WEBVTT 00:00:55.051 --> 00:01:00.051 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 00:01:27.634 --> 00:01:29.367 Not bad. 00:01:29.369 --> 00:01:31.503 You got to twist your hips, like this. 00:01:35.709 --> 00:01:38.643 You got a little "Saturday Night Fever" going there, Frankie. 00:01:38.645 --> 00:01:41.012 Rockin' the platform heels there, too. 00:01:41.014 --> 00:01:42.047 Am I right? 00:01:43.250 --> 00:01:47.654 So, this hip explodes forward, and the back foot swivels. 00:01:49.356 --> 00:01:50.822 That's where your power comes from. 00:01:50.824 --> 00:01:51.892 Yeah. Yeah, I see. 00:01:58.866 --> 00:02:01.434 Let me try that again. 00:02:09.943 --> 00:02:12.411 Let me show you. 00:02:12.913 --> 00:02:14.512 The bottom hand 00:02:14.514 --> 00:02:15.714 is your direction. 00:02:15.716 --> 00:02:17.515 Got it. 00:02:17.517 --> 00:02:19.117 Max, please! 00:02:19.119 --> 00:02:20.518 I swear, if I knew anything... 00:02:20.520 --> 00:02:21.652 - Hey! Shut up! - ...I'd tell you. 00:02:21.654 --> 00:02:22.854 Fuck! 00:02:22.856 --> 00:02:24.355 I'm trying to concentrate, Jimmy. 00:02:24.357 --> 00:02:25.389 All right. 00:02:25.391 --> 00:02:26.657 Max! Max, I swear. Max! 00:02:26.659 --> 00:02:27.926 I swear on my mother's life! 00:02:31.064 --> 00:02:33.098 Oh. You just told me... 00:02:33.100 --> 00:02:35.968 Okay. All right. 00:02:37.937 --> 00:02:39.470 Shut up! 00:02:41.407 --> 00:02:42.439 Please! 00:02:42.441 --> 00:02:44.809 I'll tell you anything. 00:02:44.811 --> 00:02:46.977 What did I just say?! 00:03:02.595 --> 00:03:04.495 Fuck! 00:03:04.497 --> 00:03:07.031 I'll get that. 00:03:14.841 --> 00:03:16.740 You go that way. I'll check over here. 00:03:16.742 --> 00:03:18.911 20 bucks to whoever finds it first. 00:03:30.189 --> 00:03:31.754 Found it. 00:03:31.756 --> 00:03:33.489 Looks like you owe me some money. 00:03:35.560 --> 00:03:37.627 Listen, I'm gonna stay out here and have a smoke, 00:03:37.629 --> 00:03:38.929 try not to go deaf. 00:03:38.931 --> 00:03:40.064 I hear that. 00:03:40.066 --> 00:03:41.464 Do your thing, man. 00:03:41.466 --> 00:03:42.701 All right. 00:03:58.683 --> 00:04:01.084 You fucking piece of... 00:04:01.086 --> 00:04:03.119 Hey! 00:04:45.863 --> 00:04:49.232 I'm prescribing GHB to help manage your insomnia, 00:04:49.234 --> 00:04:51.134 but it is a controlled substance, so... 00:04:51.136 --> 00:04:53.735 I won't need it. I'm fine. 00:04:53.737 --> 00:04:56.838 Prolonged insomnia will lead to confusion, 00:04:56.840 --> 00:04:58.507 delirium, hallucinations, 00:04:58.509 --> 00:05:00.042 and ultimately dementia and death, 00:05:00.044 --> 00:05:03.214 so it's critical you at least try to sleep. 00:05:05.649 --> 00:05:07.683 You're not gonna fill that, are you? 00:05:07.685 --> 00:05:09.251 I don't think you're taking to heart 00:05:09.253 --> 00:05:10.953 the seriousness of this disease. 00:05:10.955 --> 00:05:12.287 It's the reason 00:05:12.289 --> 00:05:15.090 you're being released from prison early. 00:05:19.997 --> 00:05:22.931 Just take these until you see the specialist. 00:05:22.933 --> 00:05:25.233 If you don't sleep, you will die. 00:05:25.235 --> 00:05:26.535 Do you hear what I'm saying to you? 00:05:26.537 --> 00:05:27.736 Yes. 00:05:30.540 --> 00:05:31.773 Give this to your P.O. 00:05:31.775 --> 00:05:34.076 so he knows the medication's cleared. 00:05:36.046 --> 00:05:37.611 Take care, Frank. 00:05:37.613 --> 00:05:39.216 Thanks, Doc. 00:08:05.160 --> 00:08:06.328 Joey? 00:08:17.105 --> 00:08:19.106 I figured you wouldn't be here. 00:08:20.941 --> 00:08:22.344 Well, I'm here. 00:08:23.445 --> 00:08:25.177 Look at you. You look... 00:08:25.179 --> 00:08:28.113 What? 19 years older than the last time you saw me? 00:08:28.115 --> 00:08:31.083 Well, yeah. You look like a man now. 00:08:31.085 --> 00:08:32.119 Because I am. 00:08:35.156 --> 00:08:37.723 - Let me get that for you. - No, I can carry it. 00:08:37.725 --> 00:08:39.660 - Are you sure? - Really, it's not that heavy. 00:08:40.895 --> 00:08:42.796 Fine. 00:08:43.964 --> 00:08:46.265 So I guess we're walking? 00:08:46.267 --> 00:08:48.066 Well, I had to sell the car to pay off some stuff. 00:08:48.068 --> 00:08:50.402 - You know, bills and shit. - I'm kidding. 00:08:50.404 --> 00:08:52.070 I don't mind walking. 00:08:52.072 --> 00:08:55.943 I don't normally get a lot of time outside, so... 00:09:15.529 --> 00:09:17.929 You sure I can't get you something to eat, 00:09:17.931 --> 00:09:21.433 compliments of the Grand Bend Correctional Facility payroll? 00:09:21.435 --> 00:09:22.867 No. I'm good. 00:09:22.869 --> 00:09:24.436 You sure? I mean, look how skinny you are. 00:09:24.438 --> 00:09:26.771 You look like you haven't had a decent meal in months. 00:09:26.773 --> 00:09:27.805 What's that supposed to mean? 00:09:27.807 --> 00:09:29.874 Nothing. I just... 00:09:29.876 --> 00:09:31.443 I mean, it's on me, that's all. 00:09:31.445 --> 00:09:35.046 You know, a dad likes to buy stuff for his kid. 00:09:35.048 --> 00:09:36.115 I didn't mean anything else. 00:09:41.854 --> 00:09:44.021 The coffee tastes the same, but... 00:09:45.225 --> 00:09:48.125 ...the air sure smells different. 00:09:48.127 --> 00:09:51.095 And it's nice just to have a normal pair of clothes on, 00:09:51.097 --> 00:09:52.230 you know? 00:09:52.232 --> 00:09:54.198 Even those? 00:09:54.200 --> 00:09:56.234 Well, I guess they are kind of out of date, huh? 00:09:56.236 --> 00:09:57.568 I mean, 'cause that's what you were wearing 00:09:57.570 --> 00:09:59.172 when they hauled you away. 00:10:07.313 --> 00:10:09.080 Take US 20 towards Salem, 00:10:09.082 --> 00:10:10.948 and I'll give you directions from there. 00:10:10.950 --> 00:10:12.283 What the fuck you want to go out there for? 00:10:12.285 --> 00:10:13.951 I just want to look at the old house. 00:10:13.953 --> 00:10:16.053 Been a long time since I've seen it. 00:10:16.055 --> 00:10:19.758 Fine. Whatever you want. 00:10:34.340 --> 00:10:36.840 You know somebody else lives there now. 00:10:36.842 --> 00:10:38.842 The family. 00:10:38.844 --> 00:10:40.912 I just want to take a look around. 00:10:43.449 --> 00:10:45.248 I'm only gonna be a second. 00:10:45.250 --> 00:10:48.253 I just want to see if something I left is still there. 00:13:26.276 --> 00:13:27.642 What the hell took you so long? 00:13:27.644 --> 00:13:28.545 Oh... 00:13:32.515 --> 00:13:34.048 What happened to you? 00:13:34.050 --> 00:13:35.452 Nothing. 00:13:36.586 --> 00:13:38.319 Look what I found. 00:13:38.321 --> 00:13:41.055 - No shit. - Unbelievable, right? 00:13:41.057 --> 00:13:42.223 It was like my prized possession. 00:13:42.225 --> 00:13:43.591 Not that I would've known, 00:13:43.593 --> 00:13:45.493 the way you wouldn't let anyone else touch it, 00:13:45.495 --> 00:13:48.028 and only held it yourself with gloves on. 00:13:48.030 --> 00:13:50.063 Yeah, or, like, tweezers. 00:13:50.065 --> 00:13:51.265 Can't believe you found it. 00:13:51.267 --> 00:13:52.633 It's still in amazing condition. 00:13:52.635 --> 00:13:55.470 - It is. - Probably worth a lot. 00:13:55.472 --> 00:13:56.639 Yeah. 00:13:57.774 --> 00:13:59.674 Wonder what I could sell it for. 00:13:59.676 --> 00:14:02.042 I mean, it's got to be a collector's item, right? 00:14:02.044 --> 00:14:04.545 Please, don't sell it. 00:14:04.547 --> 00:14:06.112 If you don't want it, 00:14:06.114 --> 00:14:08.114 I'd like to keep it, if you don't mind. 00:14:08.116 --> 00:14:10.551 I'll give you the money for it, if you want. 00:14:10.553 --> 00:14:11.688 Okay. 00:14:14.757 --> 00:14:16.156 So where to now? 00:14:16.158 --> 00:14:17.692 Well... 00:14:17.694 --> 00:14:20.327 You and I are gonna live it up. 00:15:37.405 --> 00:15:38.905 What are we doing here? 00:15:38.907 --> 00:15:40.807 Meeting my parole officer. 00:15:42.577 --> 00:15:44.643 We're checking in! 00:15:44.645 --> 00:15:47.348 Compliments of the prison payroll? 00:15:48.549 --> 00:15:50.616 After a $300 cab ride, I don't think so. 00:15:50.618 --> 00:15:51.850 I got it covered. 00:15:51.852 --> 00:15:53.387 Keep the change. 00:15:56.424 --> 00:15:58.324 You're using their money, aren't you? 00:15:58.326 --> 00:15:59.792 After everything they did to you? 00:15:59.794 --> 00:16:01.293 After everything they did to us? 00:16:01.295 --> 00:16:03.862 Hell, yes, after everything they did to us. 00:16:03.864 --> 00:16:05.397 After everything they did to us, 00:16:05.399 --> 00:16:07.433 I'm gonna use every last dollar. 00:16:07.435 --> 00:16:08.934 That's the least they owe us. 00:16:08.936 --> 00:16:09.835 Okay. 00:16:09.837 --> 00:16:11.437 Well, knock yourself out. 00:16:11.439 --> 00:16:12.638 I don't want any part of it. 00:16:12.640 --> 00:16:14.640 Joey! No. Joey, don't go, please. 00:16:14.642 --> 00:16:16.775 Look, I want to show you something. 00:16:16.777 --> 00:16:17.843 Look at this. 00:16:17.845 --> 00:16:19.411 Your mother brought me here 00:16:19.413 --> 00:16:21.780 as a surprise for our second anniversary, 00:16:21.782 --> 00:16:23.247 and I was pissed 00:16:23.249 --> 00:16:24.550 because we didn't have a dime between us 00:16:24.552 --> 00:16:26.250 but she said none of that mattered, 00:16:26.252 --> 00:16:28.887 we can work out anything as long as we're together. 00:16:28.889 --> 00:16:31.557 And I always wanted to bring her back here, but I... 00:16:31.559 --> 00:16:33.358 I didn't get around to it, did I? 00:16:33.360 --> 00:16:35.393 But the only thing I thought about 00:16:35.395 --> 00:16:38.496 for every minute of every day since I got locked up 00:16:38.498 --> 00:16:40.231 was how much I wanted to bring you here. 00:16:40.233 --> 00:16:42.801 So please... please stay. 00:16:42.803 --> 00:16:45.238 You're all I got left. 00:16:48.876 --> 00:16:50.742 - Fine. - All right. 00:16:50.744 --> 00:16:52.278 All right. 00:16:54.882 --> 00:16:56.949 That's for you. 00:16:56.951 --> 00:16:58.418 For you. 00:17:09.696 --> 00:17:12.198 Thanks. We'll take it from here. 00:17:13.633 --> 00:17:15.335 Hey, hey. 00:17:16.636 --> 00:17:19.303 Nice! 00:17:19.305 --> 00:17:20.538 This is a step up 00:17:20.540 --> 00:17:22.942 from my previous accommodations, right? 00:17:26.980 --> 00:17:31.381 Joey! Six shower heads! 00:17:31.383 --> 00:17:33.887 It's our own personal spa. 00:17:37.389 --> 00:17:39.256 We're well stocked. 00:17:39.258 --> 00:17:40.758 Want a drink? 00:17:40.760 --> 00:17:42.261 No, I'm good. 00:17:47.934 --> 00:17:50.434 Oh! 00:17:50.436 --> 00:17:52.904 Oh, my God. 00:17:52.906 --> 00:17:55.505 Oh, you have no idea how hard prison mattresses are. 00:17:55.507 --> 00:17:56.974 I don't even think 00:17:56.976 --> 00:17:59.409 they're stuffed with cotton or whatever, just rocks. 00:17:59.411 --> 00:18:01.745 Come on. Lie down. You got to feel this. 00:18:01.747 --> 00:18:03.749 - I'm good. - Come on! 00:18:08.054 --> 00:18:09.521 Joey! 00:18:12.458 --> 00:18:14.691 Well, I'm gonna take a shower, 00:18:14.693 --> 00:18:16.827 and then let's grab some dinner. 00:18:16.829 --> 00:18:19.830 What do you think? Does that sound good? 00:18:19.832 --> 00:18:21.233 Joey? 00:19:15.453 --> 00:19:17.520 Now, Joey, 00:19:17.522 --> 00:19:19.789 I want you to order whatever you want. 00:19:19.791 --> 00:19:21.757 Spare no expense. 00:19:21.759 --> 00:19:24.760 I am treating you to the best week of your life. 00:19:24.762 --> 00:19:27.363 - Dad... - Whatever you want, you got it. 00:19:27.365 --> 00:19:29.632 It all looks so good. 00:19:29.634 --> 00:19:31.834 So get two things. Get three! 00:19:31.836 --> 00:19:33.702 I'm not sure I'm all that hungry. 00:19:33.704 --> 00:19:36.038 How can you not be hungry? 00:19:36.040 --> 00:19:37.642 You haven't eaten all day. 00:19:40.044 --> 00:19:41.510 I just meant... 00:19:41.512 --> 00:19:43.445 You know I've never been a big eater. 00:19:43.447 --> 00:19:44.680 - I know. - Even when I was a kid. 00:19:44.682 --> 00:19:46.381 I know. 00:19:46.383 --> 00:19:48.383 For your information, I've been clean for a while now. 00:19:48.385 --> 00:19:49.954 I didn't mean anything by it. 00:19:52.389 --> 00:19:54.455 So catch me up on your life. 00:19:54.457 --> 00:19:56.058 I want to know everything that's been going on. 00:19:56.060 --> 00:19:57.793 You got a girl? 00:19:57.795 --> 00:19:59.762 You know, it's kind of hard to sum up 19 years 00:19:59.764 --> 00:20:02.597 in one dinner conversation. 00:20:02.599 --> 00:20:04.066 Where are you going? 00:20:04.068 --> 00:20:05.533 Bathroom. Just order me whatever. 00:20:05.535 --> 00:20:07.535 - I upset you. I'm sorry. - No, I'm not upset! 00:20:07.537 --> 00:20:10.705 I have to piss. That okay with you? 00:20:10.707 --> 00:20:12.774 Joey. 00:20:12.776 --> 00:20:14.977 Come on. Sit with your old man! 00:20:43.640 --> 00:20:45.942 Thank you. 00:20:48.912 --> 00:20:50.647 Thank you. 00:20:51.915 --> 00:20:53.548 I love this place. 00:20:53.550 --> 00:20:55.550 It's very nice. 00:20:55.552 --> 00:20:58.620 How've you been? I've been really well. 00:20:58.622 --> 00:21:00.021 - It's good to see you. - You too. 00:21:00.023 --> 00:21:01.956 Guy's old enough to be her grandfather. 00:21:01.958 --> 00:21:03.591 What took you so long? 00:21:03.593 --> 00:21:05.159 Looks even older than you. 00:21:05.161 --> 00:21:07.695 See? There's hope for me yet. 00:21:07.697 --> 00:21:10.098 Yeah, if you got two G's to burn. 00:21:10.100 --> 00:21:11.465 What? You think she's... 00:21:11.467 --> 00:21:13.835 - A prostitute, yeah. - Come on! 00:21:13.837 --> 00:21:18.806 Just saying. Times have changed, old man. 00:21:20.542 --> 00:21:22.778 How many times have you been there? 00:21:28.084 --> 00:21:30.918 I don't know why I didn't bring any clothes with me. 00:21:30.920 --> 00:21:32.853 We'll go shopping for some tomorrow. 00:21:32.855 --> 00:21:34.057 Okay. 00:21:35.557 --> 00:21:37.191 I just want to say good night. 00:21:37.193 --> 00:21:39.059 Good night. 00:21:39.061 --> 00:21:41.628 Hey. Um... 00:21:41.630 --> 00:21:43.666 Can I show you something? 00:21:48.504 --> 00:21:49.672 I hope you like it. 00:21:54.944 --> 00:21:56.877 Solid maple. 00:21:56.879 --> 00:21:58.278 I made over 40 of them. 00:21:58.280 --> 00:21:59.780 - You made them? - Yeah. 00:21:59.782 --> 00:22:01.248 And I actually had orders come in 00:22:01.250 --> 00:22:04.518 from all over the country at one time. 00:22:04.520 --> 00:22:06.720 I ended up coaching inside, 00:22:06.722 --> 00:22:08.021 and it reminded me 00:22:08.023 --> 00:22:09.656 of when you used to play Little League 00:22:09.658 --> 00:22:12.558 and I'd help out every now and again. 00:22:12.560 --> 00:22:14.995 I wish I had made more time for it back then. 00:22:14.997 --> 00:22:17.164 I hated playing, anyways. 00:22:17.166 --> 00:22:19.733 No, you didn't. You loved it. 00:22:19.735 --> 00:22:21.667 You were good at it, too. 00:22:21.669 --> 00:22:24.139 You could've made it to the big leagues. 00:22:37.719 --> 00:22:39.821 That's not how I remember it. 00:22:43.024 --> 00:22:46.161 Yeah, you could've, if you'd stuck with it. 00:22:50.698 --> 00:22:52.131 Well, did you make this one too? 00:22:52.133 --> 00:22:56.804 No. That's birch. Not nearly as good as maple. 00:23:00.008 --> 00:23:02.274 I know I was never any good at the whole father thing. 00:23:02.276 --> 00:23:04.110 - Dad, don't. - No. It's true. 00:23:04.112 --> 00:23:06.879 I stank as a dad, but I'm gonna make it up to you 00:23:06.881 --> 00:23:09.148 for being gone when you really needed me. 00:23:09.150 --> 00:23:11.152 Yeah, like my entire life. 00:23:18.860 --> 00:23:20.693 Are you planning on getting revenge? 00:23:20.695 --> 00:23:22.697 What? No. 00:23:23.898 --> 00:23:25.233 Really? 00:23:26.901 --> 00:23:29.701 I'm done with those people. 00:23:29.703 --> 00:23:31.303 I'm done with all of it. 00:23:31.305 --> 00:23:32.704 I'm just making sure 00:23:32.706 --> 00:23:34.639 I get you and me right this time. 00:23:34.641 --> 00:23:37.711 You're stuck with me, whether you like it or not. 00:23:39.746 --> 00:23:43.017 And I'm never leaving you again. 00:24:36.169 --> 00:24:38.002 Where do you think you're going, Pops? 00:24:38.004 --> 00:24:39.871 I'm looking for Sleepy. I'm a friend. 00:24:39.873 --> 00:24:41.272 I think you're in the wrong place. 00:24:41.274 --> 00:24:43.774 I don't know who the fuck you're talking about. 00:24:43.776 --> 00:24:46.277 - That's a 226 clone. - Yeah. 00:24:46.279 --> 00:24:48.712 You want to see it up close? Want to suck on it? 00:24:48.714 --> 00:24:50.781 You kids like them because you think they look cool. 00:24:50.783 --> 00:24:52.150 Truth is, it's one of 00:24:52.152 --> 00:24:53.951 the most unreliable firearms in the world. 00:24:53.953 --> 00:24:55.819 Sights are crude, weight's all wrong, 00:24:55.821 --> 00:24:57.288 the design's entirely impractical, 00:24:57.290 --> 00:24:59.457 and if you don't have just the right ammunition, 00:24:59.459 --> 00:25:00.791 it's guaranteed to jam up on you. 00:25:00.793 --> 00:25:02.227 Come on, kid, take it easy. 00:25:02.229 --> 00:25:04.295 I'm just here to do some business with Sleepy. 00:25:04.297 --> 00:25:09.233 Sleepy's been dead for six years. 00:25:09.235 --> 00:25:12.271 Doesn't change what I'm bringing to the table. 00:25:14.441 --> 00:25:16.206 So you're in charge now? 00:25:16.208 --> 00:25:19.211 Why are you asking? 'Cause I don't got a dick? 00:25:20.346 --> 00:25:23.847 The world's changed since your day, old man. 00:25:23.849 --> 00:25:26.750 So you used to do business with Sleepy? 00:25:26.752 --> 00:25:28.485 How'd he die? 00:25:28.487 --> 00:25:30.787 Old bastard smoked all the time. 00:25:30.789 --> 00:25:33.290 Even burned me when I was a baby. 00:25:33.292 --> 00:25:35.092 Accidentally. 00:25:35.094 --> 00:25:36.727 Shit. You're Sleepy's kid? 00:25:36.729 --> 00:25:38.862 You were always running around here, 00:25:38.864 --> 00:25:39.997 getting into things. 00:25:39.999 --> 00:25:41.999 Fuck it. 00:25:42.001 --> 00:25:43.903 Let's get you a gun, yeah? 00:25:50.509 --> 00:25:53.245 Got some mad recoil, you know. 00:25:54.246 --> 00:25:57.181 I'll take it. And a suppressor if you've got one. 00:25:57.183 --> 00:25:58.417 I do. 00:26:01.786 --> 00:26:02.885 And a 9-millimeter. 00:26:02.887 --> 00:26:04.190 Something Italian. 00:26:20.171 --> 00:26:23.208 - Who's this? - That's my little man, Isaiah. 00:26:25.343 --> 00:26:28.411 I guess everything comes full circle. 00:26:28.413 --> 00:26:29.812 Yeah. 00:26:29.814 --> 00:26:31.849 Do you mind if I give him something? 00:26:36.821 --> 00:26:38.888 I made these myself. 00:26:38.890 --> 00:26:41.524 My son's too old to play with them, 00:26:41.526 --> 00:26:44.460 so maybe someday you'll play. 00:26:44.462 --> 00:26:46.128 So you getting back in the racket again? 00:26:46.130 --> 00:26:47.330 That's why you're back in town? 00:26:47.332 --> 00:26:50.802 Just dropping in on some old friends. 00:27:04.148 --> 00:27:06.017 Sorry. We're closed. 00:27:09.153 --> 00:27:11.356 Hey, I said we're closed. 00:27:12.990 --> 00:27:15.424 San Quentin. 00:27:15.426 --> 00:27:17.426 Frankie Fingers. 00:27:17.428 --> 00:27:20.128 I just go by Frank now. 00:27:20.130 --> 00:27:23.800 People just call me Q now. 00:27:27.572 --> 00:27:29.538 You son of a bitch! Is that really you? 00:27:29.540 --> 00:27:33.010 Come here, man! 00:27:33.844 --> 00:27:35.478 Oh, they finally let you out, huh? 00:27:35.480 --> 00:27:38.380 They do that sometimes with frail old men like me. 00:27:38.382 --> 00:27:40.081 Yeah, well, little do they know. 00:27:40.083 --> 00:27:42.017 Oh, we could write a book about how little they know. 00:27:42.019 --> 00:27:43.151 Hey, do you still drink whiskey? 00:27:43.153 --> 00:27:44.953 Yeah. Flies still eat shit? 00:27:44.955 --> 00:27:47.389 Well, it looks like you've been doing well. 00:27:47.391 --> 00:27:50.560 Uh, yeah, you know, uh, not bad. 00:27:52.462 --> 00:27:54.296 How'd they treat you in there, Frankie? 00:27:54.298 --> 00:27:57.365 You wound up spending a lot more time in there 00:27:57.367 --> 00:27:59.100 than we all figured. 00:27:59.102 --> 00:28:00.570 It's a damn shame. 00:28:02.005 --> 00:28:03.905 How's the wife, little girl? 00:28:03.907 --> 00:28:06.207 Not so little anymore. 00:28:06.209 --> 00:28:08.376 Isha's getting married in three days. 00:28:08.378 --> 00:28:11.413 - No way! - Can you believe it? 00:28:11.415 --> 00:28:13.648 Then comes Gramps with a baby carriage. 00:28:13.650 --> 00:28:15.015 Wow. 00:28:15.017 --> 00:28:16.384 You know, time keeps marching on. 00:28:16.386 --> 00:28:17.918 Ain't nothing we can do about it. 00:28:17.920 --> 00:28:20.288 Marching all over my back, my knees. 00:28:20.290 --> 00:28:24.192 Yeah, all over my knees, and my shoulder. 00:28:24.194 --> 00:28:25.893 Hey, listen, I'd invite you, but you know, 00:28:25.895 --> 00:28:27.329 she and her mother have been working on 00:28:27.331 --> 00:28:29.163 that damn seating chart for months. 00:28:29.165 --> 00:28:32.068 Oh, please, just give her my congratulations. 00:28:36.506 --> 00:28:38.442 So I heard Max died. 00:28:41.277 --> 00:28:44.044 What, about six years ago now? 00:28:44.046 --> 00:28:46.146 Uh, yeah. 00:28:46.148 --> 00:28:48.382 Yeah, well, you know he had that stroke? 00:28:48.384 --> 00:28:49.551 - Mm-hmm. - Right? 00:28:49.553 --> 00:28:50.918 - Yeah. - Tough son of a bitch. 00:28:50.920 --> 00:28:53.454 He held on for another seven years. 00:28:53.456 --> 00:28:54.521 You know... 00:28:56.092 --> 00:28:58.094 ...I'm sorry as hell about what Max did. 00:28:59.696 --> 00:29:01.128 What you had to go through. 00:29:01.130 --> 00:29:03.564 Well, it wasn't your fault, right? 00:29:03.566 --> 00:29:06.533 I mean, could've happened to any of us. 00:29:06.535 --> 00:29:09.436 Dice rolls the other way, who knows? 00:29:09.438 --> 00:29:10.671 That's a very philosophically sound 00:29:10.673 --> 00:29:12.406 way of looking at it. 00:29:12.408 --> 00:29:14.944 Well, I'm nothing now if not philosophically sound. 00:29:19.148 --> 00:29:22.551 So, Frankie... 00:29:23.652 --> 00:29:25.119 ...why are you here? 00:29:25.121 --> 00:29:26.353 What, I'm not good enough for you now? 00:29:26.355 --> 00:29:27.954 I smell like the joint? 00:29:27.956 --> 00:29:30.056 - No. - I wanna have a drink with you. 00:29:30.058 --> 00:29:33.260 And, uh, hoping maybe you could tell me 00:29:33.262 --> 00:29:35.664 where I might find Jimmy the Dragon and Tank. 00:29:38.166 --> 00:29:39.468 They're the ones that did it, right? 00:29:42.638 --> 00:29:45.672 I need you to answer me, Q. 00:29:45.674 --> 00:29:47.741 Max ordered it, 00:29:47.743 --> 00:29:50.511 Jimmy and Tank carried it out, yes? 00:29:50.513 --> 00:29:52.412 Yes. 00:29:52.414 --> 00:29:54.615 Yes, well, then I would really appreciate it 00:29:54.617 --> 00:29:57.150 if you might tell me where I could find them. 00:29:57.152 --> 00:29:58.652 I'm out of that world. 00:29:58.654 --> 00:30:00.086 Nobody's ever really out. 00:30:00.088 --> 00:30:01.521 That's where you're wrong, see? 00:30:01.523 --> 00:30:03.623 'Cause I haven't seen them in five, six years. 00:30:03.625 --> 00:30:05.291 - You sure? - Yeah. 00:30:05.293 --> 00:30:07.026 - How about now? - Oh, hey. 00:30:07.028 --> 00:30:10.029 Frankie. I swear, okay? I don't know where they are. 00:30:10.031 --> 00:30:11.030 Don't lie to me. 00:30:11.032 --> 00:30:12.165 I'm not lying to you! 00:30:12.167 --> 00:30:15.067 Okay? Look, come on, man. We... 00:30:15.069 --> 00:30:16.938 We were brothers back in the day, right? 00:30:22.210 --> 00:30:23.545 Right. 00:30:25.113 --> 00:30:26.612 I'm sorry. 00:30:29.717 --> 00:30:32.185 Forget about it. 00:30:32.187 --> 00:30:34.422 I understand. 00:30:36.191 --> 00:30:37.559 Where's the bathroom? 00:30:38.660 --> 00:30:41.396 - It's in the back. - Excuse me. 00:31:29.176 --> 00:31:30.609 You okay? 00:31:30.611 --> 00:31:32.544 Yeah. 00:31:32.546 --> 00:31:35.547 You know what I was just thinking about? 00:31:35.549 --> 00:31:38.350 That kid we ran the collection on. 00:31:38.352 --> 00:31:42.587 What was his name? Bobby Greenstreet or Greenbean? 00:31:42.589 --> 00:31:44.256 Back in '93. 00:31:44.258 --> 00:31:46.324 - '92. - Right. 00:31:46.326 --> 00:31:48.793 He had that sawed-off and the kitty litter. 00:31:48.795 --> 00:31:51.496 He was gonna blow a big fat hole in your chest. 00:31:51.498 --> 00:31:54.298 And then you tackled me out of the way. 00:31:54.300 --> 00:31:56.768 Yeah, and the spray chewed up my shoulder pretty good. 00:31:56.770 --> 00:32:00.705 But then Isha was born... 00:32:00.707 --> 00:32:04.208 What, two, three days later? 00:32:04.210 --> 00:32:06.277 Yeah. It wasn't the first time you saved my ass. 00:32:06.279 --> 00:32:09.248 And then you saved mine just the next week. 00:32:10.817 --> 00:32:14.819 Look, Frank. I don't know where Jimmy and the Tank are, okay? 00:32:14.821 --> 00:32:18.224 But maybe I can help you figure out how to find them. 00:32:19.492 --> 00:32:23.162 All right. That's good enough for me. 00:33:04.770 --> 00:33:07.605 It's critical you at least try to sleep. 00:33:07.607 --> 00:33:10.507 Prolonged insomnia will lead to confusion, 00:33:10.509 --> 00:33:12.375 delirium, hallucinations, 00:33:12.377 --> 00:33:14.511 and ultimately dementia. 00:33:14.513 --> 00:33:16.181 If you don't sleep, you will die. 00:33:37.469 --> 00:33:40.605 Hey, are you gonna sleep the whole day away? 00:33:41.840 --> 00:33:44.743 Joey? 00:33:49.848 --> 00:33:51.383 Hey. 00:33:53.351 --> 00:33:54.819 Hey, Joey? 00:33:59.924 --> 00:34:01.559 Joey! 00:34:03.595 --> 00:34:05.363 Joey! 00:34:07.264 --> 00:34:10.232 Joey! 00:34:10.234 --> 00:34:11.903 Joey! 00:34:12.771 --> 00:34:14.470 Joey! 00:34:14.472 --> 00:34:16.939 Joey! Joey! 00:34:16.941 --> 00:34:18.541 Dad! Dad... 00:34:18.543 --> 00:34:20.710 - People are still sleeping. - Where were you? 00:34:20.712 --> 00:34:22.645 I went down to get some coffee. 00:34:22.647 --> 00:34:24.446 I thought you were gone. 00:34:24.448 --> 00:34:26.314 Well, I-I'm still here, all right? 00:34:26.316 --> 00:34:28.651 - I'm not going anywhere. - Good. 00:34:28.653 --> 00:34:31.353 Plus, you promised to buy me shit. 00:34:31.355 --> 00:34:33.956 I'm not gonna miss out on that. 00:34:33.958 --> 00:34:36.558 But aside from spending lots of money on me, 00:34:36.560 --> 00:34:38.895 what's the plan for today, huh? 00:34:38.897 --> 00:34:41.596 We're making up for lost time. 00:34:43.968 --> 00:34:45.902 Oh, ho, ho, ho, ho. 00:34:45.904 --> 00:34:48.037 You do that very well, Tracey. 00:34:48.039 --> 00:34:50.839 ♪ Please bring me my watches ♪ 00:34:50.841 --> 00:34:53.375 They're too much. It's not me. 00:34:53.377 --> 00:34:55.677 No, we're getting 'em, both of them, 00:34:55.679 --> 00:34:59.450 and I'll be paying cash, by the way. 00:35:03.821 --> 00:35:06.021 Wow. 00:35:06.023 --> 00:35:07.489 Clean up pretty well. 00:35:07.491 --> 00:35:09.860 You're looking good yourself, sexy. 00:35:17.534 --> 00:35:19.300 Welcome to the 21st century, old man. 00:35:23.707 --> 00:35:25.241 Thanks. 00:35:27.778 --> 00:35:30.411 - She's all yours. - What? 00:35:30.413 --> 00:35:31.646 To make up for all the birthdays 00:35:31.648 --> 00:35:32.914 and Christmases I missed. 00:35:34.350 --> 00:35:36.651 Shit. I... 00:35:36.653 --> 00:35:38.452 Well, I want you to take the first spin 00:35:38.454 --> 00:35:39.855 since you haven't been behind the wheel 00:35:39.857 --> 00:35:41.422 since you last drove a getaway car. 00:35:41.424 --> 00:35:44.525 Ha ha. Happily! 00:35:45.762 --> 00:35:49.530 Rrow! Rrow! 00:35:49.532 --> 00:35:51.532 You hear that? Do you hear that? 00:35:51.534 --> 00:35:52.533 Pops. 00:35:52.535 --> 00:35:54.270 Rrow! Let's go! 00:36:07.083 --> 00:36:08.682 There you go! 00:36:21.430 --> 00:36:23.430 Now, this is livin'. 00:36:23.432 --> 00:36:25.533 You said a mouthful. 00:36:26.702 --> 00:36:28.536 Expensive car. 00:36:28.538 --> 00:36:30.738 Expensive suit. 00:36:30.740 --> 00:36:31.839 Oh, and what is this? 00:36:31.841 --> 00:36:33.908 No wife with you? Girlfriend? 00:36:33.910 --> 00:36:35.508 Mistress? 00:36:35.510 --> 00:36:36.877 What kind of stupid question is that? 00:36:36.879 --> 00:36:38.646 No, no, I was just wondering 00:36:38.648 --> 00:36:41.615 if you're looking to get out and have some fun tonight. 00:36:41.617 --> 00:36:43.684 Sorry, kid. I'm just here to spend time with my son. 00:36:43.686 --> 00:36:48.055 Okay, well, if you or your son find yourselves in the need, 00:36:48.057 --> 00:36:52.559 I run a premium service with premium ladies, so... 00:36:52.561 --> 00:36:55.597 My name's Trip. Give me a call. 00:36:56.933 --> 00:36:59.465 You should probably hang on to that. 00:36:59.467 --> 00:37:01.168 I mean, he could see how hard up you are 00:37:01.170 --> 00:37:02.437 from like a mile away. 00:37:04.439 --> 00:37:05.373 All right. 00:37:07.876 --> 00:37:13.446 You remember how you asked me if I had a girl? 00:37:13.448 --> 00:37:14.881 Well, I do. 00:37:14.883 --> 00:37:16.749 And it's getting pretty serious. 00:37:16.751 --> 00:37:18.885 Oh, my God. 00:37:18.887 --> 00:37:20.787 Well, that's wonderful. 00:37:20.789 --> 00:37:22.555 I'm... I'm so happy for you. 00:37:22.557 --> 00:37:23.725 Thanks. 00:37:25.160 --> 00:37:26.595 Her name's Lorraine. 00:37:28.063 --> 00:37:30.530 - Just like your mother. - Yeah. 00:37:30.532 --> 00:37:32.601 It's a weird coincidence, huh? 00:37:34.202 --> 00:37:35.871 Maybe it's fate. 00:37:36.938 --> 00:37:39.505 Maybe. 00:37:39.507 --> 00:37:42.909 I'm... I'm sorry I never visited you at prison. 00:37:42.911 --> 00:37:44.143 Oh, that's okay. 00:37:44.145 --> 00:37:45.678 No. No. I wanted to. 00:37:45.680 --> 00:37:48.116 I wouldn't have visited me either. 00:37:49.050 --> 00:37:53.820 Look, by way of explanation and not excuse, 00:37:53.822 --> 00:37:56.789 I was trying to give you a better life. 00:37:56.791 --> 00:37:59.524 I mean, it was obviously the stupidest plan, 00:37:59.526 --> 00:38:02.461 in hindsight, but that is what I wanted, 00:38:02.463 --> 00:38:04.998 to get you out of the racket. 00:38:05.000 --> 00:38:08.469 And all I did was get you stuck right in the middle of it. 00:38:09.536 --> 00:38:13.672 Well, we're both out of it now. 00:38:13.674 --> 00:38:17.043 Today is our day to try again. 00:38:17.045 --> 00:38:20.545 That's a line from a kid's book Mom used to read me. 00:38:20.547 --> 00:38:21.546 "Mistakes you will make, 00:38:21.548 --> 00:38:22.915 but it's not the end, 00:38:22.917 --> 00:38:24.816 because today is the day to try again." 00:38:24.818 --> 00:38:29.621 "Today is your day to try again." 00:38:29.623 --> 00:38:31.556 Yeah. 00:38:31.558 --> 00:38:33.494 It sure is. 00:38:36.096 --> 00:38:38.630 I just love these father-and-son watches. 00:38:38.632 --> 00:38:40.098 I know, and, honestly, I always wanted these. 00:38:40.100 --> 00:38:41.767 Yeah, and you know, this suit is perfect. 00:38:41.769 --> 00:38:43.001 The color is perfect for you. 00:38:43.003 --> 00:38:44.903 It kicks up the blue in your eyes. 00:38:44.905 --> 00:38:46.738 - Right? I feel I kind of match. - It's a total transformation. 00:38:46.740 --> 00:38:47.739 Shh. Shh. Shh. 00:38:47.741 --> 00:38:51.243 Go talk to her. 00:38:51.245 --> 00:38:52.778 What, are you nuts? 00:38:52.780 --> 00:38:54.512 Offer to buy her a drink at the bar. 00:38:54.514 --> 00:38:56.715 I can't just go offer to buy her a drink, look at her! 00:38:56.717 --> 00:38:59.017 She's not looking for Prince-fucking-Valiant. 00:38:59.019 --> 00:39:01.088 All that can be yours for two G's. 00:39:02.156 --> 00:39:03.855 In your case, maybe three. Still. 00:39:03.857 --> 00:39:05.756 No. I'm here to be with you. 00:39:05.758 --> 00:39:09.027 And you have. And you will. 00:39:09.029 --> 00:39:11.196 But don't forget, there are a lot of other aspects of life 00:39:11.198 --> 00:39:12.663 you've missed out on, 00:39:12.665 --> 00:39:14.132 getting laid being one of them. 00:39:14.134 --> 00:39:15.934 Yeah. 00:39:15.936 --> 00:39:17.535 Unless, of course, you know, 00:39:17.537 --> 00:39:19.004 you haven't missed out on that. 00:39:19.006 --> 00:39:20.671 I've heard what goes on in prison. 00:39:20.673 --> 00:39:22.540 - Stop it. - Hey, I'm not judging. 00:39:22.542 --> 00:39:24.211 Whatever swings your bat. 00:39:25.745 --> 00:39:26.744 - All right. - All right. 00:39:26.746 --> 00:39:27.878 - I'm going. - Okay. 00:39:27.880 --> 00:39:29.882 - Watch this. - Okay. 00:39:37.190 --> 00:39:42.159 I haven't been with anyone since your mother. 00:39:42.161 --> 00:39:45.796 Well, it's like, um, 00:39:45.798 --> 00:39:47.331 falling off a bike 00:39:47.333 --> 00:39:48.699 into a vagina. 00:39:50.203 --> 00:39:51.637 Don't be crude. 00:39:53.639 --> 00:39:55.740 Look, you look beautiful. 00:39:55.742 --> 00:39:57.908 You smell pretty, too. 00:39:57.910 --> 00:39:59.710 Come on. You got this! 00:39:59.712 --> 00:40:01.114 Go on. 00:40:15.761 --> 00:40:16.793 Hi. 00:40:16.795 --> 00:40:18.661 Hello. Uh... 00:40:18.663 --> 00:40:19.964 Um, I'm Frank. 00:40:19.966 --> 00:40:21.566 Simone. 00:40:23.136 --> 00:40:27.804 I'm... I'm... I'm very happy to meet you, Simone. 00:40:29.741 --> 00:40:32.709 You're a real gentleman, aren't you? 00:40:32.711 --> 00:40:34.811 An endangered species. 00:40:34.813 --> 00:40:38.182 But not extinct. Not yet. 00:40:38.184 --> 00:40:40.717 Huh. 00:41:00.338 --> 00:41:02.307 You're so good. 00:41:04.910 --> 00:41:06.676 You mean for an old man. 00:41:06.678 --> 00:41:09.345 Ohh! For any man. 00:41:09.347 --> 00:41:10.849 Wow. 00:41:14.219 --> 00:41:15.718 Really? 00:41:15.720 --> 00:41:18.654 Yeah, you're amazing. 00:41:20.392 --> 00:41:23.159 - You must be hot in this. - No. No, I'm fine. 00:41:23.161 --> 00:41:24.693 - Take it off. - I'm fine. 00:41:24.695 --> 00:41:27.232 Oh, what? You're gonna be modest now? 00:41:28.766 --> 00:41:30.068 Oh, wow. 00:41:31.369 --> 00:41:33.669 You did time. 00:41:33.671 --> 00:41:35.338 A little bit. 00:41:35.340 --> 00:41:38.374 How much is a little bit? 00:41:38.376 --> 00:41:39.677 19 years. 00:41:40.778 --> 00:41:42.945 I'd say that's more than a little bit, wouldn't you? 00:41:42.947 --> 00:41:45.781 I'm harmless, I promise. 00:41:45.783 --> 00:41:49.852 Really. I swear. 00:41:49.854 --> 00:41:51.720 Well, I think it's kind of sexy. 00:41:51.722 --> 00:41:54.723 Huh. Yeah, right. 00:41:54.725 --> 00:41:56.959 So, what did you do? 00:41:56.961 --> 00:41:59.429 Did you kill a man? 00:41:59.431 --> 00:42:01.964 Was it over a woman? 00:42:01.966 --> 00:42:05.267 Honestly, I'd rather not say. 00:42:09.206 --> 00:42:10.841 I was just intrigued. 00:42:13.377 --> 00:42:15.412 What? You're really not gonna tell me? 00:42:17.047 --> 00:42:19.750 Now I'm not so sure about the "harmless" part. 00:42:29.827 --> 00:42:31.860 Here's a thousand for the hour. 00:42:31.862 --> 00:42:35.063 And another thousand for being nice. 00:42:35.065 --> 00:42:38.300 You really know how to make a girl feel special. 00:42:38.302 --> 00:42:40.204 I thought that's how it works. 00:42:41.272 --> 00:42:42.737 It is. 00:42:42.739 --> 00:42:44.739 Wait. Wait. 00:42:44.741 --> 00:42:47.875 Jesus Christ, I screw everything up. 00:42:47.877 --> 00:42:49.211 I'm sorry. 00:42:49.213 --> 00:42:50.845 Really. 00:42:50.847 --> 00:42:52.414 It's okay. 00:42:52.416 --> 00:42:55.049 Do you have to go? 00:42:55.051 --> 00:42:58.152 Do you have a little more time for me? 00:42:58.154 --> 00:42:59.822 It'll cost you. 00:43:03.893 --> 00:43:05.226 Ha! 00:43:08.998 --> 00:43:12.168 Oh, no, no! No, my scarf! 00:43:28.952 --> 00:43:32.019 I took the rap for my boss. 00:43:32.021 --> 00:43:34.388 He's the one that killed the guy, so... 00:43:34.390 --> 00:43:37.158 He was a big-shot bagman on the Upper East Side 00:43:37.160 --> 00:43:38.426 with a lot of friends. 00:43:38.428 --> 00:43:41.062 A lot of cop friends, as it turned out. 00:43:41.064 --> 00:43:42.896 How'd he kill him? 00:43:42.898 --> 00:43:46.234 Ah, he beat his head in with a baseball bat. 00:43:46.236 --> 00:43:48.169 Jesus. 00:43:48.171 --> 00:43:51.405 W-Why would you go to prison for a man like that? 00:43:51.407 --> 00:43:52.442 Got a huge payout. 00:43:54.810 --> 00:43:57.178 That's just the way we did it in my line of work. 00:43:57.180 --> 00:43:59.313 Or what used to be my line of work. 00:43:59.315 --> 00:44:01.047 Did what you were told. 00:44:01.049 --> 00:44:03.850 You know, kept your mouth shut and did what you're told. 00:44:03.852 --> 00:44:06.320 But that's horrible. 00:44:06.322 --> 00:44:08.255 Yes and no. 00:44:08.257 --> 00:44:11.124 At the time, the guy was like family to me. 00:44:11.126 --> 00:44:13.394 We took care of each other. 00:44:13.396 --> 00:44:15.262 I looked after him. 00:44:15.264 --> 00:44:18.532 He looked after me and my family. 00:44:18.534 --> 00:44:20.300 You have a wife and kids? 00:44:20.302 --> 00:44:22.869 My wife died a long time ago. 00:44:22.871 --> 00:44:24.170 Um... 00:44:24.172 --> 00:44:28.143 I just have the boy, the one son. 00:44:29.544 --> 00:44:32.047 He's all grown up now. 00:44:33.081 --> 00:44:35.849 God, that must have been hard for the both of you. 00:44:35.851 --> 00:44:38.318 I can't imagine being away from my son 00:44:38.320 --> 00:44:39.919 for more than a couple of days, 00:44:39.921 --> 00:44:41.990 let alone... 00:44:43.425 --> 00:44:45.158 - Shit. - What? 00:44:45.160 --> 00:44:47.294 Nothing. I just, um... 00:44:47.296 --> 00:44:50.863 I have a policy of not telling my clients 00:44:50.865 --> 00:44:52.399 about my personal life. 00:44:52.401 --> 00:44:56.902 I keep it strictly business. 00:44:56.904 --> 00:44:59.040 Usually. 00:45:03.345 --> 00:45:05.946 But I guess you're different. 00:45:32.641 --> 00:45:34.542 You okay? 00:45:37.411 --> 00:45:39.178 Yeah. 00:45:39.180 --> 00:45:40.579 You sure? 00:45:40.581 --> 00:45:42.350 You want me to stop? 00:46:06.607 --> 00:46:07.972 Oh... 00:46:26.460 --> 00:46:28.328 That's serious. 00:46:30.130 --> 00:46:32.430 It's a combat wound. 00:46:32.432 --> 00:46:34.365 Ah, World War II? 00:46:34.367 --> 00:46:35.734 Ha ha. 00:46:35.736 --> 00:46:37.268 Thanks. 00:46:37.270 --> 00:46:41.439 No, that was a, uh, disgruntled client. 00:46:41.441 --> 00:46:43.476 Perils of the job. 00:46:45.011 --> 00:46:47.211 Wait, someone fucking shot you? 00:46:47.213 --> 00:46:48.646 Yeah, they tried. 00:46:48.648 --> 00:46:51.149 Yeah, they succeeded! 00:46:51.151 --> 00:46:53.620 If they'd succeeded, I'd be dead. 00:46:58.258 --> 00:47:00.193 Oh, I got something for you. 00:47:05.732 --> 00:47:07.432 Vitamin E. 00:47:07.434 --> 00:47:11.171 It, uh, it helps nourish the scar tissue. 00:47:12.672 --> 00:47:17.040 No, seriously. I use it all the time. 00:47:17.042 --> 00:47:19.477 W-What for? Your skin looks perfect. 00:47:19.479 --> 00:47:22.415 Exactly. 00:47:23.583 --> 00:47:25.050 There. 00:47:28.253 --> 00:47:29.556 Thank you. 00:47:31.123 --> 00:47:32.725 You're welcome. 00:47:35.227 --> 00:47:37.062 Oh, right here's good. 00:47:38.430 --> 00:47:41.097 Let me get the door. It's a little tricky. 00:47:44.604 --> 00:47:49.074 Well, thank you for a lovely evening, Frank. 00:47:50.209 --> 00:47:51.642 Simone? 00:47:51.644 --> 00:47:54.244 Uh, I-I was thinking... 00:47:54.246 --> 00:47:57.547 I don't know, but maybe we could do this again. 00:47:57.549 --> 00:47:59.316 Okay. 00:47:59.318 --> 00:48:01.318 All you got to do is call. 00:48:01.320 --> 00:48:04.223 I mean, without the business side of things. 00:48:05.457 --> 00:48:06.492 Oh. 00:48:07.759 --> 00:48:10.427 I'm sorry. That was stupid of me. 00:48:10.429 --> 00:48:12.796 I-I get a little carried away sometimes. 00:48:12.798 --> 00:48:15.365 Oh, shit. I broke your heart. 00:48:15.367 --> 00:48:17.167 What? No. Not possible! 00:48:17.169 --> 00:48:18.602 It's made of cast iron. See? 00:48:18.604 --> 00:48:20.170 Ah! 00:48:20.172 --> 00:48:23.473 Anyway, I'll, uh, call your service tomorrow, 00:48:23.475 --> 00:48:25.275 and maybe we can have some dinner, 00:48:25.277 --> 00:48:26.776 so I can make it up to you. 00:48:26.778 --> 00:48:28.077 Make what up to me? 00:48:28.079 --> 00:48:30.145 Me being a stupid old man. 00:48:31.215 --> 00:48:33.617 All right. Dinner. 00:48:33.619 --> 00:48:35.150 Tomorrow. 00:48:35.152 --> 00:48:37.721 Call the service. You got the number. 00:48:37.723 --> 00:48:39.056 - I do. - Okay. 00:48:40.626 --> 00:48:41.858 Hey, e-excuse me. 00:48:43.194 --> 00:48:44.796 Is Simone really your name? 00:48:46.465 --> 00:48:48.097 No. 00:48:48.099 --> 00:48:49.500 It's Jennifer. 00:49:57.200 --> 00:50:00.705 Hey, baby. You want to play with the Dragon? 00:50:14.484 --> 00:50:17.552 I had no idea this was your scene, Jimmy. 00:50:17.554 --> 00:50:19.387 It's the 21st century, Frankie. 00:50:19.389 --> 00:50:21.623 A man can pamper himself. 00:50:21.625 --> 00:50:23.426 Indulge. 00:50:24.361 --> 00:50:25.528 Bitches, leave. 00:50:29.232 --> 00:50:33.201 Not nice to deprive a guy of his happy ending. 00:50:33.203 --> 00:50:35.970 Prison life agreed with you. You look fit. 00:50:35.972 --> 00:50:38.239 You dropped a couple of pounds, I see. 00:50:38.241 --> 00:50:39.240 Cover up. 00:50:39.242 --> 00:50:40.608 What? 00:50:40.610 --> 00:50:42.243 Oh. 00:50:42.245 --> 00:50:44.946 Is that making you uncomfortable? 00:50:44.948 --> 00:50:46.981 I can understand why. 00:50:46.983 --> 00:50:51.352 They don't call me the Dragon because of my tattoo. 00:50:51.354 --> 00:50:53.888 Ah, you're a pretty smug piece of shit 00:50:53.890 --> 00:50:56.457 for a guy who's got a gun pointed at his head. 00:50:56.459 --> 00:50:57.592 It's not the first time. 00:50:57.594 --> 00:50:59.460 Probably won't be the last. 00:50:59.462 --> 00:51:00.828 Oh, it's your last. 00:51:00.830 --> 00:51:03.365 But you're gonna explain something to me first. 00:51:04.366 --> 00:51:05.602 Then you might as well shoot me. 00:51:07.737 --> 00:51:09.839 Because I haven't a clue where Max has been hiding. 00:51:11.775 --> 00:51:12.842 Max... 00:51:14.778 --> 00:51:16.645 ...is alive? 00:51:17.914 --> 00:51:20.447 Oh, shit. 00:51:54.917 --> 00:51:56.719 Just like the old days, baby! 00:51:57.720 --> 00:51:59.220 Where do you think you're going? 00:52:14.636 --> 00:52:16.772 Sorry, Frankie. Nothing personal. 00:52:32.420 --> 00:52:34.320 Finally! 00:52:34.322 --> 00:52:36.390 You know how long I've been waiting for you, young man? 00:52:39.827 --> 00:52:43.297 Thought you guys might've ran off to Vegas to get married. 00:52:46.834 --> 00:52:49.435 So how was she? 00:52:49.437 --> 00:52:50.838 Was she incredible? 00:52:52.840 --> 00:52:54.006 You guys sleep at all, 00:52:54.008 --> 00:52:56.776 or you just at it the whole time? 00:52:56.778 --> 00:52:58.110 Oh, nice. 00:52:58.112 --> 00:53:00.713 Your doctor gave you the good stuff, huh? 00:53:06.487 --> 00:53:07.720 You gonna tell me anything? 00:53:07.722 --> 00:53:09.655 Can't talk about it right now. 00:53:09.657 --> 00:53:10.990 Come on! 00:53:10.992 --> 00:53:12.525 First time you make mercury in 19 years, 00:53:12.527 --> 00:53:13.993 and I don't get anything? 00:53:13.995 --> 00:53:15.730 Was she loud? 00:53:17.832 --> 00:53:18.933 What the hell happened to you? 00:53:20.433 --> 00:53:23.736 Dad! What the hell happened to you? 00:53:23.738 --> 00:53:25.638 - Answer me! - What do you think happened? 00:53:25.640 --> 00:53:27.605 I met up with Jimmy the Dragon and we had it out! 00:53:27.607 --> 00:53:29.607 - You killed him? - Sadly, no. 00:53:29.609 --> 00:53:31.043 What the fuck? You hid an arsenal in here 00:53:31.045 --> 00:53:32.410 the whole fucking time? 00:53:32.412 --> 00:53:33.745 You said you were done with them! 00:53:33.747 --> 00:53:35.480 You said you weren't looking to get even! 00:53:35.482 --> 00:53:37.715 Scores have to be settled. 00:53:37.717 --> 00:53:39.386 Says who?! 00:53:40.487 --> 00:53:41.887 You're a big fucking liar! 00:53:41.889 --> 00:53:44.023 - I'm doing this for you! - That's bullshit! 00:53:44.025 --> 00:53:45.890 I am doing this for you! Everything I do is for you! 00:53:45.892 --> 00:53:47.759 Oh, so it's all on me, huh? 00:53:47.761 --> 00:53:49.894 You getting locked up for two fucking decades, that's on me? 00:53:49.896 --> 00:53:50.895 Yes! 00:53:50.897 --> 00:53:52.164 Because every penny I made, 00:53:52.166 --> 00:53:53.598 you took and you snorted it up your nose 00:53:53.600 --> 00:53:55.500 and you shot it in your veins! 00:53:55.502 --> 00:53:57.502 Oh, what? Am I out of order? 00:53:57.504 --> 00:53:59.539 You think I'm fucking using right now? 00:54:00.774 --> 00:54:02.073 Do you? 00:54:02.075 --> 00:54:03.508 Take a fucking look! 00:54:03.510 --> 00:54:06.110 Take a good fucking look! All right? 00:54:06.112 --> 00:54:08.913 You satisfied, Detective? 00:54:08.915 --> 00:54:11.916 I don't understand why you care all of a sudden. 00:54:11.918 --> 00:54:13.918 Now you want to teach me right from wrong? 00:54:13.920 --> 00:54:16.588 Like you're my father? 00:54:16.590 --> 00:54:18.890 Like you're some shining fucking example? 00:54:18.892 --> 00:54:20.692 - You better walk away. - What are you gonna do? 00:54:20.694 --> 00:54:22.660 You're gonna knock me out? 00:54:22.662 --> 00:54:24.494 Huh? 00:54:24.496 --> 00:54:26.496 You know, why don't you reach into that big black bag of yours 00:54:26.498 --> 00:54:27.531 and do it right? 00:54:27.533 --> 00:54:29.736 How about that, Dad? 00:54:31.437 --> 00:54:32.937 I got to go. 00:54:32.939 --> 00:54:34.939 You can lie to yourself all you want, 00:54:34.941 --> 00:54:36.040 but I'm done with it! 00:54:36.042 --> 00:54:37.507 You hear me? 00:54:37.509 --> 00:54:38.977 You walk out that door and I'm gone! 00:54:38.979 --> 00:54:40.444 That's it! 00:54:40.446 --> 00:54:43.049 You're never gonna see me again. 00:56:03.828 --> 00:56:05.496 Frankie. 00:56:07.665 --> 00:56:09.099 Hiya, Tank. 00:56:09.101 --> 00:56:11.736 "Tank." 00:56:12.937 --> 00:56:16.005 Man, no one's called me that in a long time. 00:56:17.675 --> 00:56:19.644 I heard you got out. 00:56:21.579 --> 00:56:23.715 I figured you'd come looking for me. 00:56:27.618 --> 00:56:30.119 How you doing? 00:56:30.121 --> 00:56:32.088 Not too bad. 00:56:32.090 --> 00:56:34.692 - You? - Can't complain. 00:56:36.094 --> 00:56:38.728 I mean, I've been having some troubles with my hands 00:56:38.730 --> 00:56:40.830 a little bit. 00:56:40.832 --> 00:56:43.132 I think I may be getting some arthritis. 00:56:43.134 --> 00:56:45.101 - That sucks. - Ah, it happens. 00:56:45.103 --> 00:56:48.004 Makes working kind of difficult. 00:56:48.006 --> 00:56:50.638 Never figured you the type for legitimate work. 00:56:50.640 --> 00:56:52.208 Got to stay busy somehow, right? 00:56:52.210 --> 00:56:54.912 It's not like I got a family or anything. It's just me. 00:56:57.714 --> 00:57:00.782 Life never really turns out the way you plan it. 00:57:00.784 --> 00:57:04.120 No. It doesn't. 00:57:04.122 --> 00:57:06.654 Anyway... 00:57:06.656 --> 00:57:10.192 You got to do what you came here for, so... 00:57:10.194 --> 00:57:13.264 You're not gonna run? Put up a fight? 00:57:14.232 --> 00:57:17.233 I figure I've outrun what I got coming to me 00:57:17.235 --> 00:57:19.034 way longer than I deserve. 00:57:19.036 --> 00:57:21.104 One thing first, if you don't mind. 00:57:22.973 --> 00:57:24.939 Do you know where I can find Max? 00:57:24.941 --> 00:57:27.142 I don't. 00:57:27.144 --> 00:57:30.379 Last time I saw him was before he had his stroke. 00:57:30.381 --> 00:57:36.785 So you don't know anything about him faking his death? 00:57:36.787 --> 00:57:39.654 Well, actually, I did hear something. 00:57:39.656 --> 00:57:41.823 I heard a few guys talking about that, 00:57:41.825 --> 00:57:45.160 but I wasn't sure if it wasn't just talk. 00:57:45.162 --> 00:57:47.097 I wish I could help you. 00:57:48.198 --> 00:57:50.767 I mean, I know I owe you. 00:57:53.904 --> 00:57:55.136 Wait. Do you know... You know what? 00:57:55.138 --> 00:57:56.905 I don't know, I'm not sure, but may... 00:57:56.907 --> 00:57:58.740 maybe I did hear something about his kid 00:57:58.742 --> 00:58:01.078 dumping him in an old-folk home a while back. 00:58:02.312 --> 00:58:04.047 Thank you. 00:58:09.685 --> 00:58:12.588 Frankie, Frankie, Frankie. Frankie. 00:58:14.690 --> 00:58:17.825 Hey, look, I'm really sorry, man. 00:58:17.827 --> 00:58:19.329 About everything. 00:58:55.397 --> 00:58:56.697 Let's see here. 00:59:01.403 --> 00:59:04.238 ♪ I am ♪ 00:59:04.240 --> 00:59:05.973 ♪ Always ♪ 00:59:05.975 --> 00:59:09.775 ♪ Chasing rainbows ♪ 00:59:09.777 --> 00:59:11.879 ♪ Watching clouds ♪ 00:59:11.881 --> 00:59:13.813 ♪ Drifting by ♪ 00:59:13.815 --> 00:59:15.282 ♪ Ooh ♪ 00:59:15.284 --> 00:59:20.820 ♪ My schemes are just like all my dreams ♪ 00:59:20.822 --> 00:59:22.788 ♪ Ending in ♪ 00:59:22.790 --> 00:59:25.791 ♪ The sky ♪ 00:59:25.793 --> 00:59:28.794 ♪ Some fellas look and find the sunshine ♪ 00:59:28.796 --> 00:59:31.465 ♪ I always look and find the rain ♪ 00:59:31.467 --> 00:59:34.100 You danced to that song with Lorraine at your wedding. 00:59:34.102 --> 00:59:36.969 She thought it was a happy song. 00:59:36.971 --> 00:59:38.838 What the hell happened to you? 00:59:38.840 --> 00:59:40.940 ♪ I was just taking care of loose ends ♪ 00:59:40.942 --> 00:59:43.009 Frank. Frank, Frank, Frank, look. 00:59:43.011 --> 00:59:44.810 All of the guys that we came up with 00:59:44.812 --> 00:59:46.946 that didn't get killed, they all smartened up enough 00:59:46.948 --> 00:59:48.281 to know when it was time to get out. 00:59:48.283 --> 00:59:50.183 That game of "gang" shit that we used to play 00:59:50.185 --> 00:59:51.418 is for kids. 00:59:51.420 --> 00:59:53.419 Okay? And we are not kids anymore. 00:59:53.421 --> 00:59:55.388 ♪ I'm not playing anymore either ♪ 00:59:55.390 --> 00:59:56.889 ♪ Believe me ♪ 00:59:56.891 --> 00:59:58.958 They deserve what they got coming, okay? 00:59:58.960 --> 01:00:00.359 No question about it. 01:00:00.361 --> 01:00:02.929 - ♪ Chasing rainbows ♪ - But, fuck, hey. 01:00:02.931 --> 01:00:04.130 Is it really worth it? 01:00:04.132 --> 01:00:05.831 Is it going to change anything? 01:00:05.833 --> 01:00:07.066 ♪ Waiting to find ♪ 01:00:07.068 --> 01:00:09.435 ♪ A little bluebird ♪ 01:00:09.437 --> 01:00:10.970 It'll change the fact 01:00:10.972 --> 01:00:12.805 that I'm the only one that got screwed. 01:00:12.807 --> 01:00:14.173 And what if you get killed first? 01:00:14.175 --> 01:00:16.275 I mean, look at the state of you already, man. 01:00:16.277 --> 01:00:18.044 People are gonna die either way. 01:00:18.046 --> 01:00:19.178 No way around it. 01:00:19.180 --> 01:00:23.182 Just a matter of who goes next. 01:00:25.053 --> 01:00:28.020 We hurt a lot of people, you and I. 01:00:28.022 --> 01:00:30.789 Made a lot of bad choices that now we just 01:00:30.791 --> 01:00:33.359 need to learn to live with. 01:00:33.361 --> 01:00:35.860 Look, why don't you come to Isha's wedding tomorrow? 01:00:35.862 --> 01:00:38.029 Be a part of some real-life shit. It'll be good for you. 01:00:38.031 --> 01:00:41.132 You can even bring somebody, okay? A date. 01:00:41.134 --> 01:00:42.867 Maybe you'll even meet a nice woman there. 01:00:42.869 --> 01:00:44.869 I don't know. 01:00:44.871 --> 01:00:46.372 Well, think about it. 01:00:46.374 --> 01:00:49.040 We'd love to have you. 01:00:49.042 --> 01:00:50.744 You're family. 01:00:51.945 --> 01:00:53.981 Yeah, maybe. 01:01:40.893 --> 01:01:42.095 Joey? 01:01:43.863 --> 01:01:45.265 Hey, Joey? 01:01:51.571 --> 01:01:54.472 Oh. Sorry. 01:01:54.474 --> 01:01:57.377 No, it's okay. Just do your work. 01:02:50.129 --> 01:02:52.298 ¿Habla Inglés? 01:03:12.485 --> 01:03:13.950 Uh, hey, 01:03:13.952 --> 01:03:16.052 kid, can you help me with something? 01:03:16.054 --> 01:03:17.255 Of course, sir. 01:03:25.130 --> 01:03:27.063 I have to call my son, 01:03:27.065 --> 01:03:31.134 and I have no idea how to work this damn thing. 01:03:31.136 --> 01:03:35.238 Well, uh, I can certainly help you with that, Mister...? 01:03:35.240 --> 01:03:38.207 - Carver. - Mr. Carver. 01:03:38.209 --> 01:03:41.577 See, I just find your address book app. 01:03:41.579 --> 01:03:43.980 Uh, what is your son's name? 01:03:43.982 --> 01:03:45.715 Uh, Joey. Joseph. 01:03:45.717 --> 01:03:48.985 It's, uh... It's empty. 01:03:48.987 --> 01:03:52.321 Oh, yeah. I just got the thing yesterday. 01:03:52.323 --> 01:03:55.023 Well, has he called you since, or... 01:03:55.025 --> 01:03:57.660 He, uh, um, 01:03:57.662 --> 01:03:59.529 "face-called" me yesterday. 01:03:59.531 --> 01:04:00.996 Uh, great. 01:04:00.998 --> 01:04:02.265 So, um, 01:04:02.267 --> 01:04:04.300 I just find the phone app... 01:04:04.302 --> 01:04:05.501 Uh-huh. 01:04:05.503 --> 01:04:07.303 ...and go to your call history. 01:04:07.305 --> 01:04:09.273 - Oh. - Here. And... 01:04:10.675 --> 01:04:12.475 Yeah, that's empty, too. 01:04:12.477 --> 01:04:14.477 Aw, shit. Really? 01:04:14.479 --> 01:04:17.780 Maybe you accidentally cleared it, or...? 01:04:17.782 --> 01:04:20.483 I wouldn't put it past me. 01:04:20.485 --> 01:04:22.350 Is there any way you can get it back? 01:04:22.352 --> 01:04:24.152 I'm awfully sorry, sir. 01:04:24.154 --> 01:04:26.421 Oh, that's okay. 01:04:26.423 --> 01:04:28.658 Thank you. 01:04:28.660 --> 01:04:31.259 Uh, hey, but you can... 01:04:31.261 --> 01:04:33.628 you can use this thing to get on the Web, right? 01:04:33.630 --> 01:04:35.096 Most definitely, sir. 01:04:35.098 --> 01:04:37.499 Okay, well, then, can you look up 01:04:37.501 --> 01:04:40.235 all the nursing homes in the area... 01:04:40.237 --> 01:04:42.070 no, in the state, actually... 01:04:42.072 --> 01:04:44.239 a-and write me up a list and... 01:04:44.241 --> 01:04:45.740 Mr. Carver, I can't... 01:04:45.742 --> 01:04:47.478 I'll give you $500. 01:04:49.746 --> 01:04:51.746 L-Let me grab a pad, yeah. 01:04:51.748 --> 01:04:54.151 Good man. 01:05:17.808 --> 01:05:20.042 I'm dying. 01:05:23.847 --> 01:05:27.381 They told me I had 01:05:27.383 --> 01:05:31.120 fatal sporadic insomnia. 01:05:32.355 --> 01:05:34.188 I can't sleep. 01:05:34.190 --> 01:05:36.825 There's something wrong with my brain. 01:05:36.827 --> 01:05:41.464 It's incurable. 01:05:43.566 --> 01:05:47.603 And untreatable. 01:05:50.239 --> 01:05:52.506 God, I'm... 01:05:52.508 --> 01:05:54.308 I'm sorry, sir. 01:05:54.310 --> 01:05:57.578 Well, at least I get to take 01:05:57.580 --> 01:05:59.782 a few of them down with me, right? 01:06:03.853 --> 01:06:06.322 Joey? 01:06:08.157 --> 01:06:10.124 Joey, is that you? 01:06:10.126 --> 01:06:11.292 It's Simone! 01:06:11.294 --> 01:06:13.661 Oh, shit. 01:06:13.663 --> 01:06:16.198 Simone. Oh, shit. 01:06:25.474 --> 01:06:27.140 Ah! 01:06:27.142 --> 01:06:30.878 Simone! I'm sorry, honey. 01:06:30.880 --> 01:06:35.148 I forgot about our dinner plans. 01:06:42.223 --> 01:06:44.725 Hi, sweetie. 01:06:44.727 --> 01:06:46.526 Who are you? 01:06:46.528 --> 01:06:49.930 I'm Simone, baby. You called me for a date? 01:06:49.932 --> 01:06:53.366 Y-You're not Simone. 01:06:53.368 --> 01:06:57.505 I assure you, honey, I am. 01:06:58.440 --> 01:07:01.307 Mm. You gonna fix me a drink, or what? 01:07:01.309 --> 01:07:05.411 There's been a mistake. I called for the other Simone. 01:07:05.413 --> 01:07:08.281 She's this tall, has dark hair. 01:07:08.283 --> 01:07:09.782 Real name's Jennifer. 01:07:09.784 --> 01:07:11.784 I don't know, baby. I guess she couldn't make it. 01:07:11.786 --> 01:07:13.386 Hi, cutie. 01:07:13.388 --> 01:07:15.254 It's gonna cost you extra if he's watching. 01:07:15.256 --> 01:07:16.689 Why? 01:07:16.691 --> 01:07:18.691 Why can't she make it? 01:07:18.693 --> 01:07:23.396 Why are you so stuck on this other girl, sweetie? 01:07:23.398 --> 01:07:25.832 I'm right here, and she's not. 01:07:25.834 --> 01:07:28.768 Well, you see, sweetie, 01:07:28.770 --> 01:07:30.637 you're not the girl I called for, 01:07:30.639 --> 01:07:32.204 so you're gonna have to leave. 01:07:32.206 --> 01:07:33.673 I'm not fucking you. 01:07:33.675 --> 01:07:35.942 Get your fucking meat paws off me, you ugly fuck! 01:07:35.944 --> 01:07:39.648 Shut the fuck up and get out, you phony piece of shit. 01:07:49.891 --> 01:07:53.293 Jesus Christ. Now what? 01:07:55.629 --> 01:07:56.829 Hello? 01:07:56.831 --> 01:07:57.964 Hey, Frank. 01:07:57.966 --> 01:07:59.598 Yeah? 01:07:59.600 --> 01:08:00.634 It's Trip. 01:08:01.702 --> 01:08:04.436 Aw, come on, don't tell me you don't remember me. 01:08:04.438 --> 01:08:06.271 From the other day? 01:08:06.273 --> 01:08:08.007 "Expensive car, expensive suit..." 01:08:08.009 --> 01:08:09.675 Yeah, I remember you. 01:08:09.677 --> 01:08:11.810 So the Presidential Suite, huh? 01:08:11.812 --> 01:08:13.845 How much you have to pay for a room like that, 01:08:13.847 --> 01:08:14.946 if you don't mind me asking? 01:08:14.948 --> 01:08:16.782 Actually, I do mind. 01:08:17.885 --> 01:08:19.653 That's me. 01:08:28.662 --> 01:08:30.896 Hi, Frank. Got a minute? 01:08:30.898 --> 01:08:31.997 No. 01:08:31.999 --> 01:08:33.699 Ooh. 01:08:33.701 --> 01:08:35.033 Oh, yeah! 01:08:35.035 --> 01:08:37.803 Look at this place, huh? 01:08:37.805 --> 01:08:40.206 Fucking top tier! 01:08:40.941 --> 01:08:43.608 I hope I can afford a room like this one day. 01:08:43.610 --> 01:08:46.678 Maybe if I just keep my nose to the grindstone, 01:08:46.680 --> 01:08:48.613 work hard. 01:08:48.615 --> 01:08:51.049 What do you think, Frank? You think it'll happen for me? 01:08:51.051 --> 01:08:52.517 Are you gonna whimper all night, 01:08:52.519 --> 01:08:54.418 or is there something you want from me? 01:08:54.420 --> 01:08:56.922 I hear you had a little bit of a problem with one of my girls. 01:08:56.924 --> 01:08:59.024 She wasn't the girl I called for. 01:08:59.026 --> 01:09:00.357 I called for Simone. 01:09:00.359 --> 01:09:01.727 Yeah, well, Simone was busy. 01:09:01.729 --> 01:09:03.695 Besides, you scared the bitch. 01:09:03.697 --> 01:09:05.429 She's afraid of you, Frank. 01:09:05.431 --> 01:09:07.631 - She said that? - What are you gonna do? 01:09:07.633 --> 01:09:10.534 Women, they're like feral cats. They spook easy. 01:09:10.536 --> 01:09:12.938 That being said, there's a few things you and me, 01:09:12.940 --> 01:09:14.305 we need to square up here. 01:09:14.307 --> 01:09:16.507 First of all, 01:09:16.509 --> 01:09:19.677 you can't put your hands on the lady unless you pay. 01:09:19.679 --> 01:09:20.911 No refunds, no exchanges. 01:09:20.913 --> 01:09:22.947 I didn't touch anyone, 01:09:22.949 --> 01:09:26.517 and if your employee says I did, she's a liar. 01:09:26.519 --> 01:09:28.018 Now, why would she lie, Frank? 01:09:28.020 --> 01:09:30.387 Uh, because she's a whore? 01:09:30.389 --> 01:09:32.423 I don't know. You tell me. 01:09:32.425 --> 01:09:34.592 Well, that's not a very nice thing to say now, is it? 01:09:34.594 --> 01:09:36.660 I'm afraid I'm all out of niceness, Trip. 01:09:36.662 --> 01:09:38.829 Well, then, give me what you owe me, and I will go. 01:09:38.831 --> 01:09:42.533 So that's 500 on top of the $250 cancellation fee, 01:09:42.535 --> 01:09:44.869 just in case the bitch forgot to mention that. 01:09:44.871 --> 01:09:46.370 But you know what? 01:09:46.372 --> 01:09:48.672 Because I actually feel sorry for you, 01:09:48.674 --> 01:09:50.708 just give me a thousand and we are good. 01:09:50.710 --> 01:09:52.943 She's not the girl I called for, I'm not paying. 01:09:52.945 --> 01:09:55.613 Fuck, Frank! Do not fuck with me right now! 01:09:55.615 --> 01:09:58.048 I do not need some sort of fucking ordeal! 01:09:59.685 --> 01:10:01.085 All right, just take it easy. 01:10:01.087 --> 01:10:03.587 Hey, my behavior? That is completely up to you. 01:10:03.589 --> 01:10:06.589 I have money for you over here. 01:10:06.591 --> 01:10:08.659 I'm sorry things had to unfold like this, Frank. 01:10:08.661 --> 01:10:11.128 I mean, you seem like a real friendly guy and all. 01:10:11.130 --> 01:10:14.497 Frank! Ah! Fuck! 01:10:14.499 --> 01:10:15.900 Shut up! 01:10:15.902 --> 01:10:18.836 - Shut her up! - Bitch, shut the fuck up! 01:10:18.838 --> 01:10:20.537 Now, listen up, egghead. 01:10:20.539 --> 01:10:22.572 Unless you want your pimp brains 01:10:22.574 --> 01:10:24.607 splattered all over that chewed-up mutt out there, 01:10:24.609 --> 01:10:26.643 I suggest you 01:10:26.645 --> 01:10:30.380 and your smirking little Tic Tac, egg-shaped face 01:10:30.382 --> 01:10:32.916 get out of my sight, or I'll put you to sleep. 01:10:32.918 --> 01:10:34.151 Does this sound like a fair compromise? 01:10:34.153 --> 01:10:35.652 Yes. 01:10:35.654 --> 01:10:37.053 Okay, you're gonna have to speak up. 01:10:37.055 --> 01:10:38.421 I'm... I'm very tired. 01:10:38.423 --> 01:10:40.023 Yes! Okay? Yes! 01:10:40.025 --> 01:10:41.424 And if you even think 01:10:41.426 --> 01:10:43.860 about coming back here to see me, 01:10:43.862 --> 01:10:45.161 I'll kill you. 01:10:45.163 --> 01:10:47.463 And I'll find everyone you love, 01:10:47.465 --> 01:10:48.965 and I'll kill them too. 01:10:48.967 --> 01:10:50.466 Do you understand? 01:10:50.468 --> 01:10:51.434 Yeah. 01:10:51.436 --> 01:10:52.569 Yeah. 01:10:52.571 --> 01:10:53.803 "Egg-cellent." 01:10:56.474 --> 01:10:58.643 Just go. Go! Go! Go! 01:10:59.744 --> 01:11:01.680 - How you doing? - I-I'm done, sir. 01:11:02.547 --> 01:11:04.080 Good. 01:11:04.082 --> 01:11:06.515 No, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 01:11:06.517 --> 01:11:08.417 Catch. 01:11:08.419 --> 01:11:10.755 - Thank you, sir! - Yeah. 01:11:26.470 --> 01:11:27.636 Yeah? 01:11:27.638 --> 01:11:28.637 Dad? 01:11:28.639 --> 01:11:30.505 Joey, is that you? 01:11:30.507 --> 01:11:32.507 Dad, I'm scared. I need your help. 01:11:32.509 --> 01:11:34.943 What? Joey? Joey, I can't hear you. 01:11:34.945 --> 01:11:37.546 Are you still there? 01:11:37.548 --> 01:11:40.183 Joey, tell me where you are. Hello? 01:11:56.133 --> 01:11:57.532 Joey? 01:12:01.672 --> 01:12:02.971 Joey? 01:12:19.890 --> 01:12:23.624 Joey? Joey? 01:12:23.626 --> 01:12:26.596 Hey! Hey. 01:12:28.498 --> 01:12:29.800 Joey? 01:12:32.202 --> 01:12:34.102 Joey! 01:12:38.976 --> 01:12:40.908 Joey? 01:12:43.713 --> 01:12:45.149 Come on! 01:13:01.597 --> 01:13:02.897 Come on. Let's go. Come on. 01:13:02.899 --> 01:13:05.132 Put your arm around me. That's it. Up. 01:13:05.134 --> 01:13:06.836 Okay. 01:13:09.539 --> 01:13:11.674 Keep walking. Come on. 01:13:29.092 --> 01:13:31.127 Is that warmer? 01:13:35.865 --> 01:13:37.564 It's not what you're thinking. 01:13:37.566 --> 01:13:38.968 It's okay. 01:13:42.105 --> 01:13:46.906 I know it looks bad, but I've got it all under control. 01:13:46.908 --> 01:13:48.777 You don't have to worry about me. 01:13:50.346 --> 01:13:53.347 I don't have to worry about you? 01:13:53.349 --> 01:13:54.647 That's all I do. 01:13:59.821 --> 01:14:01.290 I'm sorry, Daddy. 01:14:03.326 --> 01:14:04.626 I screwed up. 01:14:06.194 --> 01:14:08.262 It's all my fault. 01:14:08.264 --> 01:14:11.133 Don't do that to yourself. 01:14:12.200 --> 01:14:14.167 It's not your fault. 01:14:14.169 --> 01:14:17.839 It was never your fault. It was me. It was my fault. 01:14:23.045 --> 01:14:26.813 We were starting to do okay, me and you. 01:14:26.815 --> 01:14:28.348 We were... We were getting there. 01:14:28.350 --> 01:14:30.150 And then Max comes along 01:14:30.152 --> 01:14:34.220 and tells me to take the rap on something that he did, 01:14:34.222 --> 01:14:38.958 and his lawyer tells me five, six years, tops. 01:14:38.960 --> 01:14:40.827 And even though you just lost your mother, 01:14:40.829 --> 01:14:43.096 I stupidly, stupidly thought 01:14:43.098 --> 01:14:46.166 that $450,000 would make up for that. 01:14:46.168 --> 01:14:50.136 And six years without Dad... 01:14:50.138 --> 01:14:51.772 Idiot. 01:14:53.908 --> 01:14:55.175 And then they tell me, 01:14:55.177 --> 01:14:56.976 "Well, we're gonna take care of Joey. 01:14:56.978 --> 01:14:59.345 We're gonna look out for Joey. 01:14:59.347 --> 01:15:01.181 Six years. He's all set." 01:15:01.183 --> 01:15:04.284 Six years, and Joey's a rich man. 01:15:07.322 --> 01:15:09.890 Well, six years turned into life. 01:15:13.661 --> 01:15:16.262 And what is it that they say? 01:15:16.264 --> 01:15:18.933 The road to hell is paved with good intentions? 01:15:20.134 --> 01:15:21.602 Yeah. 01:15:24.004 --> 01:15:25.840 That's what they say. 01:15:42.756 --> 01:15:44.091 Thank you. 01:15:46.327 --> 01:15:48.129 Here you go. 01:15:49.396 --> 01:15:50.728 There. 01:15:50.730 --> 01:15:52.030 Careful. 01:15:52.032 --> 01:15:54.333 Probably bruised a couple of your ribs. 01:15:54.335 --> 01:15:56.904 Might've even fractured one. All right. 01:15:59.140 --> 01:16:00.174 Looks good. 01:16:02.176 --> 01:16:05.112 And there's something else I should probably tell you. 01:16:08.449 --> 01:16:11.085 I'm sick... 01:16:14.255 --> 01:16:16.488 ...of seeing that bacon there uneaten. 01:16:19.058 --> 01:16:21.225 - Mmm. - Hey. 01:16:21.227 --> 01:16:22.361 So good. 01:16:22.363 --> 01:16:24.697 Mmm! 01:16:39.479 --> 01:16:41.512 Been so long since I've been here, 01:16:41.514 --> 01:16:43.316 I've forgotten where it is. 01:16:46.319 --> 01:16:49.022 Dad! This way. 01:16:58.031 --> 01:16:59.899 It's beautiful out here, isn't it? 01:17:04.137 --> 01:17:08.274 Damn. This kid was only 15 years old. 01:17:16.249 --> 01:17:18.149 Lorrie... 01:17:20.253 --> 01:17:25.189 I'm sorry it took this long to get here. 01:17:25.191 --> 01:17:28.193 I just want you to know that we're okay. 01:17:29.329 --> 01:17:32.028 I love you. 01:17:32.030 --> 01:17:34.099 I'll be home soon. 01:17:55.887 --> 01:17:58.154 I just miss you, that's all. 01:18:00.559 --> 01:18:02.225 I miss... I miss you so much. 01:18:02.227 --> 01:18:04.094 I'm right here, Dad. I'm... I'm right here. 01:18:04.096 --> 01:18:05.829 - I know. - Okay? 01:18:05.831 --> 01:18:10.166 It's just that Max promised me they'd look out for you. 01:18:10.168 --> 01:18:13.069 H-He... He promised me. 01:18:13.071 --> 01:18:15.305 Dad, you knew what kind of people they were. 01:18:15.307 --> 01:18:17.307 But... But I gave my life to them. 01:18:17.309 --> 01:18:19.242 I gave them everything! 01:18:19.244 --> 01:18:21.944 And look... look what they did to you! 01:18:23.348 --> 01:18:27.217 Remember what they say about revenge? 01:18:27.219 --> 01:18:28.951 About having to dig two graves? 01:18:33.090 --> 01:18:35.460 They're gonna have to dig a lot more than two. 01:18:45.169 --> 01:18:48.003 You said you were doing this all for me, right? 01:18:48.005 --> 01:18:50.607 - Yes. - Well... 01:18:50.609 --> 01:18:52.943 Maybe you can do something else for me instead. 01:18:53.645 --> 01:18:54.879 Walk away. 01:18:56.080 --> 01:18:58.447 - I can't. - Yes, you can. 01:18:58.449 --> 01:19:00.983 Today's your day to try again. 01:19:00.985 --> 01:19:04.386 It's that simple. You just walk away. Start over. 01:19:04.388 --> 01:19:06.355 Find some happiness for yourself 01:19:06.357 --> 01:19:07.825 for however many days you have left. 01:19:09.894 --> 01:19:12.863 - I don't deserve happiness. - Yes, you do. 01:19:14.565 --> 01:19:16.532 So do what I ask. 01:19:16.534 --> 01:19:18.135 Promise me. 01:19:20.671 --> 01:19:22.373 I promise. 01:20:43.620 --> 01:20:46.186 Simone, hi. 01:20:46.188 --> 01:20:47.488 What are you doing here? 01:20:47.490 --> 01:20:49.024 I found your scarf. 01:20:51.260 --> 01:20:53.193 I'm sorry to bother you at your home. 01:20:53.195 --> 01:20:56.096 I was feeling a fair amount of regret 01:20:56.098 --> 01:20:58.599 as to how our date ended the other day. 01:20:58.601 --> 01:21:00.133 I didn't mean to scare you. 01:21:00.135 --> 01:21:03.437 And I should never have thought or said 01:21:03.439 --> 01:21:04.541 that you and I... 01:21:05.742 --> 01:21:09.075 Well, anyway, I... I crossed a line. 01:21:09.077 --> 01:21:10.279 I'm sorry. 01:21:11.447 --> 01:21:13.146 That's it. 01:21:13.148 --> 01:21:14.682 It's okay. 01:21:14.684 --> 01:21:16.483 And I have something for you. 01:21:16.485 --> 01:21:18.585 These flowers? 01:21:18.587 --> 01:21:20.622 Yes. These. 01:21:21.657 --> 01:21:22.724 And that. 01:21:23.793 --> 01:21:25.459 What? What's that? 01:21:25.461 --> 01:21:29.064 It's money. There's over $100,000 in there. 01:21:34.636 --> 01:21:36.303 Holy shit! 01:21:36.305 --> 01:21:37.537 It's for you. 01:21:37.539 --> 01:21:38.538 And him. 01:21:38.540 --> 01:21:41.341 Frank, I... I-I can't. 01:21:41.343 --> 01:21:43.410 Please. I don't need it. 01:21:43.412 --> 01:21:45.278 I don't have anyone else to give it to. 01:21:45.280 --> 01:21:50.082 So please, just consider it a-a thank-you 01:21:50.084 --> 01:21:53.455 for being kind to a stupid old man. 01:21:55.657 --> 01:21:58.494 I don't know what to say. 01:22:07.268 --> 01:22:09.070 Neither do I. 01:22:21.282 --> 01:22:23.449 Oh. Hey, bubba. 01:22:23.451 --> 01:22:25.819 Um, this is my friend, Frank. 01:22:25.821 --> 01:22:27.686 - Hi. - Hi. 01:22:27.688 --> 01:22:29.758 What's your name? 01:22:31.158 --> 01:22:32.326 Joey. 01:22:39.600 --> 01:22:41.202 Of course. 01:22:43.838 --> 01:22:46.405 Bye, Joey. 01:22:46.407 --> 01:22:47.473 Bye, Simone. 01:22:47.475 --> 01:22:49.277 Jennifer. 01:23:42.262 --> 01:23:44.762 I'm so happy that you're here. 01:23:44.764 --> 01:23:48.166 Poor Mr. Max, he doesn't get hardly any visitors. 01:23:48.168 --> 01:23:50.234 Really only one that I can think of 01:23:50.236 --> 01:23:53.237 in the last eight years. 01:23:53.239 --> 01:23:55.607 It's been much longer than that since I've seen him. 01:23:55.609 --> 01:23:57.875 Well, I'll bet he'll be real surprised you're here. 01:23:57.877 --> 01:24:00.113 Yes. I bet he will. 01:24:07.420 --> 01:24:10.155 Hi, Max. Can we come in? 01:24:16.930 --> 01:24:20.263 Looking good today. 01:24:20.265 --> 01:24:23.235 Did you have a restful night? 01:24:24.336 --> 01:24:25.705 How long has he been like this? 01:24:27.707 --> 01:24:29.174 Oh, you didn't know? 01:24:31.276 --> 01:24:33.212 About 15 years. 01:24:34.948 --> 01:24:37.616 I'm sorry you had to find out this way. 01:24:38.985 --> 01:24:40.752 Max. 01:24:40.754 --> 01:24:42.954 Frank Carver is here. 01:24:42.956 --> 01:24:44.824 Frankie. 01:24:46.458 --> 01:24:48.425 Frankie. 01:24:48.427 --> 01:24:50.229 You remember him, right? 01:24:51.630 --> 01:24:53.597 Hey, Uncle. 01:24:53.599 --> 01:24:57.300 Been a long time. 01:24:57.302 --> 01:24:59.703 Well, I'll leave you two alone. 01:24:59.705 --> 01:25:02.307 Let me know if you need anything. 01:25:36.909 --> 01:25:38.944 19 years... 01:25:40.578 --> 01:25:41.880 ...and I kept my mouth shut. 01:25:43.015 --> 01:25:47.017 I held up my end of the bargain 01:25:47.019 --> 01:25:49.420 even though I thought you didn't. 01:25:56.627 --> 01:25:58.897 But it turns out you would've. 01:26:01.332 --> 01:26:03.766 Or I'd like to think you would have. 01:26:03.768 --> 01:26:05.570 Either way... 01:26:06.838 --> 01:26:09.072 ...I'm sorry 01:26:09.074 --> 01:26:11.008 I've been blaming you... 01:26:12.076 --> 01:26:13.809 ...while you've been here... 01:26:15.012 --> 01:26:16.447 ...like this. 01:26:21.786 --> 01:26:23.020 Bye, Max. 01:26:28.760 --> 01:26:30.493 Excuse me. 01:26:30.495 --> 01:26:32.428 Can I ask you a question? 01:26:32.430 --> 01:26:33.796 Of course, Mr. Carver. 01:26:33.798 --> 01:26:36.799 You mentioned that one visitor that Max had? 01:26:36.801 --> 01:26:40.035 Yeah, he came in regularly for a good chunk of time there, 01:26:40.037 --> 01:26:42.571 but we haven't seen him in a long while. 01:26:42.573 --> 01:26:44.405 Do you happen to remember his name? 01:26:44.407 --> 01:26:46.909 No. Sorry, I don't. 01:26:46.911 --> 01:26:48.944 He was a real friendly guy, though. 01:26:48.946 --> 01:26:52.081 All of us just called him by his first initial. 01:26:52.083 --> 01:26:54.351 Q. 01:27:11.102 --> 01:27:12.934 Hey, Frankie! 01:27:12.936 --> 01:27:14.838 Took you long enough to find this place, huh? 01:27:16.373 --> 01:27:18.473 Are you checking in or what? 01:27:18.475 --> 01:27:21.843 Hey, baby, I heard they have really nice amenities in there. 01:27:21.845 --> 01:27:25.513 Water aerobics, bingo night. 01:27:25.515 --> 01:27:27.717 All the tapioca pudding you can eat. 01:27:32.756 --> 01:27:35.056 I always liked you, Frankie! 01:27:35.058 --> 01:27:37.692 You always had a good attitude about the job. 01:27:37.694 --> 01:27:39.594 If you were meant to die that day, 01:27:39.596 --> 01:27:41.996 you were meant to die that day! 01:27:41.998 --> 01:27:43.832 But you know what? 01:27:43.834 --> 01:27:45.836 You are gonna die today! 01:28:00.482 --> 01:28:03.385 Well, Frankie, I guess it's my day, huh? 01:28:07.756 --> 01:28:10.624 They won't be calling you the Dragon anymore. 01:28:43.125 --> 01:28:45.125 Hey, Doris. Good to see you. 01:28:45.127 --> 01:28:47.594 Hey, Cal. See you on the dance floor, buddy. 01:28:47.596 --> 01:28:48.662 All right. 01:28:48.664 --> 01:28:49.897 Hey, you nervous? 01:28:49.899 --> 01:28:51.231 Guess what? You're gonna be next. 01:28:51.233 --> 01:28:52.733 Let me straighten out your tie. 01:28:52.735 --> 01:28:54.601 Go easy on the ladies tonight, right? 01:28:54.603 --> 01:28:56.904 Make sure that, uh... make sure you have fun. 01:29:00.475 --> 01:29:01.708 Hey, how are you? 01:29:01.710 --> 01:29:03.043 Good to see you. I'm glad you're here. 01:29:03.045 --> 01:29:04.778 Hi, guys. How are you? 01:29:04.780 --> 01:29:07.247 - ¿Carolina, cómo está? - ¿Bien, e tu? 01:29:07.249 --> 01:29:09.883 Hey, listen, you owe me a dance later, okay. All right? 01:29:09.885 --> 01:29:10.918 I will dance with you. 01:29:10.920 --> 01:29:11.987 Hey, guys. 01:29:15.090 --> 01:29:17.592 How are you? I'm glad you made it. 01:29:20.862 --> 01:29:22.595 Listen, man, you bring my money? 01:29:22.597 --> 01:29:23.729 It's in the mail. 01:29:23.731 --> 01:29:25.198 All right. 01:29:28.703 --> 01:29:30.170 Hey, what happened? 01:29:30.172 --> 01:29:32.040 Hey, what's the matter? 01:29:37.545 --> 01:29:41.049 Isha, sweetheart, it's Dad. Are you okay? 01:29:43.518 --> 01:29:44.717 Ish? 01:29:44.719 --> 01:29:46.688 Yes, I'm fine. 01:29:48.589 --> 01:29:50.458 Are you sure? 01:29:52.727 --> 01:29:54.629 You should come in. 01:29:57.598 --> 01:29:59.799 Baby? What's the matter? 01:29:59.801 --> 01:30:02.036 Close the door. 01:30:03.104 --> 01:30:04.870 Frankie, what are you... what are you doing? 01:30:04.872 --> 01:30:06.939 I said close the door. 01:30:06.941 --> 01:30:09.875 Please, not... not here, okay? Not like this. 01:30:09.877 --> 01:30:12.144 Close the goddamn door. 01:30:12.146 --> 01:30:14.646 Okay, okay! Just... Just let's... let's just calm down. 01:30:14.648 --> 01:30:17.083 I am calm. Just do what I fucking say. 01:30:17.085 --> 01:30:18.951 Isha, are you all right, sweetheart? 01:30:18.953 --> 01:30:20.585 Did he hurt you? 01:30:20.587 --> 01:30:22.522 Get out. 01:30:23.958 --> 01:30:26.058 It's okay. It's all right. His beef is with me. 01:30:26.060 --> 01:30:27.627 Beef? 01:30:28.695 --> 01:30:31.629 Beef?! 01:30:31.631 --> 01:30:34.033 You have my son killed, 01:30:34.035 --> 01:30:36.937 you lie straight to my face about it... 01:30:38.106 --> 01:30:41.639 ...and you think I've got beef with you? 01:30:41.641 --> 01:30:42.674 I didn't mean... 01:30:42.676 --> 01:30:43.708 Isha... 01:30:45.779 --> 01:30:47.879 You think "beef" 01:30:47.881 --> 01:30:51.616 is an accurate description 01:30:51.618 --> 01:30:53.218 of what I've got with your father?! 01:30:53.220 --> 01:30:55.086 Okay. Okay. 01:30:55.088 --> 01:30:56.087 I'm sorry. 01:30:56.089 --> 01:30:58.056 I misspoke. 01:30:58.058 --> 01:31:00.592 Did you really kill Joey? 01:31:00.594 --> 01:31:03.228 Yes, he did. Now get out. 01:31:03.230 --> 01:31:05.063 - Why? So you can kill him? - I said get out! 01:31:05.065 --> 01:31:05.966 Just go. Go. Go, go. 01:31:07.934 --> 01:31:10.668 Hey, Frank. Frank... 01:31:10.670 --> 01:31:12.771 That looks serious. 01:31:12.773 --> 01:31:14.873 You've lost a lot of blood. 01:31:14.875 --> 01:31:16.174 Why don't we just... 01:31:16.176 --> 01:31:17.776 Hey, why don't we just... 01:31:17.778 --> 01:31:19.377 Why don't we just put the gun down, 01:31:19.379 --> 01:31:20.845 and we can get you to a doctor? 01:31:20.847 --> 01:31:22.679 All right? Hey, Frank, Frank. 01:31:22.681 --> 01:31:24.715 Put the gun down. 01:31:26.286 --> 01:31:28.053 Son of a bitch! 01:31:29.755 --> 01:31:32.991 So Max falls in a coma, 01:31:32.993 --> 01:31:36.794 you take over, 01:31:36.796 --> 01:31:39.765 keep people thinking it's still him? 01:31:40.766 --> 01:31:42.133 Yes. 01:31:42.135 --> 01:31:45.403 Well, how's murdering my son fit into that? 01:31:45.405 --> 01:31:48.839 You think I wanted to do that? Of course I didn't. 01:31:48.841 --> 01:31:52.142 I loved that kid, and you know I did. 01:31:52.144 --> 01:31:53.879 But he was a liability. 01:31:57.216 --> 01:31:58.651 He was a junkie, Frank! 01:32:02.422 --> 01:32:04.788 You guys, you're good? 01:32:07.126 --> 01:32:08.859 Why don't you wait around the block, all right? 01:32:08.861 --> 01:32:10.194 He wasn't that bad. 01:32:10.196 --> 01:32:12.329 Aw, come on! Don't lie to yourself! 01:32:12.331 --> 01:32:13.966 He was a fucking dope fiend! 01:32:15.668 --> 01:32:19.103 He came all strung out, demanding cash, drugs, 01:32:19.105 --> 01:32:21.071 threatening, if he didn't get what he wanted, 01:32:21.073 --> 01:32:23.140 he was gonna go to the cops and rat us all out. 01:32:23.142 --> 01:32:25.342 All of us! 01:32:25.344 --> 01:32:28.045 For everything! 01:32:28.047 --> 01:32:30.414 We don't know. He's jonesing. He's likely to say anything. 01:32:30.416 --> 01:32:31.747 He just said he would. 01:32:31.749 --> 01:32:33.317 We don't make decisions. 01:32:33.319 --> 01:32:35.720 We just got to do what we're told. 01:32:36.788 --> 01:32:38.623 So I had no choice. 01:32:40.926 --> 01:32:43.862 I did what I had to do to take care of the business. 01:32:44.463 --> 01:32:46.296 And I know you understand that, 01:32:46.298 --> 01:32:47.797 because if you were me, 01:32:47.799 --> 01:32:50.867 you would've done exactly the same thing. 01:32:50.869 --> 01:32:53.470 I mean, you went to prison, right? 01:32:53.472 --> 01:32:56.806 You gave up your whole fucking life 01:32:56.808 --> 01:32:58.743 for the business. 01:33:27.105 --> 01:33:30.740 You should've helped him. 01:33:30.742 --> 01:33:33.342 You were supposed to look out for him! 01:33:33.344 --> 01:33:34.844 You should've looked after him! 01:33:34.846 --> 01:33:37.148 You were his father. 01:33:38.816 --> 01:33:40.751 He was dead the minute you left. 01:33:55.500 --> 01:33:58.234 I'm sorry, Frank. 01:33:58.236 --> 01:34:01.504 If I could go back. But I can't. 01:34:03.006 --> 01:34:06.944 So I just got to try to live with it. 01:34:07.978 --> 01:34:09.913 And try to do better now. 01:34:32.135 --> 01:34:35.272 "Today is your day to try again." 01:35:37.400 --> 01:35:40.369 Come out slowly with your hands in the air! 01:35:42.538 --> 01:35:44.307 I said hands up! 01:35:46.976 --> 01:35:49.111 Stay where you are! 01:35:50.513 --> 01:35:53.080 Get down on the ground. 01:35:53.082 --> 01:35:54.348 Down on the ground! 01:35:54.350 --> 01:35:56.150 Right now! 01:35:56.152 --> 01:35:59.053 Not another step, or we'll shoot! 01:35:59.055 --> 01:36:02.022 Now get down on the ground with your hands on your head. 01:36:02.024 --> 01:36:03.225 Don't move! 01:36:05.894 --> 01:36:08.431 Gun! Gun! He's got a gun! 01:36:55.210 --> 01:36:57.610 Well, this situation kind of sucks, doesn't it? 01:37:00.348 --> 01:37:02.615 So what are you gonna do now? 01:37:02.617 --> 01:37:06.888 Ask God to forgive me. 01:37:10.091 --> 01:37:12.994 Why are you still here? 01:37:13.661 --> 01:37:15.161 I don't know. 01:37:15.163 --> 01:37:18.029 I thought we could hang out a bit more. 01:37:18.031 --> 01:37:21.136 I'd like that. 01:38:12.354 --> 01:38:15.654 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org