WEBVTT
00:00:55.051 --> 00:01:00.051
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
00:01:27.634 --> 00:01:29.367
Not bad.
00:01:29.369 --> 00:01:31.503
You got to twist your hips,
like this.
00:01:35.709 --> 00:01:38.643
You got a little "Saturday Night
Fever" going there, Frankie.
00:01:38.645 --> 00:01:41.012
Rockin' the platform heels
there, too.
00:01:41.014 --> 00:01:42.047
Am I right?
00:01:43.250 --> 00:01:47.654
So, this hip explodes forward,
and the back foot swivels.
00:01:49.356 --> 00:01:50.822
That's where
your power comes from.
00:01:50.824 --> 00:01:51.892
Yeah.
Yeah, I see.
00:01:58.866 --> 00:02:01.434
Let me try that again.
00:02:09.943 --> 00:02:12.411
Let me show you.
00:02:12.913 --> 00:02:14.512
The bottom hand
00:02:14.514 --> 00:02:15.714
is your direction.
00:02:15.716 --> 00:02:17.515
Got it.
00:02:17.517 --> 00:02:19.117
Max, please!
00:02:19.119 --> 00:02:20.518
I swear, if I knew anything...
00:02:20.520 --> 00:02:21.652
- Hey! Shut up!
- ...I'd tell you.
00:02:21.654 --> 00:02:22.854
Fuck!
00:02:22.856 --> 00:02:24.355
I'm trying
to concentrate, Jimmy.
00:02:24.357 --> 00:02:25.389
All right.
00:02:25.391 --> 00:02:26.657
Max!
Max, I swear. Max!
00:02:26.659 --> 00:02:27.926
I swear on my mother's life!
00:02:31.064 --> 00:02:33.098
Oh.
You just told me...
00:02:33.100 --> 00:02:35.968
Okay.
All right.
00:02:37.937 --> 00:02:39.470
Shut up!
00:02:41.407 --> 00:02:42.439
Please!
00:02:42.441 --> 00:02:44.809
I'll tell you anything.
00:02:44.811 --> 00:02:46.977
What did I just say?!
00:03:02.595 --> 00:03:04.495
Fuck!
00:03:04.497 --> 00:03:07.031
I'll get that.
00:03:14.841 --> 00:03:16.740
You go that way.
I'll check over here.
00:03:16.742 --> 00:03:18.911
20 bucks
to whoever finds it first.
00:03:30.189 --> 00:03:31.754
Found it.
00:03:31.756 --> 00:03:33.489
Looks like
you owe me some money.
00:03:35.560 --> 00:03:37.627
Listen, I'm gonna stay out here
and have a smoke,
00:03:37.629 --> 00:03:38.929
try not to go deaf.
00:03:38.931 --> 00:03:40.064
I hear that.
00:03:40.066 --> 00:03:41.464
Do your thing, man.
00:03:41.466 --> 00:03:42.701
All right.
00:03:58.683 --> 00:04:01.084
You fucking piece of...
00:04:01.086 --> 00:04:03.119
Hey!
00:04:45.863 --> 00:04:49.232
I'm prescribing GHB
to help manage your insomnia,
00:04:49.234 --> 00:04:51.134
but it is
a controlled substance, so...
00:04:51.136 --> 00:04:53.735
I won't need it.
I'm fine.
00:04:53.737 --> 00:04:56.838
Prolonged insomnia
will lead to confusion,
00:04:56.840 --> 00:04:58.507
delirium, hallucinations,
00:04:58.509 --> 00:05:00.042
and ultimately
dementia and death,
00:05:00.044 --> 00:05:03.214
so it's critical
you at least try to sleep.
00:05:05.649 --> 00:05:07.683
You're not gonna
fill that, are you?
00:05:07.685 --> 00:05:09.251
I don't think
you're taking to heart
00:05:09.253 --> 00:05:10.953
the seriousness
of this disease.
00:05:10.955 --> 00:05:12.287
It's the reason
00:05:12.289 --> 00:05:15.090
you're being released
from prison early.
00:05:19.997 --> 00:05:22.931
Just take these
until you see the specialist.
00:05:22.933 --> 00:05:25.233
If you don't sleep,
you will die.
00:05:25.235 --> 00:05:26.535
Do you hear
what I'm saying to you?
00:05:26.537 --> 00:05:27.736
Yes.
00:05:30.540 --> 00:05:31.773
Give this to your P.O.
00:05:31.775 --> 00:05:34.076
so he knows
the medication's cleared.
00:05:36.046 --> 00:05:37.611
Take care, Frank.
00:05:37.613 --> 00:05:39.216
Thanks, Doc.
00:08:05.160 --> 00:08:06.328
Joey?
00:08:17.105 --> 00:08:19.106
I figured
you wouldn't be here.
00:08:20.941 --> 00:08:22.344
Well, I'm here.
00:08:23.445 --> 00:08:25.177
Look at you.
You look...
00:08:25.179 --> 00:08:28.113
What? 19 years older than
the last time you saw me?
00:08:28.115 --> 00:08:31.083
Well, yeah.
You look like a man now.
00:08:31.085 --> 00:08:32.119
Because I am.
00:08:35.156 --> 00:08:37.723
- Let me get that for you.
- No, I can carry it.
00:08:37.725 --> 00:08:39.660
- Are you sure?
- Really, it's not that heavy.
00:08:40.895 --> 00:08:42.796
Fine.
00:08:43.964 --> 00:08:46.265
So I guess we're walking?
00:08:46.267 --> 00:08:48.066
Well, I had to sell the car
to pay off some stuff.
00:08:48.068 --> 00:08:50.402
- You know, bills and shit.
- I'm kidding.
00:08:50.404 --> 00:08:52.070
I don't mind walking.
00:08:52.072 --> 00:08:55.943
I don't normally get
a lot of time outside, so...
00:09:15.529 --> 00:09:17.929
You sure I can't
get you something to eat,
00:09:17.931 --> 00:09:21.433
compliments of the Grand Bend
Correctional Facility payroll?
00:09:21.435 --> 00:09:22.867
No. I'm good.
00:09:22.869 --> 00:09:24.436
You sure? I mean,
look how skinny you are.
00:09:24.438 --> 00:09:26.771
You look like you haven't
had a decent meal in months.
00:09:26.773 --> 00:09:27.805
What's that
supposed to mean?
00:09:27.807 --> 00:09:29.874
Nothing. I just...
00:09:29.876 --> 00:09:31.443
I mean, it's on me,
that's all.
00:09:31.445 --> 00:09:35.046
You know, a dad likes
to buy stuff for his kid.
00:09:35.048 --> 00:09:36.115
I didn't mean anything else.
00:09:41.854 --> 00:09:44.021
The coffee
tastes the same, but...
00:09:45.225 --> 00:09:48.125
...the air
sure smells different.
00:09:48.127 --> 00:09:51.095
And it's nice just to have
a normal pair of clothes on,
00:09:51.097 --> 00:09:52.230
you know?
00:09:52.232 --> 00:09:54.198
Even those?
00:09:54.200 --> 00:09:56.234
Well, I guess they are
kind of out of date, huh?
00:09:56.236 --> 00:09:57.568
I mean, 'cause that's
what you were wearing
00:09:57.570 --> 00:09:59.172
when they hauled you away.
00:10:07.313 --> 00:10:09.080
Take US 20 towards Salem,
00:10:09.082 --> 00:10:10.948
and I'll give you
directions from there.
00:10:10.950 --> 00:10:12.283
What the fuck you want
to go out there for?
00:10:12.285 --> 00:10:13.951
I just want to look
at the old house.
00:10:13.953 --> 00:10:16.053
Been a long time
since I've seen it.
00:10:16.055 --> 00:10:19.758
Fine.
Whatever you want.
00:10:34.340 --> 00:10:36.840
You know somebody else
lives there now.
00:10:36.842 --> 00:10:38.842
The family.
00:10:38.844 --> 00:10:40.912
I just want to take
a look around.
00:10:43.449 --> 00:10:45.248
I'm only gonna be a second.
00:10:45.250 --> 00:10:48.253
I just want to see if
something I left is still there.
00:13:26.276 --> 00:13:27.642
What the hell
took you so long?
00:13:27.644 --> 00:13:28.545
Oh...
00:13:32.515 --> 00:13:34.048
What happened to you?
00:13:34.050 --> 00:13:35.452
Nothing.
00:13:36.586 --> 00:13:38.319
Look what I found.
00:13:38.321 --> 00:13:41.055
- No shit.
- Unbelievable, right?
00:13:41.057 --> 00:13:42.223
It was like
my prized possession.
00:13:42.225 --> 00:13:43.591
Not that I would've known,
00:13:43.593 --> 00:13:45.493
the way you wouldn't let
anyone else touch it,
00:13:45.495 --> 00:13:48.028
and only held it yourself
with gloves on.
00:13:48.030 --> 00:13:50.063
Yeah, or, like, tweezers.
00:13:50.065 --> 00:13:51.265
Can't believe you found it.
00:13:51.267 --> 00:13:52.633
It's still
in amazing condition.
00:13:52.635 --> 00:13:55.470
- It is.
- Probably worth a lot.
00:13:55.472 --> 00:13:56.639
Yeah.
00:13:57.774 --> 00:13:59.674
Wonder what
I could sell it for.
00:13:59.676 --> 00:14:02.042
I mean, it's got to be
a collector's item, right?
00:14:02.044 --> 00:14:04.545
Please, don't sell it.
00:14:04.547 --> 00:14:06.112
If you don't want it,
00:14:06.114 --> 00:14:08.114
I'd like to keep it,
if you don't mind.
00:14:08.116 --> 00:14:10.551
I'll give you the money for it,
if you want.
00:14:10.553 --> 00:14:11.688
Okay.
00:14:14.757 --> 00:14:16.156
So where to now?
00:14:16.158 --> 00:14:17.692
Well...
00:14:17.694 --> 00:14:20.327
You and I
are gonna live it up.
00:15:37.405 --> 00:15:38.905
What are we doing here?
00:15:38.907 --> 00:15:40.807
Meeting my parole officer.
00:15:42.577 --> 00:15:44.643
We're checking in!
00:15:44.645 --> 00:15:47.348
Compliments of
the prison payroll?
00:15:48.549 --> 00:15:50.616
After a $300 cab ride,
I don't think so.
00:15:50.618 --> 00:15:51.850
I got it covered.
00:15:51.852 --> 00:15:53.387
Keep the change.
00:15:56.424 --> 00:15:58.324
You're using their money,
aren't you?
00:15:58.326 --> 00:15:59.792
After everything
they did to you?
00:15:59.794 --> 00:16:01.293
After everything they did
to us?
00:16:01.295 --> 00:16:03.862
Hell, yes,
after everything they did to us.
00:16:03.864 --> 00:16:05.397
After everything
they did to us,
00:16:05.399 --> 00:16:07.433
I'm gonna use
every last dollar.
00:16:07.435 --> 00:16:08.934
That's the least
they owe us.
00:16:08.936 --> 00:16:09.835
Okay.
00:16:09.837 --> 00:16:11.437
Well, knock yourself out.
00:16:11.439 --> 00:16:12.638
I don't want
any part of it.
00:16:12.640 --> 00:16:14.640
Joey! No.
Joey, don't go, please.
00:16:14.642 --> 00:16:16.775
Look, I want
to show you something.
00:16:16.777 --> 00:16:17.843
Look at this.
00:16:17.845 --> 00:16:19.411
Your mother brought me here
00:16:19.413 --> 00:16:21.780
as a surprise
for our second anniversary,
00:16:21.782 --> 00:16:23.247
and I was pissed
00:16:23.249 --> 00:16:24.550
because we didn't have
a dime between us
00:16:24.552 --> 00:16:26.250
but she said
none of that mattered,
00:16:26.252 --> 00:16:28.887
we can work out anything
as long as we're together.
00:16:28.889 --> 00:16:31.557
And I always wanted
to bring her back here, but I...
00:16:31.559 --> 00:16:33.358
I didn't get
around to it, did I?
00:16:33.360 --> 00:16:35.393
But the only thing
I thought about
00:16:35.395 --> 00:16:38.496
for every minute of every day
since I got locked up
00:16:38.498 --> 00:16:40.231
was how much I wanted
to bring you here.
00:16:40.233 --> 00:16:42.801
So please... please stay.
00:16:42.803 --> 00:16:45.238
You're all I got left.
00:16:48.876 --> 00:16:50.742
- Fine.
- All right.
00:16:50.744 --> 00:16:52.278
All right.
00:16:54.882 --> 00:16:56.949
That's for you.
00:16:56.951 --> 00:16:58.418
For you.
00:17:09.696 --> 00:17:12.198
Thanks.
We'll take it from here.
00:17:13.633 --> 00:17:15.335
Hey, hey.
00:17:16.636 --> 00:17:19.303
Nice!
00:17:19.305 --> 00:17:20.538
This is a step up
00:17:20.540 --> 00:17:22.942
from my previous
accommodations, right?
00:17:26.980 --> 00:17:31.381
Joey!
Six shower heads!
00:17:31.383 --> 00:17:33.887
It's our own personal spa.
00:17:37.389 --> 00:17:39.256
We're well stocked.
00:17:39.258 --> 00:17:40.758
Want a drink?
00:17:40.760 --> 00:17:42.261
No, I'm good.
00:17:47.934 --> 00:17:50.434
Oh!
00:17:50.436 --> 00:17:52.904
Oh, my God.
00:17:52.906 --> 00:17:55.505
Oh, you have no idea how hard
prison mattresses are.
00:17:55.507 --> 00:17:56.974
I don't even think
00:17:56.976 --> 00:17:59.409
they're stuffed with cotton
or whatever, just rocks.
00:17:59.411 --> 00:18:01.745
Come on. Lie down.
You got to feel this.
00:18:01.747 --> 00:18:03.749
- I'm good.
- Come on!
00:18:08.054 --> 00:18:09.521
Joey!
00:18:12.458 --> 00:18:14.691
Well, I'm gonna
take a shower,
00:18:14.693 --> 00:18:16.827
and then let's
grab some dinner.
00:18:16.829 --> 00:18:19.830
What do you think?
Does that sound good?
00:18:19.832 --> 00:18:21.233
Joey?
00:19:15.453 --> 00:19:17.520
Now, Joey,
00:19:17.522 --> 00:19:19.789
I want you to order
whatever you want.
00:19:19.791 --> 00:19:21.757
Spare no expense.
00:19:21.759 --> 00:19:24.760
I am treating you
to the best week of your life.
00:19:24.762 --> 00:19:27.363
- Dad...
- Whatever you want, you got it.
00:19:27.365 --> 00:19:29.632
It all looks so good.
00:19:29.634 --> 00:19:31.834
So get two things.
Get three!
00:19:31.836 --> 00:19:33.702
I'm not sure
I'm all that hungry.
00:19:33.704 --> 00:19:36.038
How can you not be hungry?
00:19:36.040 --> 00:19:37.642
You haven't eaten all day.
00:19:40.044 --> 00:19:41.510
I just meant...
00:19:41.512 --> 00:19:43.445
You know I've never
been a big eater.
00:19:43.447 --> 00:19:44.680
- I know.
- Even when I was a kid.
00:19:44.682 --> 00:19:46.381
I know.
00:19:46.383 --> 00:19:48.383
For your information,
I've been clean for a while now.
00:19:48.385 --> 00:19:49.954
I didn't mean anything by it.
00:19:52.389 --> 00:19:54.455
So catch me up on your life.
00:19:54.457 --> 00:19:56.058
I want to know everything
that's been going on.
00:19:56.060 --> 00:19:57.793
You got a girl?
00:19:57.795 --> 00:19:59.762
You know, it's kind of hard
to sum up 19 years
00:19:59.764 --> 00:20:02.597
in one dinner conversation.
00:20:02.599 --> 00:20:04.066
Where are you going?
00:20:04.068 --> 00:20:05.533
Bathroom.
Just order me whatever.
00:20:05.535 --> 00:20:07.535
- I upset you. I'm sorry.
- No, I'm not upset!
00:20:07.537 --> 00:20:10.705
I have to piss.
That okay with you?
00:20:10.707 --> 00:20:12.774
Joey.
00:20:12.776 --> 00:20:14.977
Come on.
Sit with your old man!
00:20:43.640 --> 00:20:45.942
Thank you.
00:20:48.912 --> 00:20:50.647
Thank you.
00:20:51.915 --> 00:20:53.548
I love this place.
00:20:53.550 --> 00:20:55.550
It's very nice.
00:20:55.552 --> 00:20:58.620
How've you been?
I've been really well.
00:20:58.622 --> 00:21:00.021
- It's good to see you.
- You too.
00:21:00.023 --> 00:21:01.956
Guy's old enough
to be her grandfather.
00:21:01.958 --> 00:21:03.591
What took you so long?
00:21:03.593 --> 00:21:05.159
Looks even older than you.
00:21:05.161 --> 00:21:07.695
See?
There's hope for me yet.
00:21:07.697 --> 00:21:10.098
Yeah, if you got
two G's to burn.
00:21:10.100 --> 00:21:11.465
What?
You think she's...
00:21:11.467 --> 00:21:13.835
- A prostitute, yeah.
- Come on!
00:21:13.837 --> 00:21:18.806
Just saying.
Times have changed, old man.
00:21:20.542 --> 00:21:22.778
How many times
have you been there?
00:21:28.084 --> 00:21:30.918
I don't know why I didn't
bring any clothes with me.
00:21:30.920 --> 00:21:32.853
We'll go shopping
for some tomorrow.
00:21:32.855 --> 00:21:34.057
Okay.
00:21:35.557 --> 00:21:37.191
I just want to say good night.
00:21:37.193 --> 00:21:39.059
Good night.
00:21:39.061 --> 00:21:41.628
Hey.
Um...
00:21:41.630 --> 00:21:43.666
Can I show you something?
00:21:48.504 --> 00:21:49.672
I hope you like it.
00:21:54.944 --> 00:21:56.877
Solid maple.
00:21:56.879 --> 00:21:58.278
I made over 40 of them.
00:21:58.280 --> 00:21:59.780
- You made them?
- Yeah.
00:21:59.782 --> 00:22:01.248
And I actually had
orders come in
00:22:01.250 --> 00:22:04.518
from all over the country
at one time.
00:22:04.520 --> 00:22:06.720
I ended up coaching inside,
00:22:06.722 --> 00:22:08.021
and it reminded me
00:22:08.023 --> 00:22:09.656
of when you used to play
Little League
00:22:09.658 --> 00:22:12.558
and I'd help out
every now and again.
00:22:12.560 --> 00:22:14.995
I wish I had made more time
for it back then.
00:22:14.997 --> 00:22:17.164
I hated playing, anyways.
00:22:17.166 --> 00:22:19.733
No, you didn't.
You loved it.
00:22:19.735 --> 00:22:21.667
You were good at it, too.
00:22:21.669 --> 00:22:24.139
You could've made it
to the big leagues.
00:22:37.719 --> 00:22:39.821
That's not
how I remember it.
00:22:43.024 --> 00:22:46.161
Yeah, you could've,
if you'd stuck with it.
00:22:50.698 --> 00:22:52.131
Well, did you make
this one too?
00:22:52.133 --> 00:22:56.804
No. That's birch.
Not nearly as good as maple.
00:23:00.008 --> 00:23:02.274
I know I was never any good
at the whole father thing.
00:23:02.276 --> 00:23:04.110
- Dad, don't.
- No. It's true.
00:23:04.112 --> 00:23:06.879
I stank as a dad,
but I'm gonna make it up to you
00:23:06.881 --> 00:23:09.148
for being gone
when you really needed me.
00:23:09.150 --> 00:23:11.152
Yeah, like my entire life.
00:23:18.860 --> 00:23:20.693
Are you planning
on getting revenge?
00:23:20.695 --> 00:23:22.697
What? No.
00:23:23.898 --> 00:23:25.233
Really?
00:23:26.901 --> 00:23:29.701
I'm done with those people.
00:23:29.703 --> 00:23:31.303
I'm done with all of it.
00:23:31.305 --> 00:23:32.704
I'm just making sure
00:23:32.706 --> 00:23:34.639
I get you and me right
this time.
00:23:34.641 --> 00:23:37.711
You're stuck with me,
whether you like it or not.
00:23:39.746 --> 00:23:43.017
And I'm never
leaving you again.
00:24:36.169 --> 00:24:38.002
Where do you think
you're going, Pops?
00:24:38.004 --> 00:24:39.871
I'm looking for Sleepy.
I'm a friend.
00:24:39.873 --> 00:24:41.272
I think you're in
the wrong place.
00:24:41.274 --> 00:24:43.774
I don't know who the fuck
you're talking about.
00:24:43.776 --> 00:24:46.277
- That's a 226 clone.
- Yeah.
00:24:46.279 --> 00:24:48.712
You want to see it up close?
Want to suck on it?
00:24:48.714 --> 00:24:50.781
You kids like them because
you think they look cool.
00:24:50.783 --> 00:24:52.150
Truth is, it's one of
00:24:52.152 --> 00:24:53.951
the most unreliable firearms
in the world.
00:24:53.953 --> 00:24:55.819
Sights are crude,
weight's all wrong,
00:24:55.821 --> 00:24:57.288
the design's
entirely impractical,
00:24:57.290 --> 00:24:59.457
and if you don't have
just the right ammunition,
00:24:59.459 --> 00:25:00.791
it's guaranteed
to jam up on you.
00:25:00.793 --> 00:25:02.227
Come on, kid, take it easy.
00:25:02.229 --> 00:25:04.295
I'm just here to do
some business with Sleepy.
00:25:04.297 --> 00:25:09.233
Sleepy's been
dead for six years.
00:25:09.235 --> 00:25:12.271
Doesn't change
what I'm bringing to the table.
00:25:14.441 --> 00:25:16.206
So you're in charge now?
00:25:16.208 --> 00:25:19.211
Why are you asking?
'Cause I don't got a dick?
00:25:20.346 --> 00:25:23.847
The world's changed
since your day, old man.
00:25:23.849 --> 00:25:26.750
So you used to do business
with Sleepy?
00:25:26.752 --> 00:25:28.485
How'd he die?
00:25:28.487 --> 00:25:30.787
Old bastard
smoked all the time.
00:25:30.789 --> 00:25:33.290
Even burned me
when I was a baby.
00:25:33.292 --> 00:25:35.092
Accidentally.
00:25:35.094 --> 00:25:36.727
Shit.
You're Sleepy's kid?
00:25:36.729 --> 00:25:38.862
You were always
running around here,
00:25:38.864 --> 00:25:39.997
getting into things.
00:25:39.999 --> 00:25:41.999
Fuck it.
00:25:42.001 --> 00:25:43.903
Let's get you a gun, yeah?
00:25:50.509 --> 00:25:53.245
Got some mad recoil,
you know.
00:25:54.246 --> 00:25:57.181
I'll take it. And a suppressor
if you've got one.
00:25:57.183 --> 00:25:58.417
I do.
00:26:01.786 --> 00:26:02.885
And a 9-millimeter.
00:26:02.887 --> 00:26:04.190
Something Italian.
00:26:20.171 --> 00:26:23.208
- Who's this?
- That's my little man, Isaiah.
00:26:25.343 --> 00:26:28.411
I guess everything
comes full circle.
00:26:28.413 --> 00:26:29.812
Yeah.
00:26:29.814 --> 00:26:31.849
Do you mind
if I give him something?
00:26:36.821 --> 00:26:38.888
I made these myself.
00:26:38.890 --> 00:26:41.524
My son's too old
to play with them,
00:26:41.526 --> 00:26:44.460
so maybe someday
you'll play.
00:26:44.462 --> 00:26:46.128
So you getting back
in the racket again?
00:26:46.130 --> 00:26:47.330
That's why
you're back in town?
00:26:47.332 --> 00:26:50.802
Just dropping in
on some old friends.
00:27:04.148 --> 00:27:06.017
Sorry. We're closed.
00:27:09.153 --> 00:27:11.356
Hey, I said we're closed.
00:27:12.990 --> 00:27:15.424
San Quentin.
00:27:15.426 --> 00:27:17.426
Frankie Fingers.
00:27:17.428 --> 00:27:20.128
I just go by Frank now.
00:27:20.130 --> 00:27:23.800
People just call me Q now.
00:27:27.572 --> 00:27:29.538
You son of a bitch!
Is that really you?
00:27:29.540 --> 00:27:33.010
Come here, man!
00:27:33.844 --> 00:27:35.478
Oh, they finally
let you out, huh?
00:27:35.480 --> 00:27:38.380
They do that sometimes
with frail old men like me.
00:27:38.382 --> 00:27:40.081
Yeah, well,
little do they know.
00:27:40.083 --> 00:27:42.017
Oh, we could write a book
about how little they know.
00:27:42.019 --> 00:27:43.151
Hey, do you still drink whiskey?
00:27:43.153 --> 00:27:44.953
Yeah.
Flies still eat shit?
00:27:44.955 --> 00:27:47.389
Well, it looks like
you've been doing well.
00:27:47.391 --> 00:27:50.560
Uh, yeah, you know,
uh, not bad.
00:27:52.462 --> 00:27:54.296
How'd they treat you
in there, Frankie?
00:27:54.298 --> 00:27:57.365
You wound up spending
a lot more time in there
00:27:57.367 --> 00:27:59.100
than we all figured.
00:27:59.102 --> 00:28:00.570
It's a damn shame.
00:28:02.005 --> 00:28:03.905
How's the wife, little girl?
00:28:03.907 --> 00:28:06.207
Not so little anymore.
00:28:06.209 --> 00:28:08.376
Isha's getting married
in three days.
00:28:08.378 --> 00:28:11.413
- No way!
- Can you believe it?
00:28:11.415 --> 00:28:13.648
Then comes Gramps
with a baby carriage.
00:28:13.650 --> 00:28:15.015
Wow.
00:28:15.017 --> 00:28:16.384
You know,
time keeps marching on.
00:28:16.386 --> 00:28:17.918
Ain't nothing
we can do about it.
00:28:17.920 --> 00:28:20.288
Marching all over my back,
my knees.
00:28:20.290 --> 00:28:24.192
Yeah, all over my knees,
and my shoulder.
00:28:24.194 --> 00:28:25.893
Hey, listen, I'd invite you,
but you know,
00:28:25.895 --> 00:28:27.329
she and her mother
have been working on
00:28:27.331 --> 00:28:29.163
that damn seating chart
for months.
00:28:29.165 --> 00:28:32.068
Oh, please, just
give her my congratulations.
00:28:36.506 --> 00:28:38.442
So I heard Max died.
00:28:41.277 --> 00:28:44.044
What, about six years ago now?
00:28:44.046 --> 00:28:46.146
Uh, yeah.
00:28:46.148 --> 00:28:48.382
Yeah, well, you know
he had that stroke?
00:28:48.384 --> 00:28:49.551
- Mm-hmm.
- Right?
00:28:49.553 --> 00:28:50.918
- Yeah.
- Tough son of a bitch.
00:28:50.920 --> 00:28:53.454
He held on
for another seven years.
00:28:53.456 --> 00:28:54.521
You know...
00:28:56.092 --> 00:28:58.094
...I'm sorry as hell
about what Max did.
00:28:59.696 --> 00:29:01.128
What you had to go through.
00:29:01.130 --> 00:29:03.564
Well, it wasn't
your fault, right?
00:29:03.566 --> 00:29:06.533
I mean, could've happened
to any of us.
00:29:06.535 --> 00:29:09.436
Dice rolls the other way,
who knows?
00:29:09.438 --> 00:29:10.671
That's a very
philosophically sound
00:29:10.673 --> 00:29:12.406
way of looking at it.
00:29:12.408 --> 00:29:14.944
Well, I'm nothing now
if not philosophically sound.
00:29:19.148 --> 00:29:22.551
So, Frankie...
00:29:23.652 --> 00:29:25.119
...why are you here?
00:29:25.121 --> 00:29:26.353
What, I'm not good enough
for you now?
00:29:26.355 --> 00:29:27.954
I smell like the joint?
00:29:27.956 --> 00:29:30.056
- No.
- I wanna have a drink with you.
00:29:30.058 --> 00:29:33.260
And, uh, hoping maybe
you could tell me
00:29:33.262 --> 00:29:35.664
where I might find
Jimmy the Dragon and Tank.
00:29:38.166 --> 00:29:39.468
They're the ones
that did it, right?
00:29:42.638 --> 00:29:45.672
I need you to answer me, Q.
00:29:45.674 --> 00:29:47.741
Max ordered it,
00:29:47.743 --> 00:29:50.511
Jimmy and Tank
carried it out, yes?
00:29:50.513 --> 00:29:52.412
Yes.
00:29:52.414 --> 00:29:54.615
Yes, well, then I would
really appreciate it
00:29:54.617 --> 00:29:57.150
if you might tell me
where I could find them.
00:29:57.152 --> 00:29:58.652
I'm out of that world.
00:29:58.654 --> 00:30:00.086
Nobody's ever really out.
00:30:00.088 --> 00:30:01.521
That's where
you're wrong, see?
00:30:01.523 --> 00:30:03.623
'Cause I haven't seen them
in five, six years.
00:30:03.625 --> 00:30:05.291
- You sure?
- Yeah.
00:30:05.293 --> 00:30:07.026
- How about now?
- Oh, hey.
00:30:07.028 --> 00:30:10.029
Frankie. I swear, okay?
I don't know where they are.
00:30:10.031 --> 00:30:11.030
Don't lie to me.
00:30:11.032 --> 00:30:12.165
I'm not lying to you!
00:30:12.167 --> 00:30:15.067
Okay?
Look, come on, man. We...
00:30:15.069 --> 00:30:16.938
We were brothers back
in the day, right?
00:30:22.210 --> 00:30:23.545
Right.
00:30:25.113 --> 00:30:26.612
I'm sorry.
00:30:29.717 --> 00:30:32.185
Forget about it.
00:30:32.187 --> 00:30:34.422
I understand.
00:30:36.191 --> 00:30:37.559
Where's the bathroom?
00:30:38.660 --> 00:30:41.396
- It's in the back.
- Excuse me.
00:31:29.176 --> 00:31:30.609
You okay?
00:31:30.611 --> 00:31:32.544
Yeah.
00:31:32.546 --> 00:31:35.547
You know what
I was just thinking about?
00:31:35.549 --> 00:31:38.350
That kid we ran
the collection on.
00:31:38.352 --> 00:31:42.587
What was his name?
Bobby Greenstreet or Greenbean?
00:31:42.589 --> 00:31:44.256
Back in '93.
00:31:44.258 --> 00:31:46.324
- '92.
- Right.
00:31:46.326 --> 00:31:48.793
He had that sawed-off
and the kitty litter.
00:31:48.795 --> 00:31:51.496
He was gonna blow
a big fat hole in your chest.
00:31:51.498 --> 00:31:54.298
And then you tackled me
out of the way.
00:31:54.300 --> 00:31:56.768
Yeah, and the spray chewed up
my shoulder pretty good.
00:31:56.770 --> 00:32:00.705
But then Isha was born...
00:32:00.707 --> 00:32:04.208
What, two, three days later?
00:32:04.210 --> 00:32:06.277
Yeah. It wasn't the first time
you saved my ass.
00:32:06.279 --> 00:32:09.248
And then you saved mine
just the next week.
00:32:10.817 --> 00:32:14.819
Look, Frank. I don't know where
Jimmy and the Tank are, okay?
00:32:14.821 --> 00:32:18.224
But maybe I can help you
figure out how to find them.
00:32:19.492 --> 00:32:23.162
All right.
That's good enough for me.
00:33:04.770 --> 00:33:07.605
It's critical
you at least try to sleep.
00:33:07.607 --> 00:33:10.507
Prolonged insomnia
will lead to confusion,
00:33:10.509 --> 00:33:12.375
delirium,
hallucinations,
00:33:12.377 --> 00:33:14.511
and ultimately dementia.
00:33:14.513 --> 00:33:16.181
If you don't sleep,
you will die.
00:33:37.469 --> 00:33:40.605
Hey, are you gonna sleep
the whole day away?
00:33:41.840 --> 00:33:44.743
Joey?
00:33:49.848 --> 00:33:51.383
Hey.
00:33:53.351 --> 00:33:54.819
Hey, Joey?
00:33:59.924 --> 00:34:01.559
Joey!
00:34:03.595 --> 00:34:05.363
Joey!
00:34:07.264 --> 00:34:10.232
Joey!
00:34:10.234 --> 00:34:11.903
Joey!
00:34:12.771 --> 00:34:14.470
Joey!
00:34:14.472 --> 00:34:16.939
Joey! Joey!
00:34:16.941 --> 00:34:18.541
Dad! Dad...
00:34:18.543 --> 00:34:20.710
- People are still sleeping.
- Where were you?
00:34:20.712 --> 00:34:22.645
I went down
to get some coffee.
00:34:22.647 --> 00:34:24.446
I thought you were gone.
00:34:24.448 --> 00:34:26.314
Well, I-I'm still here,
all right?
00:34:26.316 --> 00:34:28.651
- I'm not going anywhere.
- Good.
00:34:28.653 --> 00:34:31.353
Plus, you promised
to buy me shit.
00:34:31.355 --> 00:34:33.956
I'm not gonna
miss out on that.
00:34:33.958 --> 00:34:36.558
But aside from spending
lots of money on me,
00:34:36.560 --> 00:34:38.895
what's the plan for today, huh?
00:34:38.897 --> 00:34:41.596
We're making up
for lost time.
00:34:43.968 --> 00:34:45.902
Oh, ho, ho, ho, ho.
00:34:45.904 --> 00:34:48.037
You do that very well, Tracey.
00:34:48.039 --> 00:34:50.839
♪ Please bring me
my watches ♪
00:34:50.841 --> 00:34:53.375
They're too much.
It's not me.
00:34:53.377 --> 00:34:55.677
No, we're getting 'em,
both of them,
00:34:55.679 --> 00:34:59.450
and I'll be paying cash,
by the way.
00:35:03.821 --> 00:35:06.021
Wow.
00:35:06.023 --> 00:35:07.489
Clean up pretty well.
00:35:07.491 --> 00:35:09.860
You're looking good
yourself, sexy.
00:35:17.534 --> 00:35:19.300
Welcome to the 21st century,
old man.
00:35:23.707 --> 00:35:25.241
Thanks.
00:35:27.778 --> 00:35:30.411
- She's all yours.
- What?
00:35:30.413 --> 00:35:31.646
To make up
for all the birthdays
00:35:31.648 --> 00:35:32.914
and Christmases I missed.
00:35:34.350 --> 00:35:36.651
Shit. I...
00:35:36.653 --> 00:35:38.452
Well, I want you
to take the first spin
00:35:38.454 --> 00:35:39.855
since you haven't been
behind the wheel
00:35:39.857 --> 00:35:41.422
since you last drove
a getaway car.
00:35:41.424 --> 00:35:44.525
Ha ha.
Happily!
00:35:45.762 --> 00:35:49.530
Rrow! Rrow!
00:35:49.532 --> 00:35:51.532
You hear that?
Do you hear that?
00:35:51.534 --> 00:35:52.533
Pops.
00:35:52.535 --> 00:35:54.270
Rrow!
Let's go!
00:36:07.083 --> 00:36:08.682
There you go!
00:36:21.430 --> 00:36:23.430
Now, this is livin'.
00:36:23.432 --> 00:36:25.533
You said a mouthful.
00:36:26.702 --> 00:36:28.536
Expensive car.
00:36:28.538 --> 00:36:30.738
Expensive suit.
00:36:30.740 --> 00:36:31.839
Oh, and what is this?
00:36:31.841 --> 00:36:33.908
No wife with you?
Girlfriend?
00:36:33.910 --> 00:36:35.508
Mistress?
00:36:35.510 --> 00:36:36.877
What kind of stupid
question is that?
00:36:36.879 --> 00:36:38.646
No, no, I was just wondering
00:36:38.648 --> 00:36:41.615
if you're looking to get out
and have some fun tonight.
00:36:41.617 --> 00:36:43.684
Sorry, kid. I'm just here
to spend time with my son.
00:36:43.686 --> 00:36:48.055
Okay, well, if you or your son
find yourselves in the need,
00:36:48.057 --> 00:36:52.559
I run a premium service
with premium ladies, so...
00:36:52.561 --> 00:36:55.597
My name's Trip.
Give me a call.
00:36:56.933 --> 00:36:59.465
You should probably
hang on to that.
00:36:59.467 --> 00:37:01.168
I mean, he could see
how hard up you are
00:37:01.170 --> 00:37:02.437
from like a mile away.
00:37:04.439 --> 00:37:05.373
All right.
00:37:07.876 --> 00:37:13.446
You remember how you asked me
if I had a girl?
00:37:13.448 --> 00:37:14.881
Well, I do.
00:37:14.883 --> 00:37:16.749
And it's getting
pretty serious.
00:37:16.751 --> 00:37:18.885
Oh, my God.
00:37:18.887 --> 00:37:20.787
Well, that's wonderful.
00:37:20.789 --> 00:37:22.555
I'm... I'm so happy for you.
00:37:22.557 --> 00:37:23.725
Thanks.
00:37:25.160 --> 00:37:26.595
Her name's Lorraine.
00:37:28.063 --> 00:37:30.530
- Just like your mother.
- Yeah.
00:37:30.532 --> 00:37:32.601
It's a weird coincidence,
huh?
00:37:34.202 --> 00:37:35.871
Maybe it's fate.
00:37:36.938 --> 00:37:39.505
Maybe.
00:37:39.507 --> 00:37:42.909
I'm... I'm sorry
I never visited you at prison.
00:37:42.911 --> 00:37:44.143
Oh, that's okay.
00:37:44.145 --> 00:37:45.678
No. No.
I wanted to.
00:37:45.680 --> 00:37:48.116
I wouldn't have
visited me either.
00:37:49.050 --> 00:37:53.820
Look, by way of explanation
and not excuse,
00:37:53.822 --> 00:37:56.789
I was trying to give you
a better life.
00:37:56.791 --> 00:37:59.524
I mean, it was obviously
the stupidest plan,
00:37:59.526 --> 00:38:02.461
in hindsight,
but that is what I wanted,
00:38:02.463 --> 00:38:04.998
to get you out of the racket.
00:38:05.000 --> 00:38:08.469
And all I did was get you stuck
right in the middle of it.
00:38:09.536 --> 00:38:13.672
Well, we're both out of it now.
00:38:13.674 --> 00:38:17.043
Today is our day
to try again.
00:38:17.045 --> 00:38:20.545
That's a line from a kid's book
Mom used to read me.
00:38:20.547 --> 00:38:21.546
"Mistakes you will make,
00:38:21.548 --> 00:38:22.915
but it's not the end,
00:38:22.917 --> 00:38:24.816
because today is the day
to try again."
00:38:24.818 --> 00:38:29.621
"Today is your day
to try again."
00:38:29.623 --> 00:38:31.556
Yeah.
00:38:31.558 --> 00:38:33.494
It sure is.
00:38:36.096 --> 00:38:38.630
I just love
these father-and-son watches.
00:38:38.632 --> 00:38:40.098
I know, and, honestly,
I always wanted these.
00:38:40.100 --> 00:38:41.767
Yeah, and you know,
this suit is perfect.
00:38:41.769 --> 00:38:43.001
The color is perfect for you.
00:38:43.003 --> 00:38:44.903
It kicks up
the blue in your eyes.
00:38:44.905 --> 00:38:46.738
- Right? I feel I kind of match.
- It's a total transformation.
00:38:46.740 --> 00:38:47.739
Shh. Shh. Shh.
00:38:47.741 --> 00:38:51.243
Go talk to her.
00:38:51.245 --> 00:38:52.778
What, are you nuts?
00:38:52.780 --> 00:38:54.512
Offer to buy her a drink
at the bar.
00:38:54.514 --> 00:38:56.715
I can't just go offer to buy her
a drink, look at her!
00:38:56.717 --> 00:38:59.017
She's not looking
for Prince-fucking-Valiant.
00:38:59.019 --> 00:39:01.088
All that can be yours
for two G's.
00:39:02.156 --> 00:39:03.855
In your case, maybe three.
Still.
00:39:03.857 --> 00:39:05.756
No.
I'm here to be with you.
00:39:05.758 --> 00:39:09.027
And you have.
And you will.
00:39:09.029 --> 00:39:11.196
But don't forget, there are
a lot of other aspects of life
00:39:11.198 --> 00:39:12.663
you've missed out on,
00:39:12.665 --> 00:39:14.132
getting laid
being one of them.
00:39:14.134 --> 00:39:15.934
Yeah.
00:39:15.936 --> 00:39:17.535
Unless, of course,
you know,
00:39:17.537 --> 00:39:19.004
you haven't missed out on that.
00:39:19.006 --> 00:39:20.671
I've heard
what goes on in prison.
00:39:20.673 --> 00:39:22.540
- Stop it.
- Hey, I'm not judging.
00:39:22.542 --> 00:39:24.211
Whatever swings your bat.
00:39:25.745 --> 00:39:26.744
- All right.
- All right.
00:39:26.746 --> 00:39:27.878
- I'm going.
- Okay.
00:39:27.880 --> 00:39:29.882
- Watch this.
- Okay.
00:39:37.190 --> 00:39:42.159
I haven't been with anyone
since your mother.
00:39:42.161 --> 00:39:45.796
Well, it's like, um,
00:39:45.798 --> 00:39:47.331
falling off a bike
00:39:47.333 --> 00:39:48.699
into a vagina.
00:39:50.203 --> 00:39:51.637
Don't be crude.
00:39:53.639 --> 00:39:55.740
Look, you look beautiful.
00:39:55.742 --> 00:39:57.908
You smell pretty, too.
00:39:57.910 --> 00:39:59.710
Come on.
You got this!
00:39:59.712 --> 00:40:01.114
Go on.
00:40:15.761 --> 00:40:16.793
Hi.
00:40:16.795 --> 00:40:18.661
Hello. Uh...
00:40:18.663 --> 00:40:19.964
Um, I'm Frank.
00:40:19.966 --> 00:40:21.566
Simone.
00:40:23.136 --> 00:40:27.804
I'm... I'm... I'm very happy
to meet you, Simone.
00:40:29.741 --> 00:40:32.709
You're a real gentleman,
aren't you?
00:40:32.711 --> 00:40:34.811
An endangered species.
00:40:34.813 --> 00:40:38.182
But not extinct.
Not yet.
00:40:38.184 --> 00:40:40.717
Huh.
00:41:00.338 --> 00:41:02.307
You're so good.
00:41:04.910 --> 00:41:06.676
You mean for an old man.
00:41:06.678 --> 00:41:09.345
Ohh!
For any man.
00:41:09.347 --> 00:41:10.849
Wow.
00:41:14.219 --> 00:41:15.718
Really?
00:41:15.720 --> 00:41:18.654
Yeah, you're amazing.
00:41:20.392 --> 00:41:23.159
- You must be hot in this.
- No. No, I'm fine.
00:41:23.161 --> 00:41:24.693
- Take it off.
- I'm fine.
00:41:24.695 --> 00:41:27.232
Oh, what?
You're gonna be modest now?
00:41:28.766 --> 00:41:30.068
Oh, wow.
00:41:31.369 --> 00:41:33.669
You did time.
00:41:33.671 --> 00:41:35.338
A little bit.
00:41:35.340 --> 00:41:38.374
How much is a little bit?
00:41:38.376 --> 00:41:39.677
19 years.
00:41:40.778 --> 00:41:42.945
I'd say that's more than
a little bit, wouldn't you?
00:41:42.947 --> 00:41:45.781
I'm harmless, I promise.
00:41:45.783 --> 00:41:49.852
Really.
I swear.
00:41:49.854 --> 00:41:51.720
Well, I think
it's kind of sexy.
00:41:51.722 --> 00:41:54.723
Huh.
Yeah, right.
00:41:54.725 --> 00:41:56.959
So, what did you do?
00:41:56.961 --> 00:41:59.429
Did you kill a man?
00:41:59.431 --> 00:42:01.964
Was it over a woman?
00:42:01.966 --> 00:42:05.267
Honestly,
I'd rather not say.
00:42:09.206 --> 00:42:10.841
I was just intrigued.
00:42:13.377 --> 00:42:15.412
What? You're really not
gonna tell me?
00:42:17.047 --> 00:42:19.750
Now I'm not so sure
about the "harmless" part.
00:42:29.827 --> 00:42:31.860
Here's a thousand for the hour.
00:42:31.862 --> 00:42:35.063
And another thousand
for being nice.
00:42:35.065 --> 00:42:38.300
You really know how
to make a girl feel special.
00:42:38.302 --> 00:42:40.204
I thought
that's how it works.
00:42:41.272 --> 00:42:42.737
It is.
00:42:42.739 --> 00:42:44.739
Wait. Wait.
00:42:44.741 --> 00:42:47.875
Jesus Christ,
I screw everything up.
00:42:47.877 --> 00:42:49.211
I'm sorry.
00:42:49.213 --> 00:42:50.845
Really.
00:42:50.847 --> 00:42:52.414
It's okay.
00:42:52.416 --> 00:42:55.049
Do you have to go?
00:42:55.051 --> 00:42:58.152
Do you have
a little more time for me?
00:42:58.154 --> 00:42:59.822
It'll cost you.
00:43:03.893 --> 00:43:05.226
Ha!
00:43:08.998 --> 00:43:12.168
Oh, no, no!
No, my scarf!
00:43:28.952 --> 00:43:32.019
I took the rap for my boss.
00:43:32.021 --> 00:43:34.388
He's the one
that killed the guy, so...
00:43:34.390 --> 00:43:37.158
He was a big-shot bagman
on the Upper East Side
00:43:37.160 --> 00:43:38.426
with a lot of friends.
00:43:38.428 --> 00:43:41.062
A lot of cop friends,
as it turned out.
00:43:41.064 --> 00:43:42.896
How'd he kill him?
00:43:42.898 --> 00:43:46.234
Ah, he beat his head in
with a baseball bat.
00:43:46.236 --> 00:43:48.169
Jesus.
00:43:48.171 --> 00:43:51.405
W-Why would you go to prison
for a man like that?
00:43:51.407 --> 00:43:52.442
Got a huge payout.
00:43:54.810 --> 00:43:57.178
That's just the way we did it
in my line of work.
00:43:57.180 --> 00:43:59.313
Or what used to be
my line of work.
00:43:59.315 --> 00:44:01.047
Did what you were told.
00:44:01.049 --> 00:44:03.850
You know, kept your mouth shut
and did what you're told.
00:44:03.852 --> 00:44:06.320
But that's horrible.
00:44:06.322 --> 00:44:08.255
Yes and no.
00:44:08.257 --> 00:44:11.124
At the time, the guy
was like family to me.
00:44:11.126 --> 00:44:13.394
We took care of each other.
00:44:13.396 --> 00:44:15.262
I looked after him.
00:44:15.264 --> 00:44:18.532
He looked after me
and my family.
00:44:18.534 --> 00:44:20.300
You have a wife and kids?
00:44:20.302 --> 00:44:22.869
My wife died a long time ago.
00:44:22.871 --> 00:44:24.170
Um...
00:44:24.172 --> 00:44:28.143
I just have the boy,
the one son.
00:44:29.544 --> 00:44:32.047
He's all grown up now.
00:44:33.081 --> 00:44:35.849
God, that must have been hard
for the both of you.
00:44:35.851 --> 00:44:38.318
I can't imagine being away
from my son
00:44:38.320 --> 00:44:39.919
for more than
a couple of days,
00:44:39.921 --> 00:44:41.990
let alone...
00:44:43.425 --> 00:44:45.158
- Shit.
- What?
00:44:45.160 --> 00:44:47.294
Nothing.
I just, um...
00:44:47.296 --> 00:44:50.863
I have a policy
of not telling my clients
00:44:50.865 --> 00:44:52.399
about my personal life.
00:44:52.401 --> 00:44:56.902
I keep it strictly business.
00:44:56.904 --> 00:44:59.040
Usually.
00:45:03.345 --> 00:45:05.946
But I guess
you're different.
00:45:32.641 --> 00:45:34.542
You okay?
00:45:37.411 --> 00:45:39.178
Yeah.
00:45:39.180 --> 00:45:40.579
You sure?
00:45:40.581 --> 00:45:42.350
You want me to stop?
00:46:06.607 --> 00:46:07.972
Oh...
00:46:26.460 --> 00:46:28.328
That's serious.
00:46:30.130 --> 00:46:32.430
It's a combat wound.
00:46:32.432 --> 00:46:34.365
Ah, World War II?
00:46:34.367 --> 00:46:35.734
Ha ha.
00:46:35.736 --> 00:46:37.268
Thanks.
00:46:37.270 --> 00:46:41.439
No, that was a, uh,
disgruntled client.
00:46:41.441 --> 00:46:43.476
Perils of the job.
00:46:45.011 --> 00:46:47.211
Wait,
someone fucking shot you?
00:46:47.213 --> 00:46:48.646
Yeah, they tried.
00:46:48.648 --> 00:46:51.149
Yeah, they succeeded!
00:46:51.151 --> 00:46:53.620
If they'd succeeded,
I'd be dead.
00:46:58.258 --> 00:47:00.193
Oh, I got something for you.
00:47:05.732 --> 00:47:07.432
Vitamin E.
00:47:07.434 --> 00:47:11.171
It, uh, it helps nourish
the scar tissue.
00:47:12.672 --> 00:47:17.040
No, seriously.
I use it all the time.
00:47:17.042 --> 00:47:19.477
W-What for?
Your skin looks perfect.
00:47:19.479 --> 00:47:22.415
Exactly.
00:47:23.583 --> 00:47:25.050
There.
00:47:28.253 --> 00:47:29.556
Thank you.
00:47:31.123 --> 00:47:32.725
You're welcome.
00:47:35.227 --> 00:47:37.062
Oh, right here's good.
00:47:38.430 --> 00:47:41.097
Let me get the door.
It's a little tricky.
00:47:44.604 --> 00:47:49.074
Well, thank you
for a lovely evening, Frank.
00:47:50.209 --> 00:47:51.642
Simone?
00:47:51.644 --> 00:47:54.244
Uh, I-I was thinking...
00:47:54.246 --> 00:47:57.547
I don't know, but maybe we could
do this again.
00:47:57.549 --> 00:47:59.316
Okay.
00:47:59.318 --> 00:48:01.318
All you got to do is call.
00:48:01.320 --> 00:48:04.223
I mean, without
the business side of things.
00:48:05.457 --> 00:48:06.492
Oh.
00:48:07.759 --> 00:48:10.427
I'm sorry.
That was stupid of me.
00:48:10.429 --> 00:48:12.796
I-I get a little carried away
sometimes.
00:48:12.798 --> 00:48:15.365
Oh, shit.
I broke your heart.
00:48:15.367 --> 00:48:17.167
What? No.
Not possible!
00:48:17.169 --> 00:48:18.602
It's made of cast iron.
See?
00:48:18.604 --> 00:48:20.170
Ah!
00:48:20.172 --> 00:48:23.473
Anyway, I'll, uh,
call your service tomorrow,
00:48:23.475 --> 00:48:25.275
and maybe we can have
some dinner,
00:48:25.277 --> 00:48:26.776
so I can make it up to you.
00:48:26.778 --> 00:48:28.077
Make what up to me?
00:48:28.079 --> 00:48:30.145
Me being a stupid old man.
00:48:31.215 --> 00:48:33.617
All right. Dinner.
00:48:33.619 --> 00:48:35.150
Tomorrow.
00:48:35.152 --> 00:48:37.721
Call the service.
You got the number.
00:48:37.723 --> 00:48:39.056
- I do.
- Okay.
00:48:40.626 --> 00:48:41.858
Hey, e-excuse me.
00:48:43.194 --> 00:48:44.796
Is Simone really your name?
00:48:46.465 --> 00:48:48.097
No.
00:48:48.099 --> 00:48:49.500
It's Jennifer.
00:49:57.200 --> 00:50:00.705
Hey, baby. You want to
play with the Dragon?
00:50:14.484 --> 00:50:17.552
I had no idea
this was your scene, Jimmy.
00:50:17.554 --> 00:50:19.387
It's the 21st century,
Frankie.
00:50:19.389 --> 00:50:21.623
A man can pamper himself.
00:50:21.625 --> 00:50:23.426
Indulge.
00:50:24.361 --> 00:50:25.528
Bitches, leave.
00:50:29.232 --> 00:50:33.201
Not nice to deprive a guy
of his happy ending.
00:50:33.203 --> 00:50:35.970
Prison life agreed with you.
You look fit.
00:50:35.972 --> 00:50:38.239
You dropped
a couple of pounds, I see.
00:50:38.241 --> 00:50:39.240
Cover up.
00:50:39.242 --> 00:50:40.608
What?
00:50:40.610 --> 00:50:42.243
Oh.
00:50:42.245 --> 00:50:44.946
Is that making you
uncomfortable?
00:50:44.948 --> 00:50:46.981
I can understand why.
00:50:46.983 --> 00:50:51.352
They don't call me the Dragon
because of my tattoo.
00:50:51.354 --> 00:50:53.888
Ah, you're a pretty smug
piece of shit
00:50:53.890 --> 00:50:56.457
for a guy who's got
a gun pointed at his head.
00:50:56.459 --> 00:50:57.592
It's not the first time.
00:50:57.594 --> 00:50:59.460
Probably won't be the last.
00:50:59.462 --> 00:51:00.828
Oh, it's your last.
00:51:00.830 --> 00:51:03.365
But you're gonna
explain something to me first.
00:51:04.366 --> 00:51:05.602
Then you might as well
shoot me.
00:51:07.737 --> 00:51:09.839
Because I haven't a clue
where Max has been hiding.
00:51:11.775 --> 00:51:12.842
Max...
00:51:14.778 --> 00:51:16.645
...is alive?
00:51:17.914 --> 00:51:20.447
Oh, shit.
00:51:54.917 --> 00:51:56.719
Just like the old days,
baby!
00:51:57.720 --> 00:51:59.220
Where do you think
you're going?
00:52:14.636 --> 00:52:16.772
Sorry, Frankie.
Nothing personal.
00:52:32.420 --> 00:52:34.320
Finally!
00:52:34.322 --> 00:52:36.390
You know how long I've been
waiting for you, young man?
00:52:39.827 --> 00:52:43.297
Thought you guys might've
ran off to Vegas to get married.
00:52:46.834 --> 00:52:49.435
So how was she?
00:52:49.437 --> 00:52:50.838
Was she incredible?
00:52:52.840 --> 00:52:54.006
You guys sleep at all,
00:52:54.008 --> 00:52:56.776
or you just at it
the whole time?
00:52:56.778 --> 00:52:58.110
Oh, nice.
00:52:58.112 --> 00:53:00.713
Your doctor gave you
the good stuff, huh?
00:53:06.487 --> 00:53:07.720
You gonna tell me anything?
00:53:07.722 --> 00:53:09.655
Can't talk
about it right now.
00:53:09.657 --> 00:53:10.990
Come on!
00:53:10.992 --> 00:53:12.525
First time you make mercury
in 19 years,
00:53:12.527 --> 00:53:13.993
and I don't get anything?
00:53:13.995 --> 00:53:15.730
Was she loud?
00:53:17.832 --> 00:53:18.933
What the hell
happened to you?
00:53:20.433 --> 00:53:23.736
Dad! What the hell
happened to you?
00:53:23.738 --> 00:53:25.638
- Answer me!
- What do you think happened?
00:53:25.640 --> 00:53:27.605
I met up with Jimmy the Dragon
and we had it out!
00:53:27.607 --> 00:53:29.607
- You killed him?
- Sadly, no.
00:53:29.609 --> 00:53:31.043
What the fuck?
You hid an arsenal in here
00:53:31.045 --> 00:53:32.410
the whole fucking time?
00:53:32.412 --> 00:53:33.745
You said you were
done with them!
00:53:33.747 --> 00:53:35.480
You said you weren't
looking to get even!
00:53:35.482 --> 00:53:37.715
Scores have to be settled.
00:53:37.717 --> 00:53:39.386
Says who?!
00:53:40.487 --> 00:53:41.887
You're a big fucking liar!
00:53:41.889 --> 00:53:44.023
- I'm doing this for you!
- That's bullshit!
00:53:44.025 --> 00:53:45.890
I am doing this for you!
Everything I do is for you!
00:53:45.892 --> 00:53:47.759
Oh, so it's all on me, huh?
00:53:47.761 --> 00:53:49.894
You getting locked up for two
fucking decades, that's on me?
00:53:49.896 --> 00:53:50.895
Yes!
00:53:50.897 --> 00:53:52.164
Because every penny I made,
00:53:52.166 --> 00:53:53.598
you took and you snorted
it up your nose
00:53:53.600 --> 00:53:55.500
and you shot it
in your veins!
00:53:55.502 --> 00:53:57.502
Oh, what?
Am I out of order?
00:53:57.504 --> 00:53:59.539
You think I'm fucking
using right now?
00:54:00.774 --> 00:54:02.073
Do you?
00:54:02.075 --> 00:54:03.508
Take a fucking look!
00:54:03.510 --> 00:54:06.110
Take a good fucking look!
All right?
00:54:06.112 --> 00:54:08.913
You satisfied, Detective?
00:54:08.915 --> 00:54:11.916
I don't understand why you care
all of a sudden.
00:54:11.918 --> 00:54:13.918
Now you want to teach me
right from wrong?
00:54:13.920 --> 00:54:16.588
Like you're my father?
00:54:16.590 --> 00:54:18.890
Like you're some shining
fucking example?
00:54:18.892 --> 00:54:20.692
- You better walk away.
- What are you gonna do?
00:54:20.694 --> 00:54:22.660
You're gonna knock me out?
00:54:22.662 --> 00:54:24.494
Huh?
00:54:24.496 --> 00:54:26.496
You know, why don't you reach
into that big black bag of yours
00:54:26.498 --> 00:54:27.531
and do it right?
00:54:27.533 --> 00:54:29.736
How about that, Dad?
00:54:31.437 --> 00:54:32.937
I got to go.
00:54:32.939 --> 00:54:34.939
You can lie to yourself
all you want,
00:54:34.941 --> 00:54:36.040
but I'm done with it!
00:54:36.042 --> 00:54:37.507
You hear me?
00:54:37.509 --> 00:54:38.977
You walk out that door
and I'm gone!
00:54:38.979 --> 00:54:40.444
That's it!
00:54:40.446 --> 00:54:43.049
You're never gonna
see me again.
00:56:03.828 --> 00:56:05.496
Frankie.
00:56:07.665 --> 00:56:09.099
Hiya, Tank.
00:56:09.101 --> 00:56:11.736
"Tank."
00:56:12.937 --> 00:56:16.005
Man, no one's called me that
in a long time.
00:56:17.675 --> 00:56:19.644
I heard you got out.
00:56:21.579 --> 00:56:23.715
I figured you'd come
looking for me.
00:56:27.618 --> 00:56:30.119
How you doing?
00:56:30.121 --> 00:56:32.088
Not too bad.
00:56:32.090 --> 00:56:34.692
- You?
- Can't complain.
00:56:36.094 --> 00:56:38.728
I mean, I've been having
some troubles with my hands
00:56:38.730 --> 00:56:40.830
a little bit.
00:56:40.832 --> 00:56:43.132
I think I may be
getting some arthritis.
00:56:43.134 --> 00:56:45.101
- That sucks.
- Ah, it happens.
00:56:45.103 --> 00:56:48.004
Makes working
kind of difficult.
00:56:48.006 --> 00:56:50.638
Never figured you the type
for legitimate work.
00:56:50.640 --> 00:56:52.208
Got to stay busy somehow,
right?
00:56:52.210 --> 00:56:54.912
It's not like I got a family
or anything. It's just me.
00:56:57.714 --> 00:57:00.782
Life never really turns out
the way you plan it.
00:57:00.784 --> 00:57:04.120
No. It doesn't.
00:57:04.122 --> 00:57:06.654
Anyway...
00:57:06.656 --> 00:57:10.192
You got to do
what you came here for, so...
00:57:10.194 --> 00:57:13.264
You're not gonna run?
Put up a fight?
00:57:14.232 --> 00:57:17.233
I figure I've outrun
what I got coming to me
00:57:17.235 --> 00:57:19.034
way longer
than I deserve.
00:57:19.036 --> 00:57:21.104
One thing first,
if you don't mind.
00:57:22.973 --> 00:57:24.939
Do you know
where I can find Max?
00:57:24.941 --> 00:57:27.142
I don't.
00:57:27.144 --> 00:57:30.379
Last time I saw him
was before he had his stroke.
00:57:30.381 --> 00:57:36.785
So you don't know anything
about him faking his death?
00:57:36.787 --> 00:57:39.654
Well, actually,
I did hear something.
00:57:39.656 --> 00:57:41.823
I heard a few guys
talking about that,
00:57:41.825 --> 00:57:45.160
but I wasn't sure
if it wasn't just talk.
00:57:45.162 --> 00:57:47.097
I wish I could help you.
00:57:48.198 --> 00:57:50.767
I mean, I know I owe you.
00:57:53.904 --> 00:57:55.136
Wait. Do you know...
You know what?
00:57:55.138 --> 00:57:56.905
I don't know, I'm not sure,
but may...
00:57:56.907 --> 00:57:58.740
maybe I did
hear something about his kid
00:57:58.742 --> 00:58:01.078
dumping him in
an old-folk home a while back.
00:58:02.312 --> 00:58:04.047
Thank you.
00:58:09.685 --> 00:58:12.588
Frankie, Frankie, Frankie.
Frankie.
00:58:14.690 --> 00:58:17.825
Hey, look,
I'm really sorry, man.
00:58:17.827 --> 00:58:19.329
About everything.
00:58:55.397 --> 00:58:56.697
Let's see here.
00:59:01.403 --> 00:59:04.238
♪ I am ♪
00:59:04.240 --> 00:59:05.973
♪ Always ♪
00:59:05.975 --> 00:59:09.775
♪ Chasing rainbows ♪
00:59:09.777 --> 00:59:11.879
♪ Watching clouds ♪
00:59:11.881 --> 00:59:13.813
♪ Drifting by ♪
00:59:13.815 --> 00:59:15.282
♪ Ooh ♪
00:59:15.284 --> 00:59:20.820
♪ My schemes
are just like all my dreams ♪
00:59:20.822 --> 00:59:22.788
♪ Ending in ♪
00:59:22.790 --> 00:59:25.791
♪ The sky ♪
00:59:25.793 --> 00:59:28.794
♪ Some fellas look
and find the sunshine ♪
00:59:28.796 --> 00:59:31.465
♪ I always look
and find the rain ♪
00:59:31.467 --> 00:59:34.100
You danced to that song
with Lorraine at your wedding.
00:59:34.102 --> 00:59:36.969
She thought
it was a happy song.
00:59:36.971 --> 00:59:38.838
What the hell
happened to you?
00:59:38.840 --> 00:59:40.940
♪ I was just taking care
of loose ends ♪
00:59:40.942 --> 00:59:43.009
Frank.
Frank, Frank, Frank, look.
00:59:43.011 --> 00:59:44.810
All of the guys
that we came up with
00:59:44.812 --> 00:59:46.946
that didn't get killed,
they all smartened up enough
00:59:46.948 --> 00:59:48.281
to know when
it was time to get out.
00:59:48.283 --> 00:59:50.183
That game of "gang" shit
that we used to play
00:59:50.185 --> 00:59:51.418
is for kids.
00:59:51.420 --> 00:59:53.419
Okay?
And we are not kids anymore.
00:59:53.421 --> 00:59:55.388
♪ I'm not playing anymore
either ♪
00:59:55.390 --> 00:59:56.889
♪ Believe me ♪
00:59:56.891 --> 00:59:58.958
They deserve what
they got coming, okay?
00:59:58.960 --> 01:00:00.359
No question about it.
01:00:00.361 --> 01:00:02.929
- ♪ Chasing rainbows ♪
- But, fuck, hey.
01:00:02.931 --> 01:00:04.130
Is it really worth it?
01:00:04.132 --> 01:00:05.831
Is it going
to change anything?
01:00:05.833 --> 01:00:07.066
♪ Waiting to find ♪
01:00:07.068 --> 01:00:09.435
♪ A little bluebird ♪
01:00:09.437 --> 01:00:10.970
It'll change the fact
01:00:10.972 --> 01:00:12.805
that I'm the only one
that got screwed.
01:00:12.807 --> 01:00:14.173
And what if
you get killed first?
01:00:14.175 --> 01:00:16.275
I mean, look at the state
of you already, man.
01:00:16.277 --> 01:00:18.044
People are
gonna die either way.
01:00:18.046 --> 01:00:19.178
No way around it.
01:00:19.180 --> 01:00:23.182
Just a matter of
who goes next.
01:00:25.053 --> 01:00:28.020
We hurt a lot of people,
you and I.
01:00:28.022 --> 01:00:30.789
Made a lot of bad choices
that now we just
01:00:30.791 --> 01:00:33.359
need to learn to live with.
01:00:33.361 --> 01:00:35.860
Look, why don't you come
to Isha's wedding tomorrow?
01:00:35.862 --> 01:00:38.029
Be a part of some real-life
shit. It'll be good for you.
01:00:38.031 --> 01:00:41.132
You can even bring somebody,
okay? A date.
01:00:41.134 --> 01:00:42.867
Maybe you'll even meet
a nice woman there.
01:00:42.869 --> 01:00:44.869
I don't know.
01:00:44.871 --> 01:00:46.372
Well, think about it.
01:00:46.374 --> 01:00:49.040
We'd love to have you.
01:00:49.042 --> 01:00:50.744
You're family.
01:00:51.945 --> 01:00:53.981
Yeah, maybe.
01:01:40.893 --> 01:01:42.095
Joey?
01:01:43.863 --> 01:01:45.265
Hey, Joey?
01:01:51.571 --> 01:01:54.472
Oh.
Sorry.
01:01:54.474 --> 01:01:57.377
No, it's okay.
Just do your work.
01:02:50.129 --> 01:02:52.298
¿Habla Inglés?
01:03:12.485 --> 01:03:13.950
Uh, hey,
01:03:13.952 --> 01:03:16.052
kid, can you help me
with something?
01:03:16.054 --> 01:03:17.255
Of course, sir.
01:03:25.130 --> 01:03:27.063
I have to call my son,
01:03:27.065 --> 01:03:31.134
and I have no idea how
to work this damn thing.
01:03:31.136 --> 01:03:35.238
Well, uh, I can certainly
help you with that, Mister...?
01:03:35.240 --> 01:03:38.207
- Carver.
- Mr. Carver.
01:03:38.209 --> 01:03:41.577
See, I just find
your address book app.
01:03:41.579 --> 01:03:43.980
Uh, what is your son's name?
01:03:43.982 --> 01:03:45.715
Uh, Joey. Joseph.
01:03:45.717 --> 01:03:48.985
It's, uh... It's empty.
01:03:48.987 --> 01:03:52.321
Oh, yeah. I just
got the thing yesterday.
01:03:52.323 --> 01:03:55.023
Well, has he called you
since, or...
01:03:55.025 --> 01:03:57.660
He, uh, um,
01:03:57.662 --> 01:03:59.529
"face-called" me
yesterday.
01:03:59.531 --> 01:04:00.996
Uh, great.
01:04:00.998 --> 01:04:02.265
So, um,
01:04:02.267 --> 01:04:04.300
I just find the phone app...
01:04:04.302 --> 01:04:05.501
Uh-huh.
01:04:05.503 --> 01:04:07.303
...and go
to your call history.
01:04:07.305 --> 01:04:09.273
- Oh.
- Here. And...
01:04:10.675 --> 01:04:12.475
Yeah, that's empty, too.
01:04:12.477 --> 01:04:14.477
Aw, shit.
Really?
01:04:14.479 --> 01:04:17.780
Maybe you accidentally
cleared it, or...?
01:04:17.782 --> 01:04:20.483
I wouldn't put it past me.
01:04:20.485 --> 01:04:22.350
Is there any way
you can get it back?
01:04:22.352 --> 01:04:24.152
I'm awfully sorry, sir.
01:04:24.154 --> 01:04:26.421
Oh, that's okay.
01:04:26.423 --> 01:04:28.658
Thank you.
01:04:28.660 --> 01:04:31.259
Uh, hey, but you can...
01:04:31.261 --> 01:04:33.628
you can use this thing
to get on the Web, right?
01:04:33.630 --> 01:04:35.096
Most definitely, sir.
01:04:35.098 --> 01:04:37.499
Okay, well, then,
can you look up
01:04:37.501 --> 01:04:40.235
all the nursing homes
in the area...
01:04:40.237 --> 01:04:42.070
no, in the state, actually...
01:04:42.072 --> 01:04:44.239
a-and write me up
a list and...
01:04:44.241 --> 01:04:45.740
Mr. Carver, I can't...
01:04:45.742 --> 01:04:47.478
I'll give you $500.
01:04:49.746 --> 01:04:51.746
L-Let me grab a pad, yeah.
01:04:51.748 --> 01:04:54.151
Good man.
01:05:17.808 --> 01:05:20.042
I'm dying.
01:05:23.847 --> 01:05:27.381
They told me I had
01:05:27.383 --> 01:05:31.120
fatal sporadic insomnia.
01:05:32.355 --> 01:05:34.188
I can't sleep.
01:05:34.190 --> 01:05:36.825
There's something wrong
with my brain.
01:05:36.827 --> 01:05:41.464
It's incurable.
01:05:43.566 --> 01:05:47.603
And untreatable.
01:05:50.239 --> 01:05:52.506
God, I'm...
01:05:52.508 --> 01:05:54.308
I'm sorry, sir.
01:05:54.310 --> 01:05:57.578
Well, at least
I get to take
01:05:57.580 --> 01:05:59.782
a few of them
down with me, right?
01:06:03.853 --> 01:06:06.322
Joey?
01:06:08.157 --> 01:06:10.124
Joey, is that you?
01:06:10.126 --> 01:06:11.292
It's Simone!
01:06:11.294 --> 01:06:13.661
Oh, shit.
01:06:13.663 --> 01:06:16.198
Simone.
Oh, shit.
01:06:25.474 --> 01:06:27.140
Ah!
01:06:27.142 --> 01:06:30.878
Simone!
I'm sorry, honey.
01:06:30.880 --> 01:06:35.148
I forgot about
our dinner plans.
01:06:42.223 --> 01:06:44.725
Hi, sweetie.
01:06:44.727 --> 01:06:46.526
Who are you?
01:06:46.528 --> 01:06:49.930
I'm Simone, baby.
You called me for a date?
01:06:49.932 --> 01:06:53.366
Y-You're not Simone.
01:06:53.368 --> 01:06:57.505
I assure you, honey, I am.
01:06:58.440 --> 01:07:01.307
Mm. You gonna fix me
a drink, or what?
01:07:01.309 --> 01:07:05.411
There's been a mistake.
I called for the other Simone.
01:07:05.413 --> 01:07:08.281
She's this tall,
has dark hair.
01:07:08.283 --> 01:07:09.782
Real name's Jennifer.
01:07:09.784 --> 01:07:11.784
I don't know, baby.
I guess she couldn't make it.
01:07:11.786 --> 01:07:13.386
Hi, cutie.
01:07:13.388 --> 01:07:15.254
It's gonna cost you extra
if he's watching.
01:07:15.256 --> 01:07:16.689
Why?
01:07:16.691 --> 01:07:18.691
Why can't she make it?
01:07:18.693 --> 01:07:23.396
Why are you so stuck
on this other girl, sweetie?
01:07:23.398 --> 01:07:25.832
I'm right here,
and she's not.
01:07:25.834 --> 01:07:28.768
Well, you see, sweetie,
01:07:28.770 --> 01:07:30.637
you're not the girl
I called for,
01:07:30.639 --> 01:07:32.204
so you're gonna
have to leave.
01:07:32.206 --> 01:07:33.673
I'm not fucking you.
01:07:33.675 --> 01:07:35.942
Get your fucking meat paws
off me, you ugly fuck!
01:07:35.944 --> 01:07:39.648
Shut the fuck up and get out,
you phony piece of shit.
01:07:49.891 --> 01:07:53.293
Jesus Christ.
Now what?
01:07:55.629 --> 01:07:56.829
Hello?
01:07:56.831 --> 01:07:57.964
Hey, Frank.
01:07:57.966 --> 01:07:59.598
Yeah?
01:07:59.600 --> 01:08:00.634
It's Trip.
01:08:01.702 --> 01:08:04.436
Aw, come on, don't tell me
you don't remember me.
01:08:04.438 --> 01:08:06.271
From the other day?
01:08:06.273 --> 01:08:08.007
"Expensive car,
expensive suit..."
01:08:08.009 --> 01:08:09.675
Yeah, I remember you.
01:08:09.677 --> 01:08:11.810
So the Presidential Suite, huh?
01:08:11.812 --> 01:08:13.845
How much you have to pay
for a room like that,
01:08:13.847 --> 01:08:14.946
if you don't mind me asking?
01:08:14.948 --> 01:08:16.782
Actually, I do mind.
01:08:17.885 --> 01:08:19.653
That's me.
01:08:28.662 --> 01:08:30.896
Hi, Frank.
Got a minute?
01:08:30.898 --> 01:08:31.997
No.
01:08:31.999 --> 01:08:33.699
Ooh.
01:08:33.701 --> 01:08:35.033
Oh, yeah!
01:08:35.035 --> 01:08:37.803
Look at this place, huh?
01:08:37.805 --> 01:08:40.206
Fucking top tier!
01:08:40.941 --> 01:08:43.608
I hope I can afford
a room like this one day.
01:08:43.610 --> 01:08:46.678
Maybe if I just keep my nose
to the grindstone,
01:08:46.680 --> 01:08:48.613
work hard.
01:08:48.615 --> 01:08:51.049
What do you think, Frank?
You think it'll happen for me?
01:08:51.051 --> 01:08:52.517
Are you gonna whimper
all night,
01:08:52.519 --> 01:08:54.418
or is there something
you want from me?
01:08:54.420 --> 01:08:56.922
I hear you had a little bit of
a problem with one of my girls.
01:08:56.924 --> 01:08:59.024
She wasn't the girl
I called for.
01:08:59.026 --> 01:09:00.357
I called for Simone.
01:09:00.359 --> 01:09:01.727
Yeah, well,
Simone was busy.
01:09:01.729 --> 01:09:03.695
Besides,
you scared the bitch.
01:09:03.697 --> 01:09:05.429
She's afraid of you, Frank.
01:09:05.431 --> 01:09:07.631
- She said that?
- What are you gonna do?
01:09:07.633 --> 01:09:10.534
Women, they're like feral cats.
They spook easy.
01:09:10.536 --> 01:09:12.938
That being said, there's a few
things you and me,
01:09:12.940 --> 01:09:14.305
we need to square up here.
01:09:14.307 --> 01:09:16.507
First of all,
01:09:16.509 --> 01:09:19.677
you can't put your hands
on the lady unless you pay.
01:09:19.679 --> 01:09:20.911
No refunds, no exchanges.
01:09:20.913 --> 01:09:22.947
I didn't touch anyone,
01:09:22.949 --> 01:09:26.517
and if your employee says I did,
she's a liar.
01:09:26.519 --> 01:09:28.018
Now, why would she lie, Frank?
01:09:28.020 --> 01:09:30.387
Uh, because she's a whore?
01:09:30.389 --> 01:09:32.423
I don't know.
You tell me.
01:09:32.425 --> 01:09:34.592
Well, that's not a very nice
thing to say now, is it?
01:09:34.594 --> 01:09:36.660
I'm afraid I'm all out
of niceness, Trip.
01:09:36.662 --> 01:09:38.829
Well, then, give me
what you owe me, and I will go.
01:09:38.831 --> 01:09:42.533
So that's 500 on top
of the $250 cancellation fee,
01:09:42.535 --> 01:09:44.869
just in case the bitch
forgot to mention that.
01:09:44.871 --> 01:09:46.370
But you know what?
01:09:46.372 --> 01:09:48.672
Because I actually
feel sorry for you,
01:09:48.674 --> 01:09:50.708
just give me a thousand
and we are good.
01:09:50.710 --> 01:09:52.943
She's not the girl I called for,
I'm not paying.
01:09:52.945 --> 01:09:55.613
Fuck, Frank!
Do not fuck with me right now!
01:09:55.615 --> 01:09:58.048
I do not need
some sort of fucking ordeal!
01:09:59.685 --> 01:10:01.085
All right, just take it easy.
01:10:01.087 --> 01:10:03.587
Hey, my behavior?
That is completely up to you.
01:10:03.589 --> 01:10:06.589
I have money for you
over here.
01:10:06.591 --> 01:10:08.659
I'm sorry things had to unfold
like this, Frank.
01:10:08.661 --> 01:10:11.128
I mean, you seem like
a real friendly guy and all.
01:10:11.130 --> 01:10:14.497
Frank! Ah! Fuck!
01:10:14.499 --> 01:10:15.900
Shut up!
01:10:15.902 --> 01:10:18.836
- Shut her up!
- Bitch, shut the fuck up!
01:10:18.838 --> 01:10:20.537
Now, listen up, egghead.
01:10:20.539 --> 01:10:22.572
Unless you want your pimp brains
01:10:22.574 --> 01:10:24.607
splattered all over
that chewed-up mutt out there,
01:10:24.609 --> 01:10:26.643
I suggest you
01:10:26.645 --> 01:10:30.380
and your smirking little
Tic Tac, egg-shaped face
01:10:30.382 --> 01:10:32.916
get out of my sight,
or I'll put you to sleep.
01:10:32.918 --> 01:10:34.151
Does this sound like
a fair compromise?
01:10:34.153 --> 01:10:35.652
Yes.
01:10:35.654 --> 01:10:37.053
Okay, you're gonna
have to speak up.
01:10:37.055 --> 01:10:38.421
I'm... I'm very tired.
01:10:38.423 --> 01:10:40.023
Yes! Okay? Yes!
01:10:40.025 --> 01:10:41.424
And if you even think
01:10:41.426 --> 01:10:43.860
about coming back here
to see me,
01:10:43.862 --> 01:10:45.161
I'll kill you.
01:10:45.163 --> 01:10:47.463
And I'll find
everyone you love,
01:10:47.465 --> 01:10:48.965
and I'll kill them too.
01:10:48.967 --> 01:10:50.466
Do you understand?
01:10:50.468 --> 01:10:51.434
Yeah.
01:10:51.436 --> 01:10:52.569
Yeah.
01:10:52.571 --> 01:10:53.803
"Egg-cellent."
01:10:56.474 --> 01:10:58.643
Just go.
Go! Go! Go!
01:10:59.744 --> 01:11:01.680
- How you doing?
- I-I'm done, sir.
01:11:02.547 --> 01:11:04.080
Good.
01:11:04.082 --> 01:11:06.515
No, wait, wait, wait, wait,
wait, wait, wait, wait.
01:11:06.517 --> 01:11:08.417
Catch.
01:11:08.419 --> 01:11:10.755
- Thank you, sir!
- Yeah.
01:11:26.470 --> 01:11:27.636
Yeah?
01:11:27.638 --> 01:11:28.637
Dad?
01:11:28.639 --> 01:11:30.505
Joey, is that you?
01:11:30.507 --> 01:11:32.507
Dad, I'm scared.
I need your help.
01:11:32.509 --> 01:11:34.943
What? Joey?
Joey, I can't hear you.
01:11:34.945 --> 01:11:37.546
Are you still there?
01:11:37.548 --> 01:11:40.183
Joey, tell me where you are.
Hello?
01:11:56.133 --> 01:11:57.532
Joey?
01:12:01.672 --> 01:12:02.971
Joey?
01:12:19.890 --> 01:12:23.624
Joey? Joey?
01:12:23.626 --> 01:12:26.596
Hey! Hey.
01:12:28.498 --> 01:12:29.800
Joey?
01:12:32.202 --> 01:12:34.102
Joey!
01:12:38.976 --> 01:12:40.908
Joey?
01:12:43.713 --> 01:12:45.149
Come on!
01:13:01.597 --> 01:13:02.897
Come on. Let's go.
Come on.
01:13:02.899 --> 01:13:05.132
Put your arm around me.
That's it. Up.
01:13:05.134 --> 01:13:06.836
Okay.
01:13:09.539 --> 01:13:11.674
Keep walking.
Come on.
01:13:29.092 --> 01:13:31.127
Is that warmer?
01:13:35.865 --> 01:13:37.564
It's not
what you're thinking.
01:13:37.566 --> 01:13:38.968
It's okay.
01:13:42.105 --> 01:13:46.906
I know it looks bad, but I've
got it all under control.
01:13:46.908 --> 01:13:48.777
You don't have to worry
about me.
01:13:50.346 --> 01:13:53.347
I don't have to
worry about you?
01:13:53.349 --> 01:13:54.647
That's all I do.
01:13:59.821 --> 01:14:01.290
I'm sorry, Daddy.
01:14:03.326 --> 01:14:04.626
I screwed up.
01:14:06.194 --> 01:14:08.262
It's all my fault.
01:14:08.264 --> 01:14:11.133
Don't do that to yourself.
01:14:12.200 --> 01:14:14.167
It's not your fault.
01:14:14.169 --> 01:14:17.839
It was never your fault.
It was me. It was my fault.
01:14:23.045 --> 01:14:26.813
We were starting to do okay,
me and you.
01:14:26.815 --> 01:14:28.348
We were...
We were getting there.
01:14:28.350 --> 01:14:30.150
And then Max comes along
01:14:30.152 --> 01:14:34.220
and tells me to take the rap
on something that he did,
01:14:34.222 --> 01:14:38.958
and his lawyer tells me
five, six years, tops.
01:14:38.960 --> 01:14:40.827
And even though
you just lost your mother,
01:14:40.829 --> 01:14:43.096
I stupidly, stupidly thought
01:14:43.098 --> 01:14:46.166
that $450,000
would make up for that.
01:14:46.168 --> 01:14:50.136
And six years without Dad...
01:14:50.138 --> 01:14:51.772
Idiot.
01:14:53.908 --> 01:14:55.175
And then they tell me,
01:14:55.177 --> 01:14:56.976
"Well, we're gonna
take care of Joey.
01:14:56.978 --> 01:14:59.345
We're gonna
look out for Joey.
01:14:59.347 --> 01:15:01.181
Six years.
He's all set."
01:15:01.183 --> 01:15:04.284
Six years,
and Joey's a rich man.
01:15:07.322 --> 01:15:09.890
Well, six years
turned into life.
01:15:13.661 --> 01:15:16.262
And what is it that they say?
01:15:16.264 --> 01:15:18.933
The road to hell is paved
with good intentions?
01:15:20.134 --> 01:15:21.602
Yeah.
01:15:24.004 --> 01:15:25.840
That's what they say.
01:15:42.756 --> 01:15:44.091
Thank you.
01:15:46.327 --> 01:15:48.129
Here you go.
01:15:49.396 --> 01:15:50.728
There.
01:15:50.730 --> 01:15:52.030
Careful.
01:15:52.032 --> 01:15:54.333
Probably bruised
a couple of your ribs.
01:15:54.335 --> 01:15:56.904
Might've even fractured one.
All right.
01:15:59.140 --> 01:16:00.174
Looks good.
01:16:02.176 --> 01:16:05.112
And there's something else
I should probably tell you.
01:16:08.449 --> 01:16:11.085
I'm sick...
01:16:14.255 --> 01:16:16.488
...of seeing
that bacon there uneaten.
01:16:19.058 --> 01:16:21.225
- Mmm.
- Hey.
01:16:21.227 --> 01:16:22.361
So good.
01:16:22.363 --> 01:16:24.697
Mmm!
01:16:39.479 --> 01:16:41.512
Been so long
since I've been here,
01:16:41.514 --> 01:16:43.316
I've forgotten where it is.
01:16:46.319 --> 01:16:49.022
Dad!
This way.
01:16:58.031 --> 01:16:59.899
It's beautiful out here,
isn't it?
01:17:04.137 --> 01:17:08.274
Damn.
This kid was only 15 years old.
01:17:16.249 --> 01:17:18.149
Lorrie...
01:17:20.253 --> 01:17:25.189
I'm sorry it took this long
to get here.
01:17:25.191 --> 01:17:28.193
I just want you to know
that we're okay.
01:17:29.329 --> 01:17:32.028
I love you.
01:17:32.030 --> 01:17:34.099
I'll be home soon.
01:17:55.887 --> 01:17:58.154
I just miss you,
that's all.
01:18:00.559 --> 01:18:02.225
I miss...
I miss you so much.
01:18:02.227 --> 01:18:04.094
I'm right here, Dad.
I'm... I'm right here.
01:18:04.096 --> 01:18:05.829
- I know.
- Okay?
01:18:05.831 --> 01:18:10.166
It's just that Max promised me
they'd look out for you.
01:18:10.168 --> 01:18:13.069
H-He... He promised me.
01:18:13.071 --> 01:18:15.305
Dad, you knew what kind
of people they were.
01:18:15.307 --> 01:18:17.307
But... But I gave
my life to them.
01:18:17.309 --> 01:18:19.242
I gave them everything!
01:18:19.244 --> 01:18:21.944
And look... look what
they did to you!
01:18:23.348 --> 01:18:27.217
Remember what
they say about revenge?
01:18:27.219 --> 01:18:28.951
About having to dig
two graves?
01:18:33.090 --> 01:18:35.460
They're gonna have to dig
a lot more than two.
01:18:45.169 --> 01:18:48.003
You said you were doing
this all for me, right?
01:18:48.005 --> 01:18:50.607
- Yes.
- Well...
01:18:50.609 --> 01:18:52.943
Maybe you can do
something else for me instead.
01:18:53.645 --> 01:18:54.879
Walk away.
01:18:56.080 --> 01:18:58.447
- I can't.
- Yes, you can.
01:18:58.449 --> 01:19:00.983
Today's your day
to try again.
01:19:00.985 --> 01:19:04.386
It's that simple.
You just walk away. Start over.
01:19:04.388 --> 01:19:06.355
Find some happiness
for yourself
01:19:06.357 --> 01:19:07.825
for however many days
you have left.
01:19:09.894 --> 01:19:12.863
- I don't deserve happiness.
- Yes, you do.
01:19:14.565 --> 01:19:16.532
So do what I ask.
01:19:16.534 --> 01:19:18.135
Promise me.
01:19:20.671 --> 01:19:22.373
I promise.
01:20:43.620 --> 01:20:46.186
Simone, hi.
01:20:46.188 --> 01:20:47.488
What are you doing here?
01:20:47.490 --> 01:20:49.024
I found your scarf.
01:20:51.260 --> 01:20:53.193
I'm sorry to bother you
at your home.
01:20:53.195 --> 01:20:56.096
I was feeling
a fair amount of regret
01:20:56.098 --> 01:20:58.599
as to how our date
ended the other day.
01:20:58.601 --> 01:21:00.133
I didn't mean to scare you.
01:21:00.135 --> 01:21:03.437
And I should never have
thought or said
01:21:03.439 --> 01:21:04.541
that you and I...
01:21:05.742 --> 01:21:09.075
Well, anyway, I...
I crossed a line.
01:21:09.077 --> 01:21:10.279
I'm sorry.
01:21:11.447 --> 01:21:13.146
That's it.
01:21:13.148 --> 01:21:14.682
It's okay.
01:21:14.684 --> 01:21:16.483
And I have something
for you.
01:21:16.485 --> 01:21:18.585
These flowers?
01:21:18.587 --> 01:21:20.622
Yes. These.
01:21:21.657 --> 01:21:22.724
And that.
01:21:23.793 --> 01:21:25.459
What?
What's that?
01:21:25.461 --> 01:21:29.064
It's money.
There's over $100,000 in there.
01:21:34.636 --> 01:21:36.303
Holy shit!
01:21:36.305 --> 01:21:37.537
It's for you.
01:21:37.539 --> 01:21:38.538
And him.
01:21:38.540 --> 01:21:41.341
Frank, I... I-I can't.
01:21:41.343 --> 01:21:43.410
Please.
I don't need it.
01:21:43.412 --> 01:21:45.278
I don't have anyone else
to give it to.
01:21:45.280 --> 01:21:50.082
So please, just consider it
a-a thank-you
01:21:50.084 --> 01:21:53.455
for being kind
to a stupid old man.
01:21:55.657 --> 01:21:58.494
I don't know what to say.
01:22:07.268 --> 01:22:09.070
Neither do I.
01:22:21.282 --> 01:22:23.449
Oh. Hey, bubba.
01:22:23.451 --> 01:22:25.819
Um, this is my friend, Frank.
01:22:25.821 --> 01:22:27.686
- Hi.
- Hi.
01:22:27.688 --> 01:22:29.758
What's your name?
01:22:31.158 --> 01:22:32.326
Joey.
01:22:39.600 --> 01:22:41.202
Of course.
01:22:43.838 --> 01:22:46.405
Bye, Joey.
01:22:46.407 --> 01:22:47.473
Bye, Simone.
01:22:47.475 --> 01:22:49.277
Jennifer.
01:23:42.262 --> 01:23:44.762
I'm so happy
that you're here.
01:23:44.764 --> 01:23:48.166
Poor Mr. Max, he doesn't
get hardly any visitors.
01:23:48.168 --> 01:23:50.234
Really only one
that I can think of
01:23:50.236 --> 01:23:53.237
in the last eight years.
01:23:53.239 --> 01:23:55.607
It's been much longer than that
since I've seen him.
01:23:55.609 --> 01:23:57.875
Well, I'll bet he'll be
real surprised you're here.
01:23:57.877 --> 01:24:00.113
Yes.
I bet he will.
01:24:07.420 --> 01:24:10.155
Hi, Max.
Can we come in?
01:24:16.930 --> 01:24:20.263
Looking good today.
01:24:20.265 --> 01:24:23.235
Did you have a restful night?
01:24:24.336 --> 01:24:25.705
How long
has he been like this?
01:24:27.707 --> 01:24:29.174
Oh, you didn't know?
01:24:31.276 --> 01:24:33.212
About 15 years.
01:24:34.948 --> 01:24:37.616
I'm sorry you had
to find out this way.
01:24:38.985 --> 01:24:40.752
Max.
01:24:40.754 --> 01:24:42.954
Frank Carver is here.
01:24:42.956 --> 01:24:44.824
Frankie.
01:24:46.458 --> 01:24:48.425
Frankie.
01:24:48.427 --> 01:24:50.229
You remember him, right?
01:24:51.630 --> 01:24:53.597
Hey, Uncle.
01:24:53.599 --> 01:24:57.300
Been a long time.
01:24:57.302 --> 01:24:59.703
Well, I'll leave
you two alone.
01:24:59.705 --> 01:25:02.307
Let me know
if you need anything.
01:25:36.909 --> 01:25:38.944
19 years...
01:25:40.578 --> 01:25:41.880
...and I kept my mouth shut.
01:25:43.015 --> 01:25:47.017
I held up
my end of the bargain
01:25:47.019 --> 01:25:49.420
even though
I thought you didn't.
01:25:56.627 --> 01:25:58.897
But it turns out
you would've.
01:26:01.332 --> 01:26:03.766
Or I'd like to think
you would have.
01:26:03.768 --> 01:26:05.570
Either way...
01:26:06.838 --> 01:26:09.072
...I'm sorry
01:26:09.074 --> 01:26:11.008
I've been blaming you...
01:26:12.076 --> 01:26:13.809
...while you've been here...
01:26:15.012 --> 01:26:16.447
...like this.
01:26:21.786 --> 01:26:23.020
Bye, Max.
01:26:28.760 --> 01:26:30.493
Excuse me.
01:26:30.495 --> 01:26:32.428
Can I ask you a question?
01:26:32.430 --> 01:26:33.796
Of course, Mr. Carver.
01:26:33.798 --> 01:26:36.799
You mentioned that
one visitor that Max had?
01:26:36.801 --> 01:26:40.035
Yeah, he came in regularly
for a good chunk of time there,
01:26:40.037 --> 01:26:42.571
but we haven't seen him
in a long while.
01:26:42.573 --> 01:26:44.405
Do you happen
to remember his name?
01:26:44.407 --> 01:26:46.909
No.
Sorry, I don't.
01:26:46.911 --> 01:26:48.944
He was
a real friendly guy, though.
01:26:48.946 --> 01:26:52.081
All of us just called him
by his first initial.
01:26:52.083 --> 01:26:54.351
Q.
01:27:11.102 --> 01:27:12.934
Hey, Frankie!
01:27:12.936 --> 01:27:14.838
Took you long enough
to find this place, huh?
01:27:16.373 --> 01:27:18.473
Are you checking in
or what?
01:27:18.475 --> 01:27:21.843
Hey, baby, I heard they have
really nice amenities in there.
01:27:21.845 --> 01:27:25.513
Water aerobics, bingo night.
01:27:25.515 --> 01:27:27.717
All the tapioca pudding
you can eat.
01:27:32.756 --> 01:27:35.056
I always liked you, Frankie!
01:27:35.058 --> 01:27:37.692
You always had
a good attitude about the job.
01:27:37.694 --> 01:27:39.594
If you were meant
to die that day,
01:27:39.596 --> 01:27:41.996
you were meant to die that day!
01:27:41.998 --> 01:27:43.832
But you know what?
01:27:43.834 --> 01:27:45.836
You are gonna die today!
01:28:00.482 --> 01:28:03.385
Well, Frankie,
I guess it's my day, huh?
01:28:07.756 --> 01:28:10.624
They won't be calling you
the Dragon anymore.
01:28:43.125 --> 01:28:45.125
Hey, Doris.
Good to see you.
01:28:45.127 --> 01:28:47.594
Hey, Cal. See you
on the dance floor, buddy.
01:28:47.596 --> 01:28:48.662
All right.
01:28:48.664 --> 01:28:49.897
Hey, you nervous?
01:28:49.899 --> 01:28:51.231
Guess what?
You're gonna be next.
01:28:51.233 --> 01:28:52.733
Let me straighten out
your tie.
01:28:52.735 --> 01:28:54.601
Go easy on the ladies
tonight, right?
01:28:54.603 --> 01:28:56.904
Make sure that, uh...
make sure you have fun.
01:29:00.475 --> 01:29:01.708
Hey, how are you?
01:29:01.710 --> 01:29:03.043
Good to see you.
I'm glad you're here.
01:29:03.045 --> 01:29:04.778
Hi, guys.
How are you?
01:29:04.780 --> 01:29:07.247
- ¿Carolina, cómo está?
- ¿Bien, e tu?
01:29:07.249 --> 01:29:09.883
Hey, listen, you owe me a dance
later, okay. All right?
01:29:09.885 --> 01:29:10.918
I will dance with you.
01:29:10.920 --> 01:29:11.987
Hey, guys.
01:29:15.090 --> 01:29:17.592
How are you?
I'm glad you made it.
01:29:20.862 --> 01:29:22.595
Listen, man,
you bring my money?
01:29:22.597 --> 01:29:23.729
It's in the mail.
01:29:23.731 --> 01:29:25.198
All right.
01:29:28.703 --> 01:29:30.170
Hey, what happened?
01:29:30.172 --> 01:29:32.040
Hey, what's the matter?
01:29:37.545 --> 01:29:41.049
Isha, sweetheart, it's Dad.
Are you okay?
01:29:43.518 --> 01:29:44.717
Ish?
01:29:44.719 --> 01:29:46.688
Yes, I'm fine.
01:29:48.589 --> 01:29:50.458
Are you sure?
01:29:52.727 --> 01:29:54.629
You should come in.
01:29:57.598 --> 01:29:59.799
Baby?
What's the matter?
01:29:59.801 --> 01:30:02.036
Close the door.
01:30:03.104 --> 01:30:04.870
Frankie, what are you...
what are you doing?
01:30:04.872 --> 01:30:06.939
I said close the door.
01:30:06.941 --> 01:30:09.875
Please, not... not here, okay?
Not like this.
01:30:09.877 --> 01:30:12.144
Close the goddamn door.
01:30:12.146 --> 01:30:14.646
Okay, okay! Just... Just
let's... let's just calm down.
01:30:14.648 --> 01:30:17.083
I am calm.
Just do what I fucking say.
01:30:17.085 --> 01:30:18.951
Isha, are you all right,
sweetheart?
01:30:18.953 --> 01:30:20.585
Did he hurt you?
01:30:20.587 --> 01:30:22.522
Get out.
01:30:23.958 --> 01:30:26.058
It's okay. It's all right.
His beef is with me.
01:30:26.060 --> 01:30:27.627
Beef?
01:30:28.695 --> 01:30:31.629
Beef?!
01:30:31.631 --> 01:30:34.033
You have my son killed,
01:30:34.035 --> 01:30:36.937
you lie straight to my face
about it...
01:30:38.106 --> 01:30:41.639
...and you think
I've got beef with you?
01:30:41.641 --> 01:30:42.674
I didn't mean...
01:30:42.676 --> 01:30:43.708
Isha...
01:30:45.779 --> 01:30:47.879
You think "beef"
01:30:47.881 --> 01:30:51.616
is an accurate description
01:30:51.618 --> 01:30:53.218
of what I've got
with your father?!
01:30:53.220 --> 01:30:55.086
Okay. Okay.
01:30:55.088 --> 01:30:56.087
I'm sorry.
01:30:56.089 --> 01:30:58.056
I misspoke.
01:30:58.058 --> 01:31:00.592
Did you really kill Joey?
01:31:00.594 --> 01:31:03.228
Yes, he did.
Now get out.
01:31:03.230 --> 01:31:05.063
- Why? So you can kill him?
- I said get out!
01:31:05.065 --> 01:31:05.966
Just go. Go.
Go, go.
01:31:07.934 --> 01:31:10.668
Hey, Frank.
Frank...
01:31:10.670 --> 01:31:12.771
That looks serious.
01:31:12.773 --> 01:31:14.873
You've lost a lot of blood.
01:31:14.875 --> 01:31:16.174
Why don't we just...
01:31:16.176 --> 01:31:17.776
Hey, why don't we just...
01:31:17.778 --> 01:31:19.377
Why don't we just
put the gun down,
01:31:19.379 --> 01:31:20.845
and we can get you
to a doctor?
01:31:20.847 --> 01:31:22.679
All right?
Hey, Frank, Frank.
01:31:22.681 --> 01:31:24.715
Put the gun down.
01:31:26.286 --> 01:31:28.053
Son of a bitch!
01:31:29.755 --> 01:31:32.991
So Max
falls in a coma,
01:31:32.993 --> 01:31:36.794
you take over,
01:31:36.796 --> 01:31:39.765
keep people thinking
it's still him?
01:31:40.766 --> 01:31:42.133
Yes.
01:31:42.135 --> 01:31:45.403
Well, how's murdering my son
fit into that?
01:31:45.405 --> 01:31:48.839
You think I wanted to do that?
Of course I didn't.
01:31:48.841 --> 01:31:52.142
I loved that kid,
and you know I did.
01:31:52.144 --> 01:31:53.879
But he was a liability.
01:31:57.216 --> 01:31:58.651
He was a junkie, Frank!
01:32:02.422 --> 01:32:04.788
You guys, you're good?
01:32:07.126 --> 01:32:08.859
Why don't you wait around
the block, all right?
01:32:08.861 --> 01:32:10.194
He wasn't that bad.
01:32:10.196 --> 01:32:12.329
Aw, come on!
Don't lie to yourself!
01:32:12.331 --> 01:32:13.966
He was a fucking dope fiend!
01:32:15.668 --> 01:32:19.103
He came all strung out,
demanding cash, drugs,
01:32:19.105 --> 01:32:21.071
threatening, if he didn't
get what he wanted,
01:32:21.073 --> 01:32:23.140
he was gonna go to the cops
and rat us all out.
01:32:23.142 --> 01:32:25.342
All of us!
01:32:25.344 --> 01:32:28.045
For everything!
01:32:28.047 --> 01:32:30.414
We don't know. He's jonesing.
He's likely to say anything.
01:32:30.416 --> 01:32:31.747
He just said he would.
01:32:31.749 --> 01:32:33.317
We don't make decisions.
01:32:33.319 --> 01:32:35.720
We just got to do
what we're told.
01:32:36.788 --> 01:32:38.623
So I had no choice.
01:32:40.926 --> 01:32:43.862
I did what I had to do
to take care of the business.
01:32:44.463 --> 01:32:46.296
And I know you understand that,
01:32:46.298 --> 01:32:47.797
because if you were me,
01:32:47.799 --> 01:32:50.867
you would've done
exactly the same thing.
01:32:50.869 --> 01:32:53.470
I mean, you went
to prison, right?
01:32:53.472 --> 01:32:56.806
You gave up
your whole fucking life
01:32:56.808 --> 01:32:58.743
for the business.
01:33:27.105 --> 01:33:30.740
You should've helped him.
01:33:30.742 --> 01:33:33.342
You were supposed to
look out for him!
01:33:33.344 --> 01:33:34.844
You should've
looked after him!
01:33:34.846 --> 01:33:37.148
You were his father.
01:33:38.816 --> 01:33:40.751
He was dead
the minute you left.
01:33:55.500 --> 01:33:58.234
I'm sorry, Frank.
01:33:58.236 --> 01:34:01.504
If I could go back.
But I can't.
01:34:03.006 --> 01:34:06.944
So I just got to
try to live with it.
01:34:07.978 --> 01:34:09.913
And try to do better now.
01:34:32.135 --> 01:34:35.272
"Today is your day
to try again."
01:35:37.400 --> 01:35:40.369
Come out slowly
with your hands in the air!
01:35:42.538 --> 01:35:44.307
I said hands up!
01:35:46.976 --> 01:35:49.111
Stay where you are!
01:35:50.513 --> 01:35:53.080
Get down on the ground.
01:35:53.082 --> 01:35:54.348
Down on the ground!
01:35:54.350 --> 01:35:56.150
Right now!
01:35:56.152 --> 01:35:59.053
Not another step,
or we'll shoot!
01:35:59.055 --> 01:36:02.022
Now get down on the ground
with your hands on your head.
01:36:02.024 --> 01:36:03.225
Don't move!
01:36:05.894 --> 01:36:08.431
Gun! Gun!
He's got a gun!
01:36:55.210 --> 01:36:57.610
Well, this situation
kind of sucks, doesn't it?
01:37:00.348 --> 01:37:02.615
So what are you
gonna do now?
01:37:02.617 --> 01:37:06.888
Ask God
to forgive me.
01:37:10.091 --> 01:37:12.994
Why are you still here?
01:37:13.661 --> 01:37:15.161
I don't know.
01:37:15.163 --> 01:37:18.029
I thought we could
hang out a bit more.
01:37:18.031 --> 01:37:21.136
I'd like that.
01:38:12.354 --> 01:38:15.654
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org