phone! 00:06:24.133 --> 00:06:26.802 I'm done playing with this asshole! 00:06:27.303 --> 00:06:32.307 Around their necks are radio-frequency electronic dog collars. 00:06:32.475 --> 00:06:36.812 Dog walks out of the yard, gets the shit shocked out of him. Same here. 00:06:36.979 --> 00:06:40.315 This bank is their yard, so don't fuck with me. 00:06:40.525 --> 00:06:44.569 Johnson, you and your partner move up between those vehicles. 00:06:47.407 --> 00:06:50.200 -Stand down ! -Get back! 00:06:50.410 --> 00:06:52.828 -Get back! -Officer, stand down now! 00:06:56.707 --> 00:06:59.084 He's gonna shoot! He's gonna shoot! 00:07:02.964 --> 00:07:03.964 Shit. 00:07:06.509 --> 00:07:07.592 Get her! 00:07:07.844 --> 00:07:08.844 Go! 00:07:09.595 --> 00:07:11.346 No! Release the hostage! 00:07:11.556 --> 00:07:13.849 No! Release the hostage! 00:07:14.183 --> 00:07:16.518 She's gone. Take cover! 00:07:20.189 --> 00:07:23.233 No, no! Let her go! Let her go! 00:07:23.860 --> 00:07:25.652 Release the hostage! 00:07:27.822 --> 00:07:29.531 Help me! 00:07:30.116 --> 00:07:31.992 Let her go. Let her go! 00:07:34.620 --> 00:07:37.205 -Jesus. -Shit! You guys, come on ! 00:08:45.983 --> 00:08:49.069 -How long will you be here? -One week. 00:08:49.278 --> 00:08:52.531 -Business or pleasure? -Hopefully both. 00:08:52.740 --> 00:08:56.284 -What type of work do you do? -I'm a consultant. 00:09:00.122 --> 00:09:01.581 Excuse me. 00:09:01.791 --> 00:09:06.461 Could you be careful with that? That's expensive equipment. 00:09:25.856 --> 00:09:28.316 -How long will this take? -A few minutes. 00:09:28.526 --> 00:09:31.194 Sit down, relax. I'll be right back. 00:09:31.404 --> 00:09:33.238 A few minutes, huh? 00:10:05.521 --> 00:10:07.397 Hey, where's he going? 00:10:10.735 --> 00:10:13.069 It's going up. Stairs. 00:10:39.013 --> 00:10:41.348 Sir, could you please--? 00:10:45.102 --> 00:10:46.603 Easy, easy. 00:10:49.273 --> 00:10:50.940 This better be important. 00:10:51.150 --> 00:10:53.943 Wouldn't have asked you otherwise, senator. 00:10:55.655 --> 00:11:00.784 We just received word that Axl Torvalds was intercepted entering the U.S. 00:11:00.993 --> 00:11:04.120 -When was this? -Within the last two hours. 00:11:04.330 --> 00:11:08.541 According to my FBI source, he was nabbed in customs at LAX. 00:11:08.751 --> 00:11:11.419 -They know he's working for us? -It's unlikely. 00:11:11.629 --> 00:11:15.423 It was a routine check. Torvalds freaked out. They got lucky. 00:11:15.633 --> 00:11:18.093 This ain't good. What do the feds know? 00:11:18.302 --> 00:11:21.054 Nothing yet. He's refusing to speak English. 00:11:21.263 --> 00:11:24.516 The Finnish consulate has contacted the State Department. 00:11:24.725 --> 00:11:29.938 -So we haven't been compromised? -I'm not sure. I'm working on that. 00:11:30.147 --> 00:11:35.026 You better get sure because someone's cock will end up on the block... 00:11:35.236 --> 00:11:37.237 ...and it won't be mine. 00:11:38.989 --> 00:11:40.740 I understand, senator. 00:11:41.867 --> 00:11:43.660 There you go. 00:12:23.909 --> 00:12:25.076 Well, well, well. 00:12:29.790 --> 00:12:32.000 Who are you supposed to be? 00:12:33.961 --> 00:12:37.005 -I'm Ginger. -Ginger, huh? 00:12:37.840 --> 00:12:39.674 Where's Gilligan? 00:12:44.263 --> 00:12:49.559 For someone the NSA once listed as the most dangerous hacker in America... 00:12:49.769 --> 00:12:52.562 ...you sure don't look like much. 00:12:52.772 --> 00:12:54.355 Surprised? 00:12:55.649 --> 00:12:58.067 I know everything about you, Stan. 00:13:02.656 --> 00:13:04.783 What are you selling again? 00:13:06.368 --> 00:13:08.828 My employer wants to meet you. 00:13:10.372 --> 00:13:12.832 -Shit. -You're not too good at golf. 00:13:13.125 --> 00:13:15.210 You're fucking up my chi. 00:13:16.212 --> 00:13:17.712 Let me have that. 00:13:44.824 --> 00:13:48.618 This is not a nice place you got here, Stan. 00:13:53.249 --> 00:13:57.293 Here 5 minutes, and I already feel sorry for myself. 00:13:57.753 --> 00:14:02.423 You're wasting your time. I touch a computer, I go back to Leavenworth. 00:14:02.591 --> 00:14:05.426 Do not pass Go, do not collect $200. 00:14:11.600 --> 00:14:14.394 If I knew you were coming, I might have cleaned up. 00:14:14.770 --> 00:14:18.106 I'm not here to suck your dick, Stanley. 00:14:27.867 --> 00:14:30.785 He'll pay you just to meet you. 00:14:39.128 --> 00:14:41.004 I gotta go to work. 00:14:42.548 --> 00:14:43.798 Right. 00:14:43.966 --> 00:14:47.051 Great work greasing pump jacks. 00:14:51.724 --> 00:14:53.349 So... 00:14:54.393 --> 00:14:56.644 ...spoke to Holly lately? 00:15:04.194 --> 00:15:05.695 Shit! 00:15:22.880 --> 00:15:23.880 Hello? 00:15:24.381 --> 00:15:27.508 Melissa. Is Holly home? 00:15:31.180 --> 00:15:33.264 Why are you calling here? 00:15:34.391 --> 00:15:39.312 -I just want to talk with Holly. -It's Saturday. She's at soccer. 00:15:41.690 --> 00:15:44.317 It's illegal for you to talk to her. 00:15:44.526 --> 00:15:48.529 Don't do this, Mel. It's not good for Holly. 00:15:49.198 --> 00:15:52.158 How would you know what's good for my daughter? 00:15:52.368 --> 00:15:55.203 You spent the last two years in prison. 00:15:55.371 --> 00:15:58.957 -Mel. -Stop calling me that, Stanley. 00:15:59.208 --> 00:16:03.002 Look, I just... I just want to see my baby. 00:16:04.254 --> 00:16:07.298 Well, she doesn't want to see you, Stanley. 00:16:07.508 --> 00:16:10.468 And I swear, if you try to contact her... 00:16:10.719 --> 00:16:13.596 ...I'll have you thrown in a hole so dark... 00:16:13.889 --> 00:16:16.599 ...Leavenworth will seem like two weeks in Vegas... 00:16:16.892 --> 00:16:19.227 ...during which I will personally... 00:16:19.436 --> 00:16:23.398 ...pay two skinheads to make a playground out of your ass. 00:16:23.565 --> 00:16:25.733 You can take the girl out of the trailer park... 00:16:25.901 --> 00:16:28.277 ...but can't take the trailer park out of the girl. 00:16:28.487 --> 00:16:32.490 I will not let myself be manipulated by you, Stanley. 00:16:33.575 --> 00:16:34.951 Larry's her father now. 00:16:35.285 --> 00:16:37.954 Larry's the porn king of Southern Calif-- 00:16:38.163 --> 00:16:40.957 Larry is a film financier. 00:16:41.166 --> 00:16:45.878 The films he chooses are for profit and none of your business. 00:16:46.088 --> 00:16:50.925 Get help. Get into a program, get a therapist, get a dog. 00:16:51.135 --> 00:16:54.220 But whatever you do, stay away from my child. 00:16:54.430 --> 00:16:59.767 -Your child? She's our child. -She will never be your child. 00:16:59.935 --> 00:17:01.811 Forget Holly. 00:17:10.863 --> 00:17:13.072 What are you still doing here? 00:17:15.159 --> 00:17:18.286 Look, I'm beginning to lose my sense of humor. 00:17:18.495 --> 00:17:20.288 Then I'll cut to the chase. 00:17:20.497 --> 00:17:24.125 If you want your daughter back, you better listen up. 00:17:24.334 --> 00:17:28.880 Unless you want to stay here in this loser existence... 00:17:29.089 --> 00:17:34.802 ...while your daughter grows up to be a fluffer in her new daddy's videos. 00:17:35.429 --> 00:17:40.099 Please don't confuse your own childhood with my daughter's. 00:17:40.309 --> 00:17:42.602 And look at your situation, Stanley. 00:17:42.811 --> 00:17:47.815 For the past 20 months, you've been in and out of court 6 times? 00:17:48.025 --> 00:17:50.735 Each time your case was thrown out. 00:17:53.030 --> 00:17:56.491 Situation doesn't look good, sweetheart. 00:17:58.118 --> 00:18:02.997 How much money would it cost to hire the best family lawyer in the country? 00:18:03.540 --> 00:18:05.208 A lot. Come here. 00:18:06.085 --> 00:18:07.585 Come here. 00:18:09.379 --> 00:18:10.379 Judas. 00:18:14.927 --> 00:18:17.220 That should get you started. 00:18:18.764 --> 00:18:20.681 Hundred grand. 00:18:28.065 --> 00:18:31.734 What do you got to lose? He just wants to meet you. 00:18:32.402 --> 00:18:35.696 One time. You don't like the situation... 00:18:36.031 --> 00:18:37.615 ...walk away. 00:18:39.118 --> 00:18:43.704 -And that's it? -That's it. And you keep the money. 00:18:52.214 --> 00:18:53.881 What did he say? 00:18:56.760 --> 00:18:58.261 All right, look, look. 00:18:59.221 --> 00:19:03.307 Your client is wanted on 24 counts of electronic crimes... 00:19:03.517 --> 00:19:05.601 ... in 7 different countries. 00:19:05.853 --> 00:19:07.728 He has a Finnish passport. 00:19:07.938 --> 00:19:13.317 These allegations are not recognized as crimes. Your laws don't apply. 00:19:16.196 --> 00:19:20.074 Do you see a Finnish flag hanging on the wall, IKEA boy? 00:19:24.538 --> 00:19:27.915 -What did he say? -He said IKEA is Swedish. 00:19:28.959 --> 00:19:31.252 He understands English, huh? 00:19:32.546 --> 00:19:35.840 -Let me talk to him. -He's all yours. 00:19:37.092 --> 00:19:39.260 You're fucked up now, Hamlet. 00:19:43.473 --> 00:19:47.810 The thing is, they have you put the furniture together yourself. 00:19:49.146 --> 00:19:53.149 My client has reserved his right not to answer any questions. 00:19:53.358 --> 00:19:55.776 Why would the best hacker in the world... 00:19:55.986 --> 00:20:00.239 ... risk life imprisonment by coming into the continental U.S.? 00:20:02.784 --> 00:20:04.744 Okay, what did he just say? 00:20:04.953 --> 00:20:07.997 He never misses an episode of Survivor. 00:20:08.790 --> 00:20:10.416 Did he really say that? 00:20:14.838 --> 00:20:16.631 You're funny. 00:20:19.009 --> 00:20:22.762 -How much do you weigh? -How much do I weigh? 00:20:29.269 --> 00:20:31.479 We'll call you if we need you. 00:20:33.106 --> 00:20:34.690 Eat a dick. 00:20:41.406 --> 00:20:43.950 Wipe that smile off your face. 00:21:00.425 --> 00:21:05.596 A year ago, I was head of the largest cyber-criminal task force in the world. 00:21:06.890 --> 00:21:08.599 But I burned out. 00:21:09.893 --> 00:21:11.560 I snapped. 00:21:12.938 --> 00:21:15.731 I shot a suspect in the hand. 00:21:18.068 --> 00:21:22.363 You know how difficult it is to work a keyboard with one hand? 00:21:22.656 --> 00:21:28.661 You don't understand. Whatever you want to do to me, he'll do worse. 00:21:30.205 --> 00:21:31.956 I'm already dead. 00:21:32.749 --> 00:21:36.794 My only chance is back in Europe. I have friends there. 00:21:37.212 --> 00:21:39.171 Tell me what I want to know. 00:21:39.381 --> 00:21:43.092 You'll be on the first thing smoking. First class. 00:21:43.593 --> 00:21:45.761 Courtesy of the U.S. government. 00:21:46.221 --> 00:21:47.722 Who is he? 00:21:49.808 --> 00:21:54.228 -I don't know his name. -You work for him. You don't know? 00:21:56.064 --> 00:21:58.190 Tell me something. 00:21:59.776 --> 00:22:01.986 I'll tell you what I know. 00:22:12.289 --> 00:22:16.125 He exists in a world beyond your world. 00:22:26.511 --> 00:22:29.638 What we only fantasize, he does. 00:22:30.182 --> 00:22:33.726 He lives a life where nothing is beyond him. 00:22:42.944 --> 00:22:46.238 But you know what? It's all a façade. 00:22:48.450 --> 00:22:53.287 For all his charm and charisma, his wealth, his expensive toys... 00:22:53.497 --> 00:22:58.626 ...he is a driven, unflinching, calculating machine. 00:22:59.795 --> 00:23:03.005 He takes what he wants, when he wants... 00:23:03.548 --> 00:23:05.466 ...and disappears. 00:23:07.386 --> 00:23:09.345 So how do I find him? 00:23:10.138 --> 00:23:12.807 You don't find him. He finds you. 00:23:15.143 --> 00:23:17.103 Here's how it works. 00:23:17.521 --> 00:23:20.064 His people pick me up. Take me to him. 00:23:20.273 --> 00:23:22.942 He tells me what he wants me to do. 00:23:23.443 --> 00:23:25.903 l do the job right there. 00:23:26.988 --> 00:23:29.115 l get paid, and l leave. 00:23:33.662 --> 00:23:38.666 That's a really nice story, but you haven't told me shit, have you? 00:23:40.210 --> 00:23:43.838 -Excuse me, sir. You have a call. -Take a message. 00:23:44.047 --> 00:23:48.134 It's assistant director Joy. He said it's important. 00:23:53.974 --> 00:23:56.851 I can only tell you what I've done for him. 00:23:57.978 --> 00:23:59.645 Well, that's a start. 00:24:02.899 --> 00:24:06.068 Thank you. You've just let my client go free. 00:24:06.278 --> 00:24:09.738 -You denied his right to counsel-- -Excuse me. 00:24:11.241 --> 00:24:13.492 Yeah, and you eat the dick! 00:24:32.179 --> 00:24:35.931 Yes, I got a call from A. D. Joy. This is Roberts. 00:24:36.391 --> 00:24:38.601 Hold for just one moment, sir. 00:25:20.894 --> 00:25:23.979 -Joy. -Yeah, Roberts. You needed me. 00:25:31.154 --> 00:25:32.321 You didn't call? 00:25:36.076 --> 00:25:38.410 No, Roberts. What do you want? 00:25:52.676 --> 00:25:55.844 You should've let me buy you a suit, Stanley. 00:25:56.555 --> 00:25:58.889 I'm happy with what I'm wearing. 00:25:59.474 --> 00:26:01.016 Ignorance is bliss. 00:26:39.347 --> 00:26:40.681 Miss me? 00:26:41.224 --> 00:26:44.435 -Stanley, Gabriel. -Big Stan. 00:26:44.644 --> 00:26:46.562 -Nice suit. -Thanks. 00:26:47.188 --> 00:26:50.941 -They say the clothes make the man. -You buy it? 00:26:51.484 --> 00:26:53.360 Hope not. Drink? 00:26:55.322 --> 00:26:59.867 I flew 1500 miles for this meeting. How about we get to the point? 00:27:00.035 --> 00:27:04.371 No. Actually, you flew 1500 miles for 100 grand. 00:27:04.539 --> 00:27:08.751 But that's not the point. Helga. Meet Stanley. 00:27:10.837 --> 00:27:13.339 -Hello, Stanley. -Helga. 00:27:13.673 --> 00:27:17.009 Look, I don't have a lot of patience, Gabriel. 00:27:18.345 --> 00:27:20.804 Maybe you can help me with something. 00:27:24.893 --> 00:27:26.560 Take a look at this. 00:27:28.647 --> 00:27:29.647 What do you think? 00:27:31.107 --> 00:27:33.317 You know I can't touch that. 00:27:34.611 --> 00:27:36.612 Do you like tequila, Stanley? 00:27:49.417 --> 00:27:50.751 This is bullshit. 00:27:50.960 --> 00:27:54.046 You want something from me, and I from you. 00:27:54.255 --> 00:27:58.008 DOD d-base, 128-bit encryption. What do you think? 00:27:58.218 --> 00:28:00.552 -Impossible? -Nothing's impossible. 00:28:00.762 --> 00:28:04.556 Good. Maybe slide in a Trojan horse hiding a worm? 00:28:04.766 --> 00:28:08.018 -Is this an interview? -Sort of. Marco. 00:28:08.895 --> 00:28:10.854 Give him some incentive. 00:28:11.773 --> 00:28:15.776 -Hey, what are you doing? -Relax, Stanley. 00:28:24.327 --> 00:28:28.497 I have been told that the best crackers in the world... 00:28:28.748 --> 00:28:30.958 ...can do this in 60 minutes. 00:28:31.292 --> 00:28:34.795 Unfortunately, I need someone to do it in 60 seconds. 00:28:34.963 --> 00:28:36.130 You're kidding. 00:28:36.297 --> 00:28:38.549 Afraid not. Go. 00:28:40.218 --> 00:28:41.260 Get up, get up! 00:28:43.304 --> 00:28:45.514 -Fifty-five. -Get on with it. 00:28:45.724 --> 00:28:50.352 -What the hell is this? -Time's a-wasting, big guy. 00:28:51.229 --> 00:28:52.980 Oh, Jesus. 00:28:56.151 --> 00:28:57.943 Forty-five seconds. 00:29:10.498 --> 00:29:12.583 Oh, she's good, isn't she? 00:29:13.460 --> 00:29:16.336 What's going on here? Jesus Christ. 00:29:20.258 --> 00:29:23.135 -More time, more time! -Come on, Stan ! 00:29:25.096 --> 00:29:27.598 Twenty. Nineteen. 00:29:35.106 --> 00:29:36.231 Fifteen. 00:29:40.028 --> 00:29:41.361 Come on. 00:29:41.613 --> 00:29:43.822 Ten. Nine. 00:29:53.833 --> 00:29:54.875 Three. 00:29:55.043 --> 00:29:57.044 Two. One. 00:29:58.630 --> 00:30:01.340 -Too bad. You gotta die. -No, wait! 00:30:07.889 --> 00:30:10.349 I was just fucking with you, Stan. 00:30:33.331 --> 00:30:35.123 That's our guy. 00:30:48.680 --> 00:30:52.432 -Get away from me. -I really want to help you, Stan. 00:30:56.729 --> 00:30:58.981 Like you helped me in there? 00:30:59.274 --> 00:31:01.567 -That was a test, Stan. -A test. 00:31:01.776 --> 00:31:02.860 And you passed. 00:31:03.069 --> 00:31:06.154 I don't know why I let you talk me into this. 00:31:06.364 --> 00:31:08.198 You're saving your daughter. 00:31:08.408 --> 00:31:12.995 I'd do anything for her, but if I end up in a box or in jail... 00:31:13.204 --> 00:31:15.414 ...then I really can't help her. 00:31:15.623 --> 00:31:18.667 I'm taking my money and going back to court! 00:31:18.877 --> 00:31:20.961 With your little $100,000? 00:31:21.212 --> 00:31:24.464 Melissa will throw $500,000 back at you. Think! 00:31:24.716 --> 00:31:29.344 I'm thinking that you'll put a gun to my head just to see if I can-- 00:31:33.600 --> 00:31:36.059 I can't pee in front of an audience. 00:31:49.824 --> 00:31:53.368 Let me break it down to you, Stanley, one last time. 00:31:53.578 --> 00:31:55.537 You live in a trailer. 00:31:55.747 --> 00:31:59.207 You're a felon. You work a dead-end job. 00:31:59.417 --> 00:32:02.628 And you desperately want your daughter back. 00:32:02.837 --> 00:32:06.006 Gabriel is your only shot. 00:32:06.424 --> 00:32:08.091 Take it. 00:32:09.344 --> 00:32:14.806 -I'm concerned about our new friend. -Oh, now, don't be jealous. 00:32:15.350 --> 00:32:19.144 I don't see him dragging his sorry arse over the finish line. 00:32:19.354 --> 00:32:22.648 -Thought we lost you. -Tell me what the deal is. 00:32:22.857 --> 00:32:27.110 The deal is that we're having a little gathering at the house. 00:32:27.362 --> 00:32:30.197 Come and I'll explain it to you there. 00:32:34.118 --> 00:32:37.704 Gentlemen, if it's not good news, don't say it. 00:32:37.872 --> 00:32:42.501 Actually, we have a ray of hope in the darkness of your life. 00:32:42.710 --> 00:32:47.673 When we grabbed Torvalds at the airport, these two guys were there. 00:32:47.882 --> 00:32:49.424 Check this out. 00:32:50.343 --> 00:32:53.804 Recognize those two same guys, a few hours later. 00:32:54.013 --> 00:32:55.722 And then... 00:32:56.891 --> 00:32:58.642 ...guess who shows up. 00:32:59.310 --> 00:33:01.228 Stanley Jobson. 00:33:01.396 --> 00:33:05.023 Wired magazine's 1996 Man of the Year. 00:33:05.316 --> 00:33:08.443 A burnout now, but the hacker Zeitgeist then. 00:33:08.653 --> 00:33:11.446 Yeah, I know Jobson, I arrested him. 00:33:15.076 --> 00:33:17.244 Why are you in L.A. , Stan? 00:33:18.746 --> 00:33:21.248 His ex-wife and daughter live in Malibu. 00:33:21.541 --> 00:33:26.878 The new husband owns Backdoor Films, a shady porn production house. 00:33:27.088 --> 00:33:30.549 The production value's good, considering that they shoot on video. 00:33:30.758 --> 00:33:35.470 -His wife is in some of the videos. -I know. She's like an actress. 00:33:35.680 --> 00:33:38.265 That's great. Are you done? 00:33:38.599 --> 00:33:40.183 Who's the girl? 00:33:42.103 --> 00:33:44.771 Actually, sir, we don't know yet. 00:33:46.399 --> 00:33:51.528 -She's a serious piece of talent. -Man, she's way out of his league. 00:33:53.364 --> 00:33:55.240 Find out who she is. 00:33:57.076 --> 00:34:00.328 -Sit on the ex-wife's house. -You got it. 00:34:09.797 --> 00:34:11.840 Stanley, you want to get wet? 00:34:12.050 --> 00:34:14.801 -I don't have a suit. -You don't need one. 00:34:14.969 --> 00:34:17.012 -Come on, Stan. -Later. 00:34:18.681 --> 00:34:22.934 -Some view. Let's get a drink. -Pool lights on. 00:34:38.034 --> 00:34:39.701 -So how did you do it? -Do what? 00:34:39.952 --> 00:34:41.161 Break the code. 00:34:41.370 --> 00:34:44.164 I dropped a logic bomb through the trap door. 00:34:44.332 --> 00:34:47.084 No, you didn't. You didn't have time. 00:34:47.794 --> 00:34:49.878 -What'll you have? -Scotch. 00:34:50.129 --> 00:34:54.174 -You can do better than that. -I used a password sniffer. 00:34:55.468 --> 00:34:57.511 How did you do it? 00:34:57.845 --> 00:35:02.474 I don't know exactly. I see the code in my head. I can't explain it. 00:35:03.684 --> 00:35:05.393 Let me show you something. 00:35:19.200 --> 00:35:21.201 Pretty impressive, huh? 00:35:25.206 --> 00:35:29.459 So, what we need from you is a worm. A hydra, actually. 00:35:29.669 --> 00:35:34.297 A multiheaded worm to sniff out digital footprints across an encrypted network. 00:35:35.299 --> 00:35:38.552 -What kind of cipher? -A Vernam encryption. 00:35:39.637 --> 00:35:42.389 The key code is destroyed upon implementation. 00:35:42.557 --> 00:35:45.267 And it's a true 128-bit encryption. 00:35:45.476 --> 00:35:48.812 Well, actually, we're talking a 512-bit. 00:35:50.398 --> 00:35:55.277 -That's definitely not possible. -What if I give you 10 million dollars? 00:35:56.737 --> 00:35:59.739 That would cover all your problems. Yes? 00:35:59.949 --> 00:36:03.368 Unless, of course, it's not possible. 00:36:03.578 --> 00:36:06.413 But you think about it. 00:36:16.090 --> 00:36:18.592 It won't bite you. I promise. 00:36:24.849 --> 00:36:30.437 This is not just a multi-screen system. It has a DS-3 connection. 00:36:30.605 --> 00:36:34.065 We can access 7 different networks simultaneously. 00:36:38.196 --> 00:36:43.116 It has a central encryption you have to crack to utilize the system. 00:36:43.326 --> 00:36:44.326 Try it. 00:36:44.535 --> 00:36:47.370 It'll be hard without a gun to my head. 00:36:47.580 --> 00:36:50.040 Maybe I should put a gun to your head. 00:36:55.880 --> 00:36:57.797 I thought you were Gabriel's. 00:36:57.965 --> 00:37:01.051 -I'm not what you think I am. -Ginger. 00:37:08.976 --> 00:37:13.813 You surprised that a girl with an IQ over 70 can give you a hard-on? 00:37:20.696 --> 00:37:23.365 So is it impossible? 00:37:24.325 --> 00:37:26.034 Nothing's impossible. 00:37:26.494 --> 00:37:28.245 Good. So we have a deal. 00:38:03.447 --> 00:38:06.533 -Morning. -You mean afternoon? 00:38:14.500 --> 00:38:17.460 Can I borrow your car for something? 00:38:17.837 --> 00:38:19.337 Sure. 00:38:20.047 --> 00:38:21.881 -There you go. -Thank you. 00:38:22.633 --> 00:38:26.886 Hey, Stan, if you're going to see Holly... 00:38:27.054 --> 00:38:30.557 ... I suggest you re-evaluate the way you look. 00:38:30.766 --> 00:38:32.183 Just a thought. 00:38:32.810 --> 00:38:34.394 Just a thought. 00:39:42.671 --> 00:39:44.714 Come on, Mom, pick up. 00:39:47.134 --> 00:39:50.553 -Mom late again? -She'll be here in a minute. 00:39:57.686 --> 00:40:02.524 Hi. Can I have the phone number for Yellow Cab? 00:40:02.733 --> 00:40:04.025 Need a lift? 00:40:06.404 --> 00:40:07.862 Daddy! 00:40:09.365 --> 00:40:11.825 Oh, what are you doing here? 00:40:14.537 --> 00:40:18.498 -I missed you so much. -Oh, I missed you too, baby. 00:40:18.666 --> 00:40:23.628 -I brought you something. -Oh, my gosh. It's so cute. 00:40:24.338 --> 00:40:28.925 Oh, Dad. If Mom finds out, she'll have you thrown in jail. 00:40:29.135 --> 00:40:31.553 It's okay, baby. You want a lift home? 00:40:31.762 --> 00:40:35.390 -Of course I do. -Come here. All right. 00:40:36.934 --> 00:40:38.852 You are heavy. 00:40:39.520 --> 00:40:42.439 -Nice car. -Hey, thanks. 00:40:44.859 --> 00:40:47.193 Is that Mommy's car? Is she home? 00:40:48.696 --> 00:40:50.947 That's my stepdad's car. 00:40:53.742 --> 00:40:55.577 So listen to me. 00:40:58.622 --> 00:41:01.374 I found a way for us to be together. 00:41:06.922 --> 00:41:09.883 I don't want anything to happen to you. 00:41:10.050 --> 00:41:11.885 Everything's going to be fine. 00:41:15.347 --> 00:41:18.725 Everything's going to be okay. Just trust me. 00:41:20.978 --> 00:41:24.147 -I love you, Daddy. -I love you. Come here. 00:41:24.648 --> 00:41:25.899 Oh, God. 00:41:27.443 --> 00:41:29.527 You go home. Okay? Bye. 00:41:29.737 --> 00:41:32.238 -I miss you. -I miss you too. Go. 00:41:40.206 --> 00:41:41.789 Oh, sweetheart. 00:41:42.583 --> 00:41:43.875 Hey. 00:41:46.837 --> 00:41:48.379 Come here. 00:41:49.465 --> 00:41:51.257 It's okay. Go. Go. 00:41:52.051 --> 00:41:53.301 Go. 00:42:17.076 --> 00:42:18.785 Who the hell are you? 00:42:18.994 --> 00:42:21.204 -A friend of a friend. -Shit. 00:42:23.290 --> 00:42:25.375 Oh, fuck. Fuck! 00:42:34.134 --> 00:42:35.343 Hold it! Stanley! 00:42:41.767 --> 00:42:42.767 Go! 00:43:20.389 --> 00:43:21.723 Oh, fuck. 00:43:31.191 --> 00:43:32.358 Oh, fuck! 00:44:13.901 --> 00:44:15.485 Don't move! 00:44:17.321 --> 00:44:18.821 Don't move. 00:44:19.114 --> 00:44:20.615 Come here. 00:44:27.665 --> 00:44:29.332 Look at this. 00:44:29.792 --> 00:44:31.918 What were you running for? 00:44:32.670 --> 00:44:34.837 You arresting me? 00:44:35.047 --> 00:44:39.759 For violating your parole by leaving Texas without permission? 00:44:39.968 --> 00:44:44.806 Or evading an officer and almost getting me killed in the process?! 00:44:46.892 --> 00:44:49.394 No, I'm not arresting you. 00:44:50.104 --> 00:44:52.313 Then why are we talking? 00:44:52.940 --> 00:44:55.400 -What are you doing in L.A.? -Vacationing. 00:44:55.609 --> 00:44:57.276 Vacationing, right. 00:44:59.196 --> 00:45:02.073 The judge is allowing you to see your daughter? 00:45:02.282 --> 00:45:04.158 -Fuck you. -Fuck you? Oh? 00:45:04.368 --> 00:45:09.539 You just want to get right down to it? Okay, fine. 00:45:11.250 --> 00:45:13.793 I can help you with your daughter. 00:45:15.629 --> 00:45:17.839 You help me, I'll help you. 00:45:18.465 --> 00:45:21.259 You'll have to forgive me. The fact that... 00:45:21.468 --> 00:45:24.512 ...you put me in jail doesn't inspire trust. 00:45:24.763 --> 00:45:28.307 You put a virus in an FBI program and set it back two years. 00:45:28.475 --> 00:45:31.686 They were reading ISP subscribers' e-mail. It was illegal. 00:45:31.937 --> 00:45:35.815 -I did what the judges wouldn't do! -You broke the law! 00:45:36.024 --> 00:45:41.529 We both did what we had to do. And your program is back in full swing. 00:45:43.157 --> 00:45:47.076 Nice trip down memory lane, but if you aren't arresting me-- 00:45:51.623 --> 00:45:54.667 Not getting a lot of cooperation here. 00:45:55.711 --> 00:45:58.755 I ran into your friend Torvalds the other day. 00:45:58.964 --> 00:46:01.007 He was vacationing too. 00:46:01.633 --> 00:46:05.470 What are the odds of the two best hackers being in L.A. at the same time? 00:46:06.138 --> 00:46:08.389 I'm just a sucker for Disneyland. 00:46:10.642 --> 00:46:12.143 We done? 00:46:12.728 --> 00:46:14.061 Good. 00:46:14.313 --> 00:46:16.773 Tell Torvalds I said hello. 00:46:16.982 --> 00:46:20.985 You can tell him yourself if you're not careful. He's dead. 00:46:22.321 --> 00:46:24.030 Give me a card. 00:46:25.324 --> 00:46:28.284 You think of anything to say, call me. 00:46:28.994 --> 00:46:31.454 Sorry about your nose. 00:46:36.752 --> 00:46:40.338 -You're in way over your head. -I know. 00:46:42.841 --> 00:46:46.344 -You want me to watch him? -Yeah, set it up. 00:47:12.704 --> 00:47:16.833 I've had a shitty day so far, but I think it just got worse. 00:47:31.890 --> 00:47:36.227 Either shoot me, or tell me why you're wearing that wire. 00:47:36.645 --> 00:47:38.229 Can't do that. 00:47:38.605 --> 00:47:40.231 Who are you, Ginger? 00:47:41.733 --> 00:47:43.401 I can't tell you. 00:47:44.778 --> 00:47:47.280 Who are you? 00:47:48.115 --> 00:47:50.241 He'll kill me if he finds out. 00:47:50.450 --> 00:47:52.702 That's not my problem, is it? 00:47:54.162 --> 00:47:57.999 You're asking for a lot of faith without giving me any. 00:48:14.141 --> 00:48:16.475 You brought me into this mess. 00:48:17.477 --> 00:48:20.146 I deserve to know who's playing me. 00:48:22.858 --> 00:48:24.734 Who are you? 00:48:31.283 --> 00:48:32.992 I'm DEA, Stanley. 00:48:33.160 --> 00:48:34.452 Holy shit. 00:48:34.953 --> 00:48:37.830 We're after Gabriel. Give him the worm... 00:48:38.040 --> 00:48:41.709 ...take the money and get out of here. That's all. 00:48:46.673 --> 00:48:48.341 This looks friendly. 00:48:51.970 --> 00:48:54.847 You know me, I'm a friendly girl. 00:48:56.850 --> 00:48:59.727 Come on, Stanley. Let's get coffee. 00:49:20.999 --> 00:49:22.416 -Here you go. -Thank you. 00:49:23.168 --> 00:49:25.711 -Ever heard of Operation Swordfish? -No. 00:49:25.879 --> 00:49:28.381 Then you'll appreciate the irony. 00:49:28.548 --> 00:49:29.674 Triple espresso. 00:49:31.176 --> 00:49:33.219 -Two. -Okay. 00:49:33.845 --> 00:49:37.890 In the '80s, the DEA set up a network of dummy corporations... 00:49:38.100 --> 00:49:42.061 ...as a front to launder drug money and gather evidence. 00:49:42.521 --> 00:49:46.232 But these companies started to make a lot of money. 00:49:46.400 --> 00:49:51.404 In 1986, when it was terminated, $400 million was in these accounts. 00:49:51.613 --> 00:49:54.532 Money that just sort of disappeared. 00:49:55.701 --> 00:49:59.245 It didn't disappear. It sat, earning interest. 00:49:59.413 --> 00:50:04.125 That's 15 years ago. You know how much money that is today? 00:50:06.586 --> 00:50:08.462 Nine and a half billion. 00:50:11.758 --> 00:50:16.721 This is a sweet deal. We go in over the phone lines, pop the firewall... 00:50:16.930 --> 00:50:20.099 ...drop in the hydra and wait for the money. 00:50:20.809 --> 00:50:23.352 Aren't you getting ahead of yourself? 00:50:23.687 --> 00:50:28.357 To access the cluster, you need a bank on the backbone of the network. 00:50:28.567 --> 00:50:33.863 -Know how long that'll take to find? -Not a problem. Look behind you. 00:50:50.088 --> 00:50:51.589 Cheers. 00:51:01.475 --> 00:51:03.976 These fellows might wear Armani... 00:51:04.227 --> 00:51:07.646 ... but they have the swagger of ex-military. 00:51:08.982 --> 00:51:12.234 Maybe bodyguards, but they look like mercs to me. 00:51:12.444 --> 00:51:17.448 Something's going on. They have two DS-3 trucks. That's serious bandwidth. 00:51:17.657 --> 00:51:21.660 Thermal scopes show a huge heat load. Could be mainframes. 00:51:21.870 --> 00:51:25.164 The house was listed by Celebrity Estates. 00:51:25.499 --> 00:51:28.834 It was leased two weeks ago by a blind corporation. 00:51:29.002 --> 00:51:31.003 No other info on them yet. 00:51:33.632 --> 00:51:35.299 Wait a minute, Joe. 00:51:35.842 --> 00:51:38.010 Blue shirt, pinstripe. 00:51:42.724 --> 00:51:44.308 Oh, yeah, that's him. 00:51:45.811 --> 00:51:47.853 That's our man right there. 00:51:56.822 --> 00:52:00.157 Just in time to watch Stanley find our worm. 00:52:01.326 --> 00:52:05.371 In college, I created the source code for the worm I use. 00:52:09.000 --> 00:52:13.838 In the basement is the only PDP-10 still active and on the Internet. 00:52:14.047 --> 00:52:15.714 Not many people know it. 00:52:15.924 --> 00:52:19.635 It's an ITS machine, kept online for historical sake. 00:52:19.845 --> 00:52:23.139 I hid my worm there, where no one would ever look. 00:52:27.394 --> 00:52:28.686 Voilà. 00:53:14.566 --> 00:53:17.776 Good man. Good man. 00:53:31.708 --> 00:53:34.919 Senator, we have a problem. 00:53:38.840 --> 00:53:42.259 -Senator. -Seems you're in a predicament. 00:53:42.510 --> 00:53:43.594 ls that right? 00:53:43.803 --> 00:53:47.139 -I don't follow. -Download your file. 00:53:58.109 --> 00:54:00.986 -Senator-- -You know where I got these? 00:54:01.196 --> 00:54:06.158 From the deputy director of the FBI. He thought I might be interested. 00:54:06.368 --> 00:54:12.289 Sir, do you think there is any aspect of this operation I am not aware of? 00:54:12.499 --> 00:54:15.876 We are aborting the operation. Take a vacation. 00:54:16.127 --> 00:54:19.046 A vacation? Have I ever failed you, sir? 00:54:19.297 --> 00:54:22.800 -That's not really the point, is it? -It's my point. 00:54:23.009 --> 00:54:25.552 You're losing sight of our objective. 00:54:25.971 --> 00:54:28.138 The risks are too great. 00:54:28.348 --> 00:54:31.016 We'll seek alternative means of finance. 00:54:31.434 --> 00:54:35.813 This operation is moving ahead. Everything is under control. 00:54:51.621 --> 00:54:52.955 Son... 00:54:54.082 --> 00:54:57.626 ... let's just say you've got a 200-pound Rottweiler. 00:54:59.587 --> 00:55:01.839 Now, he loves you. 00:55:02.048 --> 00:55:04.758 It's his job to protect you. 00:55:05.802 --> 00:55:08.971 But if he bites you, you got to put him down. 00:55:11.766 --> 00:55:15.894 Can never tell who he might bite next. You understand? 00:55:16.104 --> 00:55:18.355 Yes, I do understand, senator. 00:55:18.565 --> 00:55:22.568 I think we got a team on the West Coast. Fort MacArthur. 00:55:22.777 --> 00:55:25.738 Maybe they should pay our friend a visit. 00:55:36.249 --> 00:55:37.666 Come on. 00:55:40.628 --> 00:55:43.297 Network IP range. Confirmed. 00:55:43.798 --> 00:55:45.966 Please confirm. Confirm. Confirm. 00:55:47.802 --> 00:55:49.762 We are cruising ! 00:55:54.434 --> 00:55:55.851 Oh, yeah. 00:56:02.359 --> 00:56:04.651 Next. And next. 00:56:05.236 --> 00:56:06.737 Too easy. 00:56:07.155 --> 00:56:09.615 No, don't. No, no, no. Yes! 00:56:09.866 --> 00:56:14.161 Three percent, please. Oh, fuck. I'm fucked. 00:56:14.662 --> 00:56:16.497 No, no, no. Fuck you ! 00:56:18.333 --> 00:56:20.334 Shit, there's no fucking way. 00:56:20.585 --> 00:56:22.294 I'm rusty. Rusty. 00:56:25.757 --> 00:56:27.299 Come on, come on. 00:56:37.227 --> 00:56:40.187 Okay. Time to disguise you... 00:56:41.731 --> 00:56:44.525 ...as an internal destruction. 00:56:45.985 --> 00:56:49.530 Quick, quick. Thank you. Return. 00:56:50.365 --> 00:56:53.534 Three, two, one, go. Come on. 00:56:53.743 --> 00:56:55.327 Come on. Yeah. 00:56:57.288 --> 00:56:58.455 Close. 00:57:00.083 --> 00:57:01.542 Yes. 00:57:06.673 --> 00:57:08.132 Oh, baby. 00:57:30.029 --> 00:57:32.781 Now I've just got to modify the code. 00:57:37.370 --> 00:57:39.329 The bank's IDS logs every packer... 00:57:39.539 --> 00:57:43.041 ...that go to any port other than the 22 or 80 TCP. 00:57:43.877 --> 00:57:45.419 Holy shit. 00:57:46.045 --> 00:57:50.215 Okay, Château Attigue 1996. White, white. 00:57:53.094 --> 00:57:54.553 Nope. 00:57:55.889 --> 00:57:58.056 Come on, come on. 00:58:04.230 --> 00:58:05.647 Here we go. 00:58:06.774 --> 00:58:10.569 Twenty-six. Ninety-six. Nine-- 00:58:12.739 --> 00:58:14.072 Oh, shit! 00:58:23.750 --> 00:58:27.336 What's the matter? You look like you've seen a ghost. 00:58:27.754 --> 00:58:29.796 -We gotta talk. -Let's take a drive. 00:58:30.006 --> 00:58:32.424 -Can't we talk here? -We shouldn't. 00:58:34.636 --> 00:58:36.553 Ever heard of Harry Houdini? 00:58:36.763 --> 00:58:41.058 He wasn't like today's magicians, only interested in television ratings. 00:58:41.267 --> 00:58:46.104 He was an artist. He could make an elephant disappear in a full theater. 00:58:46.314 --> 00:58:48.398 You know how he did that? 00:58:48.608 --> 00:58:50.609 -Misdirection. -What are you talking about? 00:58:50.818 --> 00:58:55.364 Misdirection. What the eyes see and the ears hear, the mind believes. 00:58:58.451 --> 00:59:01.495 -What's going on? -We've got a tail. Hold on. 00:59:08.670 --> 00:59:09.753 Shit. 00:59:12.799 --> 00:59:13.966 Jesus. Jesus! 00:59:23.309 --> 00:59:24.851 Take the wheel. 00:59:25.144 --> 00:59:27.187 -What? -Take the wheel ! 00:59:37.156 --> 00:59:38.156 Holy shit! 00:59:45.999 --> 00:59:47.666 Who are those guys? 00:59:48.501 --> 00:59:49.501 Jesus! 00:59:52.672 --> 00:59:54.840 What the fuck are you doing? 01:00:00.471 --> 01:00:01.471 Jesus! 01:00:20.241 --> 01:00:21.617 Drive, Stan. 01:00:23.119 --> 01:00:24.369 Move! 01:00:25.121 --> 01:00:27.706 -I can't drive this thing. -Learn ! 01:00:31.628 --> 01:00:33.754 -Move it. -Come on ! 01:01:04.827 --> 01:01:06.912 Hard left! Hard left! 01:01:20.927 --> 01:01:22.094 Keep going ! 01:01:23.971 --> 01:01:25.013 Go! 01:02:17.233 --> 01:02:18.650 Get in the car. 01:02:20.820 --> 01:02:24.030 Not until you tell me what I'm involved in. 01:02:26.325 --> 01:02:28.827 Look, Stanley, I like you. 01:02:29.036 --> 01:02:33.957 You're on my good side. But don't confuse kindness with weakness. 01:02:34.167 --> 01:02:38.170 You have 12 hours to get the hydra. So get in the car. 01:02:42.842 --> 01:02:45.510 Stanley, are you okay? 01:02:45.720 --> 01:02:50.223 I just saw that maniac murder people in the street. I'm fucking great. 01:02:50.475 --> 01:02:54.144 You can't leave. It'll all work out. You gotta trust me. 01:02:54.353 --> 01:02:55.520 Trust you? Yeah. 01:02:55.730 --> 01:03:00.859 You're DEA, I got the feds up my ass and I don't know what's going on here. 01:03:01.068 --> 01:03:04.696 If we don't find out who he works for, we'll have to start over. 01:03:04.947 --> 01:03:08.742 That's not my problem. I don't care who he works for. 01:03:08.951 --> 01:03:12.370 What about Holly? Do you give a shit about her? 01:03:12.580 --> 01:03:15.791 Finish the job. We'll get your daughter back. 01:03:16.000 --> 01:03:17.667 I promise. 01:04:10.304 --> 01:04:13.098 The great American outdoors. 01:04:13.683 --> 01:04:17.018 Yet I never understood the appeal of fly-fishing. 01:04:17.228 --> 01:04:21.398 A bit too much like masturbation for me without the payoff. 01:04:21.983 --> 01:04:25.026 This is a catch-and-release stream, isn't it? 01:04:25.236 --> 01:04:27.237 Yeah, I believe it is. 01:04:27.738 --> 01:04:30.740 You must see the irony in that, senator. 01:04:31.075 --> 01:04:36.496 Chairman of the subcommittee on crime fishing in a catch-and-release stream. 01:04:37.832 --> 01:04:41.376 How could you do it to me, Jim? After all we suffered. 01:04:41.586 --> 01:04:45.338 I've changed my identity so often I don't know who I am anymore. 01:04:45.548 --> 01:04:48.967 How could you do it? We were so close to our goal ! 01:04:49.176 --> 01:04:51.303 The FBI was watching you. 01:04:56.976 --> 01:04:58.894 You tried to kill me. 01:04:59.103 --> 01:05:03.940 You've misplaced your loyalty, senator. You've sold out America. 01:05:07.069 --> 01:05:10.989 Patriotism does not have a four-year shelf life. 01:05:13.409 --> 01:05:14.993 But politicians do. 01:05:21.375 --> 01:05:23.335 What are you doing with that? 01:05:26.964 --> 01:05:30.008 Thomas Jefferson once shot a man for treason. 01:05:30.468 --> 01:05:32.552 Hold the phone. Thomas Jeff-- 01:06:10.424 --> 01:06:12.759 -Stan. How are you? -Fine. 01:06:13.010 --> 01:06:14.511 Finished? 01:06:20.685 --> 01:06:25.271 ls this Stanley Jobson, social security number 669547311 ? 01:06:26.023 --> 01:06:29.150 I'm calling from Credit Suisse to notify you... 01:06:29.360 --> 01:06:33.154 ...that $10 million was transferred into your new account. 01:06:33.364 --> 01:06:36.032 -As promised. -Thanks. 01:06:40.121 --> 01:06:41.663 So I'm done, then. 01:06:41.872 --> 01:06:44.040 Soon. Walk with me. 01:06:47.920 --> 01:06:51.798 Against my better judgment, I'm going to tell you who I am. 01:06:52.008 --> 01:06:54.342 -I know who you are. -Do you? 01:06:54.593 --> 01:06:57.387 I think you think I'm a bank robber. 01:06:57.596 --> 01:07:00.432 But the truth is, I'm just like you. 01:07:00.641 --> 01:07:03.601 Like me? No. Because you're a murderer. 01:07:03.811 --> 01:07:08.356 That I am, and worse. But I do have ethics. Rules I adhere to. 01:07:08.566 --> 01:07:13.486 -Why are you telling me this? -Well, if you listen, then you'll know. 01:07:13.779 --> 01:07:16.906 You asked who those men were. I'll tell you. 01:07:17.116 --> 01:07:22.245 Hoover started a secret organization in the '50s, called Black Cell. 01:07:22.455 --> 01:07:24.539 To protect our freedoms. 01:07:24.749 --> 01:07:27.834 I don't care. All I care about is my daughter. 01:07:28.002 --> 01:07:31.713 I'm talking about your daughter. You, your daughter... 01:07:32.214 --> 01:07:35.800 ...and 200 million Americans who take their freedoms for granted. 01:07:35.968 --> 01:07:36.968 I see. 01:07:37.178 --> 01:07:42.140 You don't know what it takes to protect our freedoms. That's my job. 01:07:42.349 --> 01:07:44.476 To protect your way of life. 01:07:45.686 --> 01:07:51.149 So you're really stealing all this money just to protect little old me. 01:07:51.358 --> 01:07:55.236 That's right, Stanley. Because wars cost money. 01:07:58.324 --> 01:07:59.824 War? 01:08:02.078 --> 01:08:04.162 Who are we at war with? 01:08:10.711 --> 01:08:13.713 Anyone who impinges on America's freedom. 01:08:14.090 --> 01:08:16.174 Terrorist states, Stanley. 01:08:16.675 --> 01:08:19.552 Someone must bring their war to them. 01:08:24.558 --> 01:08:27.185 They bomb a church, we bomb 10. 01:08:27.603 --> 01:08:30.688 They hijack a plane, we take out an airport. 01:08:30.898 --> 01:08:34.692 They execute American tourists, we nuke an entire city. 01:08:34.860 --> 01:08:40.031 We make terrorism so horrific that it's unthinkable to attack Americans. 01:08:40.241 --> 01:08:44.536 You're not using the phone lines. You're going into the bank. 01:08:44.745 --> 01:08:48.414 And you're coming with us. It'll all be over in 24 hours. 01:08:48.624 --> 01:08:50.834 You're a rich man, Stanley. 01:08:51.043 --> 01:08:55.088 Soon you'll be on a yacht with your daughter, eating bonbons. 01:08:55.297 --> 01:08:58.091 The American dream. And just think: 01:08:58.300 --> 01:09:03.096 You'll have done your small part in ensuring America's way of life. 01:09:03.556 --> 01:09:05.473 You're a hero, Stan. 01:09:07.351 --> 01:09:08.852 Stay there! 01:09:11.438 --> 01:09:13.857 Don't worry. Let him go. 01:09:14.066 --> 01:09:15.608 He'll be back. 01:09:15.818 --> 01:09:19.904 Okay, load them up. Let's move out. Let's go! 01:10:08.162 --> 01:10:09.621 Back! 01:10:19.798 --> 01:10:21.799 Move it, move it! Let's move! 01:10:22.009 --> 01:10:25.053 Let's go. Hands behind your head. Let's go! 01:10:27.181 --> 01:10:28.348 Key, please. 01:10:28.641 --> 01:10:31.351 What key? I don't know about any key. 01:10:36.857 --> 01:10:38.191 Key. 01:10:54.708 --> 01:10:57.252 Let's move! Back of the bank. Now! 01:10:57.878 --> 01:10:59.837 Let's go, let's go! 01:11:00.339 --> 01:11:03.007 Down. Everyone down ! 01:11:16.272 --> 01:11:17.939 Just wait here. 01:11:23.070 --> 01:11:24.570 Hello? 01:11:26.907 --> 01:11:28.408 Melissa? 01:11:37.376 --> 01:11:38.668 Holly! 01:11:46.010 --> 01:11:48.678 Oh, God. Holly! 01:11:54.018 --> 01:11:55.351 Baby! 01:11:55.602 --> 01:11:57.729 Baby. Baby. Shit! 01:12:12.077 --> 01:12:13.745 No! Release the hostage! 01:12:14.413 --> 01:12:16.039 -Help me! -Let her go! 01:12:16.248 --> 01:12:17.707 Let her go! 01:12:38.979 --> 01:12:40.355 -Nick. -Yeah. 01:12:40.606 --> 01:12:42.732 -You all right? -I'm good. 01:13:11.053 --> 01:13:14.055 -That was your decision ! -No, you did that! 01:13:14.264 --> 01:13:16.307 How many people die is up to you ! 01:13:16.517 --> 01:13:20.144 I want that plane on the runway in 25 minutes! 01:13:22.523 --> 01:13:25.817 He wants a plane on the runway in 25 minutes. 01:13:26.026 --> 01:13:28.986 My suggestion, sir? You give it to him ! 01:13:33.033 --> 01:13:36.494 He wants a plane? I'll give him a goddamn plane. 01:13:36.703 --> 01:13:39.330 -Finish the job. -Not until I see my daughter! 01:13:39.540 --> 01:13:42.333 You want to see her? Get him his daughter! 01:13:46.171 --> 01:13:49.757 -Dad ! -Oh, Jesus. Baby, are you okay? 01:13:49.967 --> 01:13:51.801 It's okay, it's okay. 01:13:52.177 --> 01:13:53.845 You son of a bitch. 01:13:55.264 --> 01:13:57.974 You think I wanted it to come to this? 01:13:58.225 --> 01:14:01.853 I'll sacrifice any lives I have to to protect this country. 01:14:02.187 --> 01:14:03.896 Including my own. 01:14:12.197 --> 01:14:15.450 Let her go. And I'll get your money. 01:14:15.909 --> 01:14:19.745 You finish the job, and you both go. Come on, Stanley. 01:14:23.167 --> 01:14:25.168 -I need the disc. -Disc. 01:14:45.939 --> 01:14:49.859 -How do you want it allocated? -Spread evenly over the accounts. 01:14:56.158 --> 01:14:58.743 Come on. Done. Give me my daughter. 01:14:58.952 --> 01:15:01.329 -Verify this. -Good. 01:15:01.622 --> 01:15:03.122 Get her. 01:15:08.670 --> 01:15:11.464 You okay? Okay, come on. 01:15:13.800 --> 01:15:15.468 Stanley, hold up. 01:15:21.850 --> 01:15:23.184 Good job. 01:15:29.191 --> 01:15:31.692 -See you around. -I doubt it. 01:15:32.319 --> 01:15:35.112 What's happening? What's happening? 01:15:37.366 --> 01:15:39.116 -The money's gone. -Stop her! 01:15:39.326 --> 01:15:41.118 Go! Run ! 01:15:41.662 --> 01:15:42.828 Go! 01:15:47.125 --> 01:15:48.626 She's coming out. 01:15:48.794 --> 01:15:50.503 Come here, come here! 01:15:57.844 --> 01:15:59.595 What happened, Stan? 01:16:01.515 --> 01:16:04.850 The explosion scrambled the internal clock. 01:16:05.060 --> 01:16:07.812 No, it didn't. You fucked me. 01:16:12.442 --> 01:16:15.278 You kill me, you'll never get a dollar. 01:16:15.445 --> 01:16:18.823 The money jumps every 60 seconds from one account to another. 01:16:19.074 --> 01:16:21.701 It'll do so for the next 10 years. 01:16:22.327 --> 01:16:26.163 It wasn't supposed to happen for another six hours, but hey. 01:16:26.373 --> 01:16:29.041 -Fix it. -Unfortunately, I can't. 01:16:29.543 --> 01:16:32.169 The accounts are encrypted with a 1024-bit cipher. 01:16:32.379 --> 01:16:36.340 Even I can't get through the firewall. So here's the deal: 01:16:36.550 --> 01:16:40.011 Let the hostages go and I'll tell you how to get the money. 01:16:40.220 --> 01:16:42.555 We all walk away. Nobody gets hurt. 01:16:43.890 --> 01:16:45.016 Deal? 01:16:45.517 --> 01:16:47.184 I'm thinking. 01:16:48.729 --> 01:16:51.188 No deal. Get Ginger. 01:16:54.109 --> 01:16:55.568 Move out. 01:16:58.113 --> 01:17:00.197 -What are you doing? -String her up. 01:17:00.407 --> 01:17:03.159 -No. Don't do this. -No! Wait, Wait! 01:17:05.120 --> 01:17:07.872 Hey, stay still ! It'll feel real good. 01:17:08.332 --> 01:17:10.124 No, don't do this! 01:17:17.966 --> 01:17:21.927 -How long will she live? 60 seconds? -You're insane! 01:17:24.681 --> 01:17:26.599 -Fifty-five. -Okay, okay. 01:17:27.684 --> 01:17:31.062 -Hope you built in a back door. -Come on, come on. 01:17:42.282 --> 01:17:43.783 Come on, come on. 01:17:51.166 --> 01:17:52.500 Thirty. 01:17:52.709 --> 01:17:55.002 Plane's on the runway in a half-hour. 01:17:55.212 --> 01:17:56.545 Good. 01:17:59.966 --> 01:18:01.300 Twenty. 01:18:04.179 --> 01:18:07.348 -She's dying. -Shut the fuck up! 01:18:10.143 --> 01:18:12.728 Ten. Nine. Eight. 01:18:12.938 --> 01:18:14.563 Accounts, accounts. 01:18:23.615 --> 01:18:26.033 -That's it. -Three. Two. 01:18:27.452 --> 01:18:29.453 There it is. Get her down ! 01:18:29.663 --> 01:18:31.122 -Check. -Verified. 01:18:31.331 --> 01:18:32.623 Bring her down. 01:18:47.347 --> 01:18:48.931 Jesus. 01:18:50.225 --> 01:18:53.310 She was DEA, Stan. Move them out! 01:19:01.528 --> 01:19:03.863 Let's move. Quickly and quietly. 01:19:04.072 --> 01:19:07.074 -Go, go! -Move it. Come on, people. 01:19:07.868 --> 01:19:09.702 Move. Move. 01:19:17.377 --> 01:19:19.545 No one wants a repeat of this morning. 01:19:20.297 --> 01:19:23.966 Keep your distance. Clear the air space for five miles. 01:19:25.552 --> 01:19:26.886 They're on the move. 01:19:28.346 --> 01:19:29.847 Move, move. 01:19:41.443 --> 01:19:42.777 What? 01:19:47.824 --> 01:19:49.700 I know what you're thinking. 01:19:49.868 --> 01:19:51.535 You're thinking: 01:19:51.953 --> 01:19:54.747 If that launcher was a suppository... 01:19:54.956 --> 01:19:58.542 ...would that bad man stick it up my ass? 01:19:59.127 --> 01:20:03.547 Well, you eyeball me once more, boy... 01:20:03.715 --> 01:20:06.133 ... I'll stick it so far up your ass... 01:20:06.343 --> 01:20:09.011 ...you'll be begging me for this bullet. 01:20:10.305 --> 01:20:12.890 This bus is your new holding area. 01:20:13.099 --> 01:20:17.728 If you don't test your collars, this will all be over soon. 01:20:36.039 --> 01:20:38.082 Let's get this son of a bitch. 01:20:54.391 --> 01:20:59.812 -How can you justify all this? -You're not looking at the big picture. 01:21:00.021 --> 01:21:01.605 Here's a scenario: 01:21:01.815 --> 01:21:04.775 You can cure all diseases, but the price... 01:21:04.985 --> 01:21:09.321 ... is that you must kill one innocent child. Could you do it? 01:21:09.531 --> 01:21:10.573 No. 01:21:11.199 --> 01:21:14.118 You disappoint me. It's the greatest good. 01:21:14.661 --> 01:21:19.290 -How about 10 innocents? -Now you get it. How about 100? 1000? 01:21:19.499 --> 01:21:21.876 To preserve our way of life. 01:21:22.085 --> 01:21:25.546 No man has the right to make that decision. You're just a terrorist. 01:21:25.755 --> 01:21:27.423 You're wrong, Stanley. 01:21:27.674 --> 01:21:31.719 Thousands die every day for no reason. Where's your bleeding heart for them? 01:21:31.928 --> 01:21:35.639 You give $20 to Greenpeace thinking you change the world. 01:21:35.849 --> 01:21:40.477 What country will harbor terrorists when they see the consequences? 01:21:40.687 --> 01:21:44.982 Did you know I can buy nuclear warheads in Minsk for 40 million? 01:21:45.191 --> 01:21:48.694 Hell, I buy half a dozen, I even get a discount. 01:21:53.199 --> 01:21:56.035 Advise Joy 20 minutes ETA at the airport. 01:21:56.244 --> 01:22:01.123 Control, please let A. D. Joy know we're 20 minutes from the airport. 01:22:08.381 --> 01:22:10.841 -Ready? -Bird's fueled, ready to go. 01:22:11.009 --> 01:22:14.303 -What about your pilot? -He's in the works now. 01:22:14.804 --> 01:22:16.680 All right. Let's do it. 01:22:17.724 --> 01:22:22.353 Okay, I need a team over here. The rest of you, let's go outside. 01:22:44.417 --> 01:22:45.417 Fuck! 01:22:50.256 --> 01:22:52.758 Jesus. What the fuck is he thinking? 01:22:56.513 --> 01:23:00.307 -Aren't we going to the airport? -Misdirection, Stan. 01:23:07.315 --> 01:23:10.609 What are you doing? Where are you taking the thing? 01:23:11.111 --> 01:23:15.656 You see Sugarland Express? Didn't like the way it ended. 01:23:16.116 --> 01:23:17.658 Pull over before you get-- 01:23:38.722 --> 01:23:40.264 They can't be serious. 01:23:40.432 --> 01:23:41.598 Hold on ! 01:23:54.988 --> 01:23:58.782 Attention control, this has now become an aerial pursuit. 01:24:00.410 --> 01:24:03.287 I've also got people across the tarmac. 01:24:03.496 --> 01:24:08.709 Sir, I've just been informed that the bus is no longer en route to LAX. 01:24:08.918 --> 01:24:11.712 -What happened? -It broke through the vehicles... 01:24:11.921 --> 01:24:16.508 -...and turned onto First Street. -All right. Let's go. 01:24:16.718 --> 01:24:20.512 Sir, the bus is no longer on First Street. 01:24:23.099 --> 01:24:24.600 Then where is it? 01:24:26.144 --> 01:24:27.519 Airborne. 01:24:54.089 --> 01:24:57.758 -What's he doing? -We have a strong wind condition. 01:24:57.967 --> 01:25:02.096 Tell him to climb! Climb, goddamn it! Climb! 01:25:03.556 --> 01:25:05.140 Down ! Everybody down ! 01:25:11.689 --> 01:25:16.860 Add action or excitement, or change the direction of the entire campaign. 01:25:19.114 --> 01:25:22.074 Maybe we ought to rethink the visuals. 01:25:24.160 --> 01:25:25.577 Holy shit. 01:27:14.520 --> 01:27:17.105 Secure a perimeter around the building. 01:27:17.315 --> 01:27:20.442 I want everybody out of this lobby right now. 01:27:20.652 --> 01:27:24.947 Secure the elevators and stairs! Anybody coming out, detain them ! 01:27:27.158 --> 01:27:30.244 -What's going on? -The elevators to the roof? 01:27:30.453 --> 01:27:32.788 -Up there. -And the freight elevator? 01:27:32.997 --> 01:27:35.374 -Rear of the building. -That way. 01:27:51.849 --> 01:27:53.517 Stan-man. 01:27:55.103 --> 01:27:58.355 Take care of your girl. Maybe I'll see you around. 01:27:58.564 --> 01:28:01.358 No! It's not going to end like this. 01:28:01.526 --> 01:28:03.110 Come on, Stan. 01:28:03.319 --> 01:28:06.488 Not everything ends as you think it should. 01:28:06.739 --> 01:28:07.781 Besides... 01:28:07.949 --> 01:28:10.200 ...audiences love happy endings. 01:28:20.295 --> 01:28:21.878 Stay here! 01:28:26.384 --> 01:28:27.884 Shit! Come on. 01:28:28.094 --> 01:28:29.636 Move, move! 01:28:39.105 --> 01:28:41.398 -No, Stanley! -Come on. 01:28:52.243 --> 01:28:53.744 Get him out of here. 01:28:53.911 --> 01:28:55.746 Secure that weapon. 01:28:56.706 --> 01:28:58.040 Let's go. 01:29:03.963 --> 01:29:05.422 Gentlemen. 01:29:08.760 --> 01:29:11.428 You here to identify the body? 01:29:26.235 --> 01:29:30.197 The dentals match those the Israeli government sent us... 01:29:30.406 --> 01:29:34.451 ...for an ex-Mossad agent named Gabriel Shear. 01:29:34.702 --> 01:29:36.203 Excuse me, sir. 01:29:38.623 --> 01:29:42.751 The DEA has no record of any Ginger Knowles working for them. 01:29:42.960 --> 01:29:47.839 I checked all the hospitals and morgues, and I can't find her body. 01:29:48.132 --> 01:29:51.218 Look again. Bodies just don't disappear. 01:29:52.261 --> 01:29:53.762 Right. 01:29:54.138 --> 01:29:56.348 He could make an elephant disappear... 01:29:56.557 --> 01:29:59.810 ...in a full theater. You know how he did that? 01:30:00.019 --> 01:30:01.019 Misdirection. 01:30:01.270 --> 01:30:02.813 I'm DEA, Stanley. 01:30:03.022 --> 01:30:06.316 Give him the worm, take the money and get out of here. 01:30:06.484 --> 01:30:09.820 What the eyes see and the ears hear, the mind believes. 01:30:16.494 --> 01:30:18.495 Misdirection, Stan. 01:30:26.921 --> 01:30:30.507 This is a bad guy. Nobody's going to miss him. 01:30:30.842 --> 01:30:35.178 -You all right? -Yeah, I'm good. 01:30:36.347 --> 01:30:40.016 Why don't you get out of here? Go see your daughter. 01:30:43.020 --> 01:30:44.187 Yeah, thanks. 01:30:45.898 --> 01:30:47.566 We'll be in touch. 01:30:52.280 --> 01:30:54.281 You son of a bitch. 01:31:01.539 --> 01:31:05.083 -Thank you. You're done? -Yes, I'm full. 01:31:05.710 --> 01:31:07.502 Good. Let's go. 01:31:10.047 --> 01:31:14.050 So, navigator, where's our next stop? 01:31:14.260 --> 01:31:16.178 -Holbrook. -Holbrook. 01:31:17.221 --> 01:31:21.850 -So what's in Holbrook? -The Petrified Forest, Dad. 01:31:23.394 --> 01:31:27.397 -I think you take the I-40 to the 180. -Cool. 01:31:28.316 --> 01:31:29.983 Alrighty. 01:31:31.068 --> 01:31:34.237 -Are you okay, Dad? -Yeah, I'm fine, sweetheart. 01:31:35.740 --> 01:31:37.157 Okay. 01:31:44.373 --> 01:31:47.209 Don't worry, Dad. It's going to be okay. 01:31:47.418 --> 01:31:51.087 -We're going to be fine. -I know, honey. 01:32:14.278 --> 01:32:17.113 I'd like to transfer money from my employer's account. 01:32:17.281 --> 01:32:20.951 May I have your account number and password, please? 01:32:21.369 --> 01:32:26.414 356127G. Password: Swordfish. 01:32:28.626 --> 01:32:31.044 How much would you like to transfer? 01:32:31.629 --> 01:32:35.048 All of it. Evenly over these accounts. 01:32:53.150 --> 01:32:54.818 It's done. 01:33:05.705 --> 01:33:09.165 In international news, terrorist Allal bin-Hazzad... 01:33:09.375 --> 01:33:12.669 ...was killed today in an unexplained explosion... 01:33:12.878 --> 01:33:15.213 ...on a yacht in the Mediterranean. 01:33:15.423 --> 01:33:18.842 The elusive bin-Hazzad was thought responsible for... 01:33:19.051 --> 01:33:22.887 ...the U.S. embassy bombing in Istanbul earlier this month. 01:33:23.180 --> 01:33:27.684 This is the third killing of a terrorist leader in as many weeks. 01:39:12.446 --> 01:39:14.447 [ENGLISH]