WEBVTT 00:00:05.561 --> 00:00:10.989 Переведено студией FOCS 00:00:39.730 --> 00:00:41.560 Хочешь, расскажу историю? 00:00:42.990 --> 00:00:45.690 Какую, про Бобо и Джоджо? 00:00:45.870 --> 00:00:49.350 Нет, я не собирался рассказывать историю 00:00:49.520 --> 00:00:52.350 о стойких Бобо и Джоджо, 00:00:52.530 --> 00:00:55.920 но тебе стоило бы говорить о них 00:00:56.090 --> 00:00:57.970 с бОльшим уважением. 00:00:58.140 --> 00:01:00.320 Ты, вероятно, уже слишком взрослая для них, 00:01:00.490 --> 00:01:02.190 но когда-то ты жадно слушала 00:01:02.360 --> 00:01:04.230 истории про Бобо и Джоджо. 00:01:04.410 --> 00:01:05.800 Ну, мне этого хватило. 00:01:05.970 --> 00:01:07.980 Это хорошо, потому что эта история не о них. 00:01:08.150 --> 00:01:10.200 Это новая история. 00:01:11.070 --> 00:01:16.850 История про маленькую девочку… 00:01:17.030 --> 00:01:18.550 Не говори, что это я. 00:01:18.730 --> 00:01:19.900 Она не про тебя. 00:01:20.080 --> 00:01:21.950 Она про молодую… 00:01:23.030 --> 00:01:25.730 лисичку по имени Джейми. 00:01:26.560 --> 00:01:27.730 – Пап. – Что? 00:01:27.910 --> 00:01:29.210 Она из горной книжки, 00:01:29.390 --> 00:01:30.430 я же тебе говорила. 00:01:32.910 --> 00:01:35.700 Ладно, она про… Эта история про… 00:01:35.870 --> 00:01:39.440 молодую лисичку по имени… 00:01:40.830 --> 00:01:41.880 Голди. 00:01:43.450 --> 00:01:47.150 У неё был муж, ведь она была взрослой лисой. 00:01:47.320 --> 00:01:50.150 И его звали… 00:01:51.930 --> 00:01:53.760 Арт. 00:01:53.930 --> 00:01:55.200 Они были взрослыми, 00:01:55.370 --> 00:01:57.290 поэтому жили вместе в маленькой норе. 00:01:57.460 --> 00:01:59.290 В их лисьей норе. 00:02:00.640 --> 00:02:05.560 Арт был кем-то вроде ремесленника, учёного, изобретателя, 00:02:05.730 --> 00:02:07.640 выпендрежника и лентяя. 00:02:07.820 --> 00:02:10.260 И ему нравилось, когда в норе было всё чисто и аккуратно. 00:02:10.430 --> 00:02:12.260 Он был привередливым во всём. 00:02:12.430 --> 00:02:15.350 Ему нравилось, когда в норе было тихо. 00:02:15.520 --> 00:02:18.660 И Голди была очень… 00:02:19.830 --> 00:02:21.090 сильной и активной. 00:02:21.270 --> 00:02:22.400 Тогда всё было иначе… 00:02:22.570 --> 00:02:24.140 Папа, я же сказала не рассказывать про меня. 00:02:24.310 --> 00:02:26.750 Я рассказываю не про тебя. Я говорю про лису Голди. 00:02:26.920 --> 00:02:28.270 Но это же я сильная и активная. 00:02:28.450 --> 00:02:29.800 Ты постоянно так говоришь. 00:02:29.970 --> 00:02:31.580 Ладно. И что? 00:02:31.760 --> 00:02:33.710 Это про лису в норе по имени Голди. 00:02:33.890 --> 00:02:34.850 А не про тебя. 00:02:36.150 --> 00:02:40.500 В общем, однажды Арт взял одно из своих изобретений. 00:02:40.680 --> 00:02:42.200 Это была машина, предсказывающая погоду. 00:02:42.370 --> 00:02:45.030 Он взял её и установил на вершине горы. 00:02:45.900 --> 00:02:47.290 И он всё крутился на горе, 00:02:47.470 --> 00:02:48.730 возился со своей машиной. 00:02:48.900 --> 00:02:50.250 Он пытался предсказать погоду. 00:02:50.430 --> 00:02:51.860 Он видел большие грозовые тучи на горизонте, 00:02:52.040 --> 00:02:53.730 и измерения на его машинке 00:02:53.910 --> 00:02:55.340 начали сходить с ума. 00:02:55.520 --> 00:02:57.300 Он не был уверен, были ли они точными или нет, 00:02:57.480 --> 00:02:59.440 и начал вглядываться в тучи на горизонте, 00:02:59.610 --> 00:03:03.180 и увидел человека на вершине другой горы. 00:03:03.350 --> 00:03:04.960 Он был в балахоне и сандалиях, 00:03:05.140 --> 00:03:06.830 у него была длинная борода, 00:03:07.010 --> 00:03:11.100 и он кричал в небо, кричал и… 00:03:11.270 --> 00:03:12.270 просто выглядел сумасшедшим. 00:03:12.450 --> 00:03:13.840 Арт был умным лисом. 00:03:14.010 --> 00:03:16.020 Он всегда знал, когда нужно слушать свой внутренний голос, 00:03:16.190 --> 00:03:18.500 если что-то казалось неправильным. 00:03:18.670 --> 00:03:20.240 Да, да. 00:03:20.410 --> 00:03:23.550 Он взял… спрятал своё изобретение, 00:03:23.720 --> 00:03:26.240 сразу же спустился с горы, чтобы убежать от этого парня. 00:03:26.420 --> 00:03:28.860 Он вернулся в нору и хотел рассказать Голди 00:03:29.030 --> 00:03:30.860 о своих находках, ведь если они были точны, 00:03:31.030 --> 00:03:33.560 то это значило, что приближается сильный шторм. 00:03:33.730 --> 00:03:36.950 И Арт больше всех ненавидел… 00:03:37.120 --> 00:03:39.610 Он ненавидел мокнуть и пачкаться, и он не любил, когда… 00:03:39.780 --> 00:03:41.430 когда нору затапливало. 00:03:41.610 --> 00:03:43.000 А Голди это не сильно волновало. 00:03:43.170 --> 00:03:44.570 Арт ненавидел это, именно поэтому он и изобрёл 00:03:44.740 --> 00:03:46.530 машину, предсказывающую погоду. 00:03:46.700 --> 00:03:47.960 Но Голди не было в норе. 00:03:48.140 --> 00:03:49.620 Поэтому он пошёл искать её, 00:03:49.790 --> 00:03:51.050 но найти нигде не мог. 00:03:51.230 --> 00:03:53.180 Зато он заметил, что вся толпа 00:03:53.360 --> 00:03:54.880 двигалась в одном направлении, 00:03:55.060 --> 00:03:56.670 там были различные животные. 00:03:56.840 --> 00:03:58.450 Он решил посмотреть, что происходит. 00:03:58.620 --> 00:04:00.500 Он смешался с толпой 00:04:00.670 --> 00:04:03.410 и пошёл за ними до залива. 00:04:03.590 --> 00:04:06.500 Там на воде стоял большой деревянный плот, 00:04:06.680 --> 00:04:08.240 он действительно был очень большим. 00:04:08.420 --> 00:04:10.680 И Арт подумал: 00:04:12.900 --> 00:04:16.340 «Эта штука не очень-то крепкая». 00:04:17.730 --> 00:04:20.120 И пока он размышлял, 00:04:20.300 --> 00:04:22.520 он снова оказался в толпе, 00:04:22.690 --> 00:04:24.910 его толкнули вперёд, и он наткнулся… 00:04:25.090 --> 00:04:26.520 прямо на Голди. 00:04:26.700 --> 00:04:30.350 Он наконец-то её нашёл и сразу спросил: «Где ты была?» 00:04:30.530 --> 00:04:33.220 «Я простояла в очереди четыре часа», – ответила она. 00:04:33.400 --> 00:04:35.230 Он сказал… Она ненавидела очереди. 00:04:35.400 --> 00:04:36.790 «В очереди для чего? » – спросил он. 00:04:36.970 --> 00:04:39.190 «В очереди на соревнование», – ответила она. 00:04:39.360 --> 00:04:41.710 «На какое соревнование? » – спросил он. 00:04:41.890 --> 00:04:45.410 «Лучший самец и самка каждого вида, каждого вида животного», 00:04:45.580 --> 00:04:47.370 Я знаю, что такое вид. 00:04:47.540 --> 00:04:51.110 «Отправится в приключение на этой огромной лодке…» 00:04:51.290 --> 00:04:52.420 «В Ноевом ковчеге». 00:04:52.590 --> 00:04:54.160 Ноев ковчег не так работает. 00:04:54.330 --> 00:04:56.600 Ну, это моя история. 00:04:56.770 --> 00:04:58.120 И она называется «Ноев ковчег»? 00:04:58.290 --> 00:04:59.420 Я думал о Ноевом ковчеге, 00:04:59.600 --> 00:05:01.300 и он есть в моей истории, 00:05:01.470 --> 00:05:03.210 но она называется «Ковчег Арта». 00:05:04.390 --> 00:05:06.000 Он тоже решил участвовать в соревновании, 00:05:06.170 --> 00:05:09.220 но не потому, что он любит путешествовать, а потому, что он сильно любит Голди, 00:05:09.390 --> 00:05:11.220 и он понял, что, таким образом, 00:05:11.390 --> 00:05:15.350 он сохранит их брак. 00:05:15.530 --> 00:05:19.100 Поэтому он участвовал в соревновании, но он был совсем не годен. 00:05:19.270 --> 00:05:21.140 И тут же потерпел поражение. 00:05:21.320 --> 00:05:24.710 Потому что всё, всё, что делают лисы, 00:05:24.880 --> 00:05:26.930 это хвастаются, у кого больше мышцы, 00:05:27.100 --> 00:05:29.930 у кого самая блестящая шёрстка или мех, и всё такое… 00:05:30.110 --> 00:05:31.330 у кого самые острые клыки, 00:05:31.500 --> 00:05:33.240 но это совсем не про Арта. 00:05:33.420 --> 00:05:34.810 Поэтому он проиграл. 00:05:34.980 --> 00:05:38.550 И в паре с Голди оказался другой лис, 00:05:38.720 --> 00:05:40.200 и вместе с остальными животными, по парам, 00:05:40.380 --> 00:05:42.550 они должны были плыть в Ноевом ковчеге. 00:05:42.730 --> 00:05:43.730 Как его звали? 00:05:43.900 --> 00:05:47.650 Его звали Клык. 00:05:47.820 --> 00:05:49.780 И он заточил один свой зуб так, 00:05:49.950 --> 00:05:53.090 чтобы он выглядел, как острый клык. 00:05:54.960 --> 00:05:57.870 Итак, кучка людей проводила животных на борт. 00:05:58.050 --> 00:06:01.360 И когда все оказались внутри, включая Клыка и Голди, 00:06:01.530 --> 00:06:03.140 вышел мужчина, человек, 00:06:03.310 --> 00:06:05.490 тот самый, что был на вершине горы, 00:06:05.660 --> 00:06:07.010 и сказал: 00:06:07.190 --> 00:06:09.630 «Добрый день, народ, меня зовут Ной». 00:06:09.800 --> 00:06:12.150 «Как вы? Как дела? Добрый день». 00:06:12.320 --> 00:06:13.800 «Народ, как дела?» 00:06:13.980 --> 00:06:15.150 Все люди пялились на него, 00:06:15.330 --> 00:06:16.630 и все животные тоже. 00:06:16.810 --> 00:06:18.760 А он продолжал говорить: «Как дела? Добрый день», 00:06:18.940 --> 00:06:20.330 «Здравствуйте». 00:06:21.680 --> 00:06:23.070 И тут он говорит: 00:06:23.250 --> 00:06:24.770 «Вы избранные, понимаете? » 00:06:26.470 --> 00:06:28.300 «Я беру вас на ферму для избранных». 00:06:28.470 --> 00:06:30.600 «Мы поплывём на ферму, где будут только избранные. Добрый день. Как вы?» 00:06:30.780 --> 00:06:32.780 «Как вы? Добрый день». 00:06:32.950 --> 00:06:34.650 Всё продолжал он. 00:06:34.820 --> 00:06:36.570 Когда он спустился ниже, 00:06:36.740 --> 00:06:39.440 лодка начала отплывать от берега. 00:06:39.610 --> 00:06:41.130 А Арт стоял на берегу, весь такой жалкий, 00:06:41.310 --> 00:06:43.400 смотрел, как Голди уплывает и посылает ему воздушный поцелуй. 00:06:43.570 --> 00:06:45.230 «Я вернусь через неделю! » 00:06:45.400 --> 00:06:47.400 «Увидимся через неделю, я тебя люблю!» 00:06:49.360 --> 00:06:50.670 Бум! 00:06:50.840 --> 00:06:52.580 Раскат грома, вспышка молнии, 00:06:52.760 --> 00:06:55.240 небо разверзлось, и тут же из ниоткуда пошёл дождь, 00:06:55.410 --> 00:06:57.060 и Арт промок насквозь. 00:06:57.240 --> 00:06:58.630 А он ненавидел промокать. 00:06:58.800 --> 00:07:02.370 Он вернулся в нору, весь такой раздосадованный, 00:07:02.550 --> 00:07:04.030 а когда заснул, ему снился сон, 00:07:04.200 --> 00:07:07.420 в котором Голди стоит на палубе, 00:07:07.600 --> 00:07:10.900 а лодку качает из стороны в сторону, 00:07:11.080 --> 00:07:14.340 и она кричит: «Спасите! Спасите! » 00:07:14.520 --> 00:07:17.950 Арт проснулся, а в его норе полно воды, 00:07:18.130 --> 00:07:20.390 вода плескалась вокруг, и он закричал: «Спасите! » 00:07:20.570 --> 00:07:21.700 Он закричал «Спасите! » вслух сам себе. 00:07:21.870 --> 00:07:24.130 Он выпрыгнул из норы. 00:07:24.310 --> 00:07:26.700 И увидел, что вся долина затоплена. Будто прошёл гигантский оползень. 00:07:26.880 --> 00:07:29.840 Он понял, что Ной, вероятно… 00:07:30.010 --> 00:07:31.580 тоже предсказывал погоду. 00:07:31.750 --> 00:07:34.620 Это был не увлекательный круиз, он создал спасательный плот. 00:07:36.450 --> 00:07:38.840 И все, кто остался, должны были погибнуть. 00:07:39.020 --> 00:07:41.630 Но только Арт 00:07:41.800 --> 00:07:44.240 знал ещё кое-что, 00:07:44.420 --> 00:07:46.030 он знал, что лодка была не очень крепкой, 00:07:46.200 --> 00:07:48.160 и все, кто находился в Ноевом ковчеге, тоже погибнут. 00:07:48.330 --> 00:07:49.810 Потому что он развалится на кусочки. 00:07:49.990 --> 00:07:51.810 Он знал, что ему нужно сделать. 00:07:51.990 --> 00:07:53.950 Сделать свой собственный ковчег. 00:07:54.120 --> 00:07:55.170 – Ковчег Арта. – Ковчег Арта! 00:07:57.250 --> 00:07:58.730 Ковчег Арта. 00:07:58.910 --> 00:08:01.350 Он… он не мог сделать его один, 00:08:01.520 --> 00:08:03.960 поэтому он пошёл к своему старому другу бобру… 00:08:04.960 --> 00:08:06.180 Бобу Бобру. 00:08:06.350 --> 00:08:07.790 Боб был старым… 00:08:07.960 --> 00:08:09.270 Он был старым бобром, и жил уже целую вечность. 00:08:09.440 --> 00:08:10.660 И его история очень интересная, 00:08:10.830 --> 00:08:12.570 но я расскажу тебе её в другой раз. 00:08:12.750 --> 00:08:14.970 Боб был потрясающим. Гением. 00:08:15.140 --> 00:08:19.150 Поэтому он пошёл к Бобу Бобру, и они начали строить лодку, 00:08:19.320 --> 00:08:20.710 они вместе строили ковчег Арта. 00:08:22.190 --> 00:08:23.540 И они даже сделали одну штуковину 00:08:23.720 --> 00:08:25.670 из большого куска дерева… Мачту, 00:08:25.850 --> 00:08:27.460 Они сплели пальмовые ветки вместе так, 00:08:27.630 --> 00:08:30.070 что лодка будет двигаться быстрее, когда будет дуть ветер. 00:08:30.240 --> 00:08:32.070 – Парус. – Парус! 00:08:32.250 --> 00:08:34.640 Они сделали… Они построили первый парус. 00:08:34.810 --> 00:08:36.380 Арт изобрёл парус! 00:08:37.900 --> 00:08:39.430 Арт был великолепным. 00:08:39.600 --> 00:08:43.000 Лодка разгналась так быстро, что догонала Ноев ковчег. 00:08:44.170 --> 00:08:45.820 Конечно же, его качало, 00:08:46.000 --> 00:08:47.610 на воде, 00:08:47.780 --> 00:08:49.350 и он вот-вот должен был разрушится. 00:08:49.520 --> 00:08:52.530 Акулы плавали вокруг, пускали слюни из своих пастей, 00:08:52.700 --> 00:08:54.920 они не могли дождаться, чтобы слопать всех этих животных. 00:08:55.090 --> 00:08:57.140 Животные в Ноевом ковчеге паниковали. 00:08:57.310 --> 00:08:59.490 На горизонте была видна земля, 00:08:59.660 --> 00:09:01.490 Но Ной не мог просто отправиться туда, потому что он не… 00:09:01.670 --> 00:09:03.580 он не сделал руль, он ничего не сделал. 00:09:03.760 --> 00:09:06.980 А Арт настоящий… Арт – мастер, ремесленник. 00:09:07.150 --> 00:09:09.070 Он построил целую лодку. Понимаешь, о чём я? 00:09:09.240 --> 00:09:13.680 А лодка Ноя была из пары плавающих досок, 00:09:13.850 --> 00:09:15.420 которые просто разваливались. 00:09:15.590 --> 00:09:19.210 В общем, Арт быстро забросил лассо 00:09:19.380 --> 00:09:21.250 На нос Ноева ковчега, 00:09:21.430 --> 00:09:24.520 поднял парус, и вытянул их из центра бури 00:09:24.690 --> 00:09:25.950 прямо на землю. 00:09:26.130 --> 00:09:27.610 Животные стали сходить с лодки. 00:09:27.780 --> 00:09:30.300 И Ной тоже. 00:09:30.480 --> 00:09:33.740 И начал: «Я спас вас. Видите? Я спас вас». 00:09:33.920 --> 00:09:36.010 «Я спас вас всех. Теперь вы мои дети». 00:09:36.180 --> 00:09:38.180 «Добрый день. Как вы? Как вы? Добрый день». 00:09:39.970 --> 00:09:41.490 Арту было всё равно, что Ной присвоит все заслуги себе. 00:09:41.660 --> 00:09:44.670 Он просто хотел быть с Голди, спасать чьи-то жизни, 00:09:44.840 --> 00:09:47.230 он спас целое царство животных и не хотел ничего взамен. 00:09:47.410 --> 00:09:50.370 Он просто спустился на землю и сделал новую нору 00:09:50.540 --> 00:09:52.540 вместе с Голди. 00:09:52.720 --> 00:09:54.110 Он был так счастлив, что она снова с ним. 00:09:54.280 --> 00:09:58.420 И она никогда больше не сомневалась в егоизобретениях. 00:09:58.590 --> 00:10:01.120 А он всегда позволял ей 00:10:01.290 --> 00:10:02.900 устраивать небольшой беспорядок в норе. 00:10:03.080 --> 00:10:05.250 После этого они стали ценить друг друга сильнее. 00:10:05.430 --> 00:10:10.170 И ещё, с тех пор, лисам не нужно 00:10:10.340 --> 00:10:13.780 быть обладателями мощных мышц 00:10:13.960 --> 00:10:16.310 и длинной развевающейся шерсти. 00:10:16.480 --> 00:10:20.400 Они известны тем, что они умные и смелые животные. 00:10:22.360 --> 00:10:23.570 Конец. 00:10:27.230 --> 00:10:29.840 Ты сказал, что история будет про Голди, 00:10:30.020 --> 00:10:31.710 а она была про Арта. 00:10:35.500 --> 00:10:38.940 Да, ну, история Голди просто… немного запутанная. 00:10:39.110 --> 00:10:40.640 И это совершенно другая история. 00:10:48.160 --> 00:10:52.080 Там действительно было по паре каждого вида? 00:10:52.260 --> 00:10:53.910 Потому что не похоже, чтобы это было возможно. 00:10:58.000 --> 00:10:59.920 Да, не похоже. 00:11:00.090 --> 00:11:01.830 Не могу поверить, что упустил это. 00:11:02.000 --> 00:11:03.880 Вот же ерунда. 00:11:04.920 --> 00:11:06.360 Скорее всего, он просто придумал 00:11:06.530 --> 00:11:08.050 всю эту историю про Ноев ковчег. 00:11:08.230 --> 00:11:09.530 Ведь это маловероятно. 00:11:11.880 --> 00:11:15.450 Ну, некоторые рассказы придуманы, да? 00:11:16.410 --> 00:11:17.500 Да. 00:11:19.020 --> 00:11:21.020 Некоторые рассказы просто придуманы. 00:11:26.420 --> 00:11:28.770 Я единственная девочка моего вида. 00:11:33.250 --> 00:11:35.040 Нет, не единственная. 00:11:35.210 --> 00:11:36.730 Есть ещё другие. 00:11:36.910 --> 00:11:38.740 Единственная, которую я видела. 00:11:43.260 --> 00:11:45.610 Ну, когда ты станешь постарше, будут и другие, 00:11:45.790 --> 00:11:47.270 и ты их увидишь. 00:11:48.400 --> 00:11:50.620 И они будут знать, что я девочка? 00:11:53.970 --> 00:11:55.710 Будут, если ты скажешь им. 00:12:10.711 --> 00:12:12.789 СВЕТ МОЕЙ ЖИЗНИ 00:13:18.790 --> 00:13:19.880 Рэг? 00:13:21.230 --> 00:13:22.450 Рэг? 00:13:22.620 --> 00:13:23.930 Что? 00:13:25.060 --> 00:13:26.150 Что ты делаешь? 00:13:27.280 --> 00:13:28.540 Читаю. 00:13:58.570 --> 00:13:59.660 Аллигатор. 00:13:59.830 --> 00:14:03.620 А-Л-Л-И-Г-А-Т-О-Р. 00:14:03.790 --> 00:14:05.930 Ладно, уголь. 00:14:06.100 --> 00:14:07.800 – Серьёзно? – Слишком легко? 00:14:07.970 --> 00:14:09.020 Да, это же уголь. 00:14:09.190 --> 00:14:11.240 Ладно, успокойся. Слишком легко. 00:14:11.410 --> 00:14:13.890 Самовлюблённый. 00:14:14.070 --> 00:14:18.810 С-А-М-О-В-Л-Ю-Б-Л-Ё-Н-Н-Ы-Й. 00:14:18.980 --> 00:14:20.810 Очень хорошо. 00:14:20.990 --> 00:14:23.600 Центробежный. Центробежный. 00:14:25.030 --> 00:14:26.560 Центробежный. 00:14:28.300 --> 00:14:29.780 – Пап. – Что? 00:14:29.950 --> 00:14:32.390 В чём разница между моралью и этикой? 00:14:33.480 --> 00:14:34.690 Ну, мораль – это представление… 00:14:34.870 --> 00:14:36.830 о том, что хорошо, а что – плохо. 00:14:38.350 --> 00:14:42.310 А этика это – то, как мораль относится к конкретным ситуациям, 00:14:42.490 --> 00:14:45.230 например, убивать кого-то – это плохо, 00:14:45.400 --> 00:14:48.360 но если человек убьёт ещё десятерых, 00:14:48.530 --> 00:14:50.060 будет ли хорошо убить его? 00:14:50.230 --> 00:14:52.760 Не знаю, почему использую убийства как пример, это очень… 00:14:52.930 --> 00:14:54.630 Очень жестоко, но это… 00:14:55.980 --> 00:14:59.720 очевидная мораль. 00:15:04.770 --> 00:15:07.120 Этот Люк из книги, 00:15:07.290 --> 00:15:11.340 у него проблемы с моралью и этикой. 00:15:11.510 --> 00:15:13.560 И с тем, и с другим. 00:15:13.730 --> 00:15:15.650 Как же он и аморален, и неэтичен? 00:15:17.220 --> 00:15:19.910 Он очень плохой. 00:15:20.090 --> 00:15:23.180 Он врёт, чтобы защитить себя, и потом не врёт, 00:15:23.350 --> 00:15:26.400 когда может соврать, чтобы не разбивать Лили сердце. 00:15:27.440 --> 00:15:29.270 Я его понимаю. 00:15:29.450 --> 00:15:32.060 Как думаешь, что он сказал бы в своё оправдание? 00:15:36.320 --> 00:15:39.980 Ну, наверное, он чувствует вину, что солгал в первый раз. 00:15:41.240 --> 00:15:43.810 И он не врёт во второй раз, 00:15:43.980 --> 00:15:46.900 хотя это и этически неправильно. 00:15:49.160 --> 00:15:53.900 Поэтому он оправдал бы себя, сказав, 00:15:54.080 --> 00:15:55.950 что понял, что врать – это плохо, 00:15:56.120 --> 00:15:58.210 и сейчас он хочет говорить только правду. 00:16:00.000 --> 00:16:01.690 Хорошо. 00:16:01.870 --> 00:16:03.040 Поэтому его поведение было бы моральным, но не этическим. 00:16:03.220 --> 00:16:04.390 Вот, съешь. 00:16:11.700 --> 00:16:13.140 Пригнись. 00:16:26.200 --> 00:16:27.110 Будь здесь. 00:16:27.290 --> 00:16:28.290 – Почему? – Потому что я так сказал. 00:16:28.460 --> 00:16:30.070 – Оставайся здесь. – Хорошо. 00:16:40.210 --> 00:16:42.910 – Я могу вам помочь, сэр? – О, боже. 00:16:44.170 --> 00:16:46.480 Я услышал какой-то шум. 00:16:46.650 --> 00:16:48.480 Понятно. Это мой лагерь. 00:16:48.650 --> 00:16:49.870 И это мои вещи. 00:16:50.050 --> 00:16:52.350 Я не знал, что сюда кто-то вернётся. 00:16:52.530 --> 00:16:55.100 Я не совсем вернулся, просто прохожу мимо. 00:16:57.490 --> 00:16:59.230 Здесь только я и мой старый армейский друг. Он сейчас охотится. 00:17:05.060 --> 00:17:06.890 – Я могу вам помочь? – Нет. 00:17:07.060 --> 00:17:08.980 Нет, я… просто слоняюсь вокруг. 00:17:12.200 --> 00:17:13.640 И кто же это у нас? 00:17:16.420 --> 00:17:18.420 Это… Это мой сын. 00:17:18.600 --> 00:17:19.640 И как же тебя зовут? 00:17:19.820 --> 00:17:20.900 Мой сын Алекс. 00:17:21.080 --> 00:17:22.040 Алекс. 00:17:22.210 --> 00:17:23.470 Сколько тебе лет? 00:17:23.650 --> 00:17:24.560 – Одиннадцать. – Просто… 00:17:24.730 --> 00:17:25.870 – Одиннадцать! – Да, одиннадцать. 00:17:26.040 --> 00:17:27.260 А что ты читаешь? 00:17:29.390 --> 00:17:30.390 Просто книгу. 00:17:30.570 --> 00:17:31.780 Выглядит неплохо. 00:17:33.310 --> 00:17:34.350 Хорошенький мальчишка. 00:17:36.880 --> 00:17:38.100 Спасибо. 00:17:41.880 --> 00:17:43.880 Мы не ищем компанию, сэр. 00:17:44.840 --> 00:17:45.890 Ещё бы. 00:17:47.930 --> 00:17:51.200 Ну, я тогда пойду. 00:17:57.420 --> 00:18:01.550 Если увижу твоего приятеля, передам ему привет. 00:18:09.340 --> 00:18:10.820 Я сказал тебе пригнуться. 00:18:15.260 --> 00:18:16.570 Собирай свои вещи. 00:18:17.400 --> 00:18:19.350 – Мы переезжаем? – Да. 00:18:19.530 --> 00:18:20.920 – Сейчас? – Да. 00:18:21.100 --> 00:18:22.750 – Из-за него? – Да. 00:18:22.920 --> 00:18:24.490 Он же просто болтливый старик. 00:18:25.490 --> 00:18:27.230 Он и все, кого он знает. 00:18:28.490 --> 00:18:29.710 Это что, тревога? 00:18:31.020 --> 00:18:33.190 Нет, но я хотел бы перебраться побыстрее. 00:18:33.370 --> 00:18:35.110 Почему ты не сказал, что я твой сын, как ты обычно это делаешь? 00:18:35.280 --> 00:18:36.850 Я же сказал, что ты мой сын. 00:18:37.020 --> 00:18:38.420 Вместо того, чтобы прятать меня и говорить, что у тебя есть приятель? 00:18:38.590 --> 00:18:40.460 Ладно, Рэг, я отвечу тебе, 00:18:40.640 --> 00:18:41.940 после того как обдумаю этот вопрос. 00:18:42.120 --> 00:18:43.990 Сейчас мне нужно, чтобы ты собрала свои вещи. 00:18:45.420 --> 00:18:47.160 Рэг, я не понимаю, почему ты вышла из укрытия. 00:18:47.340 --> 00:18:49.120 Ты никогда этого не делала. 00:18:49.300 --> 00:18:50.910 Ты должна слушать мои указания, когда я даю их. 00:18:52.780 --> 00:18:54.780 – Рэг? – Хорошо. 00:18:54.950 --> 00:18:56.480 А сейчас ответ на твой вопрос… 00:18:56.650 --> 00:18:59.350 На тот, когда ты спросила, я ответил: 00:18:59.520 --> 00:19:01.310 «Потому что я так сказал». Но это не правильный ответ. 00:19:01.480 --> 00:19:03.310 Он нечестный, и ты заслуживаешь ответа. 00:19:03.490 --> 00:19:04.660 Я должен был тебе ответить, 00:19:04.830 --> 00:19:06.230 но в тот момент не мог. 00:19:07.450 --> 00:19:08.790 Всё нормально. 00:19:08.970 --> 00:19:10.580 Я понимаю, почему. 00:19:10.750 --> 00:19:11.970 Тот мужчина? 00:19:12.150 --> 00:19:13.760 Да, тот мужчина. 00:19:13.930 --> 00:19:17.060 Но… Ну, да, тот мужчина. И всё. 00:19:17.240 --> 00:19:20.370 Но всё же, ответ на твой во… 00:19:20.550 --> 00:19:23.420 Рэг? Рэг? Откуда ты знаешь, куда ты идёшь? 00:19:23.590 --> 00:19:25.120 Северо-запад. 00:19:25.290 --> 00:19:26.640 Я знаю, в каком направлении мы должны идти, 00:19:26.810 --> 00:19:28.730 но откуда ты знаешь, в каком направлении северо-запад? 00:19:28.900 --> 00:19:30.250 Ты говорил мне это миллион раз, и это очень легко… 00:19:30.430 --> 00:19:32.040 Но если ты смотришь в свою книжку, 00:19:32.210 --> 00:19:33.650 идёшь и ещё пытаешься меня слушать, 00:19:33.820 --> 00:19:35.870 откуда ты знаешь, что мы идём в правильном направлении? 00:19:36.040 --> 00:19:38.390 Потому что читать, слушать и идти прямо не очень сложно. 00:19:38.560 --> 00:19:40.480 Серьёзно? Ладно, покажи свой компас. 00:19:49.970 --> 00:19:51.710 Ладно, хорошо. 00:20:04.680 --> 00:20:06.200 Как ты думаешь, тот мужчина был аморален? 00:20:06.370 --> 00:20:10.550 Аморален? Может быть, но… Я не знаю. 00:20:10.730 --> 00:20:12.080 Я его не знаю, поэтому не могу ответить, 00:20:12.250 --> 00:20:13.820 и наше с тобой правило: «Бережёного Бог бережёт». 00:20:15.510 --> 00:20:16.950 Я ведь никого не знаю. 00:20:18.260 --> 00:20:20.080 Что значит, ты никого не знаешь? 00:20:22.430 --> 00:20:24.040 Я никого не знаю. 00:20:25.040 --> 00:20:26.520 Я знаю только тебя. 00:20:26.700 --> 00:20:29.010 Ну, ты знала тех парней из амбара, 00:20:29.180 --> 00:20:30.750 и знала их отца. 00:20:32.700 --> 00:20:33.920 Не совсем. 00:20:34.100 --> 00:20:35.530 Что значит «не совсем»? 00:20:35.710 --> 00:20:37.750 Ну, мы знали их всего три дня. 00:20:38.450 --> 00:20:39.450 Ну… 00:20:40.230 --> 00:20:42.500 Да, но… 00:20:45.200 --> 00:20:46.680 В смысле, … 00:20:48.980 --> 00:20:50.070 ты знаешь меня. 00:20:51.590 --> 00:20:54.420 И даже не знаю, что тебе ещё нужно. 00:21:04.080 --> 00:21:05.870 Ты знаешь, как сильно я тебя люблю? 00:21:07.350 --> 00:21:08.570 До солнца и обратно. 00:21:08.740 --> 00:21:11.090 До солнца и обратно тридцать тысяч раз. 00:21:11.270 --> 00:21:12.610 И это даже не наше солнце. 00:21:12.790 --> 00:21:14.660 Это солнце другой далёкой галактики. 00:21:14.830 --> 00:21:16.490 И мы летим в очень медленном космическом корабле. 00:21:16.660 --> 00:21:18.710 Путешествие займёт очень, очень много времени. 00:21:18.880 --> 00:21:20.270 И нас будет тормозить встречный ветер. 00:21:22.100 --> 00:21:23.410 Это будет то ещё путешествие. 00:21:24.580 --> 00:21:26.060 Как сильно ты любишь меня? 00:21:29.020 --> 00:21:31.980 До верхушки дерева. 00:21:34.980 --> 00:21:36.030 Что? 00:21:38.550 --> 00:21:39.770 Что? 00:21:39.950 --> 00:21:41.690 И обратно. 00:22:11.850 --> 00:22:13.460 – Папа? – Да, я тут. 00:22:13.630 --> 00:22:15.290 У меня немного болит живот. 00:23:16.040 --> 00:23:18.390 Вот, можешь выпить? 00:23:20.390 --> 00:23:22.310 – Уголь? – Да. 00:23:25.360 --> 00:23:27.360 Знаешь, есть причина, почему рвота плохо пахнет. 00:23:30.100 --> 00:23:31.320 Из-за того, что мы съели? 00:23:32.490 --> 00:23:34.840 Ну, нет, не совсем. 00:23:35.020 --> 00:23:36.800 Только отчасти, но просто… 00:23:36.980 --> 00:23:38.800 Причина в том, чтобы другие люди 00:23:38.980 --> 00:23:42.330 не подходили близко, чтобы их не стошнило тоже. 00:23:43.500 --> 00:23:44.980 Эволюция в действии. 00:23:46.420 --> 00:23:48.250 Я умру? 00:23:48.420 --> 00:23:51.210 Нет, малышка, ты всегда это говоришь и всегда поправляешься. 00:23:55.950 --> 00:23:57.300 Ты не умрёшь. 00:23:58.210 --> 00:24:00.260 У меня чума? 00:24:00.430 --> 00:24:01.830 Нет, у тебя нет чумы. 00:24:02.000 --> 00:24:04.220 Помнишь, когда я объяснял тебе, что такое иммунитет? 00:24:04.390 --> 00:24:05.660 У тебя иммунитет. 00:24:05.830 --> 00:24:07.310 Если бы у тебя была бы чума, 00:24:07.480 --> 00:24:09.400 ты бы заболела ещё очень-очень маленькой. 00:24:10.790 --> 00:24:12.880 И человеческая рвота, наоборот, 00:24:13.060 --> 00:24:15.620 означает, что твоё тело работает так, как должно. 00:24:18.840 --> 00:24:24.370 Но если тебя тошнит, ты должна делать это в миску, 00:24:24.550 --> 00:24:27.200 а не в палатку. 00:24:27.370 --> 00:24:29.330 И если ты чувствуешь, что тебя сейчас стошнит, 00:24:29.510 --> 00:24:33.120 ты должна сказать, что тебе нужна миска. 00:24:34.250 --> 00:24:35.900 Или выйти на улицу. 00:24:48.660 --> 00:24:50.050 Она заснула. 00:24:50.220 --> 00:24:52.310 Ни сыпи, ни лихорадки, ничего. 00:24:53.530 --> 00:24:55.710 Милая, я думаю, ты не должна сдаваться. 00:24:55.880 --> 00:24:58.100 Я не сдаюсь, я отпускаю. 00:24:58.270 --> 00:24:59.670 Ладно. 00:24:59.840 --> 00:25:01.150 Я не хочу, чтобы ты отпускала. 00:25:01.320 --> 00:25:02.630 А я не хочу умирать на раскладушке 00:25:02.800 --> 00:25:04.150 в переполненном полевом госпитале, 00:25:04.320 --> 00:25:07.070 где за мной ухаживают волонтёры без лекарств. 00:25:07.240 --> 00:25:09.110 Ты этого не знаешь. 00:25:09.290 --> 00:25:11.200 Ты не знаешь, что произойдёт. 00:26:20.530 --> 00:26:21.710 Мы можем туда зайти? 00:26:21.880 --> 00:26:23.840 Нет, может, там кто-то живёт. 00:26:24.970 --> 00:26:26.320 Правда? 00:26:27.280 --> 00:26:29.280 Да, правда. 00:26:31.060 --> 00:26:32.500 Не похоже. 00:26:36.290 --> 00:26:37.900 Там лоза по всему дому. 00:26:39.200 --> 00:26:40.330 Ну пожалуйста. 00:27:33.260 --> 00:27:34.520 Есть кто? 00:28:33.880 --> 00:28:35.060 Подожди здесь. 00:28:35.230 --> 00:28:36.450 Достань свой свисток. 00:28:36.620 --> 00:28:37.930 Ладно. 00:29:18.140 --> 00:29:20.280 Ладно, снимай свой рюкзак. 00:29:20.930 --> 00:29:22.150 Можешь пойти наверх. 00:30:28.130 --> 00:30:29.740 Там спальни с кроватями. 00:30:29.910 --> 00:30:30.950 Я знаю. 00:30:31.910 --> 00:30:33.130 Посмотри. 00:30:36.090 --> 00:30:37.440 Вуаля! 00:30:37.610 --> 00:30:40.180 Это лучше, чем амбар или телица. 00:30:40.360 --> 00:30:41.970 Ты так думаешь? 00:30:48.020 --> 00:30:49.060 Мы можем остаться? 00:30:49.230 --> 00:30:50.890 Нет, это чей-то дом. 00:30:51.060 --> 00:30:52.320 Ну, теплица тоже чья-то. 00:30:52.500 --> 00:30:53.980 Не совсем. 00:30:54.150 --> 00:30:56.070 Но, пап, здесь никого нет. 00:31:00.240 --> 00:31:02.290 Рэг, я понимаю, как здорово снова оказаться в доме. 00:31:02.460 --> 00:31:05.470 Но дом – это место, куда, бывает, приходят другие, особенно… 00:31:05.640 --> 00:31:06.950 И что? Пусть. 00:31:07.120 --> 00:31:08.730 …в такой дом. 00:31:11.040 --> 00:31:14.080 Здесь не хуже, чем в лесу. Мы увидели мужика в лесу… 00:31:14.260 --> 00:31:15.690 Сюда кто-нибудь придёт с бОльшей вероятностью. 00:31:15.870 --> 00:31:17.350 А это было у чёрта на рогах. 00:31:17.520 --> 00:31:19.440 Нашу палатку могут найти с точно такой же вероятностью. 00:31:19.610 --> 00:31:22.570 Неизвестно, следил ли он за нами, рассказал ли о нас кому-то. 00:31:22.750 --> 00:31:24.360 – Ну зачем? – Потому что знает. 00:31:27.180 --> 00:31:28.490 Ещё здесь мы ближе к городу, 00:31:28.660 --> 00:31:30.970 а значит, и к другим людям. 00:31:31.150 --> 00:31:32.760 Не думаю, что здесь безопасно. 00:31:34.150 --> 00:31:36.240 Но мы не будем дальше от города, 00:31:36.410 --> 00:31:37.890 если разобьём лагерь. 00:31:42.420 --> 00:31:44.680 Человек скорее придёт сюда, 00:31:45.720 --> 00:31:47.990 чем в случайное место в лесу, 00:31:48.160 --> 00:31:50.160 где мы поставим палатку, потому что это – дом. 00:31:50.340 --> 00:31:52.080 Не удивлюсь, если кто-то придёт точно так же, 00:31:52.250 --> 00:31:53.690 Как мы в теплицу. 00:31:55.210 --> 00:31:57.650 Папа, в доме всё покрыто пылью. 00:31:57.820 --> 00:31:59.910 Это значит, что здесь никогда никого не бывает. 00:32:03.090 --> 00:32:07.400 А если и придёт кто, мы можем подготовиться 00:32:07.570 --> 00:32:11.400 и сразу уйти, как всегда, по сигналу тревоги. 00:32:12.930 --> 00:32:18.280 Ещё в доме можно играть в прятки. 00:32:18.450 --> 00:32:20.930 И придумать названия комнатам, как в доме на пруду. 00:32:41.390 --> 00:32:42.430 Ладно. 00:32:43.780 --> 00:32:45.390 Поживём здесь несколько дней. 00:32:45.570 --> 00:32:46.920 Несколько дней? 00:32:47.090 --> 00:32:48.400 Да, или несколько, или нисколько. 00:32:48.570 --> 00:32:50.400 Ладно, несколько так несколько. 00:32:55.190 --> 00:32:56.580 – Папа. – Что? 00:32:56.750 --> 00:32:58.580 – Видел ту комнату наверху? – Да, видел. 00:32:58.750 --> 00:33:00.190 Ту, где игрушки и всё остальное? 00:33:00.360 --> 00:33:02.060 Видел. 00:34:05.091 --> 00:34:08.479 Вирус QTB распространяется по Среднему Западу. Загадочный вирус называют «женской чумой». 00:34:17.480 --> 00:34:20.479 QTB УНИЧТОЖАЕТ ЖЕНСКОЕ НАСЕЛЕНИЕ. 00:34:54.480 --> 00:34:55.700 Привет. 00:34:57.830 --> 00:35:01.750 Ты чудесная. Ты чудесная. 00:35:36.690 --> 00:35:37.700 Рэг? 00:35:39.130 --> 00:35:40.180 Рэг? 00:35:42.050 --> 00:35:44.400 Бери сумку-укладку, я покажу укрытие. 00:35:46.660 --> 00:35:47.660 Рэг. 00:35:49.230 --> 00:35:51.140 Мне всё как раз. 00:35:58.670 --> 00:36:01.240 Снимай это. 00:36:01.420 --> 00:36:03.030 Спускайся вниз. 00:36:03.200 --> 00:36:04.980 Я даже из комнаты не выходила. 00:36:18.000 --> 00:36:19.430 Издеваешься? 00:36:20.780 --> 00:36:23.130 Я разве не сказал снять всё это? 00:36:24.480 --> 00:36:25.790 По-твоему, это шутка? 00:36:27.660 --> 00:36:30.050 Рэг, новая одежда – это круто, 00:36:30.230 --> 00:36:32.010 но нужно немного думать перед тем, как надевать её. 00:36:32.190 --> 00:36:34.450 – Это просто куртка! – Это не просто куртка! 00:36:35.670 --> 00:36:37.970 На ней куча блёсток! 00:36:50.940 --> 00:36:52.550 Рэг, быстрее. 00:36:58.390 --> 00:36:59.600 Ты обиделась? 00:37:01.130 --> 00:37:02.610 Будешь дальше обижаться? 00:37:04.260 --> 00:37:06.220 Клади в укрытие. 00:37:17.190 --> 00:37:21.540 Итак, где сумка-укладка? 00:37:21.710 --> 00:37:23.800 – Там. – Там – это где? 00:37:23.980 --> 00:37:25.410 В упавшем дереве. 00:37:27.890 --> 00:37:29.980 Тут наверняка много упавших деревьев. 00:37:30.810 --> 00:37:32.510 С какой стороны дома оно находится? 00:37:33.380 --> 00:37:34.860 Со стороны кухни. 00:39:25.230 --> 00:39:27.190 Что такое? 00:39:27.360 --> 00:39:29.060 – Папа! – Что, что, что? 00:39:29.230 --> 00:39:30.580 Скажи! Что? 00:39:42.680 --> 00:39:44.290 Это ребёнок? 00:39:46.600 --> 00:39:49.900 Похоже, мать с дочерью, но точно не скажу. 00:39:50.080 --> 00:39:51.250 Так, всё. 00:39:56.350 --> 00:39:57.740 Она моего роста. 00:39:57.910 --> 00:39:59.390 Не смотри на них так долго. 00:39:59.570 --> 00:40:00.780 Всё нормально. 00:40:41.610 --> 00:40:43.650 Хочешь воды? 00:40:45.000 --> 00:40:46.260 Да. 00:40:59.450 --> 00:41:01.020 О чём думаешь? 00:41:04.200 --> 00:41:06.020 Как думаешь, когда они умерли? 00:41:06.200 --> 00:41:07.720 Лет семь или восемь назад. 00:41:09.770 --> 00:41:11.510 Сколько было бы сейчас девочке? 00:41:12.680 --> 00:41:14.600 Наверное, восемнадцать. 00:41:18.250 --> 00:41:19.820 Они были как… 00:41:20.820 --> 00:41:22.080 скелеты. 00:41:23.300 --> 00:41:24.960 Они были как скелеты. 00:41:27.520 --> 00:41:29.740 Но мы такими будем нескоро. 00:41:30.660 --> 00:41:31.880 Откуда ты знаешь? 00:41:33.050 --> 00:41:37.490 Потому что мы не заболеем. 00:41:38.530 --> 00:41:40.750 И нам ещё долго жить. 00:41:44.800 --> 00:41:48.890 Зачем тогда нам сигналы тревоги и… 00:41:49.070 --> 00:41:51.160 То, что люди больше не болеют, 00:41:51.330 --> 00:41:54.250 не значит, что мир снова полностью… 00:41:55.680 --> 00:41:56.770 пришёл в порядок. 00:42:00.600 --> 00:42:02.080 Когда он придёт в порядок? 00:42:03.950 --> 00:42:05.390 Когда придёт к равновесию. 00:42:07.610 --> 00:42:09.350 Когда он придёт к равновесию? 00:42:10.520 --> 00:42:12.090 Когда будет больше женщин. 00:42:14.920 --> 00:42:16.880 Почему мужчинам не удержать равновесие? 00:42:18.270 --> 00:42:21.620 Потому что им было страшно, грустно и одиноко, 00:42:21.800 --> 00:42:24.490 и это их обозлило, а когда они обозлились, 00:42:24.670 --> 00:42:26.970 они перестали замечать главное 00:42:27.150 --> 00:42:28.580 и лучшее в своей жизни. 00:42:31.460 --> 00:42:33.280 Что самое главное и лучшее в жизни? 00:42:35.420 --> 00:42:37.510 Ну, для всех по-разному. 00:42:39.860 --> 00:42:45.300 Но я думаю, что любовь – это самое главное и лучшее. 00:42:45.470 --> 00:42:48.430 Любить других людей и быть любимым… 00:42:50.740 --> 00:42:52.300 И ещё, наверное, истории, 00:42:52.480 --> 00:42:55.260 они связывают нас с другими, 00:42:55.440 --> 00:42:59.270 и мир из-за них кажется больше. 00:42:59.440 --> 00:43:00.920 И их весело рассказывать. 00:43:02.530 --> 00:43:06.400 Но не все мужчины грустные, одинокие и злые. 00:43:06.580 --> 00:43:08.280 Нет, не все. 00:43:09.490 --> 00:43:13.720 Но мы не знаем кто, это сложно определить, поэтому… 00:43:13.890 --> 00:43:15.540 Мы держим дистанцию. 00:43:15.720 --> 00:43:19.160 Ага, но это не навсегда. 00:43:19.330 --> 00:43:21.070 И знаешь, что? 00:43:21.250 --> 00:43:23.030 Мне даже нравится, что мы только вдвоём. 00:43:25.730 --> 00:43:27.210 Да, и мне. 00:43:42.570 --> 00:43:43.620 Мы уходим? 00:43:44.440 --> 00:43:45.620 Привет. 00:43:51.750 --> 00:43:52.760 Нет. 00:43:53.760 --> 00:43:55.280 То есть остаёмся? 00:43:55.450 --> 00:43:57.460 Можем остаться ещё ненадолго. 00:43:57.630 --> 00:43:59.500 – Тогда что ты делаешь? – Складываю вещи. 00:43:59.680 --> 00:44:01.160 Зачем? 00:44:01.330 --> 00:44:02.940 Мы не оставляем вещи разложенными в лагере. 00:44:03.110 --> 00:44:05.250 Не будем оставлять их такими и в доме. 00:44:06.990 --> 00:44:09.420 Так что собери свои вещи. 00:44:12.340 --> 00:44:14.080 Положи в хранилище, собери сумку на день. 00:44:15.870 --> 00:44:17.870 И, пожалуйста, надень свою одежду. 00:44:18.040 --> 00:44:20.480 – Куда мы идём? – Мы идём в город. 00:44:21.260 --> 00:44:23.390 – Правда? – Да. 00:44:23.570 --> 00:44:25.140 Пойдём до самого склада? 00:44:25.310 --> 00:44:26.440 Нет. 00:44:26.620 --> 00:44:28.570 – До библиотеки? – Если получится. 00:44:28.750 --> 00:44:31.010 Если мы не идём в библиотеку, я лучше останусь. 00:44:31.190 --> 00:44:35.670 Рэг, пожалуйста, надень кепку и сними эту куртку. 00:44:36.450 --> 00:44:37.630 Я не пойду туда 00:44:37.800 --> 00:44:39.980 и не надену эту дурацкую кепку. 00:44:40.150 --> 00:44:41.940 Ты же знаешь, что-то ты можешь выбирать, 00:44:42.110 --> 00:44:43.940 а что-то – нет. 00:44:44.110 --> 00:44:45.810 Что я могу выбирать? 00:44:45.980 --> 00:44:47.460 Ты выбираешь, как относиться к ситуации, 00:44:47.640 --> 00:44:49.860 когда тебе приходится делать то, чего ты не хочешь. 00:46:07.980 --> 00:46:09.410 Молодой. 00:46:09.590 --> 00:46:11.940 Да, он только родился, когда это случилось. 00:46:13.330 --> 00:46:15.460 Приятно встретить мальчишку в наших краях. 00:46:17.070 --> 00:46:18.990 Возможно, уже не самого младшего. 00:46:19.160 --> 00:46:22.120 В калифорнийской лаборатории создают маленьких девочек. 00:46:22.300 --> 00:46:24.560 В Китае, наверное, ещё больше. 00:46:24.730 --> 00:46:27.520 Тебе нравятся жёлтые китайские куколки? 00:46:28.740 --> 00:46:30.520 Это «нет»? Ты застенчивый, да? 00:46:30.700 --> 00:46:31.870 Он ещё не решил. 00:46:32.050 --> 00:46:33.090 Большое спасибо. 00:46:33.260 --> 00:46:34.350 Не за что. 00:47:01.351 --> 00:47:04.349 Спокойный родитель, счастливые дети. Как перейти от криков к пониманию. 00:47:20.350 --> 00:47:22.349 Воспитание дочери. 00:47:23.350 --> 00:47:25.349 Родители и становление здоровой женщины. 00:47:35.350 --> 00:47:37.349 Сильные отцы, сильные дочери. 10 секретов, которые должен знать каждый отец. 00:47:58.350 --> 00:47:59.610 Какого я роста? 00:48:01.000 --> 00:48:02.700 Футов семь или восемь. 00:48:03.830 --> 00:48:04.960 Серьёзно. 00:48:05.830 --> 00:48:07.310 Четыре фута, девять дюймов. 00:48:09.710 --> 00:48:11.710 Мои ноги недостаточно длинные. 00:48:11.880 --> 00:48:13.890 Это кто тебе сказал? 00:48:14.060 --> 00:48:16.580 У женщины ноги должны быть длиной с половину туловища. 00:48:17.370 --> 00:48:18.370 Что? 00:48:18.540 --> 00:48:19.850 Это в новостях сказали. 00:48:20.020 --> 00:48:21.330 В каких новостях? 00:48:21.500 --> 00:48:22.720 Вот. 00:48:27.290 --> 00:48:29.080 Ты это в библиотеке взяла? 00:48:29.250 --> 00:48:30.550 Да. 00:48:30.730 --> 00:48:32.910 В этих журналах полно вранья. 00:48:33.080 --> 00:48:34.730 Врут о том, кто такие люди 00:48:34.910 --> 00:48:36.820 и какими они должны быть. 00:48:37.000 --> 00:48:38.300 Но тут написано «учёные говорят». 00:48:38.480 --> 00:48:40.170 Любой может назваться учёным, 00:48:40.350 --> 00:48:42.870 любой может написать всё, что ему захочется, в журнале. 00:48:43.050 --> 00:48:45.740 Знаешь, какой длины должны быть ноги у женщин на самом деле? 00:48:45.920 --> 00:48:48.140 – Какой? – Такой, чтобы доставать до земли. 00:48:50.310 --> 00:48:51.450 Ты достаёшь ногами до земли? 00:48:51.620 --> 00:48:52.660 Да. 00:48:54.490 --> 00:48:55.930 Значит, они идеальны. 00:49:06.200 --> 00:49:08.200 Там, в городе, мужчина задал тебе вопрос, 00:49:08.380 --> 00:49:10.250 ты поняла, о чём он говорил? 00:49:12.290 --> 00:49:13.340 Вроде как. 00:49:21.560 --> 00:49:23.560 Детей не выращивают в лабораториях. 00:49:34.970 --> 00:49:36.880 Они получаются, 00:49:38.100 --> 00:49:40.100 когда мужчина и женщина, 00:49:40.280 --> 00:49:42.540 которые любят друг друга, 00:49:42.710 --> 00:49:45.460 соприкасаются друг с другом особым образом, 00:49:45.630 --> 00:49:47.630 и женщина беременеет. 00:49:47.810 --> 00:49:48.980 Секс. 00:49:59.640 --> 00:50:01.650 Ты читала об этом в какой-то книге? 00:50:01.820 --> 00:50:03.690 Да. 00:50:05.350 --> 00:50:07.430 Похоже, мне стоит читать те книги, которые читаешь ты, 00:50:07.610 --> 00:50:09.780 чтобы понимать, о каких вещах ты знаешь, 00:50:09.960 --> 00:50:11.660 потому что я не думал, что ты читала книги о таких вещах… 00:50:11.830 --> 00:50:13.010 Всё нормально. 00:50:14.620 --> 00:50:15.920 Ладно… 00:50:17.010 --> 00:50:18.490 Эта книга… 00:50:21.320 --> 00:50:25.410 В любом случае, это просто наука. 00:50:25.580 --> 00:50:28.540 Я объясню, это не так уж и сложно. 00:50:28.720 --> 00:50:33.550 В общем, дети получаются, когда мужчина и женщина влюблены. 00:50:33.720 --> 00:50:36.510 Их тела соприкасаются особым образом, 00:50:36.680 --> 00:50:38.900 потому что они уже взрослые. 00:50:39.070 --> 00:50:43.340 И получается ребёнок, 00:50:43.510 --> 00:50:45.990 который растёт в животе у женщины. 00:50:53.310 --> 00:50:57.960 Ребёнок где-то сорок недель растёт 00:50:58.140 --> 00:51:00.750 в матке. 00:51:00.920 --> 00:51:02.490 Это называется маткой, 00:51:02.660 --> 00:51:05.360 ребёнку в ней хорошо, он в безопасности. 00:51:05.540 --> 00:51:08.020 Всё это у женщины в животе. 00:51:08.190 --> 00:51:14.330 И потом ребёнок выходит у неё из вагины… 00:51:17.110 --> 00:51:20.120 И эти части тела у тебя тоже есть. 00:51:20.290 --> 00:51:23.470 Но ты – ребёнок, так что они другие. 00:51:23.640 --> 00:51:27.080 И они… Пока ты будешь взрослеть, 00:51:27.250 --> 00:51:29.520 эти части тела будут меняться, 00:51:29.690 --> 00:51:33.090 этот период жизни называется «половым созреванием». 00:51:33.260 --> 00:51:34.780 И… 00:51:36.480 --> 00:51:37.960 Когда ты быстро растёшь, это ощущается странно. 00:51:38.130 --> 00:51:39.740 Твоё тело сильно меняется. 00:51:39.920 --> 00:51:42.570 Но это совершенно нормально, через это проходят все, 00:51:42.750 --> 00:51:43.880 и бояться нечего. 00:51:45.530 --> 00:51:47.840 Так вот… 00:51:49.490 --> 00:51:53.370 Когда тот мужчина сказал про жёлтых китайских кукол, 00:51:53.540 --> 00:51:55.060 он имел в виду китайских девушек, 00:51:55.240 --> 00:51:57.240 вот о чём он говорил. 00:51:57.410 --> 00:52:00.720 Люди иногда говорят про цвет кожи других, 00:52:00.900 --> 00:52:02.850 пытаясь унизить их, 00:52:03.850 --> 00:52:06.470 или просто по привычке, иногда и то и другое. 00:52:06.640 --> 00:52:10.770 Один из способов проявить жестокость. 00:52:10.950 --> 00:52:12.430 При этом нет такого цвета кожи, 00:52:12.600 --> 00:52:15.170 который был бы лучше, чем другой. 00:52:15.340 --> 00:52:18.830 Или, когда говорят о девушках, называя их куколками, 00:52:19.000 --> 00:52:21.790 как будто они просто куклы в кукольном домике, 00:52:21.960 --> 00:52:23.350 а не люди. 00:52:23.530 --> 00:52:25.830 Это способ унизить девушек, 00:52:26.010 --> 00:52:29.790 при этом пытаясь казаться добрым. 00:52:31.530 --> 00:52:33.190 Вот к чему всё это было. 00:52:37.450 --> 00:52:40.800 И ещё, насчёт полового созревания, 00:52:40.980 --> 00:52:44.980 я хотел сказать, что иногда… 00:52:45.160 --> 00:52:46.640 у тебя будет как бы… 00:52:48.160 --> 00:52:51.900 что-то вроде… 00:52:52.080 --> 00:52:53.560 Ну, как кровь из носа, 00:52:53.730 --> 00:52:56.650 и она будет идти из того места, которым ты писаешь, 00:52:56.820 --> 00:52:59.080 и это совершенно нормально и не опасно, 00:52:59.260 --> 00:53:01.700 но пока что с тобой такого не происходит. 00:53:01.870 --> 00:53:04.050 Можешь сказать мне, когда произойдёт, 00:53:04.220 --> 00:53:07.090 просто чтобы я знал. 00:53:07.270 --> 00:53:10.660 У твоей мамы тоже это было, и… 00:53:10.830 --> 00:53:13.010 это не значит, что ты поранилась, 00:53:13.190 --> 00:53:15.670 это значит, что твоё тело функционирует правильно. 00:53:15.840 --> 00:53:18.100 Это обычный процесс, 00:53:18.280 --> 00:53:21.540 в нём нет ничего такого. 00:53:54.790 --> 00:53:56.920 Ладно, допивай. 00:54:29.610 --> 00:54:31.260 Ты сердишься? 00:54:32.530 --> 00:54:34.310 Нет. 00:54:34.480 --> 00:54:37.310 Знаешь, что я люблю тебя больше всего на свете? 00:54:39.310 --> 00:54:40.840 А маму? 00:54:44.060 --> 00:54:45.450 Её я тоже люблю. 00:54:46.100 --> 00:54:47.280 Люблю очень сильно. 00:54:49.980 --> 00:54:52.550 Как ты можешь любить того, с кем не видишься? 00:54:57.110 --> 00:54:58.550 Хороший вопрос. 00:55:00.420 --> 00:55:02.210 Наверное, ты можешь скучать по нему и помнить, 00:55:02.380 --> 00:55:06.040 и при этом любить. 00:55:06.210 --> 00:55:08.040 А я не помню её. 00:55:09.080 --> 00:55:10.480 Но вы связаны друг с другом, 00:55:10.650 --> 00:55:12.480 и она есть в твоём воображении. 00:55:14.480 --> 00:55:15.700 Нет. 00:55:15.870 --> 00:55:18.610 В моём воображении нет мамы. 00:55:18.790 --> 00:55:22.660 Есть только крошечная исцарапанная фотография. 00:55:22.840 --> 00:55:24.930 Я понятия не имею, какая она. 00:55:28.760 --> 00:55:31.370 Рэг, у тебя была лучшая мама в мире. 00:55:33.240 --> 00:55:34.370 Лучшая. 00:55:35.110 --> 00:55:36.550 Почему она была лучшая? 00:55:38.110 --> 00:55:42.070 Потому что любила тебя больше всех. 00:55:42.250 --> 00:55:43.550 Очень сильно. 00:55:43.730 --> 00:55:45.030 С ней было очень весело. 00:55:46.080 --> 00:55:50.390 И она могла подружиться с кем угодно. 00:55:52.820 --> 00:55:54.220 Почему с ней было весело? 00:55:55.480 --> 00:55:57.740 Давай подумаем. 00:55:57.910 --> 00:55:59.530 Она любила приключения. 00:56:01.400 --> 00:56:03.920 Мы часто путешествовали, прямо мы как с тобой. 00:56:04.090 --> 00:56:06.920 И она называла это романтическими приключениями. 00:56:07.100 --> 00:56:09.010 Каждая наша поездка была романтическим приключением. 00:56:09.190 --> 00:56:11.060 Я говорил: «Куда мы отправимся?» 00:56:11.230 --> 00:56:12.450 Она говорила: «Не знаю». 00:56:12.630 --> 00:56:14.100 «Это романтическое приключение, ты и я». 00:56:14.890 --> 00:56:16.190 Однажды мы куда-то поехали, 00:56:16.370 --> 00:56:18.370 и это путешествие было идеальным. 00:56:18.540 --> 00:56:20.280 Всё было просто идеально. 00:56:20.460 --> 00:56:22.550 И я не хотел, чтобы поездка заканчивалась. 00:56:22.720 --> 00:56:26.810 Но она закончилась, и мама сказала: «Это было романтическое приключение». 00:56:26.990 --> 00:56:29.340 Потом мы снова поехали путешествовать, и всё шло не так, 00:56:29.510 --> 00:56:32.820 было просто ужасно, настолько, насколько можно представить. 00:56:32.990 --> 00:56:35.340 У нас по пути спустило колесо, 00:56:35.520 --> 00:56:37.870 потом сломался инструмент, которым мы его чинили, 00:56:38.040 --> 00:56:40.740 потом мы сломали кость, пока чинили инструмент 00:56:40.910 --> 00:56:42.260 для починки колеса. 00:56:43.830 --> 00:56:48.050 И она сказала: «Это романтическое приключение для нас двоих». 00:56:57.190 --> 00:56:58.850 У нас однажды спустило колесо. 00:57:00.190 --> 00:57:01.940 Да, весёлого было мало. 00:57:02.110 --> 00:57:03.760 Ты так злился. 00:57:04.630 --> 00:57:05.980 Да. Я был раздражён. 00:57:06.160 --> 00:57:07.810 Не хотел находиться на той дороге. 00:57:11.290 --> 00:57:13.430 Уверена, она готовила лучше тебя. 00:57:13.600 --> 00:57:14.600 Что? 00:57:15.380 --> 00:57:16.730 – Нет. – Да. 00:57:16.910 --> 00:57:18.600 Ты не представляешь, о чём говоришь. 00:57:18.780 --> 00:57:21.430 Не отведав еды, которую готовила твоя мама, 00:57:21.610 --> 00:57:24.130 ты никогда не узнаешь истинное значение слова «несъедобно». 00:57:24.310 --> 00:57:26.000 Это просто соляная феерия. 00:57:26.180 --> 00:57:28.440 Как будто зарылся лицом в соль и ешь. 00:57:50.330 --> 00:57:52.070 Расскажи ей обо мне, ладно? 00:57:52.250 --> 00:57:55.600 Да. 00:57:55.770 --> 00:57:57.340 Но рассказывай не только о хорошем, 00:57:57.510 --> 00:57:59.860 расскажи ей всё. 00:58:01.340 --> 00:58:03.040 – Ладно? – Ладно, ладно. 00:58:05.040 --> 00:58:06.910 И ещё, можешь сказать, что я люблю её? 00:58:07.090 --> 00:58:08.480 Конечно, конечно. 00:58:08.650 --> 00:58:11.570 И что я правда хотела быть её мамой. 00:58:12.790 --> 00:58:15.750 И мне очень жаль, что я не смогла. 00:58:25.151 --> 00:58:28.179 Как отвечать на вопросы о стихийных бедствиях, терроризме и войне. 00:59:38.180 --> 00:59:40.660 – Иди сюда. – Что? Кто это? 00:59:42.230 --> 00:59:45.490 Что? Что это? 00:59:50.320 --> 00:59:52.370 Оставайся тут и не выходи, пока я сам за тобой не приду. 01:00:15.690 --> 01:00:17.350 Да, что надо? 01:00:17.520 --> 01:00:19.220 У нас бензин закончился. У тебя есть? 01:00:20.050 --> 01:00:21.050 Нет. 01:00:22.090 --> 01:00:23.620 Можно зайти на секунду? 01:00:25.010 --> 01:00:26.490 Зачем? 01:00:26.660 --> 01:00:27.790 Обсохнуть. 01:00:30.270 --> 01:00:31.970 Нет, прости, мои братья спят, 01:00:32.150 --> 01:00:33.970 они не хотят никого видеть в доме. 01:00:35.450 --> 01:00:38.110 Ты был в городе с ребёнком вчера? 01:00:39.330 --> 01:00:41.850 У нас нет детей. Ошибся домом. 01:01:23.460 --> 01:01:24.940 Выходи. 01:01:25.850 --> 01:01:27.330 Выходи. 01:02:09.760 --> 01:02:11.240 Хорошо, идём. Побежали. 01:03:20.140 --> 01:03:21.750 Выключи. 01:03:33.940 --> 01:03:35.500 Кто это был? 01:03:39.590 --> 01:03:41.940 Они искали кого-то другого. 01:03:43.120 --> 01:03:45.120 Они искали меня, потому что я девочка. 01:03:48.250 --> 01:03:50.130 Да. 01:03:50.300 --> 01:03:52.690 Тогда почему ты говоришь, что они искали кого-то другого? 01:03:52.870 --> 01:03:55.960 Они искали того, кого думали, смогут поймать. 01:03:57.180 --> 01:04:00.180 Они не поймают тебя… 01:04:00.350 --> 01:04:02.490 потому что ты… 01:04:04.010 --> 01:04:05.620 Ты осторожная. 01:04:08.710 --> 01:04:10.230 Где они бы поймали меня? 01:04:13.060 --> 01:04:16.240 Нигде, потому что они тебя не найдут. 01:04:16.410 --> 01:04:18.330 Но где? 01:04:25.250 --> 01:04:26.810 Я не знаю. 01:04:29.030 --> 01:04:31.170 Я знаю лишь то, что они плохие люди. 01:04:34.520 --> 01:04:36.390 Но вместе мы в безопасности. 01:04:37.480 --> 01:04:41.220 Этого достаточно, хорошо? 01:04:44.270 --> 01:04:45.750 А если тебя кто-то ранит? 01:04:47.100 --> 01:04:49.450 Люди уже ранили меня. 01:04:51.140 --> 01:04:53.930 Нет… если сильно поранят. 01:05:01.020 --> 01:05:02.720 Я остановлю их. 01:05:04.680 --> 01:05:05.770 Я попытаюсь не ранить их в ответ, 01:05:05.940 --> 01:05:07.940 даже если я буду сильно на них зол. 01:05:10.030 --> 01:05:11.770 Неважно, что будет... 01:05:13.340 --> 01:05:16.210 никто не заберёт тебя, обещаю. 01:05:16.390 --> 01:05:17.820 Хорошо? 01:05:20.390 --> 01:05:24.740 А если они свяжут тебя, затем вырубят и заколят ножом? 01:05:26.740 --> 01:05:29.050 Ну, тогда встану, освобожусь 01:05:29.220 --> 01:05:30.880 и продолжу быть твоим папой. 01:05:34.620 --> 01:05:36.710 А если они убьют тебя? 01:05:41.320 --> 01:05:42.800 Тогда я умру. 01:05:44.980 --> 01:05:46.500 А ты будешь жить. 01:05:48.370 --> 01:05:49.940 Пока не умрёшь. 01:05:51.120 --> 01:05:52.770 И потом мы будем вместе. 01:05:53.900 --> 01:05:58.380 Неважно, что произойдёт… Я всегда буду с тобой. 01:06:01.210 --> 01:06:03.300 Даже если не сможешь видеть меня, услышать…. 01:06:05.650 --> 01:06:07.310 Я всегда с тобой. 01:06:10.090 --> 01:06:11.880 А что будет со мной? 01:06:13.440 --> 01:06:16.530 Ты позаботишься о себе сама, с тобой всё будет хорошо. 01:06:17.660 --> 01:06:20.580 Потому что ты… очень сильная. 01:06:22.150 --> 01:06:23.580 Я сильная? 01:06:24.670 --> 01:06:26.850 Невероятно сильная, да. 01:06:27.020 --> 01:06:28.150 Как же? 01:06:29.550 --> 01:06:31.160 Потому что ты осторожная и упорная. 01:06:31.330 --> 01:06:32.810 Вот так. 01:06:35.200 --> 01:06:36.470 Потому что ты умная 01:06:36.640 --> 01:06:38.290 и прислушиваешься к своему внутреннему голосу. 01:06:41.950 --> 01:06:44.000 Но я не сильнее взрослых. 01:06:46.300 --> 01:06:48.780 Большинство взрослых легко сдаются. 01:06:49.960 --> 01:06:51.390 Я знал много людей. 01:06:52.440 --> 01:06:54.010 И если им удалось как-то выжить, 01:06:54.180 --> 01:06:55.400 то и ты сможешь, 01:06:55.570 --> 01:06:57.660 потому что ты намного сильнее них. 01:07:00.660 --> 01:07:04.020 Но если ты умрёшь, я буду одна. 01:07:29.870 --> 01:07:31.830 Я не умру. 01:07:32.780 --> 01:07:34.570 Никто не убьёт меня. 01:07:37.270 --> 01:07:39.180 Я тебя не оставлю. 01:07:41.530 --> 01:07:43.050 Даже если бы кто-то… 01:07:45.270 --> 01:07:47.800 связал меня, заколол ножом, вырубил, 01:07:47.970 --> 01:07:49.840 засунул бы в глыбу льда 01:07:50.020 --> 01:07:52.020 и выкинул на дно океана. 01:07:54.540 --> 01:07:56.980 Я бы выбрался и отправился бы тебя искать. 01:07:59.160 --> 01:08:01.550 И мы бы жили так, как и всегда. 01:08:02.600 --> 01:08:04.420 Если это звучит для тебя чем-то невозможным… 01:08:05.340 --> 01:08:07.340 Прости, но это правда. 01:08:11.080 --> 01:08:12.560 Но у нас только один спальник 01:08:12.740 --> 01:08:14.560 и одна аптечка. 01:08:15.390 --> 01:08:17.040 Понял. 01:08:17.220 --> 01:08:20.960 Ты волнуешься о тех вещах, что мы оставили? 01:08:22.270 --> 01:08:24.100 Волнуешься из-за тех мужчин. 01:08:27.710 --> 01:08:29.710 Не волнуйся из-за них. 01:08:29.880 --> 01:08:31.840 Их и след простыл. 01:08:32.020 --> 01:08:34.540 Не думай о том, что мы оставили. 01:08:34.710 --> 01:08:36.930 Думай о том, что у нас есть, 01:08:37.110 --> 01:08:39.370 и как нам в дальнейшем лучше подготовиться. 01:08:39.550 --> 01:08:40.760 Хорошо? 01:08:42.420 --> 01:08:43.900 Хорошо. 01:09:44.390 --> 01:09:45.390 Рэг. 01:09:47.610 --> 01:09:48.660 Что? 01:09:50.220 --> 01:09:51.920 Нам придётся долго идти. 01:09:54.100 --> 01:09:55.580 Куда мы идём? 01:09:55.750 --> 01:09:57.140 Помнишь дом моей бабушки, 01:09:57.320 --> 01:09:59.020 где я жил, когда был маленьким? 01:10:00.370 --> 01:10:01.580 Нет. 01:10:05.630 --> 01:10:07.980 Вот туда мы и пойдём. Он в горах. 01:10:08.160 --> 01:10:09.980 Там есть животные, можно кататься на санях, 01:10:10.160 --> 01:10:11.330 есть лодка с озером, 01:10:11.510 --> 01:10:12.810 и он находится далеко от всех. 01:10:12.990 --> 01:10:14.600 Я думаю, будет очень… 01:10:15.550 --> 01:10:17.510 Это очень милое местечко. 01:10:19.990 --> 01:10:21.600 Сколько это займёт? 01:10:22.430 --> 01:10:24.000 Придётся много идти. 01:10:25.560 --> 01:10:28.040 – Сколько дней? – Я не знаю сколько. 01:10:29.610 --> 01:10:31.180 Как ты думаешь? 01:10:31.350 --> 01:10:32.830 Я думаю, что много дней, 01:10:33.010 --> 01:10:34.920 но доберёмся туда до того, как сильно, очень сильно похолодает. 01:10:35.100 --> 01:10:37.400 Так что если мы найдём что-то быстрее ходьбы, 01:10:37.580 --> 01:10:39.060 то поедем на этом. 01:10:41.490 --> 01:10:43.150 Почему мы раньше туда не пошли? 01:10:47.930 --> 01:10:50.330 Потому что мы не хотели далеко путешествовать, 01:10:50.500 --> 01:10:53.420 потому что не хотели быть далеко… 01:10:55.070 --> 01:10:58.550 от мест, которые мы считали безопасными, из которых мы могли что-то достать. 01:10:58.730 --> 01:10:59.950 Но с этим районом покончено, 01:11:00.120 --> 01:11:01.820 нам нужно двигаться дальше. 01:11:03.600 --> 01:11:05.080 Из-за меня. 01:11:05.260 --> 01:11:06.780 Что? 01:11:06.950 --> 01:11:08.690 Ничего. 01:11:29.580 --> 01:11:31.590 Стой. Стой. 01:11:33.720 --> 01:11:35.460 Ну же. Остановись. 01:11:35.630 --> 01:11:37.980 Хорошо. Эй, малыш. 01:11:38.160 --> 01:11:39.160 Иди сюда. 01:11:39.330 --> 01:11:41.640 Давай. 01:11:44.560 --> 01:11:45.690 Подвезёшь нас? 01:11:55.130 --> 01:11:56.830 Давненько не видел такого маленького мальчика. 01:11:58.050 --> 01:12:00.400 Большинство говорят такое про меня, а мне девятнадцать. 01:12:01.490 --> 01:12:03.710 Он родился тогда, когда всё это случилось. 01:12:04.490 --> 01:12:05.970 Вы откуда? 01:12:06.930 --> 01:12:08.140 С юга. 01:12:08.320 --> 01:12:11.230 Да, есть у нас народ отовсюду. Нас всего 103. 01:12:15.110 --> 01:12:16.240 Да? 01:12:17.150 --> 01:12:18.550 Вы там все живёте? 01:12:18.720 --> 01:12:19.850 Да. 01:12:20.030 --> 01:12:20.850 Делаем всё по-своему: 01:12:21.030 --> 01:12:23.330 еда, энергия и всё такое. 01:12:24.600 --> 01:12:26.340 У нас правда есть всё, что вам нужно… 01:12:28.820 --> 01:12:30.300 включая женщин. 01:12:31.780 --> 01:12:33.690 – Да? – Ага. 01:12:33.870 --> 01:12:35.560 Когда был поменьше, часто их видел. 01:12:35.740 --> 01:12:37.480 Я раньше привозил запасы в бункер. 01:12:37.650 --> 01:12:39.870 Это там, где женщины живут. 01:12:40.050 --> 01:12:41.400 Да, привозил запасы, 01:12:41.570 --> 01:12:44.010 но ещё проносил им всякую мелочь типа кофе, 01:12:44.180 --> 01:12:46.440 сигарет, шоколада, всё такое. 01:12:46.620 --> 01:12:47.790 Они были очень милыми. 01:12:49.660 --> 01:12:51.100 Тяжело им приходится. 01:12:51.270 --> 01:12:53.100 Да, они не покидают бункер. 01:12:53.280 --> 01:12:55.710 И я не рассказываю тебе, чего мне не следует, 01:12:55.890 --> 01:12:57.410 потому что все знают, что они там. 01:12:57.590 --> 01:13:00.240 Но просто не могут жить с остальными. 01:13:01.550 --> 01:13:02.760 Останови машину. 01:13:04.200 --> 01:13:06.120 Останови машину на секунду, чувак. 01:13:06.290 --> 01:13:08.250 Там был кто-то на дороге, на земле. Останови машину. 01:13:22.310 --> 01:13:23.480 Где он? 01:13:29.970 --> 01:13:31.450 Я ничего не видел. 01:13:31.620 --> 01:13:32.710 Что? 01:13:33.930 --> 01:13:35.410 Я забираю твою машину. 01:13:36.150 --> 01:13:37.280 В смысле, мужик? 01:13:37.450 --> 01:13:38.500 Ты пойдёшь пешком, 01:13:38.670 --> 01:13:41.020 всё будет нормально, понял? 01:13:41.190 --> 01:13:42.410 Почему я должен идти пешком? 01:13:42.590 --> 01:13:43.890 Потому что ты меня не одолеешь. 01:13:44.070 --> 01:13:45.460 И у тебя нет выбора. 01:13:45.630 --> 01:13:47.590 И у меня нет выбора. 01:13:47.770 --> 01:13:49.720 Я знаю, ты не понимаешь, но я забираю машину. 01:13:49.900 --> 01:13:52.070 Что… Почему… 01:13:52.250 --> 01:13:54.120 С тобой всё будет хорошо. 01:13:54.290 --> 01:13:56.040 Я не могу объяснить. 01:14:03.170 --> 01:14:05.350 Ты выручил тех женщин. Ты их выручил. 01:14:05.520 --> 01:14:07.920 Ты проносил им всякую мелочь. Ты присматриваешь за ними. 01:14:08.090 --> 01:14:09.400 Ты приносил им… 01:14:09.570 --> 01:14:11.440 – Кофе и… – Это другое! 01:14:11.620 --> 01:14:13.100 … сигареты и всякие угощения. Ты хороший человек. 01:14:13.270 --> 01:14:15.010 Я не могу просто отдать её тебе, чувак. 01:14:15.180 --> 01:14:16.530 Ты их выручил. Ты выручишь нас. Я не могу объяснить. 01:14:16.710 --> 01:14:17.670 Прошу! 01:14:19.060 --> 01:14:21.500 – Оставайся там. – Ну эй, погоди, мужик! Ты… 01:14:43.430 --> 01:14:44.610 Мы его бросили? 01:14:44.780 --> 01:14:45.870 С ним всё будет хорошо. 01:14:47.130 --> 01:14:49.130 Снимай свои мокрые вещи. 01:14:51.050 --> 01:14:52.050 Куда мы едем? 01:14:52.220 --> 01:14:53.530 Туда же. 01:15:16.070 --> 01:15:17.680 Что такое бункер? 01:15:20.600 --> 01:15:22.470 Это что-то типа укрытия. 01:16:47.120 --> 01:16:49.300 – Кто это? – Привет, привет! 01:16:49.470 --> 01:16:51.950 Привет, Марк там? 01:16:52.120 --> 01:16:54.210 Нет, нет никакого Марка. 01:16:59.740 --> 01:17:01.090 Можно войти? Нам очень холодно. 01:17:01.260 --> 01:17:02.700 У меня маленький ребёнок. 01:17:04.010 --> 01:17:06.180 – Что вам надо? – У меня ребёнок. 01:17:07.880 --> 01:17:10.230 Мы можно зайти и отогреться ненадолго? 01:17:20.980 --> 01:17:22.460 Спасибо. 01:17:32.990 --> 01:17:34.470 Я Том. 01:17:35.650 --> 01:17:36.820 Это Кельвин. 01:17:37.950 --> 01:17:39.740 – Привет! – Это Лемми. 01:17:40.560 --> 01:17:41.870 Привет. 01:17:42.960 --> 01:17:44.480 Я Калеб, это мой сын, Алекс. 01:17:46.220 --> 01:17:47.660 Мы просто идём домой. 01:17:54.320 --> 01:17:56.450 Это был дом моих бабушки и дедушки. 01:17:58.060 --> 01:18:00.280 Поэтому я бывал здесь иногда, когда был… 01:18:01.450 --> 01:18:02.980 маленьким. 01:18:03.150 --> 01:18:06.370 Он был пустым, когда мы его нашли. 01:18:06.550 --> 01:18:07.980 Он бы развалился без нас, 01:18:08.160 --> 01:18:10.590 это наш дом уже четыре года. 01:18:13.030 --> 01:18:14.510 Я понимаю. 01:18:15.860 --> 01:18:19.080 Если вам куда-то нужно идти, 01:18:19.250 --> 01:18:21.130 мы поможем. 01:18:22.080 --> 01:18:24.390 Или можете остаться здесь на ночь. 01:18:24.560 --> 01:18:25.870 Хорошо, спасибо. 01:18:26.780 --> 01:18:28.130 У вас есть оружие? 01:18:28.660 --> 01:18:29.830 Нет. 01:18:30.830 --> 01:18:32.310 Тяжело в это поверить. 01:18:33.090 --> 01:18:34.440 Ничего. 01:18:35.750 --> 01:18:37.930 Как себя чувствует мальчуган? 01:18:38.100 --> 01:18:39.750 Хорошо. 01:18:39.930 --> 01:18:42.930 Хорошо, тогда я расстелю постель. 01:18:43.100 --> 01:18:44.720 Можете остаться. 01:18:57.950 --> 01:18:59.600 У нас есть укрытие? 01:19:03.560 --> 01:19:05.040 Пока нет. 01:19:07.130 --> 01:19:08.830 Если нужно будет, мы выйдем через окно, 01:19:09.000 --> 01:19:12.000 пойдём по карнизу и вниз в снег. 01:19:12.180 --> 01:19:14.750 Оттуда, идём прямо до деревьев, 01:19:14.920 --> 01:19:16.960 прямо за забором, понятно? 01:19:17.920 --> 01:19:19.580 Мы уходим утром? 01:19:19.750 --> 01:19:21.400 Скажи, что мы делаем. 01:19:21.580 --> 01:19:23.100 Выходим через окно. 01:19:23.280 --> 01:19:24.620 Так что, мы уходим утром? 01:19:24.800 --> 01:19:26.370 Скажи, что мы будем делать. 01:19:26.540 --> 01:19:27.450 Выйдем через окно… 01:19:30.150 --> 01:19:31.810 Что потом? 01:19:31.980 --> 01:19:35.850 Потом по карнизу и в снег? 01:19:36.380 --> 01:19:37.420 Да. 01:19:38.330 --> 01:19:39.550 А затем? 01:19:40.550 --> 01:19:43.160 Потом мы ищем путь к деревьям. 01:19:43.340 --> 01:19:46.820 – К каким деревьям? – Которые растут по кругу. 01:19:47.820 --> 01:19:50.690 К деревьям за забором. 01:20:03.270 --> 01:20:04.490 Рюкзак. 01:20:04.660 --> 01:20:05.880 Спальный мешок. 01:20:51.190 --> 01:20:55.240 «Одну овцу от стада в двести овец 01:20:55.410 --> 01:20:58.850 с тучной пажити Израиля. 01:20:59.020 --> 01:21:00.890 А на обязанности князя 01:21:01.070 --> 01:21:04.160 будут лежать всесожжение и хлебное приношение, 01:21:04.330 --> 01:21:08.030 и возлияние в праздники 01:21:08.210 --> 01:21:11.300 и в новомесячия, и в субботы, 01:21:11.470 --> 01:21:14.910 во все торжества дома Израилева; 01:21:15.080 --> 01:21:17.780 он должен будет приносить жертву за грех 01:21:17.960 --> 01:21:20.740 и хлебное приношение, и всесожжение, 01:21:20.910 --> 01:21:23.530 и жертву благодарственную 01:21:23.700 --> 01:21:27.090 для очищения дома Израилева. 01:21:28.230 --> 01:21:32.140 Так говорит Господь Бог: в первом месяце, 01:21:32.320 --> 01:21:34.230 в первый день месяца...» 01:21:44.460 --> 01:21:46.110 Рэг, Рэг, Рэг. 01:21:46.290 --> 01:21:47.460 Что такое? 01:21:47.640 --> 01:21:48.590 Одевайся. 01:21:48.770 --> 01:21:50.510 Мы уходим? 01:21:50.680 --> 01:21:52.600 Нет, но мы должны быть тихими, чтобы никого не разбудить. 01:21:52.770 --> 01:21:53.950 Пойдём. 01:22:19.540 --> 01:22:21.630 Я положу твой рюкзак под это ведро. 01:22:21.800 --> 01:22:22.890 Хорошо. 01:22:24.150 --> 01:22:25.670 Рэг, где твой рюкзак? 01:22:26.370 --> 01:22:27.680 Под ведром. 01:22:27.850 --> 01:22:30.070 Как мы сюда попали? 01:22:31.200 --> 01:22:32.550 Мимо животных, 01:22:32.730 --> 01:22:34.290 вдоль забора к упавшему дереву. 01:22:34.470 --> 01:22:35.470 Хорошо. 01:22:38.380 --> 01:22:40.780 Кому можно рассказывать об этом месте? 01:22:40.950 --> 01:22:42.170 Да знаю я. 01:22:42.340 --> 01:22:44.260 Всё, как и раньше. 01:22:44.430 --> 01:22:45.910 Отвечай. 01:22:46.090 --> 01:22:48.480 Пап, так же как и с другими укрытиями, которые... 01:22:48.650 --> 01:22:50.260 Рэг, просто ответь мне! 01:22:51.310 --> 01:22:52.400 Никому. 01:22:54.970 --> 01:22:56.010 Хорошо. 01:22:59.270 --> 01:23:02.230 А теперь покажи, как идти обратно к дому. 01:23:11.370 --> 01:23:12.420 Привет. 01:23:13.330 --> 01:23:14.590 Рано вы. 01:23:15.590 --> 01:23:17.600 Мы рано проснулись и не хотели никого... 01:23:17.770 --> 01:23:20.210 Никого разбудить, поэтому пошли прогуляться. 01:23:22.250 --> 01:23:23.690 И как там? 01:23:23.860 --> 01:23:25.820 – Отличная погодка. – Ага. 01:23:26.000 --> 01:23:27.520 Отличная. 01:23:27.690 --> 01:23:29.090 Перекусить не хотите? 01:23:30.170 --> 01:23:31.700 У нас еды больше, чем мы сами можем съесть. 01:23:36.880 --> 01:23:38.790 Да, пожалуйста. Было бы здорово. 01:23:38.970 --> 01:23:40.360 Спасибо. 01:23:40.530 --> 01:23:42.010 У нас на чердаке есть одежда, 01:23:42.190 --> 01:23:43.670 она может быть тебе впору. 01:23:44.670 --> 01:23:45.710 Хорошо. 01:23:47.710 --> 01:23:49.150 Спасибо. 01:24:05.910 --> 01:24:07.080 Спасибо за еду. 01:24:07.250 --> 01:24:08.340 Пожалуйста. 01:24:08.520 --> 01:24:10.130 Очень вкусно. 01:24:12.260 --> 01:24:15.830 И часто к вам тут заходят люди? 01:24:16.000 --> 01:24:19.350 Большинство местных переехали в город. 01:24:19.530 --> 01:24:20.830 Кто-то вернулся. 01:24:21.530 --> 01:24:22.880 Но мы ни с кем не встречаемся, 01:24:23.050 --> 01:24:24.660 если только едем в город. 01:24:27.450 --> 01:24:29.280 В городе есть федеральный диспансер? 01:24:30.670 --> 01:24:32.320 Есть рынок. 01:24:32.500 --> 01:24:34.540 Там ценят бумаги, если они у вас есть. 01:24:35.590 --> 01:24:37.940 Но у нас и так достаточно запасов, 01:24:38.110 --> 01:24:40.940 а охотиться мы почти не ходим. 01:24:46.990 --> 01:24:48.430 Хотите остаться? 01:24:50.430 --> 01:24:53.300 «Иисус говорит им: придите, обедайте. 01:24:54.950 --> 01:24:57.700 Из учеников же никто не смел спросить Его: кто Ты? 01:24:57.870 --> 01:25:00.570 зная, что это Господь». 01:25:04.920 --> 01:25:06.270 Аминь. 01:25:06.440 --> 01:25:07.750 Аминь. 01:25:33.950 --> 01:25:35.170 Готов? 01:25:45.790 --> 01:25:49.750 Эта лама защитит овец от волков и койотов. 01:26:05.420 --> 01:26:09.030 Пара раз туда-сюда, а затем высушить, 01:26:09.200 --> 01:26:11.340 ты же не хочешь, чтоб она сломалась. 01:26:11.510 --> 01:26:12.470 Что у вас тут? 01:26:12.640 --> 01:26:15.210 Винчестер, 12 калибр. 01:26:17.730 --> 01:26:19.600 Я думал, вы больше не охотитесь. 01:26:19.780 --> 01:26:22.650 Но и не хотим, чтобы кто-либо охотился на овец. 01:26:22.820 --> 01:26:25.000 Пап, она для того, чтобы отгонять для волков. 01:26:26.090 --> 01:26:27.790 Рэг, иди сюда. 01:26:27.960 --> 01:26:30.530 Думаю, нам стоит отложить ее в сторонку. 01:26:30.700 --> 01:26:33.440 У меня для тебя есть другое задание, если, конечно, твой отец не против. 01:26:35.790 --> 01:26:38.410 Но я хочу ее почистить. Мне показали, как быть осторожной. 01:26:38.580 --> 01:26:41.930 Не важно. Рядом с винтовкой опасно находиться. 01:27:00.380 --> 01:27:02.260 Это твоя дочь? 01:27:04.210 --> 01:27:05.430 Это мой сын. 01:27:07.300 --> 01:27:10.740 Нет, я спрашиваю тебя, твоя ли это дочь? 01:27:13.270 --> 01:27:17.230 Сэр, это мой мальчик. 01:27:18.450 --> 01:27:20.750 Что ж, я не знаю, кто ты и кто она, 01:27:20.930 --> 01:27:23.150 и откуда она у тебя. 01:27:23.320 --> 01:27:25.410 но я приютил вас на ночь. 01:27:26.580 --> 01:27:28.850 И я не хочу быть злым. 01:27:30.410 --> 01:27:31.810 В мире и так достаточно злобы. 01:27:33.030 --> 01:27:35.200 Что ж, наши вещи собраны, тогда... 01:27:36.460 --> 01:27:37.940 мы пойдём дальше. 01:27:38.120 --> 01:27:39.950 Не всё так просто. 01:27:40.860 --> 01:27:43.250 Если Бог дал тебе дочь, 01:27:43.430 --> 01:27:45.430 и ты верно о ней заботишься, 01:27:45.600 --> 01:27:47.650 ты лучше скажи. 01:27:47.820 --> 01:27:49.650 Если же нет, то я хочу знать, 01:27:49.820 --> 01:27:52.090 как она тебе досталась, 01:27:52.260 --> 01:27:54.220 и история должна быть правдоподобной. 01:27:55.660 --> 01:27:58.400 Потому что я 33 года жил с женой. 01:27:58.570 --> 01:28:01.490 У меня было три дочери, четыре внучки 01:28:01.660 --> 01:28:03.800 и две приёмные внучки. 01:28:04.710 --> 01:28:06.540 Все девять умерли 01:28:06.710 --> 01:28:08.580 за пару недель. 01:28:09.630 --> 01:28:12.850 Одна из них погибла от рук чудовищ. 01:28:13.020 --> 01:28:17.850 Так что я не буду просто наблюдать со стороны, 01:28:18.030 --> 01:28:21.070 и знай, что у меня нет иного смысла жить, 01:28:21.250 --> 01:28:22.810 кроме как по воле Божьей. 01:28:55.930 --> 01:28:57.410 Это моя дочь. 01:29:01.590 --> 01:29:04.380 Прошу, докажи это, сын. 01:29:26.700 --> 01:29:28.710 Это она. А это я и её мать. 01:29:31.750 --> 01:29:33.800 Её зовут Анна Элизабет Шоу. 01:29:34.970 --> 01:29:38.670 Мы зовём её Рэг, в честь Тряпичной Энн из детских книжек. 01:29:43.240 --> 01:29:47.380 Что ж, думаю, вам многое пришлось пережить. 01:29:51.210 --> 01:29:52.380 Да. 01:29:54.210 --> 01:29:56.390 Были и хорошие моменты. 01:30:26.200 --> 01:30:27.500 Хочешь выпить? 01:30:27.680 --> 01:30:29.420 Виски? Джин? 01:30:29.590 --> 01:30:31.990 Нет, спасибо. Я в порядке. 01:30:33.070 --> 01:30:34.030 Присаживайся. 01:30:53.180 --> 01:30:56.790 Я слышал, что есть убежища для женщин. 01:30:56.970 --> 01:30:58.450 Одно в Нью-Йорке, 01:30:58.620 --> 01:31:01.060 одно недалеко отсюда. 01:31:03.500 --> 01:31:04.720 Ага. 01:31:05.980 --> 01:31:08.890 Я тоже слышал о таких местах. 01:31:09.070 --> 01:31:11.900 Не уверен, что они настолько безопасны, насколько утверждают, но... 01:31:14.550 --> 01:31:17.250 Если таким образом ты пытаешься намекнуть, что нам пора уходить, то я понимаю. 01:31:19.160 --> 01:31:20.470 Нет. 01:31:22.520 --> 01:31:25.430 Вы ведь давно так странствуете. 01:31:27.560 --> 01:31:29.650 Сколько потерь вы пережили. 01:31:32.570 --> 01:31:36.010 И как это влияет на растущий организм. 01:31:43.800 --> 01:31:45.710 Нам от много приходилось отказываться. 01:31:46.840 --> 01:31:49.060 Рэг пришлось отказаться от детства... 01:31:51.200 --> 01:31:52.890 Чтобы выжить. 01:32:00.770 --> 01:32:06.080 Может, стоит немного расслабиться и позволить Богу... 01:32:08.910 --> 01:32:10.300 Что ты имеешь в виду? 01:32:11.780 --> 01:32:13.480 Иногда, убегая от огня, 01:32:13.650 --> 01:32:16.260 попадаешь в полымя. 01:32:18.140 --> 01:32:19.620 А если же останешься, где стоишь, 01:32:19.790 --> 01:32:23.230 Бог сам о тебе позаботится. 01:32:34.630 --> 01:32:36.760 Лучшее, что я слышал о вере... 01:32:42.030 --> 01:32:45.030 «Молись, но бежать не прекращай». 01:32:47.430 --> 01:32:48.560 Папа? 01:33:31.600 --> 01:33:33.390 Что такое? 01:33:33.560 --> 01:33:35.950 Так жарко. 01:33:38.430 --> 01:33:41.520 Помнишь Голди из рассказа про ковчег Арта? 01:33:42.790 --> 01:33:44.400 Да. 01:33:44.570 --> 01:33:47.310 Кажется, я знаю, что с ней случилось. 01:33:50.050 --> 01:33:51.580 Что? 01:33:51.750 --> 01:33:56.630 Когда Арту приснился сон, где она звала на помощь, 01:33:56.800 --> 01:33:58.110 она кричала не «спасите». 01:33:58.280 --> 01:33:59.980 она кричала «смотрите». 01:34:00.150 --> 01:34:02.630 В воде росла еда, водоросли. 01:34:03.810 --> 01:34:05.770 Их действительно можно есть. 01:34:05.940 --> 01:34:08.640 Она показывала на водоросли... 01:34:09.730 --> 01:34:11.250 Которые птичка могла бы принести. 01:34:12.600 --> 01:34:15.950 И когда птичка их принесла, Голди смогла всех накормить. 01:34:16.120 --> 01:34:18.340 Она накормила лам досыта, 01:34:18.520 --> 01:34:20.740 и ламы смогли отбиться от волков. 01:34:20.910 --> 01:34:27.050 Она даже Клыка накормила, потому он стал её другом. 01:34:27.220 --> 01:34:29.090 И стал хорошим. 01:34:30.960 --> 01:34:36.620 На самом деле это она спасла ковчег, 01:34:36.800 --> 01:34:39.280 а потом появился Арт, и все подумали, 01:34:39.450 --> 01:34:40.890 что это Арт всех спас. 01:34:41.060 --> 01:34:42.850 На самом деле спасла всех Голди. 01:34:49.770 --> 01:34:52.680 Это самая чудесная история, которую я когда-либо слышал. 01:34:57.380 --> 01:34:59.120 У меня есть для тебя история. 01:34:59.300 --> 01:35:01.080 – Хочешь послушать? – Конечно. 01:35:02.520 --> 01:35:04.870 Это история о тебе. Только не злись. 01:35:05.650 --> 01:35:07.170 Да, хорошо. 01:35:08.310 --> 01:35:10.740 Когда ты была у мамы в животе... 01:35:13.090 --> 01:35:14.530 Мы пошли к врачу, 01:35:14.700 --> 01:35:15.920 потому что так принято, когда... 01:35:16.100 --> 01:35:18.100 Когда у людей появляется ребенок, 01:35:18.270 --> 01:35:20.230 нужно ходить к доктору и проверять, всё ли хорошо. 01:35:21.750 --> 01:35:25.060 У врачей есть особенный аппарат, о котором ты не знаешь, 01:35:25.240 --> 01:35:29.070 он может сфотографировать ребенка прямо внутри матери 01:35:29.240 --> 01:35:30.330 через её живот. 01:35:30.500 --> 01:35:32.030 Правда? 01:35:32.200 --> 01:35:37.070 А иногда, когда ребенок уже достаточно большой, 01:35:37.250 --> 01:35:39.210 врачи могут сказать, мальчик это или девочка. 01:35:40.990 --> 01:35:43.340 И вот мы пошли к врачу... 01:35:44.950 --> 01:35:46.690 Он осматривал, делал снимки. 01:35:48.130 --> 01:35:50.960 И он спросил: «Хотите узнать, мальчик у вас или девочка?» 01:35:53.130 --> 01:35:56.440 Я хотел узнать, но мама не хотела. 01:35:56.620 --> 01:35:58.010 Она любила сюрпризы. 01:35:58.970 --> 01:36:02.880 Поэтому я сказал «да», а она сказала «нет». 01:36:03.060 --> 01:36:07.100 И мы сделали, как она хотела и сказали «нет». 01:36:07.280 --> 01:36:10.370 Но доктор сказал: «Я напишу на бумажке, 01:36:10.540 --> 01:36:11.980 если вы вдруг передумаете». 01:36:12.150 --> 01:36:13.850 Он написал и положил бумажку в конверт, 01:36:14.020 --> 01:36:15.680 а конверт отдал нам. 01:36:17.070 --> 01:36:18.420 И мы пошли домой. 01:36:18.590 --> 01:36:23.860 Я лежал в кровати и думал о тебе, 01:36:24.990 --> 01:36:27.730 я не знал, мальчик ты или девочка. 01:36:27.910 --> 01:36:31.040 И я думал обо всём, 01:36:31.220 --> 01:36:32.480 что нам еще предстоит сделать. 01:36:32.650 --> 01:36:38.090 Например, купить ли игрушки для мальчика или для девочки, 01:36:38.270 --> 01:36:41.360 какую купить одежду. 01:36:42.620 --> 01:36:44.620 И я подумал: «Почему бы нам не узнать, 01:36:44.790 --> 01:36:47.710 чтобы быть готовыми...» 01:36:49.620 --> 01:36:52.150 Я знал, что мама не хочет. 01:36:53.410 --> 01:36:54.410 Но я не мог этого вынести. 01:36:54.590 --> 01:36:56.020 Я тихо спустился вниз 01:36:56.200 --> 01:36:57.980 и нашел конверт. 01:37:00.420 --> 01:37:04.380 Я заглянул в него, а там была твоя фотография. 01:37:04.550 --> 01:37:06.510 Ты была похожа... 01:37:06.690 --> 01:37:08.430 Ты была похожа на фасолинку. 01:37:08.600 --> 01:37:10.210 Вот такого размера ты была. 01:37:12.520 --> 01:37:15.350 А внизу фотографии доктор написал: 01:37:17.220 --> 01:37:19.050 «Это ваша дочь». 01:37:24.830 --> 01:37:26.710 И тогда я поднялся в спальню. 01:37:28.320 --> 01:37:32.020 И лег в кровать. 01:37:33.360 --> 01:37:34.970 Я никогда не говорил об этом маме. 01:37:45.680 --> 01:37:48.380 Я очень сильно тебя люблю, Анна Элизабет Шоу. 01:38:50.960 --> 01:38:52.790 Снаружи какие-то люди. 01:39:04.760 --> 01:39:05.980 – Просыпайся. – Что? Что такое? 01:39:06.150 --> 01:39:08.110 Послушай. Тихо. Это тревога. 01:39:08.290 --> 01:39:11.900 Вставай. Послушай. Будь ко всему готова. 01:39:14.030 --> 01:39:15.600 Будь тихой, как мышка, поняла? Поняла? 01:39:15.770 --> 01:39:17.030 – Пойдём. – Хорошо. 01:39:21.950 --> 01:39:23.300 Молчи. Тихо. 01:39:31.350 --> 01:39:32.830 Назад. 01:39:37.790 --> 01:39:39.930 Я попросил вас уйти. Убирайтесь… 01:40:38.770 --> 01:40:40.160 Папа? 01:40:41.290 --> 01:40:43.120 Папа? 01:40:49.690 --> 01:40:50.910 Ладно. 01:40:51.080 --> 01:40:53.300 Послушай. Вот как мы поступим. 01:40:53.480 --> 01:40:54.960 Такой у нас план. 01:40:55.130 --> 01:40:57.480 Мы вылезем из окна. Мы должны выбраться наружу. 01:40:57.660 --> 01:41:00.660 Я опущу тебя на крыльцо... 01:41:00.830 --> 01:41:02.570 Под крышей. 01:41:05.270 --> 01:41:07.010 Хорошо? Хорошо? 01:41:07.190 --> 01:41:08.490 А потом мы побежим к укрытию. 01:41:08.670 --> 01:41:11.060 Так быстро и так тихо, как только можем. 01:41:11.230 --> 01:41:12.970 Такой у нас план, хорошо? 01:41:13.930 --> 01:41:15.630 Хорошо. 01:41:18.110 --> 01:41:19.550 Они на чердаке. 01:41:20.680 --> 01:41:21.900 Надевай куртку. 01:41:31.380 --> 01:41:32.600 Давай. 01:41:34.080 --> 01:41:35.350 Обхвати меня руками. 01:41:44.530 --> 01:41:45.660 Ещё, ещё чуть-чуть. 01:41:48.620 --> 01:41:50.270 – Папа, отпусти меня. – Тихо. 01:41:50.450 --> 01:41:51.970 – Пап. – Держись. 01:41:53.280 --> 01:41:54.670 – Я справлюсь. – Слишком высоко. 01:41:54.840 --> 01:41:56.980 – Папа, отпусти меня. – Нет, слишком высоко. 01:41:57.150 --> 01:41:58.670 Я затащу тебя обратно. 01:41:58.850 --> 01:41:59.760 Нет. 01:41:59.930 --> 01:42:00.850 Папа! 01:42:01.020 --> 01:42:03.590 Папа, отпусти меня. Папа! 01:42:03.760 --> 01:42:05.550 Отпусти. 01:42:06.120 --> 01:42:07.200 Хорошо. 01:42:11.860 --> 01:42:14.690 Рэг? Рэг? 01:47:45.320 --> 01:47:46.720 Это Том? 01:47:46.890 --> 01:47:49.500 Не смотри. Не смотри. 01:47:49.680 --> 01:47:52.500 Не смотри. Пойдём, пойдём, пойдём. 01:47:52.680 --> 01:47:53.850 Пойдём. 01:47:55.330 --> 01:47:56.640 Пойдём. 01:49:05.100 --> 01:49:07.620 Засунь палец... Палец в рану... 01:49:38.310 --> 01:49:41.830 Просто подожди... Подожди. 01:49:43.310 --> 01:49:44.360 Просто подожди меня. 01:49:49.230 --> 01:49:50.670 Я отдохну. 01:50:17.000 --> 01:50:18.350 Я не справлюсь без тебя. 01:50:18.520 --> 01:50:19.700 Всё будет в порядке. 01:50:19.870 --> 01:50:21.910 – Я не могу, не могу. – Можешь. 01:50:22.090 --> 01:50:23.180 Я не буду. 01:50:23.350 --> 01:50:24.610 – Ты сможешь. – Я не смогу. 01:50:24.790 --> 01:50:26.570 Ты просто всегда будь с ней рядом. 01:50:27.700 --> 01:50:29.050 Ты поймёшь, как. 01:50:29.230 --> 01:50:32.100 Я не смогу. Я не справлюсь без тебя. 01:50:33.100 --> 01:50:34.670 Вы будете вместе. 01:51:48.260 --> 01:51:49.610 Рэг! 01:52:08.850 --> 01:52:10.410 Рэг! 01:52:13.500 --> 01:52:14.980 Рэг! 01:52:21.730 --> 01:52:24.210 Рэг! 01:53:44.330 --> 01:53:50.120 Мы пойдём куда-нибудь, где безопасно и тепло. 01:53:51.340 --> 01:53:53.910 Том рассказывал мне о таком месте, 01:53:54.080 --> 01:53:55.610 где живут... 01:53:57.300 --> 01:53:59.480 Очень дружелюбные люди... 01:54:01.570 --> 01:54:03.050 И там очень... 01:54:05.570 --> 01:54:06.790 Хорошо. 01:54:52.050 --> 01:54:53.490 Всё в порядке, пап. 01:54:54.670 --> 01:54:56.280 Это романтическое приключение. 01:55:10.281 --> 01:55:15.281 Переведено студией FOCS