WEBVTT 00:00:37.325 --> 00:00:39.034 TURKISH: My name is Turkish. 00:00:39.327 --> 00:00:41.412 Funny name for an Englishman, I know. 00:00:41.663 --> 00:00:46.041 My parents to be were on the same plane when it crashed. That's how they met. 00:00:46.501 --> 00:00:48.669 They named me after the name of the plane. 00:00:48.920 --> 00:00:51.464 Not many people are named after a plane crash. 00:00:52.048 --> 00:00:53.674 That's Tommy. 00:00:53.884 --> 00:00:56.093 He tells people he was named after a gun. 00:00:56.303 --> 00:01:01.015 But I know he was really named after a famous 19th century ballet dancer. 00:01:01.224 --> 00:01:04.643 Known him for as long as I can remember. He's my partner. 00:01:04.853 --> 00:01:07.313 Doesn't mean we hold hands or take walks. 00:01:07.522 --> 00:01:12.443 What it really means is I try to keep him out of as much trouble as he inflicts on me. 00:01:12.778 --> 00:01:15.654 I give him a hard time. Keeps him in check. 00:01:15.864 --> 00:01:18.949 But really, he's like my brother. 00:01:19.534 --> 00:01:22.703 What do I know about diamonds? I'm a boxing promoter. 00:01:22.871 --> 00:01:26.832 I was a happy boxing promoter until a week ago, and then: 00:01:27.042 --> 00:01:29.668 What do I know about diamonds? 00:01:29.878 --> 00:01:32.004 Don't they come from Antwerp? 00:01:32.881 --> 00:01:34.548 JOSEPH: Himy, would you listen to this? 00:01:34.716 --> 00:01:36.175 HIMY: Do we have a choice? 00:01:36.343 --> 00:01:39.929 MUTTI: A lot of it wasn't meant to be taken literally. 00:01:40.138 --> 00:01:42.640 It's a nice story, Adam and Eve. 00:01:43.099 --> 00:01:45.226 It's bound with moral fiber, 00:01:45.519 --> 00:01:49.063 but asking a grown man to believe it? 00:01:49.231 --> 00:01:50.648 [BEEPING] 00:01:50.816 --> 00:01:52.149 GUARD: What is it? 00:01:54.361 --> 00:01:55.903 Well, what is it? 00:01:57.280 --> 00:02:00.533 MUTTI: What you want I should do, drop my pants? 00:02:00.742 --> 00:02:02.493 GUARD: Okay, go through. 00:02:03.829 --> 00:02:05.955 JOSEPH: It's a nice story. 00:02:06.581 --> 00:02:09.583 MUTTI: It's just that. Just a story. 00:02:09.835 --> 00:02:13.295 Catholic religion is based on a mistranslation. 00:02:13.505 --> 00:02:15.798 MIMY: Enough already. Ruben, will you say something? 00:02:16.007 --> 00:02:18.801 MUTTI: Listen to this. Are you busy? I'll tell you the whole story. 00:02:19.010 --> 00:02:23.264 The Septuagint scholars mistranslated the Hebrew word for "young woman" 00:02:23.515 --> 00:02:25.683 into the Greek word for "virgin. " 00:02:25.934 --> 00:02:28.352 It was an easy mistake to make 00:02:28.603 --> 00:02:33.148 because there was only a subtle difference in the spelling. 00:02:43.118 --> 00:02:45.327 So, they came up with a prophecy: 00:02:45.620 --> 00:02:49.748 "Behold, the virgin shall conceive and bear us a son. " 00:02:49.958 --> 00:02:54.128 You understand this? It was the word "virgin" that caught people's attention. 00:02:54.296 --> 00:02:58.507 It's not every day a virgin conceives and bears a son. 00:03:14.566 --> 00:03:18.861 MUTTI: But leave that for a couple of hundred years to stew 00:03:19.154 --> 00:03:22.656 and next thing you know you have the Holy Catholic Church. 00:03:22.908 --> 00:03:26.076 JOSEPH: Oy vay, what are you saying? 00:03:26.328 --> 00:03:28.871 MUTTI: I'm saying, just because it's written 00:03:29.164 --> 00:03:30.664 doesn't make it so. 00:03:30.916 --> 00:03:34.835 Gives them hope. It's not really important whether it's fact or fiction. 00:03:35.086 --> 00:03:36.086 People like to believe. 00:03:36.254 --> 00:03:37.546 JOSEPH: I don't want to hear any more. 00:03:37.756 --> 00:03:41.008 Anyway, who is it that we're seeing? 00:03:41.676 --> 00:03:43.344 MUTTI: Michael. MAN 1: Hello? 00:03:45.055 --> 00:03:46.263 Mutti. 00:03:46.514 --> 00:03:50.225 MAN 2: Rudy! Rud, Rud, let them in, please. 00:03:52.938 --> 00:03:56.357 Rud, it's okay, let them through. 00:03:56.524 --> 00:03:57.524 Michael. MICHAEL: Mutti. 00:03:58.026 --> 00:04:02.529 You have kept us waiting for half an hour. Are you trying to give me heartburn? 00:04:03.531 --> 00:04:06.200 Mutti. Mutti? 00:04:06.451 --> 00:04:08.369 [OVERSEER'S "SUPERMOVES" PLAYING] 00:04:08.703 --> 00:04:10.204 Lie down on the floor. 00:04:12.707 --> 00:04:13.791 Get on the floor! 00:04:14.626 --> 00:04:15.918 Lie on the floor! 00:04:16.544 --> 00:04:17.878 Get on the fucking floor! 00:04:18.797 --> 00:04:21.548 Get down! Get fucking down! 00:04:22.050 --> 00:04:23.968 Down on the floor! Get down! 00:04:24.177 --> 00:04:25.636 On the ground! 00:04:29.891 --> 00:04:31.475 Get down, I say! 00:04:31.726 --> 00:04:33.769 Time. HIMY: Seven minutes! 00:04:38.108 --> 00:04:39.316 Where is the stone? 00:04:43.154 --> 00:04:44.488 Where is the stone? 00:04:46.157 --> 00:04:48.826 Where is the stone? 00:04:54.207 --> 00:04:56.750 Michael, where is the stone? 00:04:56.918 --> 00:04:59.837 [KLINT'S "DIAMOND" PLAYING] 00:06:21.628 --> 00:06:23.754 When does your plane leave? 00:06:24.255 --> 00:06:26.006 Twenty minutes. 00:06:26.758 --> 00:06:28.342 Give me your gun. 00:06:39.854 --> 00:06:41.855 When you get to London, 00:06:42.107 --> 00:06:43.982 if you want a gun, 00:06:44.776 --> 00:06:46.026 call this number. 00:06:50.532 --> 00:06:52.991 Boris. TURKISH: Boris. 00:06:53.535 --> 00:06:56.328 He can get you anything you need. 00:07:03.461 --> 00:07:05.379 Is he allowed to do that? 00:07:05.672 --> 00:07:09.883 It's an unlicensed boxing match. It's not a tickling competition. 00:07:10.343 --> 00:07:12.344 These lads are out to hurt each other. 00:07:13.138 --> 00:07:15.055 What's happening with those sausages, Charlie? 00:07:15.223 --> 00:07:16.807 Two minutes, Turkish. 00:07:18.309 --> 00:07:22.104 Look at it. How am I supposed to run this thing from that? 00:07:22.313 --> 00:07:23.981 We're gonna need a proper office. 00:07:24.149 --> 00:07:27.025 I want a new one, Tommy. You're going to buy it for me. 00:07:27.318 --> 00:07:28.861 Why me? 00:07:29.571 --> 00:07:31.488 Well, you know about caravans. 00:07:31.698 --> 00:07:33.157 How's that? 00:07:33.449 --> 00:07:36.869 You spent a summer in one. Which means you know more than me. 00:07:37.245 --> 00:07:40.581 And I don't want to have me pants pulled down over the price. 00:07:40.748 --> 00:07:42.082 What's wrong with this one? 00:07:43.626 --> 00:07:45.460 Oh, nothing, Tommy. 00:07:45.712 --> 00:07:47.546 It's tiptop. 00:07:47.755 --> 00:07:49.590 It's just I'm not sure about the color. 00:07:51.634 --> 00:07:54.178 It's all arranged. You just got to pick it up. 00:07:54.596 --> 00:07:56.221 Here's an address. 00:07:57.682 --> 00:07:59.349 It's a campsite. 00:08:00.018 --> 00:08:03.770 You've got 10 grand, and it would be nice to see change. 00:08:04.564 --> 00:08:06.440 What's happening with them sausages, Charlie? 00:08:06.608 --> 00:08:07.733 Five minutes, Turkish. 00:08:10.153 --> 00:08:12.738 It was two minutes five minutes ago. 00:08:12.947 --> 00:08:14.573 They ain't pikeys, are they? 00:08:14.866 --> 00:08:17.576 I fucking hate pikeys. 00:08:17.785 --> 00:08:20.412 You're a sensitive boy, Tommy. 00:08:23.166 --> 00:08:25.209 Fuck me. Hold tight. 00:08:25.710 --> 00:08:28.295 What's that? It's me belt, Turkish. 00:08:28.463 --> 00:08:30.881 No, Tommy. There's a gun in your trousers. 00:08:31.132 --> 00:08:34.301 What's a gun doing in your trousers? It's for protection. 00:08:34.469 --> 00:08:35.719 Protection from what? 00:08:35.887 --> 00:08:37.804 "Zee" Germans? 00:08:38.056 --> 00:08:41.225 What's to stop it blowing your bollocks off every time you sit down? 00:08:41.392 --> 00:08:44.686 Where did you get it? Boris The Blade. 00:08:44.896 --> 00:08:47.439 You mean Boris the sneaky, fucking Russian. 00:08:48.233 --> 00:08:49.691 Heavy, isn't it? 00:08:51.486 --> 00:08:52.819 BORIS: Heavy is good. 00:08:52.987 --> 00:08:55.072 Heavy is reliable. 00:08:55.281 --> 00:08:57.950 If it doesn't work, you can always hit him with it. 00:08:58.201 --> 00:09:01.286 TURKISH: Boris The Blade, or Boris The Bullet-Dodger. 00:09:01.537 --> 00:09:05.666 As bent as the Soviet sickle and hard as the hammer that crosses it. 00:09:06.084 --> 00:09:09.878 Apparently, it's just impossible to kill the bastard. 00:09:10.672 --> 00:09:13.090 Back to my partner, Tommy. 00:09:13.299 --> 00:09:15.008 Tommy runs the other business, 00:09:15.176 --> 00:09:17.094 the slot machines, 00:09:17.303 --> 00:09:20.847 which keeps rain off our heads and gloves on Gorgeous' hands. 00:09:21.057 --> 00:09:25.477 However, Tommy's a little preoccupied with protection at present. 00:09:26.437 --> 00:09:27.938 All right, I'll take it. 00:09:28.439 --> 00:09:32.109 There's a reason for Tommy's newfound enthusiasm for firearms. 00:09:32.360 --> 00:09:36.863 Sooner or later, in the unlicensed boxing world, you have to deal with that reason: 00:09:37.073 --> 00:09:38.323 Brick Top. 00:09:38.574 --> 00:09:41.201 If that's not worth a bet, I don't know what is. 00:09:41.411 --> 00:09:44.621 He doesn't look bad, does he? No, he looks great. 00:09:44.789 --> 00:09:46.206 He'll do you proud, governor. 00:09:46.374 --> 00:09:50.544 BRICK TOP: You reckon that's what people should do for me, Gary? Do me proud? 00:09:50.753 --> 00:09:51.878 It's what you deserve, Mr. Pulford. 00:09:52.046 --> 00:09:54.464 Pull your tongue out of my arsehole, Gary. 00:09:55.508 --> 00:09:56.800 Dogs do that. 00:09:57.468 --> 00:09:59.219 You're not a dog, are you, Gary? 00:09:59.387 --> 00:10:00.929 No. No, I'm not. 00:10:01.306 --> 00:10:02.556 However, 00:10:03.558 --> 00:10:07.102 you do have all the characteristics of a dog, Gary. 00:10:07.312 --> 00:10:08.562 All except loyalty. 00:10:08.855 --> 00:10:13.233 It's rumored that his favorite means of dispatch involves a stun gun, 00:10:13.484 --> 00:10:17.738 a plastic bag, a roll of tape and a pack of hungry pigs. 00:10:18.614 --> 00:10:22.284 You're a ruthless little cunt, Liam. I'll give you that. 00:10:24.495 --> 00:10:27.247 But I got no time for grouses. 00:10:27.415 --> 00:10:29.124 [LIAM GRUNTING] 00:10:29.292 --> 00:10:31.418 Feed him to the pigs, Errol. 00:10:32.920 --> 00:10:35.172 What the fuck are you two looking at? 00:10:38.051 --> 00:10:42.429 If you got to deal with him, you just make sure you don't end up owing him. 00:10:42.638 --> 00:10:43.889 Because then you're in his debt. 00:10:44.098 --> 00:10:46.350 Which means, you're in his pocket. 00:10:46.601 --> 00:10:49.978 And once you're in that, you ain't ever coming out. 00:10:50.605 --> 00:10:53.732 BRICK TOP: I hear he's a good fighter, so I'll use him. 00:10:53.941 --> 00:10:56.193 I'll be doing you a favor, boy. 00:10:56.402 --> 00:10:59.404 What he means is, I'm doing him a favor. 00:10:59.614 --> 00:11:04.701 Because everybody knows nobody takes a dive in my fights. Unlike his. 00:11:05.661 --> 00:11:07.621 Here, Errol, I don't think he likes me. 00:11:08.373 --> 00:11:09.706 You don't like me, do you, boy? 00:11:09.916 --> 00:11:11.166 Don't know what you mean. 00:11:11.376 --> 00:11:14.586 I do know I can't wait to get out of here. Fuck me, it stinks. 00:11:15.421 --> 00:11:20.092 I like my fights to finish prompt so we can get out before the authorities find out. 00:11:20.301 --> 00:11:22.552 Play your cards right and I'll sort you out. 00:11:22.804 --> 00:11:25.305 You can sort me out by showing me out. 00:11:25.556 --> 00:11:28.392 It's hard to make a living in the boxing world, so every now and then 00:11:28.601 --> 00:11:31.144 you gotta do something that might not agree with your principles. 00:11:31.437 --> 00:11:34.439 Basically, you have to forget you got any. 00:11:34.649 --> 00:11:36.108 Are they Lancashire pigs? 00:11:36.317 --> 00:11:37.901 Who the fuck is talking to you, boy? 00:11:38.403 --> 00:11:42.489 Oh, yeah, Tommy. Brick Top loves Tommy. 00:11:42.824 --> 00:11:43.907 Don't let me down. 00:11:45.159 --> 00:11:47.494 You don't want to let me down, do you, boy? 00:11:49.664 --> 00:11:51.665 See you ringside. 00:11:54.335 --> 00:11:58.505 Boris, Franky-fucking-Four Fingers 00:11:58.798 --> 00:12:01.425 has a diamond the size of a fist. 00:12:01.676 --> 00:12:05.303 I have told you it's in the briefcase connected to his arm. 00:12:05.513 --> 00:12:07.764 I sent him to you to buy a gun. 00:12:07.974 --> 00:12:10.809 What more do you want me to do, hit him for you? 00:12:11.018 --> 00:12:13.437 But don't you hit him either. 00:12:13.688 --> 00:12:16.773 Americans can't know it was Russian. 00:12:17.024 --> 00:12:18.692 It will come back to me. 00:12:18.860 --> 00:12:20.694 [IN RUSSIAN] So, what should I do? 00:12:20.862 --> 00:12:24.698 Boris, you're my brother, so think like my brother! 00:12:24.866 --> 00:12:27.159 Get somebody else to steal that stone! 00:12:27.368 --> 00:12:29.494 I don't want it getting back to me. 00:12:29.787 --> 00:12:32.622 And don't have him killed. It will raise suspicion. 00:12:32.832 --> 00:12:34.624 So don't use idiots for the job. 00:12:34.876 --> 00:12:38.503 He'll stay in London only for a couple of days before he goes to New York, 00:12:38.713 --> 00:12:41.173 so move quick. Okay? 00:12:45.011 --> 00:12:46.470 One more thing. 00:12:46.721 --> 00:12:48.221 It might help. 00:12:48.806 --> 00:12:50.432 He loves to gamble. 00:12:52.185 --> 00:12:53.977 Eighty-six karats? 00:12:54.187 --> 00:12:56.188 FRANKY: Brilliant cut, beautiful make. 00:12:56.397 --> 00:12:59.399 Clean, no fluorescence. A beautiful stone. 00:12:59.692 --> 00:13:00.734 AVI: You're a good boy, Franky. 00:13:00.902 --> 00:13:04.070 A good boy. And you did a real good job. Now when do you get back? 00:13:04.238 --> 00:13:09.075 I got to move the two-grainers here, and get a better price. Couple of days. 00:13:09.327 --> 00:13:10.744 Talk to my cousin Dougie. Doug The Head? 00:13:10.912 --> 00:13:11.912 Yeah, Doug The Head. 00:13:15.708 --> 00:13:16.708 And Franky... 00:13:17.335 --> 00:13:19.419 And what? Stay out of those casinos. 00:13:19.629 --> 00:13:21.505 ["VIVA LAS VEGAS" PLAYING] 00:13:22.757 --> 00:13:24.508 You did a good job, bubbe. 00:13:24.717 --> 00:13:27.761 Don't go screwing it up, all right? I hear you, Avi. 00:13:28.262 --> 00:13:30.430 I'll see you, Avi. 00:13:33.559 --> 00:13:34.935 Eighty-six karats. 00:13:35.102 --> 00:13:36.853 Where? London. 00:13:37.063 --> 00:13:38.688 London? London. 00:13:38.898 --> 00:13:40.899 London? Yes, London. 00:13:41.776 --> 00:13:44.444 You know, fish, chips, cup of tea, 00:13:44.737 --> 00:13:47.906 bad food, worse weather, Mary-fucking-Poppins. London! 00:13:49.450 --> 00:13:50.909 No, Paulie, that ain't for me. 00:13:51.202 --> 00:13:54.287 That's Doug The Head. Everybody knows Doug The Head. 00:13:54.580 --> 00:13:57.040 If it's stones and it's stolen, he's the man to speak to. 00:13:57.250 --> 00:13:58.625 Pretends he's Jewish. 00:13:58.876 --> 00:14:00.460 Wishes he was Jewish. 00:14:00.628 --> 00:14:02.921 Even tells his family they're Jewish, 00:14:03.130 --> 00:14:05.549 but he's about as Jewish as he is a fucking monkey. 00:14:05.716 --> 00:14:06.800 [CELL PHONE PLAYING "HAVA NAGILA"] 00:14:06.968 --> 00:14:10.637 He thinks it's good for business. And in the diamond business 00:14:10.805 --> 00:14:13.265 it is good for business. Avi! 00:14:13.474 --> 00:14:15.475 He'll be there today. Take care of him, will you? 00:14:15.685 --> 00:14:18.478 Avi, you know I won't buy schtrops. 00:14:18.646 --> 00:14:21.314 He isn't selling schtrops. Make it smaller. 00:14:21.566 --> 00:14:23.650 Who do you take me for? This is England. 00:14:23.901 --> 00:14:25.735 We play by the rules. 00:14:25.987 --> 00:14:27.320 Listen to me. 00:14:27.572 --> 00:14:30.824 If the stones are kosher, then I'll buy them, won't I? 00:14:31.075 --> 00:14:34.995 Now, if you'll excuse me, it's my lunchtime. Bye. 00:14:40.918 --> 00:14:42.502 What are you doing here? 00:14:42.670 --> 00:14:44.629 It's a free country, isn't it? 00:14:45.339 --> 00:14:47.674 Well, it ain't a free shop, is it? 00:14:47.967 --> 00:14:49.843 So fuck off. 00:15:00.438 --> 00:15:03.106 I want to see you two girls up in my office. 00:15:03.691 --> 00:15:05.483 I just had cousin Avi on the phone. 00:15:05.693 --> 00:15:08.445 You got to go see him. Yeah, Dad. You told us. 00:15:08.696 --> 00:15:12.032 He's a big mucker in New York. Yeah, Dad. You told us. 00:15:12.199 --> 00:15:14.743 I want to see you two girls up in my office. 00:15:14.952 --> 00:15:17.454 Yeah, Dad. You told us. 00:15:22.877 --> 00:15:25.545 The weight is sign of reliability. 00:15:26.339 --> 00:15:28.381 I always go for reliability. 00:15:36.223 --> 00:15:38.224 I'll take it. 00:15:38.643 --> 00:15:40.060 How much do you want for it? 00:15:40.227 --> 00:15:41.478 Nothing. 00:15:43.064 --> 00:15:46.316 Okay, so what do you want for it? 00:15:46.525 --> 00:15:48.151 I want you to do something for me. 00:15:48.402 --> 00:15:49.736 Hmm. 00:15:50.196 --> 00:15:52.072 There is a fight in couple of days. 00:15:53.407 --> 00:15:54.866 What kind of a fight? 00:15:55.076 --> 00:15:56.743 Unlicensed boxing. 00:15:56.911 --> 00:15:58.078 Aha. 00:15:58.245 --> 00:16:00.747 There is a bookies I know that will take bets. 00:16:00.915 --> 00:16:02.916 ["VIVA LAS VEGAS" PLAYING] 00:16:04.168 --> 00:16:05.919 If you place one down for me, 00:16:06.587 --> 00:16:08.088 we will call it quits. 00:16:08.339 --> 00:16:10.590 Why don't you put it down yourself? Well, 00:16:12.218 --> 00:16:16.262 there is not too many bookies that takes those kind of bets. 00:16:17.098 --> 00:16:20.684 And I already have an outstanding debt with the house. 00:16:22.853 --> 00:16:25.438 I know something most don't. 00:16:26.273 --> 00:16:27.774 So, nu? 00:16:28.943 --> 00:16:30.527 What do you know? 00:16:35.116 --> 00:16:38.034 MAN: It's a campsite. A pikey campsite. 00:16:38.244 --> 00:16:41.287 Ten points. What are we doing here? 00:16:42.081 --> 00:16:45.375 We're buying a caravan. Off a pack of fucking pikeys? 00:16:45.584 --> 00:16:48.420 What's wrong with you? This will get messy. 00:16:48.587 --> 00:16:49.587 Not if you're here. 00:16:49.797 --> 00:16:51.631 Oh, you bastard. 00:16:51.799 --> 00:16:54.426 I fucking hate pikeys. 00:16:57.430 --> 00:16:58.888 KID: That's a flash car, mister. 00:16:59.098 --> 00:17:00.557 Not as flash as your bike, is it? 00:17:00.808 --> 00:17:02.726 Who are you looking for? 00:17:02.935 --> 00:17:04.269 TOMMY: Mr. O'Neil. 00:17:04.979 --> 00:17:07.230 Want me to get him? That's a good lad. 00:17:07.481 --> 00:17:09.232 Piss off. 00:17:10.151 --> 00:17:12.777 Are you going to go get him for me? Yeah. 00:17:13.738 --> 00:17:16.823 What are you waiting for? The five quid you'll pay me. 00:17:16.991 --> 00:17:18.658 Fuck off, I'll find him meself. 00:17:18.826 --> 00:17:21.244 KID: Two fifty. TOMMY: You can have a quid. 00:17:21.454 --> 00:17:23.037 Oh, you're a real tight fucker, aren't you? 00:17:23.247 --> 00:17:25.331 Now, there was a problem with pikeys, or gypsies. 00:17:25.583 --> 00:17:27.000 What're you doing? Get out of the way, man. 00:17:27.251 --> 00:17:29.335 You can't really understand much of what is being said. 00:17:29.587 --> 00:17:31.171 You Tommy? Come about the caravan? 00:17:31.422 --> 00:17:33.673 Mr. O'Neil. Fuck, man. Call me Mickey. 00:17:33.841 --> 00:17:35.508 It's not Irish, it's not English. 00:17:35.676 --> 00:17:37.969 How are you? Weather's been kind. 00:17:38.179 --> 00:17:39.929 It's just, well... It's just Pikey. 00:17:40.681 --> 00:17:42.307 Fuck me. Would you look at the size of him? 00:17:42.850 --> 00:17:43.892 How big are you? 00:17:44.059 --> 00:17:46.519 Hey, kids, how big is he? Big man, that's for sure. 00:17:46.729 --> 00:17:49.522 Hey, Mam, come and look at the size of this fella. 00:17:50.441 --> 00:17:54.986 Bet you box a little, can't you, sir? You look like a boxer. 00:17:55.196 --> 00:17:57.822 Get out of the way, Mickey. See if they'd like a drink. 00:17:58.032 --> 00:17:59.365 I could murder one. 00:17:59.617 --> 00:18:02.660 Be no murdering done around here, I don't mind telling you. 00:18:02.870 --> 00:18:04.871 MICKEY: Get your hands out of there. 00:18:05.164 --> 00:18:06.748 Cup of tea for the big fella? Come on. 00:18:06.957 --> 00:18:10.126 Don't be silly, Mickey. Offer the man a proper drink. 00:18:11.712 --> 00:18:12.837 You little bugger. 00:18:13.047 --> 00:18:16.216 Is the big fella not coming with us? No, he's minding the car. 00:18:16.467 --> 00:18:20.261 What does he think we are, thieves? No, nothing like that. 00:18:20.471 --> 00:18:23.640 He just likes looking after cars. Good dags. Do you like dags? 00:18:24.391 --> 00:18:25.642 Dags? What? 00:18:25.810 --> 00:18:27.560 Yeah, dags. Dags. You like dags? 00:18:27.728 --> 00:18:29.896 Oh, dogs. 00:18:30.064 --> 00:18:32.232 Sure, I like dags. 00:18:32.399 --> 00:18:35.235 I like caravans more. You're very welcome. 00:18:39.573 --> 00:18:41.449 [GRUNTING] 00:18:46.080 --> 00:18:49.916 Now, pikeys are well-known for their skills of negotiation in business. 00:18:50.167 --> 00:18:52.168 It's probably the reason they talk like they do, 00:18:52.419 --> 00:18:54.546 so you can't follow what's being said. 00:18:54.755 --> 00:18:58.258 But if Tommy can get the caravan for less than the price asked, 00:18:58.509 --> 00:19:00.844 on his return there will be ice cream waiting. 00:19:01.095 --> 00:19:03.388 Good dog, good family. 00:19:03.597 --> 00:19:06.349 He'll get a little homesick, but he'll get over it. 00:19:06.767 --> 00:19:09.435 See you later, lads. See you, boss. 00:19:09.687 --> 00:19:11.896 All right, Mickey. Laters. 00:19:13.274 --> 00:19:14.858 I don't see what the fuss is about. 00:19:15.568 --> 00:19:16.860 They aren't bad fellas. 00:19:17.152 --> 00:19:18.945 [CRASHING] 00:19:19.196 --> 00:19:20.780 [WHIMPERING] 00:19:26.954 --> 00:19:29.289 The deal was, you bought it how you saw it. 00:19:29.456 --> 00:19:32.625 Now look, I've helped you as much as I'm going to help you. 00:19:32.877 --> 00:19:34.711 See that car? I suggest you use it. 00:19:34.920 --> 00:19:38.590 You should fuck off now while you still got the legs to carry you. 00:19:39.800 --> 00:19:41.801 Nobody- Nobody brings you 00:19:41.969 --> 00:19:44.929 unless they're trying to say something without talking, right, boy? 00:19:45.890 --> 00:19:48.808 Sorry, Mickey, just give our money back and you can keep your caravan. 00:19:49.101 --> 00:19:52.103 Why the fuck do I want a caravan that's got no fucking wheels? 00:19:52.313 --> 00:19:55.481 You want to settle this with a fight? Over my dead body. 00:19:55.733 --> 00:19:57.066 Now, go on! Go on! 00:19:57.318 --> 00:20:01.279 I'll not have you fighting! You know what happens when you fight! 00:20:01.822 --> 00:20:03.281 Get her to sit down. 00:20:03.991 --> 00:20:05.617 For fuck's sake! 00:20:11.749 --> 00:20:13.499 Want the money? I ain't fucked you. 00:20:14.001 --> 00:20:16.336 I'll fight you for it. You and me. 00:20:20.007 --> 00:20:21.382 [MEN SHOUTING] 00:20:29.433 --> 00:20:31.684 So that's the kind of fight it'll be. 00:20:32.186 --> 00:20:34.103 GORGEOUS GEORGE: You want to stay down. 00:20:39.026 --> 00:20:40.526 You want to stay down! 00:20:43.697 --> 00:20:46.115 Get back down and fucking stay down. 00:20:46.367 --> 00:20:48.785 I promise you, you want to stay down. 00:20:48.994 --> 00:20:51.120 Deadly kick for a fat fucker, you know that? 00:20:51.372 --> 00:20:53.373 Cheeky bastard. 00:21:00.381 --> 00:21:02.131 Okay, lads. DARREN: Get him on his feet. 00:21:03.550 --> 00:21:04.676 GORGEOUS GEORGE: Get back down 00:21:04.843 --> 00:21:07.720 or you will not be coming up next time. 00:21:11.141 --> 00:21:12.141 Bollocks to you. 00:21:12.726 --> 00:21:14.560 This is sick. I'm out of here. 00:21:14.812 --> 00:21:17.355 You're not going anywhere, you thick lump. 00:21:20.693 --> 00:21:22.568 You stay until the job's done. 00:21:34.915 --> 00:21:38.126 [THE STRANGLERS' "GOLDEN BROWN" PLAYING] 00:21:55.769 --> 00:21:59.313 It turned out that the sweet-talking, tattoo-sporting pikey 00:21:59.523 --> 00:22:02.358 was a gypsy bare-knuckle boxing champion. 00:22:02.568 --> 00:22:05.278 Which makes him harder than a coffin nail. 00:22:06.196 --> 00:22:09.824 Right now that's the last thing on Tommy's mind. 00:22:10.034 --> 00:22:12.785 If Gorgeous doesn't wake up in the next few minutes, 00:22:13.037 --> 00:22:15.288 Tommy knows he'll be buried with him. 00:22:16.040 --> 00:22:18.583 Why would the gypsies want to go to the trouble to explain 00:22:18.792 --> 00:22:21.044 why a man died in their campsite? 00:22:21.253 --> 00:22:24.464 Not when they can bury the pair of them and just move camp. 00:22:24.757 --> 00:22:28.217 It's not like they got social security numbers, is it? 00:22:28.552 --> 00:22:30.803 Tommy, "The Tit," 00:22:30.971 --> 00:22:32.680 is praying. 00:22:32.890 --> 00:22:34.223 And if he isn't, 00:22:34.475 --> 00:22:36.476 he fucking should be. 00:22:46.820 --> 00:22:50.323 [THE SPECIALS' "GHOST TOWN" PLAYING] 00:23:04.296 --> 00:23:05.505 Bad Boy. 00:23:06.006 --> 00:23:07.757 Sol. BAD BOY: Easy. 00:23:08.008 --> 00:23:10.760 SOL: No, it's a moissanite. 00:23:10.928 --> 00:23:11.928 A what-anight? 00:23:12.513 --> 00:23:15.556 A moissanite is an artificial diamond, Lincoln. 00:23:15.766 --> 00:23:16.849 It's Mickey Mouse, mate. 00:23:17.726 --> 00:23:18.851 Spurious. 00:23:19.603 --> 00:23:21.104 Not genuine. 00:23:21.688 --> 00:23:23.272 And it's worth 00:23:23.774 --> 00:23:24.941 fuck-all. 00:23:25.109 --> 00:23:28.027 Bad Boy, I keep telling you, stick to being a gangster. 00:23:28.278 --> 00:23:30.196 Leave this game to me and Sol. 00:23:31.532 --> 00:23:32.782 Laters. 00:23:34.535 --> 00:23:36.202 [DOG WHIMPERING] 00:23:36.537 --> 00:23:37.787 What is that, Vince? 00:23:37.955 --> 00:23:39.705 This is a dog, Sol. 00:23:39.873 --> 00:23:42.125 You are not bringing that thing in here. 00:23:42.292 --> 00:23:43.960 What's your problem? It's only a fucking dog. 00:23:44.128 --> 00:23:45.878 Where'd you get it? The gyppos. 00:23:46.046 --> 00:23:47.213 Here. 00:23:48.549 --> 00:23:50.299 They threw it in with a load of moody gold. 00:23:51.385 --> 00:23:55.054 You know gyppos, Sol. They're always throwing dogs in with deals. 00:23:55.264 --> 00:23:56.681 Well, it better not be dangerous. 00:23:58.642 --> 00:24:00.685 And what do you think you're doing now? 00:24:01.145 --> 00:24:03.938 I want him to get used to the shop, don't I? 00:24:04.231 --> 00:24:05.940 [DOG BARKING] 00:24:06.108 --> 00:24:07.567 Stop the dog! 00:24:07.734 --> 00:24:08.985 Come back here! 00:24:09.736 --> 00:24:11.070 All right, Boris? 00:24:11.905 --> 00:24:15.074 Don't worry about the dog. I'm not. 00:24:16.493 --> 00:24:17.952 What can I do for you, Boris? 00:24:18.871 --> 00:24:20.454 I have a job for you. 00:24:20.664 --> 00:24:22.415 I already have a job. 00:24:23.292 --> 00:24:26.210 Fifty grand for half a day's work. 00:24:27.421 --> 00:24:28.504 Go on. 00:24:28.714 --> 00:24:32.049 I want you to hold up a bookies. 00:24:35.053 --> 00:24:38.598 Ah... From Russia with love, eh? 00:24:39.433 --> 00:24:41.726 I have stones to sell, 00:24:41.935 --> 00:24:45.062 fat to chew and many different men to see about many different ducks, 00:24:45.272 --> 00:24:46.856 so if I am not rushing you... 00:24:47.566 --> 00:24:50.902 Slow down, Franky, my son. When in Rome. 00:24:51.820 --> 00:24:54.447 I am not in Rome, Doug. 00:24:54.656 --> 00:24:56.407 I am in a rush. 00:24:56.825 --> 00:24:58.284 I got to make the bookies. 00:24:58.452 --> 00:24:59.619 Bookies? 00:25:00.871 --> 00:25:02.955 What are you betting on? Bomber Harris. 00:25:04.499 --> 00:25:06.125 The unlicensed boxer, right? 00:25:08.879 --> 00:25:10.880 Do you know something that I don't? 00:25:11.590 --> 00:25:15.134 Bubbe, I probably know a lot you don't. 00:25:15.302 --> 00:25:16.302 [DOUG CHUCKLING] 00:25:16.470 --> 00:25:17.470 [10 CC'S "DREADLOCK HOLIDAY" PLAYING] 00:25:17.638 --> 00:25:19.972 He's bad to the bone, ain't you, Tyrone? 00:25:20.182 --> 00:25:21.432 Of course I am. 00:25:21.642 --> 00:25:25.478 Tyrone will drive for us. He's done a rally driving course. 00:25:25.687 --> 00:25:26.938 Of course I have. 00:25:29.691 --> 00:25:32.526 I don't want that dog dribbling on my seats. 00:25:32.736 --> 00:25:34.278 Your seats? 00:25:34.488 --> 00:25:36.781 Tyrone, this is a stolen car, mate. 00:25:37.115 --> 00:25:38.950 While I'm at the wheel, it's my car, 00:25:39.201 --> 00:25:43.579 so stop that dog dribbling on my seats. All right? 00:25:43.789 --> 00:25:46.707 I can't believe you found it. Where'd it go? 00:25:46.917 --> 00:25:48.668 It went straight back to the gyppos. 00:25:48.877 --> 00:25:51.629 Oh, shut up. And how could it find them? 00:25:51.922 --> 00:25:55.132 Well, I don't know. I'm not a dog, Sol. 00:25:55.634 --> 00:25:57.009 Ask him. 00:25:58.053 --> 00:25:59.971 It's like he's a fucking homing beacon or something. 00:26:01.807 --> 00:26:03.057 Steady on the brakes. 00:26:03.934 --> 00:26:05.559 Fuck me, I thought you said he could drive, Sol. 00:26:05.811 --> 00:26:09.647 Listen, don't worry about me. Just worry about that dog on my seats. 00:26:09.856 --> 00:26:11.357 All right? 00:26:11.566 --> 00:26:14.485 [LEATHER CREAKING] 00:26:27.833 --> 00:26:29.375 [DOG WHIMPERING] 00:26:31.211 --> 00:26:33.170 Hey. What? 00:26:33.547 --> 00:26:37.258 I thought you said he was a getaway driver. What the fuck can he get away from? 00:26:37.426 --> 00:26:40.344 Don't worry about Tyrone. He can move when he has to. 00:26:40.595 --> 00:26:42.179 Just worry about getting us a gun, yeah? 00:26:42.347 --> 00:26:43.556 Yeah? 00:26:47.394 --> 00:26:48.519 What's that? 00:26:49.438 --> 00:26:52.023 This is a shotgun, Sol. 00:26:52.232 --> 00:26:55.067 It's a fucking anti-aircraft gun, Vincent. 00:26:55.319 --> 00:26:59.322 I want to raise pulses, don't I? You'll raise hell, never mind pulses. 00:27:16.590 --> 00:27:20.009 TYRONE: That does not look like a bookies. 00:27:20.260 --> 00:27:24.472 Why'd we stop here for? What's the matter with that space over there? 00:27:24.806 --> 00:27:26.640 It's too tight. 00:27:27.309 --> 00:27:28.768 Too tight? 00:27:29.728 --> 00:27:31.896 You could land a jumbo-fucking-jet in there. 00:27:32.105 --> 00:27:36.359 Leave him alone. He's a natural. Ain't you, Tyrone? 00:27:36.610 --> 00:27:38.235 Of course I am. 00:27:49.331 --> 00:27:52.375 A natural fucking idiot. Tyrone, what've you done? 00:27:52.667 --> 00:27:54.710 Yeah, Tyrone, what have you done? 00:27:54.961 --> 00:27:57.713 Look, you hassle me, you see what happens. 00:27:57.964 --> 00:28:00.383 It's all right. No, don't move it now. 00:28:00.592 --> 00:28:03.260 People'll see the damage. Why'd you do that? 00:28:03.470 --> 00:28:04.512 I didn't see it there. 00:28:04.721 --> 00:28:08.641 It's a four-ton truck, Tyrone. It's not like it's a packet of fucking peanuts, is it? 00:28:08.809 --> 00:28:10.601 It was at a funny angle. 00:28:10.894 --> 00:28:12.645 [DOG GROWLING AND WHIMPERING] 00:28:13.105 --> 00:28:14.647 It's behind you, Tyrone. 00:28:14.856 --> 00:28:17.316 Whenever you reverse, things come from behind you. 00:28:17.943 --> 00:28:20.277 Control that dog as well. 00:28:20.987 --> 00:28:23.322 Get that dog off him. Get it off me. 00:28:24.866 --> 00:28:28.160 Give me that squeaky toy. It shut him up last time. 00:28:31.998 --> 00:28:33.040 Don't snatch. 00:28:35.293 --> 00:28:36.919 He can't swallow the whole ball. 00:28:39.798 --> 00:28:40.965 Yeah. 00:28:42.634 --> 00:28:43.801 [SQUEAKING] 00:28:43.969 --> 00:28:45.511 Why the fuck 00:28:45.762 --> 00:28:48.139 did you put Gorgeous George 00:28:48.348 --> 00:28:51.016 into a bare-knuckle boxing match 00:28:51.226 --> 00:28:53.561 two days before he had to fight The Bomber? 00:28:53.770 --> 00:28:57.106 He was half his size. I didn't expect him to get hurt. 00:28:57.357 --> 00:29:01.569 You put the man into a bare-knuckle boxing match. 00:29:01.987 --> 00:29:04.196 What the fuck did you expect? 00:29:04.489 --> 00:29:06.782 A grease-down and a shiatsu? 00:29:06.992 --> 00:29:09.452 Who took the jam out of your doughnut? 00:29:09.703 --> 00:29:12.163 You took the fucking jam out of my doughnut, Tommy. 00:29:12.372 --> 00:29:13.789 You did. 00:29:16.877 --> 00:29:18.002 You said get a good deal. 00:29:18.211 --> 00:29:20.754 I fail to recognize the correlation 00:29:20.964 --> 00:29:24.216 between losing 10 grand, hospitalizing Gorgeous, 00:29:24.384 --> 00:29:25.676 and a good deal. 00:29:26.178 --> 00:29:28.095 How're we gonna explain this to Brick Top? 00:29:28.305 --> 00:29:30.139 That his fight isn't gonna happen? 00:29:30.891 --> 00:29:32.099 We replace the fighter. 00:29:32.309 --> 00:29:34.185 Oh, and hope he doesn't notice? 00:29:34.394 --> 00:29:36.312 And who the fuck are we gonna replace him with? 00:29:36.938 --> 00:29:38.314 What about John The Gun? 00:29:39.524 --> 00:29:41.025 Or Mad Fist Willy? 00:29:41.359 --> 00:29:43.527 You're not Mr. Current Affairs, are you, Tommy? 00:29:44.070 --> 00:29:45.738 Mad Fist went mad, 00:29:45.906 --> 00:29:48.657 and The Gun shot himself. 00:29:53.580 --> 00:29:54.872 Jesus. 00:29:58.919 --> 00:30:01.962 What? Let's use the fucking pikey. 00:30:03.632 --> 00:30:05.758 How much you gonna pay us? 10 K. 00:30:05.967 --> 00:30:09.303 Me bollocks. Lose more than that running for the bus. 00:30:10.764 --> 00:30:13.432 [SPEAKING INDISTINCTLY] 00:30:17.521 --> 00:30:18.646 All right. 00:30:19.940 --> 00:30:21.857 I'll do it for a caravan. 00:30:22.609 --> 00:30:23.609 A what? 00:30:23.777 --> 00:30:25.110 ALL: A caravan. 00:30:25.278 --> 00:30:28.948 MICKEY: Top of the range and all that. It was us that wanted a caravan. 00:30:29.533 --> 00:30:31.617 Anyway, what's wrong with this one? 00:30:31.826 --> 00:30:33.953 It's not for me. It's for me ma. 00:30:35.830 --> 00:30:36.830 Your what? 00:30:37.040 --> 00:30:38.207 ALL: His ma. 00:31:05.443 --> 00:31:07.861 Brick Top runs an illegal bookies. 00:31:08.071 --> 00:31:11.615 They take bets on anything that involves blood and pain. 00:31:11.825 --> 00:31:13.242 Now I'm changing fighters, 00:31:13.952 --> 00:31:16.954 and Brick Top's gonna exploit the situation. 00:31:17.205 --> 00:31:19.832 He's gonna pull my pants down, grease me up, 00:31:20.041 --> 00:31:22.376 and aim for penetration. 00:31:22.586 --> 00:31:24.795 If I didn't have the replacement pikey, 00:31:25.005 --> 00:31:27.339 he'd want to split me in half. 00:31:31.052 --> 00:31:33.470 They could charm the paint off walls, these fellas. 00:31:41.438 --> 00:31:43.731 Look mean now, you hairy fucker, won't you? 00:31:44.232 --> 00:31:45.232 [DOG BARKING] 00:31:45.525 --> 00:31:47.860 Shits himself when you put him in the ring. 00:31:48.069 --> 00:31:50.696 Poke him with a stick, you watch his bollocks grow. 00:31:51.656 --> 00:31:53.532 Do you like a dog fight, Turkish? 00:31:54.743 --> 00:31:56.577 We've lost Gorgeous George. 00:31:57.537 --> 00:31:58.829 Shh... 00:32:00.624 --> 00:32:02.583 You're gonna have to repeat that. 00:32:03.376 --> 00:32:05.669 We've lost Gorgeous George. 00:32:06.254 --> 00:32:08.172 Well, where'd you lose him? 00:32:08.381 --> 00:32:10.924 He ain't a set of fucking car keys, is he? 00:32:11.176 --> 00:32:13.844 And it's not as if he's incon-fucking-spicuous, now is it? 00:32:14.054 --> 00:32:15.054 We're not backing out. 00:32:15.263 --> 00:32:18.223 You bet your bollocks to a barn dance you're not backing out. 00:32:18.391 --> 00:32:19.892 We're changing the fighter. 00:32:21.978 --> 00:32:24.730 Oh, fuck me, your lady friend got a voice? 00:32:24.981 --> 00:32:27.149 And who might you be changing him to, sweethearts? 00:32:27.400 --> 00:32:29.735 You won't know him, but he's mustard. 00:32:29.903 --> 00:32:31.070 Mustard? 00:32:31.279 --> 00:32:34.990 I don't care if he's Muhammad "I'm Hard" Bruce Lee, 00:32:35.241 --> 00:32:36.659 you can't change fighters. 00:32:36.868 --> 00:32:39.078 Look, you've still got your fight. No. 00:32:39.245 --> 00:32:42.498 I lose all bets at the bookies. You can't change fighters at the last minute. 00:32:42.707 --> 00:32:46.585 So, no, I don't have my fight, do I, you fucking prat? 00:32:46.753 --> 00:32:48.545 You can take bets at the fight. 00:32:49.005 --> 00:32:51.423 Put a lead on her, Turkish, before she gets bitten. 00:32:51.633 --> 00:32:54.009 And you don't want to get bitten, now do you, sweethearts? 00:32:59.599 --> 00:33:02.017 Make sure your man goes down in the fourth. 00:33:02.560 --> 00:33:05.646 You understand me now, don't you, Turkish? 00:33:07.107 --> 00:33:09.483 This is the one place I didn't want to be: 00:33:09.734 --> 00:33:10.984 In his debt. 00:33:11.277 --> 00:33:13.821 Which now means I'm in his pocket. 00:33:14.030 --> 00:33:16.865 You're on thin fucking ice, my pedigree chums. 00:33:17.492 --> 00:33:19.785 And I shall be under it when it breaks. 00:33:20.995 --> 00:33:22.287 Now, fuck off. 00:33:28.461 --> 00:33:30.129 [DOG BARKING AND WHIMPERING] 00:33:30.338 --> 00:33:31.338 [PHONE RINGING] 00:33:31.506 --> 00:33:33.799 AVI: Doug, where's Franky Four Fingers? 00:33:33.967 --> 00:33:37.177 DOUG: I don't know, Avi. I'm not his mother. But I'm seeing him later. 00:33:37.387 --> 00:33:40.013 AVI: When later? Well, he said he wanted cash. 00:33:40.306 --> 00:33:43.308 So he's coming back after he's been to a fight. 00:33:49.816 --> 00:33:51.233 A fight? 00:33:51.568 --> 00:33:55.821 What do you mean? What do you mean, a fight? A boxing match? 00:33:56.322 --> 00:34:00.701 Is there gambling involved? It's a boxing match, Avi. 00:34:00.910 --> 00:34:03.495 Did he have a case with him? Yes, he had a case. 00:34:03.705 --> 00:34:05.414 And this schmuck is gambling? 00:34:05.665 --> 00:34:10.335 You're talking about Franky "I've got a problem with gambling" Four Fingers, Doug. 00:34:10.503 --> 00:34:12.171 Avi, I'm not telepathic. 00:34:12.338 --> 00:34:14.506 Well, you're plenty fucking stupid, I'll give you that. 00:34:14.716 --> 00:34:17.342 Do you have any idea why they call him Franky Four Fingers? 00:34:17.552 --> 00:34:18.927 No, I have no idea. 00:34:19.179 --> 00:34:22.347 Well, because he makes stupid bets with dangerous people. 00:34:22.557 --> 00:34:25.225 And when he doesn't pay up, they give him the chop, Doug. 00:34:25.518 --> 00:34:27.436 And I'm not talking about his fucking foreskin either. 00:34:27.687 --> 00:34:29.104 Avi, I'm sure he can pay. 00:34:29.355 --> 00:34:33.108 Not with my goods, he isn't. You got a toothbrush? We're going to London. 00:34:33.359 --> 00:34:35.694 Do you hear that? I'm coming to London! 00:34:40.408 --> 00:34:43.452 Avi! Shut up and sit down, you bald fuck! 00:34:46.080 --> 00:34:48.290 I don't like leaving my own country, Doug, 00:34:48.541 --> 00:34:52.711 and I especially don't like leaving it for anything less than warm, sandy beaches 00:34:52.921 --> 00:34:55.464 and cocktails with little straw hats. 00:34:56.216 --> 00:34:58.008 We've got sandy beaches. 00:34:58.218 --> 00:35:00.093 So who the fuck wants to see them? 00:35:00.303 --> 00:35:04.264 I hope that you can appreciate the concern I have for my friend Franky. 00:35:04.474 --> 00:35:06.809 I'm gonna find him, Doug, and you're gonna help me find him. 00:35:07.060 --> 00:35:08.977 And we're gonna start at that fight. 00:35:09.270 --> 00:35:11.063 [SQUEAKING] 00:35:11.231 --> 00:35:13.065 How am I gonna get it out? 00:35:13.566 --> 00:35:15.067 It will probably cough it up. 00:35:15.235 --> 00:35:16.568 Do you think he'll be all right? 00:35:16.820 --> 00:35:18.070 I hope not. 00:35:18.279 --> 00:35:20.239 TYRONE: Look, are we gonna rob this bookies? 00:35:20.406 --> 00:35:21.448 SOL: Yes, big man. 00:35:21.658 --> 00:35:22.741 What are we waiting for anyway? 00:35:23.076 --> 00:35:26.620 SOL: We are waiting for a man with four fingers, carrying a briefcase. 00:35:26.788 --> 00:35:27.788 And why's that? 00:35:27.997 --> 00:35:32.918 Because the deal is, the Russian gets the case, we get the money. 00:35:33.127 --> 00:35:34.253 What's in the case? 00:35:34.420 --> 00:35:39.132 Oh, for fuck's sake, Tyrone, just concentrate on the steering wheel. 00:35:40.844 --> 00:35:41.927 Jesus. 00:35:42.095 --> 00:35:45.430 Private night tonight, chaps. I'm well aware of that, my son. 00:35:45.598 --> 00:35:47.349 That's why we're here. 00:35:48.351 --> 00:35:50.352 Well done. This is the back way in. 00:35:50.603 --> 00:35:53.605 Oh, really? I thought it was the front. 00:35:54.482 --> 00:35:55.649 Private night tonight, chaps. 00:35:55.817 --> 00:35:57.651 We know. That's exactly why we're here. 00:35:58.319 --> 00:35:59.444 Tickets. 00:35:59.779 --> 00:36:02.114 Are we ever gonna get into this place, huh? 00:36:02.323 --> 00:36:05.200 Avi, Avi, you gotta understand. 00:36:05.451 --> 00:36:08.287 This ain't exactly Vegas, and this ain't exactly legal. 00:36:08.496 --> 00:36:11.373 I'm not looking for Vegas, and I'm not looking for legal. 00:36:11.624 --> 00:36:13.458 I'm looking for Franky-fucking-Four Fingers. 00:36:13.668 --> 00:36:17.296 I know that, and he said he's gonna be here. 00:36:17.463 --> 00:36:18.839 Well, if there's gambling involved, he'll be here. 00:36:19.007 --> 00:36:20.215 MAN: Let's not have a fuck-up. 00:36:20.466 --> 00:36:21.800 You won't let us down, will you? 00:36:22.051 --> 00:36:25.971 He's going down in the fourth, don't you worry about that. Peter. 00:36:26.931 --> 00:36:29.641 [DOG SQUEAKING AND WHIMPERING] 00:36:29.809 --> 00:36:30.809 Oh, is that him? 00:36:31.019 --> 00:36:33.186 I don't know. How many fingers did he have? 00:36:33.396 --> 00:36:35.606 I'm sorry, I didn't get the binoculars out in time. 00:36:35.773 --> 00:36:38.483 Look, let's not stand on ceremony, mate. Let's start the show. 00:36:39.319 --> 00:36:42.279 [MACEO AND THE MACKS' "CROSS THE TRACKS (WE BETTER GO BACK)" PLAYING] 00:36:54.667 --> 00:36:56.418 Do you know who this bookies belongs to? 00:36:56.669 --> 00:36:59.588 Look, if you know what's good for you you'll give me everything- 00:37:00.006 --> 00:37:01.340 VINCENT: Ah! 00:37:05.219 --> 00:37:06.678 Vince, what are you doing up there? 00:37:06.888 --> 00:37:09.348 VINCENT: What does it look like I'm doing up here? 00:37:11.517 --> 00:37:14.394 This is starting to hurt, Solomon. 00:37:14.687 --> 00:37:16.897 SOL: Drop the screen now. 00:37:17.190 --> 00:37:18.565 [VINCENT GROANING] 00:37:20.068 --> 00:37:21.318 How you doing, Vince? 00:37:21.527 --> 00:37:23.946 I'd do a lot better if you'd stop using my name. 00:37:24.155 --> 00:37:26.198 Fill that bag. All bets are off. 00:37:26.741 --> 00:37:30.202 I am not in here to make a fucking bet. 00:37:30.411 --> 00:37:31.620 Appreciate it, 00:37:31.829 --> 00:37:33.747 but all bets 00:37:35.249 --> 00:37:36.708 are 00:37:36.918 --> 00:37:38.085 off. 00:37:39.379 --> 00:37:42.464 If all bets are off, then there can't be any money, can there? 00:37:44.175 --> 00:37:46.343 I ain't fucking buying that. 00:37:46.594 --> 00:37:50.055 Well, that's handy because I ain't fucking selling it. It's a fact. 00:37:51.057 --> 00:37:52.432 What have you got? 00:37:54.227 --> 00:37:55.811 Nothing, really. 00:37:57.855 --> 00:37:59.398 A few coins, but no notes. 00:37:59.565 --> 00:38:00.774 [SCREAMING] 00:38:02.235 --> 00:38:03.235 Show me your hands. 00:38:05.863 --> 00:38:07.072 You've got five fingers. 00:38:10.410 --> 00:38:11.410 Copper coins. 00:38:12.412 --> 00:38:15.330 What do you mean, copper fucking coins? 00:38:24.048 --> 00:38:27.884 It won't open because it's a security door. 00:38:28.094 --> 00:38:29.261 Hold that. 00:38:34.058 --> 00:38:35.267 Ah! 00:38:35.435 --> 00:38:36.893 Fuck. 00:38:38.312 --> 00:38:39.730 My leg. 00:38:42.442 --> 00:38:46.194 What are you moaning about? It didn't even touch it. 00:38:46.404 --> 00:38:48.613 [ALARM BEEPING] 00:38:54.412 --> 00:38:56.121 We're fucked. 00:39:03.254 --> 00:39:04.629 What the fuck are you two doing? 00:39:09.927 --> 00:39:11.053 SOL: Get us out of here, Tyrone. 00:39:17.060 --> 00:39:19.686 Tyrone, what are you doing? Get us out of here! 00:39:27.361 --> 00:39:30.155 Who the fuck is this man, Tyrone? 00:39:33.451 --> 00:39:36.787 He's a man with four fingers and a briefcase, Vinny. 00:39:36.954 --> 00:39:38.747 [DOG WHIMPERING AND SQUEAKING] 00:39:38.956 --> 00:39:40.499 In the red corner 00:39:40.792 --> 00:39:43.251 we have the young and unchallenged... 00:39:43.461 --> 00:39:47.756 So, Mickey, you're going down in the fourth. Is that clear? 00:39:48.049 --> 00:39:49.674 Just make sure he doesn't kill me before the fourth. 00:39:50.301 --> 00:39:53.762 So give it up for the bone-crunching 00:39:54.013 --> 00:39:56.139 one-punch machine gun, 00:39:56.390 --> 00:39:58.266 Mickey! 00:39:58.434 --> 00:40:00.018 [MEN BOOING] 00:40:03.356 --> 00:40:06.525 And in the other corner... 00:40:06.859 --> 00:40:08.985 Now, I know he looks like a fat fucker- 00:40:09.195 --> 00:40:12.114 Well, he is a fat fucker, but he's dirty and he's dangerous. 00:40:12.323 --> 00:40:17.202 Bomber "The Mad Man" Harris! 00:40:19.872 --> 00:40:21.998 Now, try and look like a fighter. 00:40:22.208 --> 00:40:24.709 Let's get ready 00:40:24.919 --> 00:40:27.712 to rumble! 00:40:27.880 --> 00:40:29.297 [BELL RINGING] 00:41:00.746 --> 00:41:04.291 Do you realize I've just dumped fucking forty grand down you? 00:41:04.500 --> 00:41:05.709 What's the fucking crack? 00:41:05.918 --> 00:41:08.628 I'll make it up to you. I ain't fucking happy. 00:41:08.880 --> 00:41:12.299 I'll make it up to you, I promise. Stand on me. 00:41:12.508 --> 00:41:15.635 Oh, that fucking pikey's put me in it. 00:41:17.388 --> 00:41:19.514 Well, thanks for the tip, Brick Top. 00:41:19.724 --> 00:41:22.851 Listen, you fucking fringe, if I throw a dog a bone, 00:41:23.060 --> 00:41:24.519 I don't want to know if it tastes good. 00:41:24.770 --> 00:41:29.774 You stop me again whilst I'm walking and I'll cut your fucking jacobs off. 00:41:29.942 --> 00:41:30.942 Ah! 00:41:51.464 --> 00:41:54.424 He's here. Well, you explain it to him. 00:42:01.641 --> 00:42:04.351 What you doing with him? The case was attached to his arm. 00:42:04.644 --> 00:42:06.019 So why didn't you chop it off? 00:42:06.187 --> 00:42:09.481 Why? We ain't fucking butchers, Boris. 00:42:09.774 --> 00:42:11.107 But he has the case. 00:42:11.317 --> 00:42:13.818 Look, we - Well, you have a problem. 00:42:13.986 --> 00:42:15.111 What? 00:42:15.279 --> 00:42:16.655 There weren't much cash at the bookies. 00:42:16.822 --> 00:42:19.616 Oh. Okay. 00:42:20.868 --> 00:42:22.327 Here is the 10 grand. 00:42:22.495 --> 00:42:25.664 No. Keep it. We want this. 00:42:26.040 --> 00:42:28.625 Well, at least half of this. 00:42:29.126 --> 00:42:31.670 What was in the case was mine. 00:42:31.879 --> 00:42:35.215 What was in the bookies was yours. Okay? 00:42:35.508 --> 00:42:39.344 Well, it wasn't much, but here is the 10 large to help the situation. 00:42:39.553 --> 00:42:41.346 No, I'm afraid it's too late for that. 00:42:41.514 --> 00:42:45.058 We want half of this, and that's because we're being generous. 00:42:45.309 --> 00:42:49.479 I mean, we could, by all rights, keep the whole fucking stone, Boris. 00:42:59.031 --> 00:43:00.407 Watch out! 00:43:02.868 --> 00:43:04.577 Drop the gun, fat boy. 00:43:08.416 --> 00:43:12.168 You fucking idiots. He could not know my name. 00:43:13.212 --> 00:43:14.921 Give me the stone. 00:43:16.007 --> 00:43:18.508 It's in the case. What? 00:43:19.885 --> 00:43:20.885 It's in the case. 00:43:21.095 --> 00:43:22.762 You put the stone in the case? 00:43:24.181 --> 00:43:25.765 Then open it and give me the stone. 00:43:27.018 --> 00:43:30.937 The only man who knew the combination, you just shot. 00:43:37.236 --> 00:43:38.737 [SPEAKING IN RUSSIAN] 00:44:00.593 --> 00:44:04.429 Now, it's not too clever to hang about after Mickey's performance. 00:44:04.638 --> 00:44:09.684 Brick Top, in short, will be looking to kill Tommy, Mickey and myself. 00:44:09.894 --> 00:44:13.563 I know he's looking for us, but I don't have a choice. 00:44:14.273 --> 00:44:18.443 I'm happy to leave the country, but I need money to do so. 00:44:18.611 --> 00:44:22.447 But any money I have is in the safe, which is in the office. 00:44:22.656 --> 00:44:24.449 Once I have that, it's- 00:44:24.658 --> 00:44:25.784 Oink, oink. 00:44:26.452 --> 00:44:27.619 Shit. 00:44:29.914 --> 00:44:31.748 So that's where you keep the sugar. 00:44:33.584 --> 00:44:36.503 What brings you two here? Run out of pants to sniff? 00:44:38.172 --> 00:44:39.964 That sounds like hostility, doesn't it, John? 00:44:40.174 --> 00:44:42.592 And we don't like hostility, do we, Errol? 00:44:43.469 --> 00:44:44.803 No, we don't, John. 00:44:49.350 --> 00:44:50.517 Hey. 00:44:56.899 --> 00:44:59.359 I just had them polished. 00:45:04.532 --> 00:45:06.491 Go and put the kettle on. 00:45:09.954 --> 00:45:13.331 You take sugar? No, thank you, Turkish. 00:45:14.166 --> 00:45:16.000 I'm sweet enough. 00:45:16.752 --> 00:45:18.920 [SPEAKING IN RUSSIAN] 00:45:24.718 --> 00:45:26.803 He is now your problem. 00:45:28.222 --> 00:45:29.472 Okay? 00:45:37.398 --> 00:45:41.609 You can keep the 10 grand, along with the body, 00:45:41.819 --> 00:45:44.988 but if I see you again, you motherfuckers... 00:45:46.824 --> 00:45:49.659 Well, look at him. 00:45:56.834 --> 00:45:59.878 I've got a bare-knuckle fight in a couple of days. 00:46:00.045 --> 00:46:01.421 I want to use the pikey. 00:46:03.007 --> 00:46:04.382 All right. Of course. 00:46:04.592 --> 00:46:06.885 Of course, fucking of course. 00:46:07.094 --> 00:46:09.596 I wasn't asking, I was telling. 00:46:10.681 --> 00:46:11.764 But this time... 00:46:12.558 --> 00:46:16.394 I do want him to go down in the fourth. 00:46:17.188 --> 00:46:21.399 And I do mean it, this time. 00:46:30.326 --> 00:46:34.621 Now, I know you come back here to open your safe. 00:46:37.249 --> 00:46:39.584 So now you can open it. 00:46:39.919 --> 00:46:42.253 He's been a busy little bastard, that Turkish. 00:46:42.463 --> 00:46:44.255 I think you've let him get away with enough already, governor. 00:46:44.548 --> 00:46:48.593 It can get you in a lot of trouble, thinking, Errol. I shouldn't do so much of it. 00:46:48.802 --> 00:46:50.762 Right. That takes care of one little piggy. 00:46:50.971 --> 00:46:53.806 Now find me the silly sods who blagged the bookies. 00:46:54.099 --> 00:46:55.308 Find them today. 00:47:09.865 --> 00:47:10.949 [DOG BARKING IN DISTANCE] 00:47:14.328 --> 00:47:16.788 Top of the morning to you, Mrs. O'Neil. 00:47:17.623 --> 00:47:18.748 Tommy. 00:47:19.959 --> 00:47:23.294 You're a snake in the grass, ain't you, Tommy? Where'd they come from? 00:47:23.462 --> 00:47:25.797 You're looking for my boy, are you? 00:47:25.965 --> 00:47:27.423 TURKISH: Do you know where I can find him? 00:47:27.591 --> 00:47:29.592 Yeah. 00:47:29.760 --> 00:47:31.761 Don't suppose you'd like to share that information with me, would you? 00:47:31.971 --> 00:47:34.347 I don't want you getting my boy into any trouble. Do you hear me? 00:47:35.599 --> 00:47:38.851 He's my only boy. And he's a good boy. 00:47:40.479 --> 00:47:41.813 He's coursing. 00:47:44.108 --> 00:47:46.484 What's coursing? Hare coursing. 00:47:47.987 --> 00:47:51.948 They set two lurchers- They're dogs, before you ask. 00:47:52.783 --> 00:47:54.367 On a hare. 00:47:54.994 --> 00:47:58.121 And the hare has to outrun the dogs. 00:47:58.330 --> 00:48:00.373 So, what if it doesn't? 00:48:01.667 --> 00:48:05.211 Well, the big rabbit gets fucked, doesn't it? 00:48:08.716 --> 00:48:10.466 Proper fucked? 00:48:11.051 --> 00:48:12.510 Yeah, Tommy. 00:48:12.845 --> 00:48:15.054 Before "zee" Germans get there. 00:48:17.308 --> 00:48:19.142 BRICK TOP: Do you know these tits, Errol? 00:48:19.351 --> 00:48:20.810 ERROL: I know a lot of tits, governor... 00:48:21.020 --> 00:48:23.980 but I don't know any quite as fucking stupid as these two. 00:48:24.189 --> 00:48:25.356 John? 00:48:26.483 --> 00:48:27.859 JOHN: I can't help, guv. 00:48:31.739 --> 00:48:34.032 Ah, Tyrone. 00:48:34.241 --> 00:48:37.160 ALL: You silly, fat bastard. 00:48:38.537 --> 00:48:39.704 Well, do you want to do it? 00:48:39.872 --> 00:48:41.664 MICKEY: That depends. On what? 00:48:41.874 --> 00:48:44.876 On you buying this caravan. 00:48:45.044 --> 00:48:47.462 Ah, not the rouge one. The rose. 00:48:47.921 --> 00:48:50.214 It's not the same caravan. It's not the same fight. 00:48:50.382 --> 00:48:52.425 It's twice the size of the last one. 00:48:52.593 --> 00:48:54.052 Turkish, the fight is twice the size. 00:48:54.219 --> 00:48:55.637 And me ma still needs a caravan. 00:48:55.804 --> 00:48:58.890 And I like to look after me ma. It's a fair deal. Take it. 00:48:59.058 --> 00:49:03.144 Mickey, you're lucky we aren't worm food after your last performance. 00:49:03.395 --> 00:49:05.897 Buying a tart's mobile palace is a little fucking rich. 00:49:09.401 --> 00:49:12.403 I wasn't calling your mum a tart. I just meant... 00:49:12.738 --> 00:49:14.489 Eh, save your breath for cooling your porridge. 00:49:14.657 --> 00:49:16.407 Now look, she wants a hack with two roof lights... 00:49:16.575 --> 00:49:19.410 [SPEAKING INDISTINCTLY] 00:49:21.163 --> 00:49:22.830 [WHISPERING INDISTINCTLY] 00:49:22.998 --> 00:49:27.085 Right. And she's terrible partial to the periwinkle blue, boys. 00:49:29.296 --> 00:49:30.797 Have I made myself clear, boys? 00:49:32.800 --> 00:49:35.259 Yeah, that's perfectly clear, Mickey. Yeah. 00:49:35.552 --> 00:49:38.763 Just give me one minute to confer with my colleague. 00:49:40.933 --> 00:49:43.267 [CHATTERING] 00:49:43.435 --> 00:49:45.645 Did you understand a single word of what he just said? 00:49:45.938 --> 00:49:48.314 [LAUGHING] 00:49:48.482 --> 00:49:49.607 I'll tell you what I'm gonna do. 00:49:49.775 --> 00:49:51.275 [DOG BARKING] 00:49:51.443 --> 00:49:52.652 Fucker. 00:49:53.153 --> 00:49:54.779 I'll bet you for it. 00:49:55.280 --> 00:49:57.115 You'll what? ALL: He'll bet you for it. 00:49:58.450 --> 00:50:01.327 What, like Tommy did last time? Do me a favor? 00:50:01.578 --> 00:50:03.079 I'll do you a favor. 00:50:03.288 --> 00:50:05.957 You have first bet. If I win, I get a caravan, 00:50:06.166 --> 00:50:07.792 and the boys get a pair of them shoes. 00:50:07.960 --> 00:50:09.794 [CHUCKLING] 00:50:10.421 --> 00:50:12.171 If I lose... 00:50:13.340 --> 00:50:17.427 oh, fuck it, I'll do the fight for free. 00:50:19.304 --> 00:50:22.181 TURKISH: Now the last thing I really want to do is bet a pikey. 00:50:22.433 --> 00:50:24.600 However, I don't really have much of a choice. 00:50:25.185 --> 00:50:28.479 Somehow I've got to get him to fight, but if I lose... 00:50:28.647 --> 00:50:31.941 Well, I don't even want to think about losing. 00:50:32.359 --> 00:50:36.028 Okay. I reckon the hare gets fucked. 00:50:36.280 --> 00:50:37.822 What? Proper fucked? 00:50:37.990 --> 00:50:39.824 [ALL LAUGHING] 00:50:40.534 --> 00:50:42.201 You got that, London? 00:50:42.453 --> 00:50:43.494 MAN: We're on! 00:50:44.830 --> 00:50:46.330 [MARWAIS' "DISCO SCIENCE" PLAYING] 00:51:01.680 --> 00:51:03.514 [INAUDIBLE DIALOGUE] 00:51:42.721 --> 00:51:44.222 [INAUDIBLE DIALOGUE] 00:51:55.692 --> 00:51:58.569 Okay, I'll fucking tell you! Get those off me. 00:51:59.196 --> 00:52:00.947 I'll tell you who robbed your bookies. 00:52:17.923 --> 00:52:20.716 Periwinkle blue. Bye, boys. 00:52:22.636 --> 00:52:25.096 Who's proper fucked now, then? 00:52:26.723 --> 00:52:28.891 There's something very wrong with this. 00:52:29.101 --> 00:52:32.395 It was us that wanted to buy a caravan off of him. 00:52:33.146 --> 00:52:37.775 Well, why didn't you "bust a cap in his ass" then, Tommy? 00:52:38.277 --> 00:52:41.487 Mind you, you'd do more damage if you threw it at him. 00:52:41.738 --> 00:52:44.240 What? You saying I can't shoot? 00:52:44.449 --> 00:52:47.994 Oh, no, Tommy. I wasn't saying you can't shoot. 00:52:48.287 --> 00:52:50.121 I know you can't shoot. 00:52:50.330 --> 00:52:54.667 What I was saying is, that six-pound piece of shit stuck in your trousers there 00:52:54.960 --> 00:52:56.919 would do more damage if you fed it to him. 00:52:57.129 --> 00:52:58.629 You saying the gun don't work? 00:52:58.922 --> 00:53:00.256 You tried it? 00:53:04.011 --> 00:53:05.344 [GUN CLICKS] 00:53:05.512 --> 00:53:06.512 Whoops. 00:53:08.974 --> 00:53:12.101 I want to see that sneaky fucking Russian. 00:53:12.477 --> 00:53:15.021 What has he got a tea cozy on his head for? 00:53:15.272 --> 00:53:17.148 To keep his head warm. 00:53:17.357 --> 00:53:19.859 What happened to him? He got shot in the face, Lincoln. 00:53:20.152 --> 00:53:21.527 I thought that was obvious. 00:53:21.778 --> 00:53:24.155 What'd you do that for? Did you mistake him for a rabbit? 00:53:24.364 --> 00:53:26.824 What do you want me to do about it? Sort it out. 00:53:27.034 --> 00:53:29.952 I'm not a fucking witch doctor. But you are a bad boy yardie. 00:53:30.162 --> 00:53:32.997 And bad boy yardies are supposed to know how to get rid of bodies. 00:53:33.206 --> 00:53:36.000 I create the bodies, I don't erase the bodies. 00:53:36.501 --> 00:53:37.877 [DRILL BUZZING] 00:53:42.841 --> 00:53:44.175 Looks like we're in, governor. 00:53:45.928 --> 00:53:47.970 Goody gumdrops. 00:53:48.180 --> 00:53:50.514 Get us a cup of tea, would you, Errol? 00:53:52.392 --> 00:53:53.517 Grab hold of his legs. 00:53:53.685 --> 00:53:56.562 What do you think I'm gonna grab him by, his fucking ears? 00:54:00.525 --> 00:54:01.943 [SOL, LINCOLN AND VINNY GRUNTING] 00:54:07.032 --> 00:54:09.408 Hope this is not a bad moment. 00:54:09.576 --> 00:54:11.452 [THUDS] 00:54:14.706 --> 00:54:15.957 Do you know who I am? 00:54:18.460 --> 00:54:19.835 I do. 00:54:26.802 --> 00:54:29.845 Good. That will save me some time, then. 00:54:31.515 --> 00:54:33.057 Well, I don't. 00:54:40.732 --> 00:54:45.236 You're always gonna have problems lifting a body in one piece. 00:54:45.445 --> 00:54:47.738 Apparently, the best thing to do 00:54:47.906 --> 00:54:52.576 is cut up a corpse into six pieces and pile it all together. 00:54:53.495 --> 00:54:54.620 Would someone mind telling me, 00:54:54.788 --> 00:54:56.122 who are you? [DOOR OPENS] 00:54:56.331 --> 00:54:59.417 And when you got your six pieces, you gotta get rid of them 00:54:59.584 --> 00:55:03.087 because it's no good leaving it in the deep freeze for your mum to discover, now is it? 00:55:08.760 --> 00:55:12.430 Then I hear the best thing to do is feed them to pigs. 00:55:13.932 --> 00:55:16.100 You gotta starve the pigs for a few days, 00:55:16.309 --> 00:55:19.603 then the sight of a chopped-up body will look like curry to a pisshead. 00:55:21.106 --> 00:55:23.065 You gotta shave the heads of your victims 00:55:23.233 --> 00:55:24.608 and pull the teeth out 00:55:24.818 --> 00:55:26.402 for the sake of the piggies' digestion. 00:55:26.611 --> 00:55:28.946 You could do this afterwards, of course, 00:55:29.156 --> 00:55:31.657 but you don't want to sieving through pigshit, now do you? 00:55:32.617 --> 00:55:36.579 They will go through bone like butter. 00:55:36.788 --> 00:55:40.833 You need at least 16 pigs to finish the job in one sitting, 00:55:41.126 --> 00:55:45.129 so be wary of any man who keeps a pig farm. 00:55:45.297 --> 00:55:48.507 They will go through a body that weighs 200 pounds 00:55:48.800 --> 00:55:50.676 in about eight minutes. 00:55:50.886 --> 00:55:52.553 That means that a single pig 00:55:52.804 --> 00:55:56.474 can consume two pounds of uncooked flesh 00:55:56.725 --> 00:55:58.851 every minute. 00:55:59.061 --> 00:56:01.312 Hence the expression 00:56:01.563 --> 00:56:04.899 "as greedy as a pig. " 00:56:08.653 --> 00:56:12.990 Well, thank you for that. That's a great weight off me mind. 00:56:13.200 --> 00:56:16.452 Now I mean, if you wouldn't mind telling me who the fuck you are, 00:56:16.661 --> 00:56:19.580 apart from someone who feeds people to pigs, of course. 00:56:23.835 --> 00:56:25.753 Do you know what "nemesis" means? 00:56:30.050 --> 00:56:33.552 "A righteous infliction of retribution 00:56:33.845 --> 00:56:37.515 manifested by an appropriate agent. " 00:56:37.682 --> 00:56:42.645 Personified, in this case, by a horrible cunt: 00:56:43.188 --> 00:56:44.647 Me. 00:56:52.447 --> 00:56:53.781 Gentlemen... 00:57:23.145 --> 00:57:24.937 [PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY IN DISTANCE] 00:57:25.105 --> 00:57:27.731 Why can't you find me Franky, Doug? 00:57:27.983 --> 00:57:32.570 Avi, what do you want me to do? I'm not a bounty hunter. 00:57:34.156 --> 00:57:35.739 What about Tony? You know, Bullet-Tooth Tony. 00:57:35.907 --> 00:57:36.907 [MADONNA'S "LUCKY STAR" PLAYING] 00:57:37.075 --> 00:57:38.909 Who's Bullet-Tooth-? Tony! 00:57:39.077 --> 00:57:40.327 You silly fuck. 00:57:40.495 --> 00:57:41.579 He's a liability. 00:57:41.746 --> 00:57:43.998 He'll find you Moses and the burning bush if you pay him to. 00:57:44.166 --> 00:57:45.583 You are gonna die, Tony! 00:57:45.792 --> 00:57:48.210 He got shot six times, had the bullets molded into gold. 00:57:48.378 --> 00:57:49.753 [GUNSHOTS] 00:57:49.921 --> 00:57:51.755 I shoot you, you go down! 00:57:51.923 --> 00:57:54.592 Yeah, he's got two in his teeth that Dad did for him, so he loves Dad. 00:57:54.759 --> 00:57:55.843 [GUNSHOTS] 00:57:56.011 --> 00:57:57.720 Why don't you fucking die? 00:57:57.929 --> 00:57:59.597 He's the best chance you got of finding Franky. 00:57:59.764 --> 00:58:01.974 Six times? [GUNSHOT] 00:58:02.142 --> 00:58:03.601 In one sitting. 00:58:04.269 --> 00:58:06.103 You're in trouble now. 00:58:07.689 --> 00:58:10.024 Well, that sounds promising. What are we waiting for? 00:58:10.275 --> 00:58:12.526 [BOBBY BYRD'S "HOT PANTS (I'M COMING, I'M COMING, I'M COMING)" PLAYING] 00:58:12.694 --> 00:58:14.445 [RINGING] 00:58:22.495 --> 00:58:23.579 Bonjour. 00:58:27.042 --> 00:58:29.084 What have you got to tell me that's so fucking important? 00:58:29.252 --> 00:58:31.837 SOL: Mr. Pulford, why do you think we've got a dead man 00:58:32.047 --> 00:58:33.380 missing an arm in our office? 00:58:33.548 --> 00:58:34.840 Talk to me, tell me. 00:58:35.133 --> 00:58:36.884 Four days. You give us four days 00:58:37.177 --> 00:58:40.804 and I will get you a stone the size of a fucking home. I kid you not. 00:58:41.056 --> 00:58:42.223 What do you think, Errol? 00:58:42.432 --> 00:58:44.642 ERROL: I think we should drip-dry them, governor, while we got the chance. 00:58:44.809 --> 00:58:45.809 [MEN GRUNTING] 00:58:45.977 --> 00:58:48.187 It was a rhetorical question, Errol. 00:58:48.480 --> 00:58:51.065 What have I told you about thinking? 00:58:51.691 --> 00:58:53.859 You got 48 hours. Yeah. 00:58:54.069 --> 00:58:57.404 You can keep that silly, fat wanker. The lads can't lift him. 00:58:57.656 --> 00:59:00.574 Forty-eight hours. After that it's your family 00:59:00.825 --> 00:59:03.661 and the pigs finish what the dogs don't do. 00:59:05.997 --> 00:59:10.042 So, what should I call you? Should I call you, uh, "Bullet"? "Tooth"? 00:59:10.252 --> 00:59:11.919 You can call me "Susan" if it makes you happy. 00:59:12.170 --> 00:59:15.673 Tony, there is a man I'd like you to find. 00:59:15.840 --> 00:59:19.593 That depends on all the elements in the equation. How many are there? 00:59:19.761 --> 00:59:21.845 Forty thousand. 00:59:23.515 --> 00:59:25.349 Where was he last seen? 00:59:26.184 --> 00:59:27.268 At a bookies. 00:59:27.686 --> 00:59:29.103 Bookies? 00:59:31.356 --> 00:59:32.815 Pass us the blower, Susi. 00:59:37.237 --> 00:59:38.946 The bookies got blagged last night. Blagged? 00:59:39.114 --> 00:59:40.364 Speak English to me, Tony. 00:59:40.573 --> 00:59:42.866 I thought this country spawned the fucking language, 00:59:43.034 --> 00:59:45.035 and so far, nobody seems to speak it. 00:59:45.203 --> 00:59:46.954 Blagged, robbed. 00:59:47.205 --> 00:59:49.540 We're gonna go and see a man that looks like he might know something. 00:59:49.749 --> 00:59:51.542 I need a gun. 00:59:51.793 --> 00:59:54.878 You don't, Rosebud, me old son. You need me. 00:59:57.382 --> 00:59:59.758 I got fucking black ink all over fuck boy, mate. 01:00:00.051 --> 01:00:02.094 He's stained for fucking life. 01:00:02.387 --> 01:00:05.055 Okay, that and the golden teeth as well. Fucking hell, mate. You should have seen it- 01:00:05.265 --> 01:00:06.640 TONY: All right, Mullet? 01:00:11.563 --> 01:00:13.397 How you doing, Tony? You all right, mate? 01:00:13.565 --> 01:00:15.566 Oh, nice tie. 01:00:15.734 --> 01:00:17.526 I heard you weren't about that much these days, Tone. 01:00:17.694 --> 01:00:20.988 What do you know? Still warm, the blood that courses through my veins. 01:00:21.489 --> 01:00:23.282 Unlike yours, Mullet. 01:00:24.075 --> 01:00:25.659 I wanna know who blagged Brick Top's bookies. 01:00:25.910 --> 01:00:29.163 Do me a favor, Tone. I will do you a favor, Mullet. 01:00:29.414 --> 01:00:33.167 I'll not bash the living fuck out of you in front of all your girlfriends here. 01:00:34.085 --> 01:00:37.338 Gonna make it worth my while, mate? Jesus, Tone, you know how it is, man. 01:00:37.505 --> 01:00:38.881 [GAGGING] 01:00:41.509 --> 01:00:43.677 Comfortable, Mullet? [WHIMPERS] 01:00:43.845 --> 01:00:46.805 Seems sadly ironic, it's that tie that's got you into this pickle. 01:00:47.015 --> 01:00:48.766 Now, you take all the time you want, mate. 01:00:48.933 --> 01:00:50.100 [ENGINE TURNS OVER] 01:00:50.268 --> 01:00:52.144 What the fuck you doing, Tone? 01:00:52.354 --> 01:00:54.980 Driving down the street with your head stuck in my window. 01:00:55.815 --> 01:00:57.733 What you think I'm doing, you penis? 01:00:57.901 --> 01:00:59.276 Well, don't, Tone. 01:01:00.362 --> 01:01:02.321 You been using dog shit for toothpaste? 01:01:02.530 --> 01:01:03.822 Slow down, Tone. 01:01:04.115 --> 01:01:06.158 Slow down, Tony! 01:01:06.368 --> 01:01:08.952 I don't think so. I think I'll speed up. 01:01:10.455 --> 01:01:12.623 Play some music if you like. Ahh! 01:01:12.791 --> 01:01:14.291 [MADONNA'S "LUCKY STAR" PLAYING ON RADIO] 01:01:14.459 --> 01:01:16.293 Oh, I love this track. 01:01:17.087 --> 01:01:18.754 I want to know who blagged Brick Top's bookies. 01:01:18.922 --> 01:01:20.005 [MULLET GAGGING] 01:01:20.173 --> 01:01:21.340 Yes, Mullet? 01:01:21.633 --> 01:01:27.012 I think it's two black guys that work from a... In a pawnshop in Smith Street. 01:01:27.305 --> 01:01:29.056 Better not be telling me porky pies. 01:01:29.307 --> 01:01:34.686 I'm fucking tell you, it's two black guys work out of a pawnshop on Smith Street. 01:01:35.188 --> 01:01:37.314 It's very effective, Tony. 01:01:37.565 --> 01:01:39.650 It's not too subtle, but effective. 01:01:41.236 --> 01:01:42.736 Are we taking him with us? 01:01:46.408 --> 01:01:47.991 [COUGHING] [THUD] 01:01:51.996 --> 01:01:53.163 SOL: It's the Russian. 01:01:54.165 --> 01:01:55.249 A Russian? 01:01:55.500 --> 01:01:58.085 Well, to be technical he's an Uzbekistanian, but... 01:01:58.336 --> 01:02:02.881 Uzbekistanian? I've been dealing with those sneaky Russian dogs. 01:02:03.758 --> 01:02:05.384 Give me a name. Yurinov. 01:02:05.677 --> 01:02:07.010 Boris. 01:02:07.512 --> 01:02:09.096 Boris The Blade? Yeah. 01:02:09.347 --> 01:02:12.224 As in Boris The Bullet-Dodger? 01:02:13.726 --> 01:02:16.186 Why do they call him The Bullet-Dodger? 01:02:17.105 --> 01:02:19.523 Because he dodges bullets, Avi. 01:02:21.401 --> 01:02:24.403 TURKISH [ON PHONE]: He won't fight unless we buy his mum a caravan, 01:02:24.696 --> 01:02:26.238 and you nicked all our savings. 01:02:26.448 --> 01:02:30.742 In the quiet words of the Virgin Mary, come again? 01:02:31.703 --> 01:02:35.581 He's a stubborn bastard. He said he's got to look after his mum. 01:02:35.790 --> 01:02:38.208 Are you taking the piss? TURKISH: What can I do? 01:02:38.376 --> 01:02:40.586 I can't make him do it, can I? 01:02:40.795 --> 01:02:43.964 You're not much good to me alive are you, Turkish? 01:02:44.174 --> 01:02:45.549 [PUNCHING AND GRUNTING IN DISTANCE] 01:02:49.053 --> 01:02:52.598 He's a useless shite, that boy. Punish him for me, Errol. 01:02:54.309 --> 01:02:56.602 I want that pikey to fight. 01:02:57.437 --> 01:02:59.188 [GLASS SHATTERING] 01:02:59.355 --> 01:03:02.733 [MASSIVE ATTACK'S "ANGEL" PLAYING] 01:03:09.949 --> 01:03:11.241 [GRUNTING] 01:03:21.127 --> 01:03:24.296 TURKISH: Brick Top thought smashing up our arcade 01:03:24.589 --> 01:03:27.591 might help me to persuade Mickey to fight. 01:03:28.760 --> 01:03:30.761 And if that wasn't enough, 01:03:31.137 --> 01:03:33.472 he thought it would be a good idea 01:03:34.098 --> 01:03:36.475 to burn Mickey's mum's caravan. 01:03:37.936 --> 01:03:39.770 While she was asleep in it. 01:04:36.869 --> 01:04:38.996 Turkish, get your arse up. 01:04:39.539 --> 01:04:41.039 You lot, 01:04:41.207 --> 01:04:43.750 follow me and I'll fucking shoot you. 01:04:44.752 --> 01:04:47.671 Calm down, son. Behave yourself. 01:04:47.922 --> 01:04:50.841 I've got the gun, son. I think it's you who should behave. 01:04:51.009 --> 01:04:52.342 [GUN COCKS] 01:04:52.510 --> 01:04:53.594 What? 01:04:54.012 --> 01:04:56.722 You want to see if I've got the minerals? 01:05:15.408 --> 01:05:16.700 TURKISH: Jesus. 01:05:16.868 --> 01:05:18.535 Sorry, Mickey. 01:05:19.704 --> 01:05:21.288 ODid you do it? 01:05:26.377 --> 01:05:27.878 Then what are you sorry for? 01:05:28.713 --> 01:05:30.339 DARREN: What the fuck are you still doing here? 01:05:30.506 --> 01:05:31.548 Darren, come back! 01:05:31.716 --> 01:05:34.593 You got some tars on you. Fuck off, Darren. 01:05:35.094 --> 01:05:36.887 Fuck off! Darren! 01:05:44.062 --> 01:05:46.063 TURKISH: How silly do I feel? 01:05:46.230 --> 01:05:49.232 His mum is still smoking next to us, 01:05:49.400 --> 01:05:51.485 and I'm asking him to fight. 01:05:52.403 --> 01:05:55.489 I'll do the fight before he causes any more carnage. 01:05:56.115 --> 01:05:57.908 And if he'd said no, 01:05:58.242 --> 01:06:00.535 it could've been a shite sight worse. 01:06:06.501 --> 01:06:07.918 AVI: Russians. 01:06:08.086 --> 01:06:09.378 [CHUCKLES] 01:06:11.589 --> 01:06:13.131 [SIGHS] 01:06:13.508 --> 01:06:14.966 Russians. 01:06:15.176 --> 01:06:16.635 I should've known. 01:06:16.928 --> 01:06:20.806 Anti-Semite, slippery Cossack sluts. 01:06:21.015 --> 01:06:23.100 What do you know about this goyim? 01:06:23.685 --> 01:06:25.352 Ex-KGB cancer. 01:06:26.020 --> 01:06:28.146 He was a highly trained undercover agent. 01:06:28.314 --> 01:06:29.606 He'll be impossible to track down. 01:06:29.774 --> 01:06:30.857 [PHONE RINGING] 01:06:31.776 --> 01:06:32.818 Yeah. 01:06:33.027 --> 01:06:36.446 SUSI [ON PHONE]: There's a strange man who wants to sell us an 84-karat stone. 01:06:36.656 --> 01:06:39.199 Where does he come from? I don't know. Hard to tell. 01:06:39.409 --> 01:06:40.992 He's got a thick Russian accent. 01:06:53.506 --> 01:06:58.009 Well, what was I supposed to do? He set the dogs on me. Look. 01:06:58.678 --> 01:07:01.805 That sneaky fucking Russian! No wonder he didn't want to do it. 01:07:01.973 --> 01:07:04.933 First things first. One of us... 01:07:05.143 --> 01:07:10.021 Tyrone, you get around to the Russian's. The second you see him, you give us a call. 01:07:10.523 --> 01:07:11.690 Now. 01:07:17.488 --> 01:07:20.824 He's a right handful, this fella, so watch out. 01:07:21.033 --> 01:07:24.202 I hate Russians. I'll take care of him. 01:07:24.787 --> 01:07:26.413 TONY: He's all yours, Rosebud, old son. 01:07:27.415 --> 01:07:29.291 Not a problem. 01:07:31.043 --> 01:07:32.711 You're gonna have to get me to a doctor. 01:07:33.004 --> 01:07:34.254 Shoot that fuck! Yeah, yeah. 01:07:34.422 --> 01:07:35.797 Then, get me to a doctor. 01:07:36.007 --> 01:07:37.966 Okay, yeah, yeah. But first we get the stone, Rosey. 01:07:38.176 --> 01:07:40.343 First the stone. And then I'll get you to a doctor. 01:07:40.553 --> 01:07:43.472 And not just any doctor, boychik. I'm gonna get you to a nice Jewish doctor. 01:07:43.681 --> 01:07:45.807 Find my friend a nice Jewish doctor! 01:07:49.896 --> 01:07:52.522 TONY: Get his keys and find out exactly where the stone is. 01:07:52.815 --> 01:07:54.524 I think that you got something to tell us. 01:07:54.692 --> 01:07:56.026 Easy. Take it easy, Rosebud. 01:07:56.194 --> 01:07:59.696 Oi. Do you want him to be able to talk or not? 01:07:59.906 --> 01:08:02.365 What the fuck do you mean, replicas? 01:08:02.533 --> 01:08:06.203 They look the shit, don't they? And nobody is gonna argue. 01:08:06.412 --> 01:08:08.705 And I've got some extra loud blanks, just in case. 01:08:08.873 --> 01:08:11.750 In- Oh, in case we have to deafen them to death? 01:08:11.918 --> 01:08:13.001 [PHONE RINGING] 01:08:18.382 --> 01:08:20.717 SOL: Yeah. Boris is here. 01:08:21.010 --> 01:08:22.886 We're coming over. You hold him there. 01:08:23.054 --> 01:08:24.054 TYRONE: Hold on! 01:08:24.347 --> 01:08:25.388 He's not on his own! 01:08:31.687 --> 01:08:32.896 SOL: We're off. 01:08:37.443 --> 01:08:40.028 Very industrious for a Cossack. 01:08:48.412 --> 01:08:51.081 Sneaky fucking Russian. 01:08:54.752 --> 01:08:55.752 So, where is he, Tyrone? 01:08:55.962 --> 01:08:58.672 It's not just he. Three fellas went in the house. 01:08:58.840 --> 01:09:00.257 They locked Boris in the back of the car. 01:09:00.424 --> 01:09:02.008 Why didn't you tell us that? 01:09:02.844 --> 01:09:04.761 Oi. Did they look hard? 01:09:04.929 --> 01:09:06.221 They looked messy. 01:09:06.389 --> 01:09:07.848 Hey, come on. Let's get out of here. 01:09:08.015 --> 01:09:09.432 What do you want to do about the Russian? 01:09:09.600 --> 01:09:11.268 I want you to bury him. 01:09:11.811 --> 01:09:12.894 All right. 01:09:14.564 --> 01:09:16.773 I think we should get you a new gun. 01:09:17.066 --> 01:09:18.733 But this time, try it. 01:09:18.943 --> 01:09:21.152 How far to the Russian's? 01:09:21.404 --> 01:09:22.946 We'll be there in a minute. 01:09:28.828 --> 01:09:31.329 VINNY: Well, come on, then. Uh-uh. Not so fast, Vinny. 01:09:31.539 --> 01:09:34.583 We can't take them now. We're gonna have to follow them. 01:09:36.168 --> 01:09:38.670 You shouldn't drink that stuff, anyway. 01:09:38.963 --> 01:09:40.505 Why? What's wrong with it? 01:09:40.756 --> 01:09:43.675 It's not in sync with evolution. Shut up. 01:09:43.926 --> 01:09:45.302 How do you wanna get rid of him? 01:09:45.511 --> 01:09:47.971 Well, do you want to shoot him? It's a little noisy, isn't it? 01:09:48.180 --> 01:09:51.308 Well, do you want to stab him? Well, it's a little cold-blooded, isn't it? 01:09:51.475 --> 01:09:54.936 Do you want to kill him or not? I'll cut him. I got a blade. 01:09:55.146 --> 01:09:56.646 There. That's the spirit. 01:09:56.814 --> 01:09:58.189 Do they fire? 01:09:58.482 --> 01:09:59.816 Of course they fire. 01:09:59.984 --> 01:10:02.235 Yeah. But how do you know? I mean, they're replicas. 01:10:02.403 --> 01:10:04.321 What do you know about replicas? 01:10:05.489 --> 01:10:06.489 [GUNSHOT] 01:10:06.657 --> 01:10:08.491 VINNY: Whoa! 01:10:08.659 --> 01:10:10.660 What the fuck are you doing, Solomon? 01:10:10.828 --> 01:10:13.038 Well, you wanted to know whether or not they worked. 01:10:13.289 --> 01:10:16.958 I didn't mean try it in the car, Sol, you arsehole! 01:10:17.126 --> 01:10:18.168 [TYRONE SCREAMING] 01:10:18.336 --> 01:10:20.879 What are you gonna do with that, pick his teeth? 01:10:21.172 --> 01:10:22.714 Wipe the butter off and put it away. 01:10:22.882 --> 01:10:24.841 Look, there's a proper blade back there. 01:10:25.051 --> 01:10:28.470 Cows have only been domesticated in the last 8000 years. 01:10:28.679 --> 01:10:31.181 Before that, they were running around as mad as lorries. 01:10:31.349 --> 01:10:35.352 The human digestive system hasn't got used to any dairy products yet. 01:10:35.519 --> 01:10:38.605 Well, fuck me, Tommy. What have you been reading? 01:10:38.814 --> 01:10:40.732 Let me do you a favor. 01:10:41.233 --> 01:10:42.609 [TIRES SCREECHING] 01:10:42.777 --> 01:10:44.194 [CAR CRASHES] 01:10:45.863 --> 01:10:46.947 Whoops. 01:10:47.114 --> 01:10:48.657 You. Want a knife? 01:10:48.824 --> 01:10:51.034 Me? Oh, no, not me. I wouldn't know what to do with it. 01:10:51.202 --> 01:10:53.370 It's a knife, for God's sake. 01:10:53.537 --> 01:10:55.664 What have you used to keep your fork company all these years? 01:10:55.873 --> 01:10:59.542 The sharp side, a blunt side. What do you want, a lesson? 01:10:59.919 --> 01:11:00.919 [TIRES SCREECHING] 01:11:01.087 --> 01:11:02.212 [CRASHES] 01:11:06.759 --> 01:11:08.510 [BORIS GRUNTING] 01:11:11.430 --> 01:11:12.931 [BORIS SPEAKING IN RUSSIAN] 01:11:14.266 --> 01:11:15.850 [GRUNTING] 01:11:21.774 --> 01:11:23.024 Is that Boris? 01:11:36.163 --> 01:11:37.288 [TYRONE SCREAMING] 01:11:37.456 --> 01:11:38.665 [TIRES SCREECHING] 01:11:38.833 --> 01:11:39.833 [CRASHES] 01:11:40.001 --> 01:11:41.001 [WHIMPERING] 01:11:41.168 --> 01:11:43.545 Oh, Tyrone, what have you done? 01:11:44.880 --> 01:11:46.256 What about Rosebud? 01:11:46.549 --> 01:11:49.384 Well, you can bring him with you if you like. 01:11:50.761 --> 01:11:52.220 But which bit would you like to bring? 01:11:56.726 --> 01:11:58.643 VINNY: They're getting out. SOL: Hold on. 01:11:58.811 --> 01:12:00.979 Get down and follow them. 01:12:01.272 --> 01:12:03.273 TONY: Cover yourself up, Avi. 01:12:03.441 --> 01:12:04.816 You're making a scene. 01:12:05.109 --> 01:12:07.652 I'm sorry for causing a scene, Tony. 01:12:08.279 --> 01:12:11.156 Whoa, you are not taking that dog with you, Vince. 01:12:11.449 --> 01:12:12.907 Well, I can't leave him in here, can I? 01:12:19.957 --> 01:12:21.958 Pint of the black stuff, landlord. 01:12:23.502 --> 01:12:27.505 I thought you wanted to get cleaned up. Bathroom's back there. 01:12:27.798 --> 01:12:31.468 He's left the door open. Shouldn't think that's a good idea. 01:12:31.677 --> 01:12:33.136 Should we go in? 01:12:33.345 --> 01:12:36.806 I don't want to go in there. He's a dangerous bastard. 01:12:37.099 --> 01:12:41.144 Taken too many disco biscuits in the heat of Russian disputations. 01:12:41.353 --> 01:12:44.814 He's got as many of these nuts as he has those nuts. 01:12:45.107 --> 01:12:47.984 I don't care if he's got fucking hazelnuts. 01:12:48.194 --> 01:12:51.988 I want a gun that works, and I'm gonna tell him. 01:12:52.448 --> 01:12:56.201 My God, Tommy, you certainly got those minerals. 01:12:56.494 --> 01:13:00.163 Well, come on, then, before "zee" Germans get here. 01:13:00.372 --> 01:13:02.665 You just tell him who's in charge. 01:13:03.000 --> 01:13:04.209 [BORIS SPEAKING IN RUSSIAN] 01:13:08.672 --> 01:13:09.672 Uh, Boris- 01:13:09.840 --> 01:13:11.174 [GRUNTING] 01:13:14.887 --> 01:13:16.387 You certainly told him, Tommy. 01:13:18.557 --> 01:13:19.682 [CHUCKLES] 01:13:19.850 --> 01:13:21.351 [SPEAKING IN RUSSIAN] 01:13:23.521 --> 01:13:25.480 The Drowning Trout. 01:13:27.358 --> 01:13:28.858 Come and pick us up. 01:13:29.151 --> 01:13:30.193 And Doug... 01:13:31.028 --> 01:13:32.987 sharpish. 01:13:53.175 --> 01:13:56.052 I don't want a fuss and I don't want to put a bullet in your face, 01:13:56.262 --> 01:13:59.889 but unless you give me exactly what I want there will be fucking murders. 01:14:02.685 --> 01:14:03.685 What's your name? 01:14:04.562 --> 01:14:05.562 Shoot him. 01:14:06.021 --> 01:14:07.647 TONY: Ooh. 01:14:12.862 --> 01:14:16.573 Let go of the gun! 01:14:22.413 --> 01:14:25.874 So, you're obviously the big dick, 01:14:26.625 --> 01:14:29.460 and that, on either side of you, are your balls. 01:14:30.337 --> 01:14:32.589 There are two types of balls: 01:14:33.382 --> 01:14:37.302 There are big brave balls, and there are little mincey faggot balls. 01:14:37.553 --> 01:14:40.054 These are your last words so make them a prayer. 01:14:40.598 --> 01:14:42.891 Your dicks have drive and clarity of vision, 01:14:44.059 --> 01:14:45.602 but they're not clever. 01:14:46.103 --> 01:14:49.230 They smell pussy and they want a piece of the action. 01:14:50.149 --> 01:14:53.401 And you thought you smelled some good old pussy 01:14:53.652 --> 01:14:56.905 and have brought your two little mincey faggot balls along 01:14:57.114 --> 01:15:00.617 for a good old time. But you've got your parties muddled up. 01:15:02.286 --> 01:15:03.953 There's no pussy here, 01:15:04.914 --> 01:15:08.416 just a dose that'll make you wish you were born a woman. 01:15:09.084 --> 01:15:10.793 Like a prick, 01:15:11.795 --> 01:15:13.338 you're having second thoughts. 01:15:14.340 --> 01:15:16.257 You're shrinking. 01:15:17.092 --> 01:15:19.802 And your two little balls are shrinking with you. 01:15:20.930 --> 01:15:24.224 And the fact that you've got "Replica" written down the side of your gun... 01:15:29.521 --> 01:15:34.108 and the fact that I've got "Desert Eagle. 50"... 01:15:36.779 --> 01:15:38.154 written on the side of mine... 01:15:43.327 --> 01:15:45.203 should precipitate 01:15:46.372 --> 01:15:50.208 your balls into shrinking, along with your presence. 01:15:52.503 --> 01:15:53.628 Now... 01:15:56.340 --> 01:15:57.757 fuck off. 01:16:01.845 --> 01:16:03.346 [THE SPECIALS' "GHOST TOWN" PLAYING] 01:16:13.190 --> 01:16:14.649 Lock the door. 01:16:14.900 --> 01:16:16.192 Lock it! 01:16:17.528 --> 01:16:18.736 SOL: Oh! 01:16:22.074 --> 01:16:23.366 Give me the case. 01:16:24.201 --> 01:16:25.743 Fuck you. 01:16:26.745 --> 01:16:27.745 Shoot me. 01:16:28.163 --> 01:16:30.206 I will. I'll shoot you. 01:16:31.625 --> 01:16:33.334 [SHOUTING IN DISTANCE] 01:16:40.384 --> 01:16:43.219 Pass me case or I shoot you. 01:16:44.221 --> 01:16:45.763 You know what? 01:16:45.973 --> 01:16:47.056 Fuck you too. 01:16:47.558 --> 01:16:51.144 Go ahead and shoot me. You'd be doing me a favor, you Russian fuck. Go ahead! 01:16:51.312 --> 01:16:53.938 You! Drop guns. 01:16:54.440 --> 01:16:55.565 Fuck you! 01:16:55.733 --> 01:16:57.734 You drop your gun! 01:16:59.069 --> 01:17:00.361 Okay. 01:17:01.238 --> 01:17:02.363 TONY: Avi... 01:17:02.698 --> 01:17:03.740 pull your socks up! 01:17:13.917 --> 01:17:15.543 [TYRONE GRUNTING] 01:17:16.920 --> 01:17:20.590 Tyrone? Fuck it. We're out of here. 01:17:21.717 --> 01:17:23.259 Give me case. 01:17:26.597 --> 01:17:27.597 [GRUNTING] 01:17:35.939 --> 01:17:37.231 Avi... 01:17:38.108 --> 01:17:40.401 where's the case? AVI: Put the gun away. 01:17:41.945 --> 01:17:43.613 TONY: What's Boris doing here? 01:17:44.740 --> 01:17:46.783 Boris, what are you doing here? 01:17:46.992 --> 01:17:48.534 BORIS: Fuck you! 01:17:57.628 --> 01:17:59.003 Where's the case? 01:18:00.464 --> 01:18:03.091 BORIS: You piece of crap. Don't take the piss, Boris. 01:18:03.300 --> 01:18:05.259 BORIS: I'll show you. 01:18:09.014 --> 01:18:10.473 BORIS: Fuck you! 01:18:14.311 --> 01:18:16.479 BORIS: Almost had it. 01:18:16.730 --> 01:18:18.481 For fuck's sake. 01:18:23.070 --> 01:18:24.112 Fuck you and all. 01:18:24.279 --> 01:18:26.155 [GUN CLICKS EMPTY] 01:18:26.323 --> 01:18:29.117 You lucky bastard. 01:18:34.915 --> 01:18:37.333 Jeez, it's flawless. 01:18:38.001 --> 01:18:40.837 Don't get attached to it. It's going to Brick Top. 01:18:41.088 --> 01:18:42.296 Leave the dog here. 01:18:42.506 --> 01:18:47.343 Sol, why don't we just leave? Because life's too short, Vincent, 01:18:47.594 --> 01:18:50.430 and it'll get a lot fucking shorter if Brick Top wishes it to be. 01:18:50.681 --> 01:18:53.975 Now leave that dog here. I'm gonna leave the dog here. 01:18:54.143 --> 01:18:55.143 Don't worry about it! 01:18:55.352 --> 01:18:58.980 And if that pikey mutt does any damage, you're gonna pay. 01:18:59.148 --> 01:19:00.189 [DOG WHIMPERING] 01:19:00.941 --> 01:19:02.024 It's okay. 01:19:02.818 --> 01:19:04.610 Sit down. Down. 01:19:06.738 --> 01:19:08.072 [BARKS] 01:19:09.616 --> 01:19:12.702 VINNY: I don't want to go in there. You'll never see me again. 01:19:12.911 --> 01:19:15.204 SOL: Well, we won't if you don't. 01:19:15.956 --> 01:19:18.040 All right, you give me the stone, 01:19:18.292 --> 01:19:22.128 and I will give it to Brick Top. Yeah? 01:19:22.337 --> 01:19:26.549 All right. Give me a minute. It's a bit fiddly. 01:19:30.387 --> 01:19:31.679 What is it doing down there? 01:19:32.639 --> 01:19:35.600 Well, I put it down there in case we got mugged. 01:19:36.059 --> 01:19:37.810 You ain't from this planet, are you, Vincent? 01:19:37.978 --> 01:19:41.814 Who is gonna mug two black fellas holding pistols, 01:19:42.024 --> 01:19:45.818 sat in a car that's worth less than your shirt? 01:19:48.447 --> 01:19:51.908 Bullet-Tooth Tony and his friend, Desert Eagle. 50. 01:19:53.410 --> 01:19:55.161 What have they got to do with anything? 01:19:55.412 --> 01:19:57.663 They're both staring straight at me. 01:20:00.709 --> 01:20:05.046 TONY: You should never underestimate the predictability of stupidity. 01:20:05.214 --> 01:20:06.589 Now, out of the car. 01:20:06.757 --> 01:20:09.050 And leave your water pistols behind. 01:20:09.885 --> 01:20:13.596 Look, just- Just tell him the stone's back at the office. 01:20:13.847 --> 01:20:15.389 I'll think of something. 01:20:20.145 --> 01:20:21.312 TURKISH: Why's he sweating, Gorgeous? 01:20:21.480 --> 01:20:22.772 [GRUNTING] 01:20:23.607 --> 01:20:24.815 Oh, never mind. 01:20:24.983 --> 01:20:27.568 Tommy, why is your skin leaking? 01:20:27.736 --> 01:20:31.822 I'm a little worried, actually, Turkish. Worried about what? 01:20:32.449 --> 01:20:36.285 What happens if the gypsy knocks the other man out? 01:20:36.495 --> 01:20:38.621 I mean, he's done it before, hasn't he? 01:20:38.789 --> 01:20:40.623 We get murdered before we leave the building, 01:20:40.791 --> 01:20:42.917 and I imagine we get fed to the pigs. 01:20:43.627 --> 01:20:47.505 Well, I'm glad to see you're climbing the walls in fucking anxiety. 01:20:49.258 --> 01:20:53.344 Pardon my cynicism, but I don't exactly trust the pikey. 01:20:53.637 --> 01:20:55.846 Don't think I haven't thunk about that one, Tommy. 01:20:56.056 --> 01:20:58.891 It's his mum's funeral tonight. God bless her. 01:21:02.437 --> 01:21:05.481 TURKISH: You know those gypsies like a drink at a wake. 01:21:05.649 --> 01:21:09.068 I'm not worried about whether Mickey knocks the other man out. 01:21:09.278 --> 01:21:12.488 I'm worried about whether Mickey makes it to the fourth fucking round. 01:21:12.656 --> 01:21:15.408 TOMMY: Well, what if he doesn't make it to the fourth round? 01:21:15.576 --> 01:21:17.827 We get murdered before leaving the building, 01:21:18.036 --> 01:21:21.581 and I imagine we get fed to the pigs. 01:21:23.417 --> 01:21:25.418 So why are you so calm? 01:21:26.378 --> 01:21:28.838 I said- I heard what you said, Tommy! 01:21:29.381 --> 01:21:32.258 It's not as though we've got a choice, now, is it? 01:21:32.426 --> 01:21:35.386 You show me how to control a wild fucking gypsy 01:21:35.679 --> 01:21:40.141 and I'll show you how to control an unhinged, pig-feeding gangster. 01:21:41.268 --> 01:21:43.936 Bollocks! I'm going for a walk. 01:21:54.573 --> 01:21:56.324 [INAUDIBLE DIALOGUE] 01:22:23.810 --> 01:22:25.436 Oh, that fucking dog! 01:22:26.855 --> 01:22:28.439 Go on, get the dog. 01:22:29.316 --> 01:22:32.610 It's a bit funky in here, isn't it? Open a window. 01:22:32.903 --> 01:22:34.403 [DOG BARKING] 01:22:40.786 --> 01:22:43.079 You people live like animals. 01:22:43.538 --> 01:22:45.081 Now, where's the stone? 01:22:45.248 --> 01:22:47.541 Come on, where is it? It's over here. 01:22:47.709 --> 01:22:51.253 Where? Where? I left it in a box. 01:22:56.301 --> 01:22:57.426 It's empty. 01:22:57.594 --> 01:23:00.763 I'm getting heartburn. Tony, do something terrible. 01:23:01.640 --> 01:23:03.766 VINNY: No, I'm being serious! 01:23:03.975 --> 01:23:06.602 The dog. The dog must have ate it. 01:23:08.355 --> 01:23:10.022 [WHIMPERS] 01:23:10.190 --> 01:23:13.651 Now then, let's have a look, shall we? Tony. 01:23:14.820 --> 01:23:17.613 What? Look in the dog. 01:23:19.116 --> 01:23:20.658 What do you mean, "look in the dog"? 01:23:20.826 --> 01:23:22.034 I mean, open him up. 01:23:26.331 --> 01:23:29.625 It's not a tin of baked beans. What do you mean, open him up? 01:23:29.835 --> 01:23:31.877 You know what I mean. 01:23:34.464 --> 01:23:35.464 That's a bit strong, isn't it? 01:23:37.467 --> 01:23:38.551 I don't know about this. 01:23:40.387 --> 01:23:41.387 No, you can't do this. 01:23:41.555 --> 01:23:42.680 [BARKING AND SQUEAKING] 01:23:44.474 --> 01:23:45.891 It's fucking squeaking! 01:23:46.143 --> 01:23:49.603 What's the matter? You never heard a dog squeak before? Give me that goddamn gun! 01:23:52.816 --> 01:23:54.316 I'm shooting the dog! 01:23:54.484 --> 01:23:56.318 [ALL SHOUTING INDISTINCTLY] 01:24:02.743 --> 01:24:04.368 Shoot the fucking dog! 01:24:04.536 --> 01:24:06.328 VINNY: Look, it's here. It's here. 01:24:08.331 --> 01:24:10.040 [DOG BARKS AND HOWLS] 01:24:15.213 --> 01:24:18.007 You sneaky fucking bastard. 01:24:25.056 --> 01:24:26.515 [SIGHS] 01:24:29.895 --> 01:24:30.895 Thank God for that. 01:24:31.062 --> 01:24:32.062 [BARKS] 01:24:33.440 --> 01:24:34.815 [GUNSHOTS] 01:24:41.406 --> 01:24:44.742 I hate fucking dogs! Come on, Tony. 01:24:47.704 --> 01:24:49.413 Tony, come on! 01:24:57.714 --> 01:24:58.964 Tony? 01:25:11.144 --> 01:25:14.021 MAN: Anything to declare? Yeah. Don't go to England. 01:25:14.189 --> 01:25:15.397 [BELL RINGS] 01:25:16.566 --> 01:25:18.734 VINNY: That dog is gonna go back to the campsite, Sol. 01:25:18.902 --> 01:25:20.486 I'm telling you. It always does. 01:25:20.779 --> 01:25:22.905 How's the dog gonna find the campsite, Vin? 01:25:23.114 --> 01:25:25.199 Have you smelled the campsite, Sol? 01:25:25.408 --> 01:25:28.577 All right. But we're gonna have to wait until it gets light. 01:25:28.745 --> 01:25:30.746 And we have to get rid of these bodies. 01:25:30.914 --> 01:25:34.250 That one over there with the tea cozy on his head's starting to stink. 01:25:34.501 --> 01:25:39.672 Right. Let's stick them in the car, and then go and look for a pig farm. 01:25:42.843 --> 01:25:44.176 Mickey. 01:25:45.428 --> 01:25:47.429 Oi, Mickey! 01:25:50.100 --> 01:25:51.642 You feeling all right, Mickey? 01:25:51.810 --> 01:25:52.935 [GROANING] 01:25:54.771 --> 01:25:55.938 MICKEY: Need a drink. 01:25:58.608 --> 01:26:00.025 You can't give him a drink! 01:26:00.277 --> 01:26:02.278 It's not for him. It's for me. 01:26:07.868 --> 01:26:09.952 Ah, mates. Amen. 01:26:16.710 --> 01:26:21.380 He's a hard bastard, this Good Night Anderson, so pay attention to what you're doing. 01:26:22.132 --> 01:26:23.173 All right, Mickey? 01:26:23.341 --> 01:26:24.341 [SNORING] 01:26:24.509 --> 01:26:25.801 Mickey! 01:26:30.390 --> 01:26:32.141 Need to have a shite! 01:26:33.184 --> 01:26:37.646 If you see the pikey, Turkish or his girlfriend come out before me, 01:26:37.856 --> 01:26:40.316 shoot the bastards. 01:26:42.152 --> 01:26:45.154 Well, come on. We got a fight to go to. 01:26:46.114 --> 01:26:47.489 [CHATTERING] 01:26:52.162 --> 01:26:53.662 All right, Tom. 01:26:54.289 --> 01:26:56.457 Hope we're gonna get a better show this time. 01:26:56.625 --> 01:26:58.292 This will make up for it. 01:26:58.501 --> 01:27:01.211 Mickey's going down in the fourth. 01:27:01.421 --> 01:27:04.006 Now, Terry over there is in charge of the bets. 01:27:04.257 --> 01:27:05.799 Now, you have to forgive me. 01:27:06.009 --> 01:27:08.761 I'll forgive you if he goes down this time. 01:27:11.765 --> 01:27:15.017 Are our lads down at the campsite? They're over there now, governor. 01:27:17.979 --> 01:27:20.522 I fucking hate pikeys. 01:27:22.359 --> 01:27:23.692 MAN: How long have we gotta stay here? 01:27:23.860 --> 01:27:26.403 As long as it takes. Now, shut up. 01:27:27.447 --> 01:27:29.448 Fucking hate pikeys. 01:27:30.575 --> 01:27:32.576 Is he fucking stoned? 01:27:33.036 --> 01:27:35.079 He's like that before a fight. 01:27:35.372 --> 01:27:37.706 Do you know when you're going down? 01:27:37.916 --> 01:27:40.542 Of course he knows when he's going down. 01:27:40.710 --> 01:27:45.047 Oi, fuck-face, who's speaking to you? He asked him, didn't he? 01:27:45.256 --> 01:27:47.883 Fuck-face? I like that one, Errol. 01:27:48.093 --> 01:27:50.552 I'll remember that next time I'm climbing off your mum. 01:27:50.762 --> 01:27:54.098 Not now. Gonna be a tragedy of a fight. 01:27:54.307 --> 01:27:57.226 Be a nice one. Nice one. Hell of a way to be a war. 01:27:57.394 --> 01:27:58.727 And there none of yours. 01:27:58.895 --> 01:28:00.062 [LAUGHING] 01:28:00.230 --> 01:28:04.108 There's a campsite full of pikeys that might not think you're so fucking funny. 01:28:04.317 --> 01:28:07.736 Not when they're putting out flames on their children's backs. 01:28:09.155 --> 01:28:11.073 Now get up and have a fucking fight. 01:28:15.662 --> 01:28:16.912 [PEOPLE SHOUTING AND CHEERING INDISTINCTLY] 01:28:17.080 --> 01:28:20.582 MAN: Three rounds and you're a vegetable, aren't you, pikey! 01:29:11.051 --> 01:29:14.178 I'm in charge here. No fucking about, no eye-gouging. 01:29:14.387 --> 01:29:16.555 Do your worst. Let's get it on! 01:29:28.526 --> 01:29:30.652 [GRUNTING] 01:29:36.159 --> 01:29:37.493 [AUDIENCE SHOUTING INDISTINCTLY] 01:29:48.004 --> 01:29:51.090 What the fuck's going on? You gonna finish him or what? 01:30:10.110 --> 01:30:12.820 [OASIS' "FUCKIN' IN THE BUSHES" PLAYING] 01:30:25.208 --> 01:30:26.625 [BELL RINGS] 01:30:33.091 --> 01:30:35.050 Talk about saved by the bell. 01:30:35.635 --> 01:30:37.636 Do you understand the consequences of what would happen 01:30:37.804 --> 01:30:39.179 if you knocked that man out? 01:30:39.389 --> 01:30:41.682 TURKISH: Do not knock him out, Mickey. 01:30:48.273 --> 01:30:50.023 All right, let's break it up. 01:31:06.124 --> 01:31:08.083 [BELL RINGS] 01:31:24.017 --> 01:31:25.475 TURKISH: What, is he fucking deaf? 01:31:26.895 --> 01:31:28.687 What is he doing? 01:31:44.454 --> 01:31:45.829 Come on and sit. 01:31:48.583 --> 01:31:50.584 What the fuck are you doing, Mickey? 01:31:50.793 --> 01:31:52.920 You're dancing like a fairy. 01:31:53.171 --> 01:31:55.839 They'll hang us with the ring ropes if they think it's rigged. 01:31:56.591 --> 01:31:58.759 Get out there and hurt him. 01:32:00.136 --> 01:32:05.057 But for fuck's sake, do not knock him out. 01:33:25.346 --> 01:33:28.265 TURKISH: All he's got to do is stay down. 01:33:32.729 --> 01:33:35.063 Now, we are fucked. 01:33:41.154 --> 01:33:42.529 [CROWD SHOUTING] 01:33:43.281 --> 01:33:44.281 MAN: He can't stand up. 01:33:44.490 --> 01:33:45.490 We're out of here. 01:33:45.658 --> 01:33:48.368 TURKISH: Stupid pikey knows Brick Top's got a dozen 01:33:48.536 --> 01:33:50.704 keen-to-kill monkeys with shotguns 01:33:50.913 --> 01:33:52.372 sitting outside his campsite. 01:33:52.540 --> 01:33:53.540 [GUNSHOT OVER PHONE] 01:33:53.708 --> 01:33:57.878 Once the campsite's wiped out, I know it's gonna be the same for us. 01:34:01.257 --> 01:34:03.091 You ever cross the road and look the wrong way? 01:34:03.259 --> 01:34:04.760 Give me that fucking shooter! 01:34:04.927 --> 01:34:07.512 TURKISH: And, hey, presto, there's a car nearly on you. 01:34:07.722 --> 01:34:08.889 So, what do you do? 01:34:09.432 --> 01:34:11.058 Something very silly. 01:34:11.225 --> 01:34:12.225 [GUNSHOT] 01:34:12.393 --> 01:34:14.811 You freeze. And your life doesn't flash before you 01:34:15.063 --> 01:34:17.606 because you're too fucking scared to think. 01:34:17.815 --> 01:34:20.942 You just freeze and pull a stupid face. 01:34:21.152 --> 01:34:23.445 But the pikey didn't. Why? 01:34:23.654 --> 01:34:26.448 Because he had plans on running the car over. 01:34:28.826 --> 01:34:30.994 It had previously occurred to me 01:34:31.287 --> 01:34:34.206 that the gypsy had taken the demise of his mother rather lightly. 01:34:35.041 --> 01:34:36.500 [GUNS COCKING] 01:34:37.960 --> 01:34:40.754 For every action, there is a reaction. 01:34:41.339 --> 01:34:42.881 And a pikey reaction 01:34:43.549 --> 01:34:44.925 is quite a fucking thing. 01:35:17.875 --> 01:35:20.502 [CELL PHONE RINGING] 01:35:26.926 --> 01:35:29.010 Pete, talk to me. 01:35:29.220 --> 01:35:32.472 If you want your friend to hear you, talk a lot louder than that. 01:35:32.640 --> 01:35:33.640 [GUNSHOT] 01:35:41.732 --> 01:35:43.150 Give me that fucking shooter. 01:35:43.317 --> 01:35:45.360 I'll give you your shooter, you cunt. 01:35:49.907 --> 01:35:51.116 [GUNSHOTS] 01:35:53.369 --> 01:35:57.038 TURKISH: That is when I thought the pikey had money riding on himself. 01:35:58.040 --> 01:36:01.543 That's the reason the bastard never goes down when he's supposed to. 01:36:03.379 --> 01:36:05.088 We've been tucked up... 01:36:06.716 --> 01:36:08.383 while he's been cleaning up. 01:36:10.470 --> 01:36:13.096 We're worse off now than when we started. 01:36:18.603 --> 01:36:21.062 The next day we went to the campsite, 01:36:21.272 --> 01:36:24.441 but the gypsies had disappeared during the night. 01:36:24.650 --> 01:36:26.651 Which was probably a good thing, 01:36:26.903 --> 01:36:31.156 considering they'd just buried 12 people somewhere in the area. 01:36:31.365 --> 01:36:32.991 TOMMY: Where is he? 01:36:33.201 --> 01:36:35.410 He ain't fucking here, that's for sure. 01:36:36.162 --> 01:36:39.706 We can't ask a man to fight for us if we can't find him, can we? 01:36:39.916 --> 01:36:43.251 You won't find a pikey that doesn't want to be found, Tommy. 01:36:45.129 --> 01:36:48.381 He could be in a campsite in Kampu-fucking-chea by now. 01:36:49.967 --> 01:36:51.801 Bollocks! Come on. 01:36:57.058 --> 01:36:59.851 What you doing here? What's it got to do with you? 01:37:03.731 --> 01:37:05.899 So, what you doing here? 01:37:08.402 --> 01:37:09.778 [DOG BARKING IN DISTANCE] 01:37:13.491 --> 01:37:16.701 I'm taking the dog for a walk. What's the problem? 01:37:18.287 --> 01:37:19.287 What's in the car? 01:37:19.830 --> 01:37:21.456 Seats and a steering wheel. 01:37:22.291 --> 01:37:24.125 What do you know about gypsies? 01:37:25.878 --> 01:37:27.879 I know they're not to be trusted. 01:37:29.924 --> 01:37:32.676 All right, get your dog. On your way. 01:37:33.469 --> 01:37:34.803 Get the dog, Tommy. 01:37:34.971 --> 01:37:35.971 Aye? 01:37:37.098 --> 01:37:38.390 The dog. 01:37:39.684 --> 01:37:44.229 All right, boy. Come on. Come on, Daisy. No, Daisy! 01:37:45.189 --> 01:37:46.982 He loves that dog. 01:37:47.149 --> 01:37:48.984 Always playing silly games. 01:37:49.151 --> 01:37:52.654 Stop messing about, Tommy, and get it in the car. Tommy! 01:37:53.030 --> 01:37:54.906 [BARKING] 01:37:55.283 --> 01:37:59.119 Good boy. Good boy. Good boy, Daisy, good boy. 01:38:10.006 --> 01:38:11.590 OFFICER: Could you tell me 01:38:11.799 --> 01:38:15.051 why you got a dead man with an arm missing in your boot? 01:38:15.678 --> 01:38:16.678 Hey, George, 01:38:18.055 --> 01:38:20.265 is that a tea cozy on his head? 01:38:21.684 --> 01:38:23.143 [DOG SQUEALING] 01:38:23.644 --> 01:38:26.146 Oh, you love a dog, don't you, Tommy? 01:38:35.990 --> 01:38:38.575 TURKISH: Tommy persuaded me to keep the dog. 01:38:38.784 --> 01:38:42.037 I eventually agreed, as long as he took it to a vet. 01:38:42.246 --> 01:38:43.913 I couldn't stand that squeaking anymore. 01:38:44.081 --> 01:38:45.290 [DOG WHIMPERING] 01:38:45.458 --> 01:38:48.835 TURKISH: The vet found half an undigested shoe, a squeaky toy 01:38:49.045 --> 01:38:52.380 and an 84-karat diamond lodged in its stomach. 01:38:52.590 --> 01:38:54.466 It's quite amazing what can happen in a week. 01:38:54.634 --> 01:38:55.675 [BARKING] 01:38:55.843 --> 01:38:57.844 Still didn't shut it up, though. 01:38:58.721 --> 01:39:00.388 So, what do you do? 01:39:00.598 --> 01:39:03.725 You go see the man that knows about these sort of things. 01:39:03.893 --> 01:39:05.602 So, what do you think? 01:39:07.229 --> 01:39:08.813 Do you know anyone who'd be interested? 01:39:14.320 --> 01:39:15.320 I might. 01:39:22.078 --> 01:39:26.247 [HUEY "PIANO" SMITH & THE CLOWNS' "DON'T YOU JUST KNOW IT" PLAYING] 01:41:12.021 --> 01:41:13.396 [KLINT'S "DIAMOND" PLAYING]