WEBVTT 00:00:45.300 --> 00:00:48.700 Я ПЛЮЮ НА ВАШИ МОГИЛЫ 2 00:00:53.220 --> 00:00:55.314 Столик на двоих? Сюда. 00:00:55.472 --> 00:00:58.191 - Этот подойдет? - Отлично. Спасибо. 00:00:58.350 --> 00:01:00.728 Ваше меню. 00:01:10.153 --> 00:01:12.076 Большое спасибо. 00:01:12.239 --> 00:01:14.458 Приходится это делать постоянно. 00:01:14.616 --> 00:01:16.414 Сама знаешь. Тоже прошла через это. 00:01:16.577 --> 00:01:18.329 Да, я не против. 00:01:18.495 --> 00:01:20.839 Я очень тебе благодарна. 00:01:20.998 --> 00:01:23.296 Ну... 00:01:23.458 --> 00:01:25.051 что думаешь? 00:01:25.210 --> 00:01:28.305 Слушай, я бы не стала помогать, 00:01:28.463 --> 00:01:29.840 если бы не говорила тебе правду. 00:01:30.007 --> 00:01:33.477 Чтобы найти здесь агента, тебе нужно сделать новое портфолио. 00:01:33.635 --> 00:01:36.764 Твои фото какие-то слишком... 00:01:36.930 --> 00:01:38.682 среднезападные. 00:01:38.849 --> 00:01:40.851 Да, конечно. 00:01:41.018 --> 00:01:44.192 Можешь посоветовать хорошего фотографа? 00:01:44.354 --> 00:01:46.152 Да, могу, 00:01:46.315 --> 00:01:48.534 но они берут недешево. 00:01:48.692 --> 00:01:51.992 Тебе понадобится пару штук за одну фотосессию. 00:01:53.864 --> 00:01:55.866 Ясно. 00:01:56.033 --> 00:01:58.377 Слушай, у тебя есть взгляд. 00:01:58.535 --> 00:02:00.162 У тебя есть осанка. 00:02:00.329 --> 00:02:03.674 Я приметила тебя в первый же день, как ты начала работать. 00:02:03.832 --> 00:02:05.834 Просто нужно показать это на снимках 00:02:06.001 --> 00:02:09.722 с немного бОльшим стилем, чем здесь. 00:02:09.880 --> 00:02:12.258 Я поняла. 00:02:13.634 --> 00:02:15.557 Кэти. 00:02:15.719 --> 00:02:18.393 Ладно, мне пора за работу. 00:02:21.266 --> 00:02:23.018 Держи меня в курсе, хорошо? 00:02:23.185 --> 00:02:25.153 Несомненно. 00:02:27.564 --> 00:02:30.408 - Приятного вечера. - Ага, увидимся, Кэти. 00:02:30.567 --> 00:02:32.820 - До завтра, ребята. - Спасибо. До завтра. 00:03:25.163 --> 00:03:27.757 Ну где же ты, мелкий говнюк. 00:03:27.916 --> 00:03:30.044 Давай. Покажись. 00:03:30.210 --> 00:03:31.632 Ну же! 00:03:31.795 --> 00:03:33.797 Покажись! 00:03:37.592 --> 00:03:39.515 Блять! 00:03:39.678 --> 00:03:41.521 Боже! 00:03:41.680 --> 00:03:44.308 Бля! 00:03:44.474 --> 00:03:46.192 Черт! 00:03:48.270 --> 00:03:50.648 - Привет, Джейсон. - О, привет. 00:03:50.814 --> 00:03:52.487 Как поживаешь? 00:03:52.649 --> 00:03:55.118 Думаю, он давно убежал. 00:03:55.277 --> 00:03:58.121 Что? Откуда ты знаешь? 00:03:58.280 --> 00:04:00.578 Он чуть не сбил меня по дороге сюда. 00:04:00.741 --> 00:04:03.119 Наверное, уже такси ловит. 00:04:04.828 --> 00:04:07.081 Знаешь, какие-то годы хуже других. 00:04:08.999 --> 00:04:11.047 Это крысы. Это Нью-Йорк. 00:04:11.209 --> 00:04:13.632 Что есть, то есть. 00:04:13.795 --> 00:04:15.012 Что ты делаешь? 00:04:16.339 --> 00:04:18.762 Ставлю ловушку, которая сработает. 00:04:31.396 --> 00:04:33.273 Такое у тебя маленькое хобби? 00:04:33.440 --> 00:04:35.534 Я знаю, как ловить паразитов. 00:04:35.692 --> 00:04:36.909 Паразитов? 00:04:37.068 --> 00:04:40.288 Ага. Многому научилась на ферме в Миссури. 00:04:40.447 --> 00:04:42.541 - Метишь на мою работу, Кэти* - Еще бы. 00:04:42.699 --> 00:04:45.168 Ну, я с тобой возиться не буду. 00:04:45.327 --> 00:04:46.704 Надеюсь, нет. 00:04:46.870 --> 00:04:48.872 Я разберусь. Приберу остальное. 00:04:49.039 --> 00:04:51.212 Дашь мне знать, как всё прошло. 00:04:51.374 --> 00:04:54.719 Знаешь, если сработает, тебе придется научить меня, как это делается. 00:04:54.878 --> 00:04:58.724 Всё сработает и я принимаю наличные, ювелирку... 00:04:58.882 --> 00:05:01.055 - Как насчет пива? - Идёт. 00:05:01.218 --> 00:05:03.061 Мне все еще нужно починить твой регулировщик света. 00:05:03.220 --> 00:05:05.643 Я уже разобралась. 00:06:05.448 --> 00:06:08.122 Здравствуйте. Вы звоните насчет фотосета, да? 00:06:08.285 --> 00:06:10.959 Да, я только... 00:06:11.121 --> 00:06:12.794 Вы модель? 00:06:12.956 --> 00:06:14.299 Алло? 00:06:14.457 --> 00:06:16.004 Да. 00:06:16.167 --> 00:06:18.511 Отлично. Пришлите нам фото, пожалуйста. 00:06:18.670 --> 00:06:20.638 Простите? 00:06:20.797 --> 00:06:22.720 Вы хотите бесплатного фотографа, 00:06:22.883 --> 00:06:24.977 а нам нужен определенный вид для нашего портфолио. 00:06:25.135 --> 00:06:27.638 Для рекламы. Вот как это делается. 00:06:27.804 --> 00:06:30.353 А с кем я говорю? 00:06:30.515 --> 00:06:32.108 Я Иван. 00:06:32.267 --> 00:06:34.440 Вас зовут Кэти, я вижу это в телефоне. 00:06:34.603 --> 00:06:36.981 Да, правильно. Кэти. 00:06:37.147 --> 00:06:39.991 Приятно познакомиться, Кэти. А теперь, пожалуйста, пришлите фото. 00:06:40.150 --> 00:06:41.902 Спасибо. 00:06:44.070 --> 00:06:45.947 Ладно. 00:07:19.689 --> 00:07:22.408 Да, это здесь. высадите меня у двери. 00:07:50.095 --> 00:07:52.097 Здравствуйте? 00:08:07.821 --> 00:08:09.915 Отлично. Прекрасно. 00:08:10.073 --> 00:08:11.620 И улыбочку. 00:08:13.368 --> 00:08:15.666 Так. Повернись. 00:08:15.829 --> 00:08:16.955 Я могу помочь? 00:08:17.122 --> 00:08:18.499 Кэти. 00:08:18.665 --> 00:08:21.259 Мне назначено на десять. 00:08:22.752 --> 00:08:25.005 Мисс Кэти, конечно. 00:08:25.171 --> 00:08:27.299 Иван. 00:08:27.465 --> 00:08:29.763 - Иваныч. - Чего? 00:08:29.926 --> 00:08:31.428 Тут мисс Кэти. 00:08:31.594 --> 00:08:33.892 У меня следующая встреча. Мы закончили. 00:08:34.055 --> 00:08:37.025 Кэти. 00:08:37.183 --> 00:08:39.231 - Да. - Мы говорили по телефону. 00:08:39.394 --> 00:08:41.897 - Ты намного красивее, чем на фото. - Спасибо. 00:08:42.063 --> 00:08:44.236 Полагаю, потому я и здесь. 00:08:44.399 --> 00:08:46.242 Да. 00:08:46.401 --> 00:08:48.369 Ты взяла с собой одежду? 00:08:48.528 --> 00:08:50.622 Да. 00:08:54.242 --> 00:08:56.119 Ладно. 00:08:56.286 --> 00:08:57.287 Не. 00:08:57.454 --> 00:09:00.048 Нет. Нет. 00:09:00.206 --> 00:09:03.631 Вот это. 00:09:03.793 --> 00:09:07.639 Георгий. Георгий. 00:09:07.797 --> 00:09:11.051 Да. Пойдёт. 00:09:11.217 --> 00:09:13.686 Отлично. Где мне переодеться? 00:09:13.845 --> 00:09:15.347 Прямо тут. 00:09:15.513 --> 00:09:17.481 Мы же профессионалы, разве нет? 00:09:20.393 --> 00:09:23.818 Да я шучу. Там сзади. Георгий тебе покажет. 00:09:23.980 --> 00:09:26.108 Где другая девушка? 00:09:26.274 --> 00:09:29.027 Ники, спи дальше. Не вреди себе. 00:09:29.194 --> 00:09:31.447 И, пожалуйста, 00:09:31.613 --> 00:09:34.537 - не забудь форму для фоторелиза. - Конечно. 00:09:34.699 --> 00:09:36.167 - Сюда. - Идите. 00:09:36.326 --> 00:09:38.749 Хорошо. 00:09:38.912 --> 00:09:40.789 - Ники. - Че, мужик? 00:09:40.955 --> 00:09:42.832 Слезь с ящика. 00:09:52.759 --> 00:09:54.761 Ты мне не поможешь? 00:09:54.928 --> 00:09:56.771 Конечно. 00:10:04.020 --> 00:10:05.693 Спасибо. 00:10:05.855 --> 00:10:07.198 Как я выгляжу? 00:10:07.357 --> 00:10:08.904 Как мечта. 00:10:09.067 --> 00:10:11.195 Будем надеяться, что снимки скажут то же. 00:10:18.785 --> 00:10:21.208 Взгляни на меня. Хорошо. 00:10:21.371 --> 00:10:22.668 Наклони немного вниз. 00:10:27.961 --> 00:10:30.430 Да, да. 00:10:30.588 --> 00:10:31.840 На меня, на меня. 00:10:35.218 --> 00:10:37.391 Теперь на объектив. 00:10:37.554 --> 00:10:39.727 На модель, Георгий. 00:10:52.152 --> 00:10:53.779 Всё в порядке? 00:10:53.945 --> 00:10:55.947 Да, безупречно, да. 00:10:57.615 --> 00:10:58.867 Может поменяем что-нибудь? 00:11:01.244 --> 00:11:03.417 Длинный объектив, пожалуйста. 00:11:04.747 --> 00:11:06.966 Хотите, чтобы я сменила платье? 00:11:07.125 --> 00:11:08.968 Возможно. А может... 00:11:09.127 --> 00:11:12.131 может показать больше... 00:11:12.297 --> 00:11:14.015 тЕла. 00:11:14.174 --> 00:11:17.144 Знаешь, что-нибудь сексуальное и чувственное. 00:11:17.302 --> 00:11:20.431 Что-нибудь с вырезом побольше. 00:11:20.597 --> 00:11:22.850 Да, возможно, но, пожалуйста, 00:11:23.016 --> 00:11:25.940 может попробуем немного приспустить это. 00:11:26.102 --> 00:11:29.857 Это платье не спускается. Его или одевают или снимают. 00:11:32.442 --> 00:11:34.194 Может снимешь тогда? 00:11:34.360 --> 00:11:35.361 Ну знаешь... 00:11:35.528 --> 00:11:37.405 Нет. 00:11:37.572 --> 00:11:39.290 Не знаю. 00:11:39.449 --> 00:11:42.453 Нет? Это ничего. Послушай. 00:11:42.619 --> 00:11:45.793 Многие девушки, чтобы получить разные предложения, они... 00:11:45.955 --> 00:11:48.925 они показывают немного больше. 00:11:49.083 --> 00:11:51.302 Особенно в Европе. Это нормально. 00:11:51.461 --> 00:11:53.429 Извините. 00:11:53.588 --> 00:11:56.717 Я не... это не то,что я ожидала. 00:11:56.883 --> 00:11:58.476 О, она не ожидала. 00:11:58.635 --> 00:12:01.809 А чего ты ожидала? 00:12:01.971 --> 00:12:04.599 Ты модель. Ты профессионал. 00:12:04.766 --> 00:12:06.564 Я не стану раздеваться, 00:12:06.726 --> 00:12:08.603 чтобы вы потом могли слить фото в интернет. 00:12:08.770 --> 00:12:11.774 Если вы этого хотите, то у нас тут настоящее недопонимание. 00:12:11.940 --> 00:12:13.487 Ханжа ебаная. 00:12:13.650 --> 00:12:15.243 Заткнись, Ники. 00:12:15.401 --> 00:12:18.075 Но... 00:12:18.238 --> 00:12:21.833 тебе же нужны бесплатные фото, так? 00:12:21.991 --> 00:12:23.834 Не настолько. Простите. 00:12:23.993 --> 00:12:25.995 Я ухожу. 00:12:27.997 --> 00:12:30.045 Трата времени. 00:13:44.824 --> 00:13:46.997 Кто там? 00:13:51.622 --> 00:13:53.249 Привет, мисс Кэти. 00:13:53.416 --> 00:13:55.635 Что ты здесь делаешь? 00:13:55.793 --> 00:13:57.636 Я принёс твои фотографии. 00:13:57.795 --> 00:14:01.049 Они мне не нужны. Я же говорила. 00:14:01.215 --> 00:14:04.264 Я знаю... потому что ты была очень расстроена. 00:14:04.427 --> 00:14:07.431 Но я сделал тебе услугу. 00:14:07.597 --> 00:14:09.315 Я не плохой парень. 00:14:09.474 --> 00:14:11.818 А я не расстроена. А теперь, прошу. 00:14:11.976 --> 00:14:14.274 Фото отличные. 00:14:14.437 --> 00:14:16.439 Ты можешь их использовать. 00:14:17.899 --> 00:14:19.367 Ладно, хорошо. Я возьму их. 00:14:19.525 --> 00:14:21.744 Я очень благодарна, правда. 00:14:21.903 --> 00:14:23.951 А теперь, у меня дела. 00:14:25.740 --> 00:14:27.663 Что это за отношение? 00:14:27.825 --> 00:14:29.452 Слушай, 00:14:29.619 --> 00:14:32.839 я знаю, что ты пытаешься сделать что-то приятное... извиниться за брата, 00:14:32.997 --> 00:14:36.297 - но я уверяю, что все в порядке. - Ну хорошо. 00:14:36.459 --> 00:14:40.305 И я стёр все фото с носителей для твоей конфиденциальности. 00:14:40.463 --> 00:14:42.386 Спасибо. Это было очень приятно. 00:14:42.548 --> 00:14:44.471 Я благодарна. 00:14:44.634 --> 00:14:46.307 Спасибо, Георгий. 00:14:46.469 --> 00:14:48.392 Надеюсь, это поможет. 00:14:48.554 --> 00:14:50.852 - Хорошего дня. - Ладно, пока. 00:14:51.015 --> 00:14:52.392 Мисс Кэти. 00:17:23.876 --> 00:17:25.799 Ты что творишь?! 00:17:25.962 --> 00:17:27.509 Ты такая милая. 00:17:27.672 --> 00:17:29.640 Такая красивая. Давай, садись. 00:17:29.799 --> 00:17:30.891 Поболтаем. 00:17:31.050 --> 00:17:34.475 Через три секунды я громко закричу. 00:17:34.637 --> 00:17:37.356 Зачем ты так после того, что я для тебя сделал? 00:17:37.515 --> 00:17:39.438 Уходи сейчас же. 00:17:39.600 --> 00:17:41.477 Прошу, садись. 00:17:41.644 --> 00:17:42.691 Поболтаем. 00:17:55.741 --> 00:17:57.334 Помогите! 00:18:35.698 --> 00:18:38.201 Заткнись. Заткнись. 00:18:38.367 --> 00:18:39.744 Заткнись. 00:19:08.606 --> 00:19:10.233 Не двигайся. 00:19:14.904 --> 00:19:17.282 Перестань двигаться. 00:19:19.033 --> 00:19:21.081 Перестань двигаться. 00:19:24.246 --> 00:19:26.795 Перестань двигаться! Перестань двигаться. 00:19:31.003 --> 00:19:32.630 Заткнись и не двигайся. 00:19:34.924 --> 00:19:38.428 Перестань двигаться. Перестань двигаться. 00:19:48.813 --> 00:19:51.191 Кэти? Кэти?! 00:19:51.357 --> 00:19:53.325 Ты в порядке? Я захожу. 00:19:53.484 --> 00:19:54.861 Я захожу! 00:19:55.027 --> 00:19:57.280 Кэти? 00:19:59.615 --> 00:20:01.333 О, Боже, Кэти. 00:20:40.156 --> 00:20:41.999 Скажи, что я тебе нравлюсь. 00:20:44.994 --> 00:20:46.667 Скажи, что я тебе нравлюсь. 00:20:46.829 --> 00:20:49.457 Скажи "Ты мне нравишься, Георгий". 00:20:56.046 --> 00:20:57.673 Ты мне нравишься, Георгий. 00:20:57.840 --> 00:21:00.184 Скажи, что я тебе нравлюсь. 00:21:02.094 --> 00:21:05.143 Ты мне нравишься, Георгий. Ты мне нравишься, Георгий. 00:21:05.306 --> 00:21:07.900 Ты мне нравишься, Георгий. 00:21:22.740 --> 00:21:25.243 Это не обязательно. 00:21:25.409 --> 00:21:26.581 Тебе понравится. 00:21:30.831 --> 00:21:33.084 Я уверен... Уверен, тебе понравится. 00:21:33.250 --> 00:21:37.050 Тише.... тише. Тебе понравится. 00:21:56.232 --> 00:21:58.405 Я знал, что тебе понравится. 00:22:00.194 --> 00:22:02.162 Скажи, что я тебе нравлюсь. 00:22:11.747 --> 00:22:13.294 Тебе нравится, я знаю. 00:22:13.457 --> 00:22:15.585 Я знаю, что тебе нравится. Тебе нравится! 00:22:15.751 --> 00:22:17.799 Скажи, что тебе нравится. 00:22:17.962 --> 00:22:20.761 Скажи это. Скажи. 00:22:20.923 --> 00:22:22.925 Да, тебе нравится. 00:23:40.836 --> 00:23:43.464 Брат, я снова налажал. 00:23:45.257 --> 00:23:46.930 Да. 00:23:47.092 --> 00:23:48.560 Я облажался. 00:24:29.843 --> 00:24:31.561 Да. 00:24:31.720 --> 00:24:33.563 На шестом, да. 00:24:50.948 --> 00:24:52.245 Ого. 00:24:54.410 --> 00:24:56.287 Ахренеть, брат. 00:24:58.414 --> 00:25:01.088 Она ударила меня тазером. 00:25:29.778 --> 00:25:31.701 Надевай. 00:25:31.864 --> 00:25:34.458 Вот. Держи. 00:25:48.297 --> 00:25:49.970 - Ну молодец. - Он только зашел. 00:25:50.132 --> 00:25:53.136 - Он не должен был здесь быть. - А ты должен был? 00:26:03.896 --> 00:26:05.648 Ты понимаешь, что это значит, да? 00:26:05.814 --> 00:26:09.034 Понимаешь, что это значит? 00:26:10.402 --> 00:26:12.325 Понимаю. Прости. 00:26:12.488 --> 00:26:15.742 Мы можем здесь всё подчистить. 00:26:15.908 --> 00:26:17.785 Это сюда. Это сюда. 00:26:17.951 --> 00:26:20.500 Она звонила нам в студию. 00:26:20.662 --> 00:26:23.586 У нас тут дохлый любовничек на полу. 00:26:23.749 --> 00:26:25.592 Твои отпечатки здесь повсюду. 00:26:25.751 --> 00:26:29.176 Твоя сперма в ней? 00:26:31.882 --> 00:26:35.557 - Да. - Такое не подчистишь. 00:26:43.894 --> 00:26:46.818 У тебя с собой твой кетамин? 00:26:46.980 --> 00:26:48.857 Да. 00:26:52.528 --> 00:26:54.371 Хорошо. 00:26:55.864 --> 00:26:57.366 Давай сюда. 00:27:00.369 --> 00:27:02.713 Теперь дай мне нож. 00:27:02.871 --> 00:27:04.839 Нож. Нож! 00:27:10.712 --> 00:27:13.386 Эй! Руки. 00:27:13.549 --> 00:27:16.723 Возьми его. Потрогай. 00:27:18.387 --> 00:27:20.560 Возьми. 00:27:24.643 --> 00:27:26.190 Умничка. 00:27:31.066 --> 00:27:33.569 Бери салфетки и чистящее средство 00:27:33.735 --> 00:27:37.035 и протри всё, чего ты касался. 00:27:40.409 --> 00:27:42.457 Ты знаешь, ты больной уёбок. 00:27:42.619 --> 00:27:46.089 Ты знаешь это? Ты больной уёбок. 00:27:46.248 --> 00:27:49.627 А ты такой идеальный? 00:27:49.793 --> 00:27:52.967 По крайней мере, за мной мы никогда не подчищали, не так ли? 00:27:55.591 --> 00:27:58.094 Отцу она понравится. 00:27:58.260 --> 00:28:00.103 Пожалуйста, не говори ему. 00:28:00.262 --> 00:28:03.641 Пожалуйста, брат. Отцу необязательно знать. 00:28:11.773 --> 00:28:13.696 Пожалуйста... 00:28:15.986 --> 00:28:17.408 прости моего брата. 00:28:17.571 --> 00:28:20.120 Он не может с собой справиться. 00:28:20.282 --> 00:28:24.537 Но у всех нас свои пороки, да? 00:28:32.711 --> 00:28:35.134 Открой. Открой. 00:28:35.297 --> 00:28:37.550 Повернись, сюда. Открой. Открой! 00:28:41.136 --> 00:28:43.264 Открой. 00:28:48.310 --> 00:28:50.187 Да. 00:28:58.028 --> 00:28:59.701 Заткнись. Глотай. 00:29:03.825 --> 00:29:06.044 Спокойной ночи, Кэти. 00:29:10.123 --> 00:29:12.171 Мне жаль. Прости. 00:29:23.637 --> 00:29:26.015 Так, Ники, иди за ящиком. 00:30:33.749 --> 00:30:35.922 Стой. Хватит! 00:30:38.170 --> 00:30:41.424 Прекрати! 00:30:47.763 --> 00:30:49.982 Слезай, слезай! Торчок! 00:30:50.140 --> 00:30:51.312 Какого хуя, мужик? 00:30:53.852 --> 00:30:57.197 Она даже не понимает, что происходит. Она под кайфом. 00:31:11.661 --> 00:31:14.540 Вот так. Всё еще под кетом, дорогая? 00:31:18.627 --> 00:31:20.470 Ты знаешь своё имя? 00:31:20.629 --> 00:31:22.381 Это всего лишь сон. 00:31:22.547 --> 00:31:24.800 Грёбаный дурной сон. 00:31:32.808 --> 00:31:34.651 Воды. 00:31:36.311 --> 00:31:38.029 Она говорит, мужик. 00:31:39.481 --> 00:31:41.825 У меня жажда, пожалуйста. 00:31:44.653 --> 00:31:46.246 - Я хочу пить. - Пить хочешь? 00:31:46.405 --> 00:31:47.657 Да. 00:31:52.911 --> 00:31:55.915 Напейся, детка. Освежает, не так ли? 00:31:58.542 --> 00:31:59.714 Ты че, брат! 00:32:04.673 --> 00:32:06.846 Прекратите! Вы оба. 00:32:08.844 --> 00:32:10.596 Он ссал на неё! 00:32:10.762 --> 00:32:12.730 Неужели? 00:32:12.889 --> 00:32:15.688 А какая разница? Она отребье. 00:32:18.103 --> 00:32:20.026 Наверх! 00:32:21.648 --> 00:32:23.150 Живо! 00:32:32.159 --> 00:32:33.957 Наверное, хочешь немного поспать, да? 00:32:39.875 --> 00:32:41.877 Тебе это понадобится. 00:33:05.108 --> 00:33:09.454 На помощь! Помогите! 00:33:12.073 --> 00:33:13.575 На помощь! 00:33:13.742 --> 00:33:16.120 Кто-нибудь, помогите! 00:33:17.746 --> 00:33:19.714 На помощь! 00:33:19.873 --> 00:33:23.093 Кто-нибудь помогите! 00:33:27.172 --> 00:33:29.220 Кто-нибудь... 00:33:49.736 --> 00:33:51.409 Помойся. 00:33:54.533 --> 00:33:56.206 Только если не хочешь, чтобы я помыл. 00:33:56.368 --> 00:33:58.962 Чего ты хочешь от меня?! 00:33:59.120 --> 00:34:00.713 Я хочу, чтобы ты помылась. 00:34:00.872 --> 00:34:03.295 Пошел нахуй! 00:34:06.545 --> 00:34:07.842 Давай я, брат. 00:34:14.135 --> 00:34:15.728 Дай ей еще дури. 00:34:15.887 --> 00:34:18.982 Нельзя, чтобы она тут пиналась и кричала, 00:34:19.140 --> 00:34:20.813 когда Валко придет. 00:34:20.976 --> 00:34:23.104 Подержи её. 00:34:24.646 --> 00:34:27.069 Нет. Нет. 00:34:27.232 --> 00:34:28.825 Пожалуйста. 00:34:28.984 --> 00:34:32.534 - Нет, нет. - Это сделает тебя очень счастливой. 00:34:33.697 --> 00:34:36.450 Открой рот. 00:34:36.616 --> 00:34:38.334 Открой свой рот. 00:34:38.493 --> 00:34:39.870 Открой рот. 00:34:43.164 --> 00:34:44.916 Теперь глотай, как хорошая девочка, хорошо? 00:34:45.083 --> 00:34:46.926 Ты же знаешь, как глотать, да? 00:34:49.421 --> 00:34:51.674 Открой. 00:34:55.302 --> 00:34:56.519 Умница. 00:34:56.678 --> 00:34:58.476 Она будет очень счастливой через 15 минут. 00:35:12.736 --> 00:35:14.864 Отвали! 00:35:15.030 --> 00:35:17.032 Тише. 00:35:17.198 --> 00:35:19.951 Тише, тише. 00:35:35.383 --> 00:35:37.385 Уже лучше, да? 00:35:38.887 --> 00:35:42.562 Пойду возьму какую-нибудь одежду. 00:35:45.393 --> 00:35:47.270 Я сделаю тебя очень красивой. 00:36:47.872 --> 00:36:49.545 Эй. 00:36:51.626 --> 00:36:54.220 Я же говорил, что сделаю тебя красивой. 00:36:54.379 --> 00:36:56.177 Да. 00:36:56.339 --> 00:36:58.307 Так что... 00:37:02.137 --> 00:37:04.060 Да. 00:37:09.060 --> 00:37:11.313 Ты устала. 00:37:11.479 --> 00:37:13.481 Да. 00:37:25.869 --> 00:37:27.212 Да. 00:37:29.080 --> 00:37:31.082 Да. 00:37:34.711 --> 00:37:37.510 А теперь туфли. 00:38:28.723 --> 00:38:30.475 Стой! Стой! Стой! 00:38:30.642 --> 00:38:32.895 Стой! Остановись! Стой! 00:38:33.061 --> 00:38:34.483 Стой! Стой! Стой! 00:38:34.646 --> 00:38:35.647 Остановись! 00:38:35.814 --> 00:38:38.613 Стой! 00:38:38.775 --> 00:38:40.903 Стой! 00:38:46.741 --> 00:38:49.244 Пожалуйста, помогите! Помогите, пожалуйста! 00:38:49.410 --> 00:38:50.912 Пожалуйста! Помогите! 00:38:53.832 --> 00:38:55.334 Пожалуйста! Помогите! 00:38:55.500 --> 00:38:58.925 Пожалуйста! 00:38:59.087 --> 00:39:00.464 Я не понимаю! 00:39:00.630 --> 00:39:03.053 Помогите. 00:39:04.175 --> 00:39:07.395 Где я? Где я? 00:39:22.861 --> 00:39:24.704 Где я? Где я? 00:39:24.863 --> 00:39:26.615 На меня напали. 00:39:26.781 --> 00:39:29.284 Меня изнасиловали! Меня изнасиловали! 00:39:29.450 --> 00:39:30.667 На меня напали! 00:39:30.827 --> 00:39:32.374 Пожалуйста, помогите! 00:39:32.537 --> 00:39:35.461 На меня напали! Говорите по-английски! 00:39:35.623 --> 00:39:37.671 Вы в порядке? Идёмте со мной. 00:39:37.834 --> 00:39:40.007 - Всё будет хорошо. - Пожалуйста, помогите. 00:39:40.169 --> 00:39:43.298 - Идёмте со мной. - На меня напали. Меня изнасиловали. 00:39:43.464 --> 00:39:45.842 - Всё будет хорошо. - Пожалуйста... 00:39:46.009 --> 00:39:48.888 Меня похитили. На меня напали. 00:39:49.053 --> 00:39:50.726 Осторожней голову. 00:39:50.889 --> 00:39:55.861 Что происходит, что происходит, что происходит? 00:39:57.186 --> 00:39:58.733 Вы американка? 00:39:58.897 --> 00:40:01.696 Да. Меня изнасиловали. 00:40:01.858 --> 00:40:03.531 - Ладно. Ладно. - На меня напали. 00:40:03.693 --> 00:40:05.787 Где я? 00:40:06.821 --> 00:40:08.869 Вы не знаете, где находитесь? 00:40:09.032 --> 00:40:10.955 Нет. 00:40:11.993 --> 00:40:13.495 Вы в Болгарии. 00:40:21.002 --> 00:40:23.755 Нет! Нет! Нет! 00:40:23.922 --> 00:40:25.048 Теперь вспомнили? 00:40:25.214 --> 00:40:26.841 Нет! 00:40:27.008 --> 00:40:28.931 Я была в Нью-Йорке! 00:40:29.093 --> 00:40:32.848 Меня изнасиловали в Нью-Йорке! 00:40:33.014 --> 00:40:35.358 Я не знаю, как сюда попала! 00:40:35.516 --> 00:40:37.439 - Ладно! Ладно. - Нет! 00:40:37.602 --> 00:40:41.573 Всё будет хорошо. 00:40:41.731 --> 00:40:44.405 Георгий, уже закончил играть в семью со своей подружкой? 00:40:44.567 --> 00:40:46.069 Бля, мужик. 00:40:51.741 --> 00:40:55.712 Иван! Иван! 00:40:58.998 --> 00:41:02.093 Повторюсь, вам нужно к доктору. 00:41:02.251 --> 00:41:03.673 Я отвезу вас в клинику. 00:41:03.836 --> 00:41:05.930 Никто меня не тронет. 00:41:07.423 --> 00:41:09.300 Я просто хочу домой. 00:41:09.467 --> 00:41:12.061 Да, но сначала, я закончу отчет. 00:41:13.388 --> 00:41:15.891 Значит, три мужчины ворвались к вам в квартиру 00:41:16.057 --> 00:41:17.730 в Нью-Йорке. 00:41:17.892 --> 00:41:19.690 Я вам уже говорила. 00:41:19.852 --> 00:41:22.901 Простите, это странная история. 00:41:23.064 --> 00:41:25.783 История? 00:41:27.193 --> 00:41:29.662 Эти мужчины, вы их знали? 00:41:29.821 --> 00:41:31.823 Нет. 00:41:31.990 --> 00:41:35.085 Я ведь уже говорила. Вы должны их искать. 00:41:37.245 --> 00:41:40.374 Вы ранены, но не хотите к доктору. 00:41:40.540 --> 00:41:42.884 Думаю, вы приняли наркотики. 00:41:43.042 --> 00:41:44.840 Поэтому вы отказываетесь от медосмотра, 00:41:45.003 --> 00:41:47.802 ведь в тестах они проявятся. 00:41:49.757 --> 00:41:52.681 Я хочу в американское посольство сейчас же. 00:41:52.844 --> 00:41:55.688 Я больше не собираюсь отвечать на вопросы, 00:41:55.847 --> 00:41:58.145 разве что вы предъявите мне какие-нибудь обвинения. 00:42:02.729 --> 00:42:03.901 Здравствуйте. 00:42:08.109 --> 00:42:10.783 Прошу, давайте по-английски. 00:42:10.945 --> 00:42:13.289 Хорошо. Это Кэти. 00:42:13.448 --> 00:42:16.418 Кэти Картер. Она отказывается от доктора. 00:42:16.576 --> 00:42:20.331 Детектив, пожалуйста, принесите мне кофе. 00:42:22.331 --> 00:42:23.457 Два кофе. 00:42:23.624 --> 00:42:26.673 Оу. Конечно. 00:42:26.836 --> 00:42:28.804 Я вернусь через минуту 00:42:28.963 --> 00:42:30.806 с двумя кофе. 00:42:42.060 --> 00:42:44.279 Моя дорогая, дорогая девочка. 00:42:47.065 --> 00:42:49.238 Меня зовут Анна. 00:42:49.400 --> 00:42:51.823 Ты Кэти? 00:42:54.155 --> 00:42:56.123 Я заведую приютом. 00:42:56.282 --> 00:42:58.705 Я помогаю женщинам, которым навредили. 00:42:58.868 --> 00:43:01.872 Я знаю, через что ты прошла, 00:43:02.038 --> 00:43:04.382 поверь мне. 00:43:07.502 --> 00:43:09.425 Вы отвезёте меня в... 00:43:11.672 --> 00:43:13.515 в посольство? 00:43:13.674 --> 00:43:15.802 Да. Конечно. 00:43:17.136 --> 00:43:19.264 Ты голодна? 00:43:19.430 --> 00:43:21.853 Я не голодна. 00:43:24.018 --> 00:43:26.362 Я побыстрее хочу в посольство. 00:43:26.521 --> 00:43:28.523 Понимаю. 00:43:28.689 --> 00:43:31.363 У меня был такой же опыт. 00:43:35.696 --> 00:43:37.039 Я знаю. 00:43:44.705 --> 00:43:46.958 Мы раздобудем тебе одежду. 00:43:47.125 --> 00:43:49.093 Может, ты захочешь в душ. 00:43:49.252 --> 00:43:51.721 Затем поедем в посольство. 00:43:51.879 --> 00:43:54.598 Но сначала, заберём тебя отсюда. 00:44:01.806 --> 00:44:03.774 Здравствуйте. Меня зовут Анна Патова. 00:44:03.933 --> 00:44:06.231 Со мной молодая девушка. Ей нужна помощь. 00:44:06.394 --> 00:44:08.863 Да, она американка. 00:44:09.021 --> 00:44:10.694 Её зовут Кэти Картер. 00:44:10.857 --> 00:44:12.985 Могу я привезти её к вам? 00:44:14.110 --> 00:44:15.703 Да, хорошо. 00:44:15.862 --> 00:44:17.079 Хорошо. 00:44:17.238 --> 00:44:18.831 Спасибо. 00:44:21.075 --> 00:44:22.577 Должна предупредить, 00:44:22.743 --> 00:44:25.087 тебя не просто посадят на самолет. 00:44:25.246 --> 00:44:27.089 Они составят отчет, 00:44:27.248 --> 00:44:29.376 зададут вопросы, убедятся в том, кто ты. 00:44:29.542 --> 00:44:31.636 Это займет время. 00:44:33.838 --> 00:44:36.341 Я могу дать тебе одежду и деньги. 00:44:37.758 --> 00:44:39.601 Деньги тебе понадобятся. 00:44:42.930 --> 00:44:44.773 Мой дом рядом с посольством. 00:44:44.932 --> 00:44:47.026 Совсем близко. 00:44:47.185 --> 00:44:51.281 Мы можем заехать за одеждой, бинтами. 00:44:52.857 --> 00:44:54.450 Всего на пару минут. 00:44:54.609 --> 00:44:57.158 Да, пожалуйста. 00:44:58.154 --> 00:44:59.747 Хорошо. 00:45:29.810 --> 00:45:32.484 Прошу. 00:45:33.564 --> 00:45:35.237 Всё хорошо. 00:45:40.279 --> 00:45:41.747 Вот. 00:45:43.199 --> 00:45:44.826 Пойдем. Сюда. 00:45:49.872 --> 00:45:52.341 Давай. Я держу лишнюю одежду внизу. 00:45:52.500 --> 00:45:53.877 Вроде склада. 00:45:54.043 --> 00:45:56.137 Что-нибудь тебе подойдёт. 00:45:59.632 --> 00:46:01.384 Прошу, спускайся. 00:46:17.858 --> 00:46:19.405 С возвращением. 00:46:22.405 --> 00:46:24.248 Ты пыталась навредить моей семье. 00:46:27.576 --> 00:46:29.624 Нет! Нет! 00:46:34.417 --> 00:46:36.010 Почти сбежала, да? 00:46:36.168 --> 00:46:37.511 Почти. 00:46:40.214 --> 00:46:43.593 Нет! 00:46:52.435 --> 00:46:54.403 Больше никакой беготни. 00:47:05.489 --> 00:47:06.786 Думаешь это больно? 00:47:06.949 --> 00:47:08.792 Погоди немного. 00:47:10.286 --> 00:47:12.254 Погоди. 00:48:02.338 --> 00:48:04.432 Пожалуйста, не бейте меня. 00:48:04.590 --> 00:48:06.308 Не дёргайся. 00:48:45.714 --> 00:48:47.557 Хочешь подвигаться, да? 00:48:47.716 --> 00:48:50.560 Давай, я тебе помогу... 00:49:03.399 --> 00:49:04.901 Боль хороша, да? 00:49:05.067 --> 00:49:07.991 Тебе нравится? 00:49:15.077 --> 00:49:18.081 Открой или ударю в лицо. 00:49:41.520 --> 00:49:44.899 Боль пробуждает тело. 00:49:46.108 --> 00:49:50.113 Чувства становятся острее. 00:49:51.780 --> 00:49:54.283 Понимаешь мой английский? 00:50:05.711 --> 00:50:07.463 А теперь двигайся. 00:50:09.465 --> 00:50:11.968 Двигайся или ударю. 00:50:14.970 --> 00:50:16.768 Нет! 00:51:18.867 --> 00:51:20.869 Я закончил. 00:51:38.846 --> 00:51:40.519 Ты как, брат? 00:52:01.493 --> 00:52:03.245 Эй. 00:52:05.831 --> 00:52:07.128 Эй. 00:52:11.712 --> 00:52:12.759 Эй. 00:52:25.017 --> 00:52:26.644 Не волнуйся. 00:52:26.810 --> 00:52:29.780 Я не стану тебя трахать, как Ники. 00:52:29.938 --> 00:52:31.986 Ты мне противна. 00:52:32.149 --> 00:52:33.947 Видела бы ты себя, Кэти. 00:52:34.109 --> 00:52:35.736 Ты уже не такая красивая. 00:52:35.903 --> 00:52:37.496 Не такая гордая. 00:52:46.121 --> 00:52:48.044 Хочешь потрогать меня? 00:52:51.043 --> 00:52:53.137 Хорошо. Хорошо. 00:52:55.381 --> 00:52:57.679 Я тебя тоже потрогаю. 00:53:07.101 --> 00:53:09.229 Достаточно глубоко. 00:53:09.395 --> 00:53:10.817 Сюда грузовик влезет. 00:53:10.979 --> 00:53:13.073 Заткнись. Копай дальше. 00:53:22.491 --> 00:53:24.914 Я пробил камень. 00:53:25.077 --> 00:53:26.670 Здоровый камень. 00:53:26.829 --> 00:53:28.797 Больше не могу копать, мужик. 00:53:30.165 --> 00:53:32.167 Уже достаточно глубоко. 00:53:32.334 --> 00:53:34.837 Пошли за ней. 00:53:40.008 --> 00:53:41.635 Кэти. 00:53:41.802 --> 00:53:45.102 Твой ящик уже готов. 00:53:45.264 --> 00:53:47.517 Помнишь его, да? 00:54:08.036 --> 00:54:10.164 Ты больной уёбок. 00:54:11.373 --> 00:54:14.752 Нет, Георгий больной уёбок. 00:54:14.918 --> 00:54:17.637 А я нет. Он шизанутый больной уёбок. 00:54:17.796 --> 00:54:21.221 Николай только больной. 00:54:21.383 --> 00:54:23.602 А я? 00:54:23.761 --> 00:54:25.809 Я просто уёбок. 00:54:29.641 --> 00:54:33.396 Ты думаешь, что если бы разделась для меня тогда... 00:54:34.646 --> 00:54:36.990 в Нью-Йорке... 00:54:37.149 --> 00:54:38.241 ничего этого бы не случилось. 00:54:38.400 --> 00:54:40.903 Может, да? 00:54:42.905 --> 00:54:44.077 Давай. 00:54:55.083 --> 00:54:58.257 Держи, брат. Подарочек. 00:54:58.420 --> 00:55:00.093 Давай. 00:55:13.435 --> 00:55:14.482 Вон. 00:55:22.903 --> 00:55:24.780 Подожди. 00:55:32.246 --> 00:55:34.465 Прощай, мисс Кэти. 00:55:38.293 --> 00:55:40.136 Если хочешь, мы и тебя в ящик запихаем. 00:55:40.295 --> 00:55:42.468 - Сможете быть вместе. - Отъебись. 00:55:43.632 --> 00:55:45.350 Погоди. Погоди. 00:56:06.613 --> 00:56:09.867 Нет, нет, нет, нет, нет, нет. 00:56:10.033 --> 00:56:14.209 Боже, прошу, не поступай так со мной. 00:56:39.521 --> 00:56:41.194 Теперь ковёр. 00:56:52.659 --> 00:56:54.411 Помоги. 00:56:54.578 --> 00:56:56.205 Пожалуйста. 00:56:56.371 --> 00:56:58.089 Боже, помоги мне. 00:57:01.585 --> 00:57:05.761 Прошу, не дай мне умереть. 00:57:07.257 --> 00:57:09.180 Только не здесь. 00:57:09.343 --> 00:57:11.061 Только не так. 00:57:12.304 --> 00:57:13.977 Не здесь и не так. 00:57:14.139 --> 00:57:15.891 Не здесь и не так. 00:57:16.058 --> 00:57:18.277 Не здесь и не так. 00:57:18.435 --> 00:57:21.063 Не здесь и не так! 00:57:55.764 --> 00:57:57.766 Мама. 00:58:22.624 --> 00:58:24.626 Ну че, может сходим куда, а? 00:58:24.793 --> 00:58:26.466 Отметим. 00:58:27.629 --> 00:58:30.178 Ну же, Иван. 00:58:30.340 --> 00:58:32.638 Всё кончилось. Надо повеселиться перед тем, как вернуться. 00:58:32.801 --> 00:58:35.975 Мы никогда не вернемся. 00:58:36.138 --> 00:58:39.312 - Чего? - Мы не можем вернуться, никогда. 00:58:39.474 --> 00:58:43.069 Слишком рискованно. Спасибо Георгию. 00:58:44.146 --> 00:58:47.241 Надо залечь на дно. Разделиться. 00:58:47.399 --> 00:58:50.448 Останешься у одной из своих сучек. 00:58:50.610 --> 00:58:53.784 Почему? 00:58:53.947 --> 00:58:58.043 Она говорила с полицией. У тебя совсем мозгов нет, Николай? 00:59:01.913 --> 00:59:04.712 Ладно, где он там? Плачет о своей подружке? 00:59:08.670 --> 00:59:10.889 Я заставлю его плакать. 00:59:11.048 --> 00:59:13.927 Мудила ебаная. 01:00:22.786 --> 01:00:24.459 Эй? 01:00:28.667 --> 01:00:31.170 Эй? 01:01:40.405 --> 01:01:42.624 Помогите! 01:01:42.782 --> 01:01:45.160 Меня кто-нибудь слышит? 01:05:26.714 --> 01:05:27.886 Держись от меня подальше. 01:05:28.049 --> 01:05:30.222 О, ты американка? 01:05:30.385 --> 01:05:32.979 Не подходи ко мне. 01:05:34.055 --> 01:05:35.398 Тебе не нужно меня бояться. 01:05:35.557 --> 01:05:38.356 Твой английский хорош. 01:05:38.518 --> 01:05:42.568 Я изучал философию в Лондоне. Твой английский лучше. 01:05:49.529 --> 01:05:50.951 Молодая американская девушка, 01:05:51.114 --> 01:05:54.414 суетящаяся тут внизу... 01:05:54.576 --> 01:05:56.078 почему? 01:05:56.244 --> 01:05:57.791 Вот, что я хотел бы услышать. 01:05:57.954 --> 01:05:59.752 Прошу, садись. Кушай. 01:05:59.914 --> 01:06:01.712 Нет, спасибо. 01:06:01.875 --> 01:06:03.548 Не глупи. 01:06:03.710 --> 01:06:05.428 Я хочу тебе помочь. 01:06:05.587 --> 01:06:07.635 Мне не нужна помощь. 01:06:07.797 --> 01:06:10.175 Хорошо. 01:06:10.341 --> 01:06:12.435 Возьми одежду, 01:06:12.594 --> 01:06:15.097 возьми обувь и еду. 01:06:15.263 --> 01:06:17.766 Тебе не нужно красть. 01:08:49.083 --> 01:08:51.051 Маленькая мышка. 01:08:55.256 --> 01:08:57.224 Я рад, что ты здесь. 01:09:10.813 --> 01:09:12.690 Достаточно. 01:09:12.857 --> 01:09:15.986 Кто-то сотворил с тобой очень плохие вещи, я знаю. 01:09:19.030 --> 01:09:20.452 Я могу вызвать полицию. 01:09:20.615 --> 01:09:22.492 Не надо. 01:09:28.706 --> 01:09:31.004 Ты не сможешь убегать от этого вечно. 01:09:35.797 --> 01:09:37.799 Я не убегаю. 01:13:05.631 --> 01:13:07.349 Эй? 01:13:09.802 --> 01:13:11.304 Кэти? 01:13:12.555 --> 01:13:14.523 Кэти? 01:13:17.351 --> 01:13:18.853 Кэти? 01:13:37.288 --> 01:13:40.667 Отче, скажите, что за срочное дело? 01:13:40.833 --> 01:13:42.506 Есть девушка. 01:13:42.668 --> 01:13:45.888 Бродяжка. Я думаю, ей нужна помощь. 01:13:46.047 --> 01:13:47.765 Она американка. 01:13:47.924 --> 01:13:49.016 Американка? 01:13:50.885 --> 01:13:54.105 Я считаю, что над ней надругались самым страшным способом. 01:13:56.057 --> 01:13:58.401 - Это каким? - Даже гадать не хочу. 01:13:58.559 --> 01:14:00.232 Я дал немного еды, одежды, и... 01:14:00.394 --> 01:14:02.396 Что я могу сделать? 01:14:02.563 --> 01:14:04.281 Я беспокоюсь. 01:14:04.440 --> 01:14:06.943 Боюсь, она собирается сделать что-то ужасное. 01:14:07.109 --> 01:14:10.363 - Ужасное? - Да. 01:14:13.366 --> 01:14:15.539 Это Библия, которую я ей дал. 01:14:15.701 --> 01:14:17.669 Она оставила её открытой. 01:14:19.163 --> 01:14:20.756 "Отмщение моё; 01:14:20.915 --> 01:14:23.964 Воздам по заслугам, сказал Господь." 01:14:24.126 --> 01:14:26.299 Эта американка, как она выглядит? 01:14:26.462 --> 01:14:29.432 Ей нет и двадцати. 01:14:29.590 --> 01:14:31.763 Примерно такого роста. 01:14:31.926 --> 01:14:34.896 Весит, примерно, как мокрый лист. 01:14:36.973 --> 01:14:38.850 У неё длинные каштановые волосы и... 01:14:40.768 --> 01:14:42.236 она красивая. 01:14:42.395 --> 01:14:45.820 Отче, как вы думаете, на что способна эта девушка? 01:14:45.982 --> 01:14:49.407 Я задаю себе тот же вопрос. 01:15:05.459 --> 01:15:07.336 Прошу, Кэти, выпусти меня. 01:15:07.503 --> 01:15:09.130 Пожалуйста. 01:15:09.296 --> 01:15:11.640 Всё хорошо. 01:15:11.799 --> 01:15:13.392 Всё хорошо, Георгий. 01:15:13.551 --> 01:15:16.851 Я хорошенько о тебе позабочусь. 01:15:20.141 --> 01:15:22.644 Нет. Нет. 01:15:22.810 --> 01:15:25.404 Теперь я тебе нравлюсь, да? 01:15:25.563 --> 01:15:27.486 Да. 01:15:28.858 --> 01:15:33.329 Приятно, да? 01:15:44.665 --> 01:15:46.338 Я могла бы кастрировать тебя. 01:15:46.500 --> 01:15:48.594 Нет, пожалуйста. 01:15:55.634 --> 01:16:00.014 Или могла бы перерезать тебе глотку. 01:16:00.181 --> 01:16:02.650 Но ты мерзкий 01:16:02.808 --> 01:16:05.527 и больной мешок плоти, 01:16:05.686 --> 01:16:08.485 и заслуживаешь сдохнуть именно так. 01:16:08.647 --> 01:16:12.823 Сгниёшь так же, как ты бросил меня. 01:16:24.038 --> 01:16:26.882 На твоём месте, я бы раздобыла антибиотики. 01:16:27.041 --> 01:16:30.011 Мы же не хотим подхватить инфекцию? 01:16:32.379 --> 01:16:34.347 Зачем ты это делаешь? 01:16:36.050 --> 01:16:38.724 Прошу, не делай этого. 01:16:38.886 --> 01:16:40.479 Пожалуйста, Кэти. 01:16:40.638 --> 01:16:42.265 Нет, нет. 01:16:42.431 --> 01:16:44.274 Нет, пожалуйста. 01:16:48.938 --> 01:16:51.691 Я делаю тебя красивым. 01:16:54.485 --> 01:16:56.408 Очень... 01:16:56.570 --> 01:16:58.493 красивым. 01:16:58.656 --> 01:17:01.500 Нет, пожалуйста. 01:17:13.045 --> 01:17:16.640 Кэти! Кэти! 01:17:25.933 --> 01:17:27.776 Американское посольство, пожалуйста. 01:17:27.935 --> 01:17:30.358 Спасибо. 01:19:22.132 --> 01:19:24.885 Всё еще под кетом, дорогой? 01:19:25.052 --> 01:19:27.726 Ты даже не понимаешь, что происходит, так ведь? 01:19:27.888 --> 01:19:30.061 Мы же убили тебя. 01:19:30.224 --> 01:19:32.352 Да. 01:19:32.518 --> 01:19:35.317 Видишь ли, это всё сон! 01:19:39.108 --> 01:19:42.237 Грёбаный... 01:19:42.403 --> 01:19:43.905 дурной... 01:19:44.071 --> 01:19:46.415 сон! 01:19:46.573 --> 01:19:48.575 Пить хочешь? 01:19:50.452 --> 01:19:52.921 Напейся. 01:19:55.416 --> 01:19:58.044 Второй заход. 01:19:58.210 --> 01:19:59.427 Нет, нет! 01:19:59.586 --> 01:20:01.259 Возьми в рот и глотай. 01:20:01.422 --> 01:20:04.346 Ты ведь знаешь, как глотать, не так ли, дорогой?! 01:20:04.508 --> 01:20:06.761 Знаешь?! 01:21:28.008 --> 01:21:31.512 Ёбаная шлюха. Кэти, ты ёбаная шлюха. 01:21:35.057 --> 01:21:36.559 На помощь! 01:21:36.725 --> 01:21:40.104 На помощь! Помогите! 01:21:40.270 --> 01:21:44.025 На помощь! Помогите! 01:21:44.191 --> 01:21:47.195 Никто тебя здесь не услышит. 01:21:47.361 --> 01:21:49.204 Кричи, сколько хочешь. 01:21:49.363 --> 01:21:51.161 Это не поможет. 01:21:51.323 --> 01:21:54.042 Поверь мне, я пыталась. 01:22:06.964 --> 01:22:08.887 Теперь я тебе нравлюсь, да? 01:22:09.049 --> 01:22:10.642 Прости меня, мисс Кэти. 01:22:10.801 --> 01:22:12.553 Отвечай мне. 01:22:20.602 --> 01:22:22.946 Скажи, что я тебе нравлюсь. 01:22:24.690 --> 01:22:26.692 Скажи мне! Скажи! 01:22:29.236 --> 01:22:31.864 - Скажи, что я тебе нравлюсь. - Ты мне нравишься. 01:22:33.740 --> 01:22:37.916 Ты мне нравишься. Нравишься. 01:22:38.078 --> 01:22:41.252 Ты мне нравишься, Кэти. 01:22:46.420 --> 01:22:49.765 Ты мне... Ты мне нравишься, Кэти. Ты мне нравишься, Кэти. 01:22:49.923 --> 01:22:51.425 Ты мне нравишься... 01:23:02.603 --> 01:23:04.446 Пососи это. 01:24:27.729 --> 01:24:29.857 Ты. 01:24:44.705 --> 01:24:46.673 Пожалуйста... 01:24:46.832 --> 01:24:48.675 не делай этого. 01:25:02.848 --> 01:25:05.021 А теперь... 01:25:05.183 --> 01:25:08.858 двигайся или я ударю тебя. 01:25:19.156 --> 01:25:21.329 Любишь электричество, значит? 01:25:36.089 --> 01:25:37.932 Что ты делаешь? 01:25:42.638 --> 01:25:44.686 Прошу тебя... 01:25:44.848 --> 01:25:47.067 Умоляю. 01:25:48.935 --> 01:25:50.562 Хватит! 01:25:54.441 --> 01:25:56.318 Хватит? 01:25:56.485 --> 01:26:00.035 Я еще даже не начала. 01:26:01.823 --> 01:26:03.575 Открой. 01:26:17.089 --> 01:26:18.591 Небольшая прелюдия. 01:26:20.842 --> 01:26:22.139 Так? 01:26:28.392 --> 01:26:31.487 Ну что, боль уже пробудила твоё тело? 01:27:24.531 --> 01:27:28.581 Они использовали шоковую терапию, чтобы помочь душевнобольным. 01:27:32.038 --> 01:27:34.712 И раз уж ты так болен, 01:27:34.875 --> 01:27:36.627 то тебе, Валко, 01:27:36.793 --> 01:27:39.467 понадобится терапия посерьёзнее. 01:29:30.407 --> 01:29:31.750 Нет. 01:30:43.980 --> 01:30:46.199 Моя дорогая девочка. 01:30:46.358 --> 01:30:48.531 Поверь мне, 01:30:48.693 --> 01:30:50.411 я знаю, через что ты пройдёшь. 01:31:03.416 --> 01:31:04.918 Нет! 01:31:05.085 --> 01:31:07.759 Нет! О, нет! 01:31:07.921 --> 01:31:09.138 Пожалуйста! 01:31:09.297 --> 01:31:10.970 Нет! 01:31:11.132 --> 01:31:13.009 Пожалуйста! 01:31:13.176 --> 01:31:15.053 Нет! 01:31:16.763 --> 01:31:19.266 Нет! 01:31:19.432 --> 01:31:21.776 Пожалуйста! 01:31:23.895 --> 01:31:26.614 Анна, я должен с тобой поговорить. 01:31:26.773 --> 01:31:28.446 Анна. 01:31:35.156 --> 01:31:37.659 Нет. Нет. 01:31:43.123 --> 01:31:44.796 Анна? 01:31:50.046 --> 01:31:51.468 Какого хуя? 01:31:53.591 --> 01:31:55.593 Анна? 01:31:58.930 --> 01:32:00.648 Я должен поговорить с ней. 01:32:00.807 --> 01:32:02.559 С американкой. 01:32:02.726 --> 01:32:04.694 Как мне её найти? 01:32:04.853 --> 01:32:08.278 Ты её знаешь? Кто она? 01:32:08.440 --> 01:32:11.068 Кэти. Её зовут Кэти. 01:32:11.234 --> 01:32:14.488 Она обратилась ко мне за помощью не так давно. 01:32:18.199 --> 01:32:19.951 И ты ей помог? 01:32:20.118 --> 01:32:21.916 Я так думал. 01:32:22.078 --> 01:32:25.457 Но теперь, я уже не уверен. 01:32:49.522 --> 01:32:51.991 Значит, она внизу. 01:32:52.150 --> 01:32:53.993 Помоги ей. 01:32:58.281 --> 01:32:59.999 В этот раз ты должен помочь ей, Кирилл. 01:33:00.158 --> 01:33:02.502 Анна? 01:33:09.751 --> 01:33:11.469 Боже мой. 01:33:18.343 --> 01:33:20.516 Георгий. Георгий. 01:33:57.924 --> 01:34:00.052 Добро пожаловать на вечеринку. 01:34:01.094 --> 01:34:03.392 Ты сказал лучше, не так ли? 01:34:03.555 --> 01:34:06.058 Как там было? 01:34:06.224 --> 01:34:10.274 Ах, да. "У всех нас есть пороки." 01:34:10.436 --> 01:34:13.030 Взгляни на мои. 01:34:19.279 --> 01:34:21.407 Пиздец! 01:34:44.429 --> 01:34:46.181 - Итак... - Выпустите меня! 01:34:46.347 --> 01:34:48.065 ...Мама зовёт. 01:34:49.934 --> 01:34:51.151 Вытащите меня! 01:34:51.311 --> 01:34:53.734 Заткнись, Анна. 01:34:53.897 --> 01:34:55.649 - Пожалуйста! - Анна, заткнись. 01:34:55.815 --> 01:34:58.409 Ну же, Иван, не стоит так разговаривать со своей мамой. 01:35:01.487 --> 01:35:03.330 Что смешного? 01:35:03.489 --> 01:35:05.617 Она не моя мать. 01:35:07.327 --> 01:35:10.331 Отец не прекращал насиловать её, пока Ники не родился. 01:35:12.790 --> 01:35:15.339 Я говорил, что она больная блядь. 01:35:32.810 --> 01:35:34.983 Ты самая больная из них всех. 01:35:36.564 --> 01:35:39.659 Сколько других ты продала животным вроде Валко? 01:35:41.361 --> 01:35:43.705 Сколько еще таких, как я? 01:35:45.615 --> 01:35:49.165 Сколько?! 01:35:59.087 --> 01:36:02.182 Нет. Нет. 01:36:02.340 --> 01:36:04.388 Нет. 01:36:14.227 --> 01:36:17.151 Нет, пожалуйста! 01:36:19.190 --> 01:36:21.192 Малыш! 01:36:21.359 --> 01:36:23.453 Георгий! 01:36:23.611 --> 01:36:26.364 Нет! 01:36:26.531 --> 01:36:28.750 Георгий! 01:36:50.930 --> 01:36:52.557 Убить тебя было бы слишком просто. 01:36:52.724 --> 01:36:54.567 Георгий... 01:36:55.601 --> 01:36:59.572 Я хочу, чтобы ты испытала тот же опыт, что и я! 01:37:28.718 --> 01:37:31.187 Он больше не больной уёбок. 01:37:31.346 --> 01:37:35.442 Ты ёбаный труп. Ты сдохнешь. 01:37:35.600 --> 01:37:38.399 Да, и я так думала. 01:37:39.771 --> 01:37:43.446 Первые несколько дней я хотела быть мёртвой. 01:37:46.444 --> 01:37:49.038 А теперь... 01:37:49.197 --> 01:37:51.291 я не знаю. 01:37:56.329 --> 01:37:58.002 Нет. Нет. Нет. 01:37:58.164 --> 01:38:00.963 Нет, нет, нет. 01:38:01.125 --> 01:38:03.298 Нет! 01:38:08.424 --> 01:38:10.142 Думаешь, это больно?! 01:38:10.301 --> 01:38:13.020 Погоди немного! 01:38:19.143 --> 01:38:20.861 Слишком туго? 01:38:21.020 --> 01:38:22.317 Да. Да. 01:38:22.480 --> 01:38:23.982 Давай немного ослаблю. 01:38:26.484 --> 01:38:27.906 Упс. 01:38:28.069 --> 01:38:29.616 Не туда. 01:38:29.779 --> 01:38:31.656 Ёбаная шлюха. 01:38:31.823 --> 01:38:33.996 Ты ёбаная шлюха. 01:38:34.158 --> 01:38:35.705 Хочешь еще? 01:38:38.704 --> 01:38:42.334 Дай знать, когда будет достаточно туго. 01:38:49.257 --> 01:38:52.352 Парни ведь любят потуже, так? 01:38:56.055 --> 01:38:58.023 Пожалуйста! 01:39:07.316 --> 01:39:09.444 Видел бы ты себя. 01:39:10.862 --> 01:39:13.490 Уже не такой гордый, Иван. 01:39:15.700 --> 01:39:17.202 И, если подумать... 01:39:17.368 --> 01:39:19.712 всего этого можно было избежать, 01:39:19.871 --> 01:39:22.169 не будь ты таким... 01:39:22.331 --> 01:39:24.550 мудацким 01:39:24.709 --> 01:39:27.713 куском дерьма! 01:39:37.555 --> 01:39:39.023 Кэти. 01:39:39.182 --> 01:39:41.150 Не двигайся. 01:39:41.309 --> 01:39:42.606 Пожалуйста. 01:39:49.567 --> 01:39:51.319 Эй! Отпусти её! 01:39:54.113 --> 01:39:55.581 Я сказал отпусти её! 01:39:56.699 --> 01:39:58.417 Отпусти её! 01:39:58.576 --> 01:40:00.499 Хватит, черт побери! 01:40:46.791 --> 01:40:48.793 Мне жаль. 01:42:01.554 --> 01:42:04.554 Переводчик: krilatkin