WEBVTT 00:00:14.491 --> 00:00:19.491 Subtitles by explosiveskull 00:00:39.927 --> 00:00:41.262 - You bought this? - Yeah. 00:00:42.129 --> 00:00:45.066 - And it's ours now. We own this. - Mm-hmm. 00:00:50.604 --> 00:00:52.439 - I love it. - Right? 00:00:52.441 --> 00:00:55.674 What'd I tell you? The fireplace, the built-ins here. 00:00:55.676 --> 00:00:57.744 Are you sure you want to give this to your sister? 00:00:57.746 --> 00:00:59.879 Babe, we'd make 100K off this flip all day long. 00:00:59.881 --> 00:01:01.847 - Trying to make up... - This is it? 00:01:01.849 --> 00:01:06.618 - Hey, yeah. Come in. - You guys made me ask off an hour early to see this dump? 00:01:06.620 --> 00:01:10.622 - We're all smelling this, right? - Yeah, it smells like I'm breathing piss. 00:01:10.624 --> 00:01:12.325 Okay. Not a good fit. So we'll just go. 00:01:12.327 --> 00:01:14.394 - Come on. - Come on. Have a little vision. 00:01:14.396 --> 00:01:15.728 French doors to the garden. 00:01:15.730 --> 00:01:18.298 We move the stairs, take these walls down, 00:01:18.300 --> 00:01:20.532 create an open concept through the kitchen. 00:01:20.534 --> 00:01:24.003 There's a gorgeous stained glass here in the corner. The bones are really good. 00:01:24.005 --> 00:01:27.606 When's the part we cough up 12 grand to fix the rotted-out foundation? 00:01:27.608 --> 00:01:30.477 Clearly, it's not for them. Let's just flip this one, El. 00:01:30.479 --> 00:01:32.044 There's a park across the street. 00:01:32.046 --> 00:01:34.780 And the schools here are fantastic if you have a baby. 00:01:34.782 --> 00:01:36.815 When. I'm sorry. I'm sorry, Kimmy. 00:01:36.817 --> 00:01:38.451 When. When you have a baby. 00:01:38.453 --> 00:01:41.121 We're having a baby. We are having a baby. 00:01:41.123 --> 00:01:43.622 You see that? That's called manifesting to the universe. 00:01:43.624 --> 00:01:48.060 Sometimes the universe thinks it's funny if I drop $26,000 on in vitro first. 00:01:48.062 --> 00:01:50.195 - Oh! You're a dick. - I'm kidding. 00:01:50.197 --> 00:01:53.866 If this place is so great, why don't you guys move in here? 00:01:53.868 --> 00:01:56.268 What are they gonna do with five bedrooms and a park? 00:01:56.270 --> 00:01:58.270 They're obviously never having kids. 00:01:58.272 --> 00:01:59.905 Look at 'em. They don't have any emotional holes to fill. 00:01:59.907 --> 00:02:01.807 Not that we are doing it to fill... 00:02:01.809 --> 00:02:03.542 - Shut up, Russ. - All right. 00:02:03.544 --> 00:02:05.544 - What was that look? - What look? 00:02:05.546 --> 00:02:09.949 He just said you guys were never gonna have kids. Then you did a definite look. 00:02:09.951 --> 00:02:13.718 Yeah, what was the look for? You looked back at me to include me in your look. 00:02:13.720 --> 00:02:15.421 - I didn't do a look. - Totally did a look. 00:02:15.423 --> 00:02:17.056 - It wasn't a look. - I think we just started some trouble. 00:02:17.058 --> 00:02:18.924 - There's no trouble. - Maybe even a fight. 00:02:18.926 --> 00:02:21.393 - There's no fight. There's no trouble. - Let's get out of here. 00:02:21.395 --> 00:02:24.330 Oh, my God. You guys are gonna have kids now, aren't you? 00:02:24.332 --> 00:02:26.499 No. What? Kimmy. I don't know. What? 00:02:26.501 --> 00:02:28.567 Of course you are, because you have to win at everything. 00:02:28.569 --> 00:02:30.736 Then you're gonna throw your perfect uterus in my face too. 00:02:30.738 --> 00:02:33.605 How do you know my uterus is perfect? We've never even tried to have kids. 00:02:33.607 --> 00:02:35.175 I don't know if I can get pregnant. 00:02:35.177 --> 00:02:38.243 Of course it is perfect. It is yours. 00:02:38.245 --> 00:02:41.180 - Kimmy. - It probably has a leather interior. 00:02:41.182 --> 00:02:43.649 Please, Kimmy. You just got here. 00:02:43.651 --> 00:02:45.518 Sorry, Petey. Have a good fight. 00:02:45.520 --> 00:02:46.821 See you later, Russ. 00:02:49.256 --> 00:02:51.824 - I didn't do a look. - You're doing a look right now. 00:02:51.826 --> 00:02:54.227 There's no look. You're doing a look. 00:02:59.600 --> 00:03:01.467 All right, maybe I did do a look. 00:03:01.469 --> 00:03:04.903 But just hearing him say it out loud: "We're never having children." 00:03:04.905 --> 00:03:07.072 I mean, is that true? 00:03:07.074 --> 00:03:10.776 I quit bringing it up because every time I did, you'd say it's not the right time. 00:03:10.778 --> 00:03:12.811 I know, but we were always so broke. 00:03:12.813 --> 00:03:15.814 And then we were going crazy trying to get the business started. 00:03:15.816 --> 00:03:20.020 We've flipped five houses this year, and I'm starting to turn down design work. 00:03:21.021 --> 00:03:23.223 I always thought that I'd be a mom someday. 00:03:23.225 --> 00:03:25.457 - I think I'm ready. - Great. Now you're ready. 00:03:25.459 --> 00:03:28.093 And by the time the kid's 16, I'm gonna be one of those old dads, 00:03:28.095 --> 00:03:29.930 like Brian Hendrickson's dad. 00:03:34.568 --> 00:03:36.569 - Hey, Dad. - What's up, Son? 00:03:36.571 --> 00:03:38.772 Hey, Mr. Hendrickson, go long! 00:03:45.447 --> 00:03:46.579 Dad? 00:03:46.581 --> 00:03:48.012 You killed my dad! 00:03:48.014 --> 00:03:50.582 Hey. Hey, Dad. Wake up, wake up. Wake up! 00:03:50.584 --> 00:03:52.920 You did not kill Mr. Hendrickson. 00:03:54.121 --> 00:03:55.653 And you're not that old. 00:03:55.655 --> 00:03:57.756 Here's an idea. What if we adopt a five-year-old? 00:03:57.758 --> 00:04:01.862 It'd be like I got cracking when I was 36. How about that? 00:04:08.035 --> 00:04:09.835 Keep your end straight, will you? 00:04:09.837 --> 00:04:12.937 Look, you're overthinking it, bro. None of my kids were planned. 00:04:12.939 --> 00:04:15.040 Kid shows up, you figure it out. Easy-peasy. 00:04:15.042 --> 00:04:18.310 - How many kids you got now, Stu? - Number four's in the oven right now. 00:04:18.312 --> 00:04:21.480 - Wow. - Nothing hard about kids. 00:04:21.482 --> 00:04:23.649 As long as you spend some time with them, they're cool. 00:04:23.651 --> 00:04:26.787 Most important thing, make sure the moms all get along. 00:04:32.561 --> 00:04:35.628 Meatball. Hey! Hey, buddy! 00:04:35.630 --> 00:04:37.329 Hey. You miss me? 00:04:37.331 --> 00:04:39.964 Oh! That's my boy. You missed me, huh? I missed you too. 00:04:39.966 --> 00:04:41.766 Yeah. You're such a good boy. 00:04:41.768 --> 00:04:45.172 Hey, El. I got the towel samples you wanted for the kitchen. 00:04:46.840 --> 00:04:48.075 El, you okay? 00:04:50.911 --> 00:04:53.011 Hey, what's the matter? 00:04:53.013 --> 00:04:57.417 Nothing. I was just thinking about what you said about adopting a five-year-old. 00:04:57.419 --> 00:04:58.850 - I said that? - Yeah. 00:04:58.852 --> 00:05:01.085 - I was totally... I was joking. - I know. It's kind of crazy. 00:05:01.087 --> 00:05:04.189 But it just got me thinking. And there's so many kids in foster care. 00:05:04.191 --> 00:05:07.659 And they're moving from place to place, and they don't have anybody, 00:05:07.661 --> 00:05:09.794 and it's like the saddest thing I've ever seen. 00:05:09.796 --> 00:05:12.831 I found this adoption agency. They're having an orientation next week. 00:05:12.833 --> 00:05:15.767 No, don't show me that. I don't want to see those little faces. 00:05:15.769 --> 00:05:18.303 You trying to break my heart? I just got home from work. 00:05:18.305 --> 00:05:21.073 Ellie, people who take in foster kids are really special. 00:05:21.075 --> 00:05:23.941 These are the kind of people who volunteer when it's not even a holiday. 00:05:23.943 --> 00:05:26.210 We don't even volunteer on a holiday. 00:05:26.212 --> 00:05:28.746 What if there was, like, a disaster? 00:05:28.748 --> 00:05:30.315 - What, like a dirty bomb? - Whatever. 00:05:30.317 --> 00:05:32.950 And there's a little kid who ends up on our doorstep. 00:05:32.952 --> 00:05:36.321 Are we gonna turn her away because we're not special enough? 00:05:36.323 --> 00:05:39.324 That would depend. There's a lot of factors that go into it. 00:05:39.326 --> 00:05:42.563 I mean, our food rations, the blast radius. 00:05:43.598 --> 00:05:46.431 El, you can't take some offhanded remark I made 00:05:46.433 --> 00:05:48.600 and turn it into a crazy life decision. 00:05:48.602 --> 00:05:50.036 It was a joke. 00:05:51.170 --> 00:05:52.205 Yeah. 00:05:53.072 --> 00:05:55.340 I know. I just... 00:05:55.342 --> 00:05:58.543 You're right. You shouldn't be pushed into something you don't want to do. 00:05:58.545 --> 00:06:00.780 It was just a nice thought. 00:06:03.384 --> 00:06:04.518 Good night. 00:06:05.486 --> 00:06:08.255 All right, I won't make any more jokes like that. 00:06:08.889 --> 00:06:10.124 All right? 00:06:13.460 --> 00:06:15.862 You wanna watch a little Fixer Upper? 00:06:16.963 --> 00:06:19.400 - Okay, I love you. - I love you. 00:06:22.603 --> 00:06:24.503 That's a long fill-up, my friend. 00:06:24.505 --> 00:06:26.638 Well, that's because I wanted you to come in here. 00:06:26.640 --> 00:06:29.241 We're gonna have a karate kicking contest. Me versus you, straight up. 00:06:50.297 --> 00:06:52.166 Oh, God. 00:07:40.247 --> 00:07:43.083 It's not fair. That is not... 00:07:44.818 --> 00:07:46.685 Hey. 00:07:46.687 --> 00:07:49.320 You can't buy these pita chips anymore. They're way too spicy. 00:07:49.322 --> 00:07:51.090 I'm getting my nose watery and... 00:07:55.629 --> 00:07:59.297 Over a half million children are currently in foster care. 00:07:59.299 --> 00:08:02.167 The system is overloaded, okay? 00:08:02.169 --> 00:08:03.934 It doesn't need any more kids. 00:08:03.936 --> 00:08:07.172 So for a child to be removed, conditions have to be pretty bleak, 00:08:07.174 --> 00:08:10.475 usually involving abuse or extreme neglect. 00:08:10.477 --> 00:08:13.611 And some of these kids can often languish in the system, 00:08:13.613 --> 00:08:17.448 unless a wonderful family like yours steps up for them. 00:08:17.450 --> 00:08:19.851 We'll step up. We'll take one right away. 00:08:19.853 --> 00:08:22.487 Perfect. Let me go check in back, see what we have in stock. 00:08:22.489 --> 00:08:25.956 She is kidding, of course. 00:08:25.958 --> 00:08:28.693 We do not stock. 00:08:28.695 --> 00:08:30.595 And you know that. 00:08:30.597 --> 00:08:34.299 But we can take you through the eight-week foster parenting course, 00:08:34.301 --> 00:08:35.933 and you can get your certification. 00:08:35.935 --> 00:08:38.969 And then we can pair you with some kids that you can foster 00:08:38.971 --> 00:08:40.571 until they become adoptable. 00:08:40.573 --> 00:08:42.973 But it is not gonna be easy, folks. 00:08:42.975 --> 00:08:45.976 These kids will test your will, 00:08:45.978 --> 00:08:48.513 put a strain on your relationship, 00:08:48.515 --> 00:08:50.882 and push buttons you didn't even know you had. 00:08:50.884 --> 00:08:54.786 I can tell by looking at you that not all y'all are gonna make it. 00:08:54.788 --> 00:08:59.990 I actually think this group has got the grit to face some unpleasant... 00:08:59.992 --> 00:09:02.928 - Excuse me. - Y-You guys heading out? 00:09:02.930 --> 00:09:05.629 - Yeah. - Okay. Well, thank you. Bye-bye. 00:09:05.631 --> 00:09:08.532 - All right, that one's on me. - It absolutely is. 00:09:08.534 --> 00:09:10.434 - We've gone over this before. - We have. 00:09:10.436 --> 00:09:12.236 - This is a problem. - It's a problem. 00:09:12.238 --> 00:09:14.539 Okay, everybody, why don't we learn your names 00:09:14.541 --> 00:09:16.875 and what type of children you're looking for. 00:09:16.877 --> 00:09:18.410 Oh, hi. 00:09:18.412 --> 00:09:21.279 We're Dana and Dirk McCann. 00:09:21.281 --> 00:09:23.215 And the Lord has guided us here 00:09:23.217 --> 00:09:26.417 to adopt a baby boy... or a girl. 00:09:26.419 --> 00:09:29.253 - Yeah, the big guy, he's blessed us with so much. - Mm-hmm. 00:09:29.255 --> 00:09:32.289 - We'd just like to share it with a child that needs a home. - Yeah. 00:09:32.291 --> 00:09:34.492 What about over here? 00:09:34.494 --> 00:09:37.094 I'm David, and this is my wife, Jessie. 00:09:37.096 --> 00:09:40.297 And we've been trying to have a baby for three years now. 00:09:40.299 --> 00:09:43.770 But no matter what we do, I... I can't... 00:09:44.705 --> 00:09:47.438 - I'm sorry. Can someone else go? - It's okay. 00:09:47.440 --> 00:09:51.108 It's okay. Well, I'm Kit and this is Michael. 00:09:51.110 --> 00:09:53.277 We've also been trying to conceive now. 00:09:53.279 --> 00:09:56.514 Pretty much since the first night we met, right? 00:09:56.516 --> 00:09:59.183 That is correct. We're just not having any luck. 00:09:59.185 --> 00:10:03.524 We're looking for a child of any gender or ethnicity up to nine years old. 00:10:04.825 --> 00:10:07.392 Hello. My name is October Ross Jennings. 00:10:07.394 --> 00:10:12.796 And I would like to be the single mother of an athletically gifted teen boy 00:10:12.798 --> 00:10:17.167 who I can help to reach his full Division One scholarship potential. 00:10:17.169 --> 00:10:18.636 Preferably African-American. 00:10:18.638 --> 00:10:21.940 - Mm-hmm. - Right? 00:10:21.942 --> 00:10:25.175 Like The Blind Side. Like the movie. Right? That's great. 00:10:25.177 --> 00:10:27.478 Honey, she's not joking. 00:10:27.480 --> 00:10:30.782 A-Are you jo... You're not joking? My God. I'm so sorry. 00:10:30.784 --> 00:10:34.786 I just thought 'cause of the gay guys' conceiving joke that we were... 00:10:34.788 --> 00:10:37.221 I mean, that is the plot of The Blind Side, so... 00:10:37.223 --> 00:10:42.092 I've never seen it. So, please, it's your turn. Just do not talk to me anymore. 00:10:42.094 --> 00:10:44.628 Yeah, she's nuts. 00:10:44.630 --> 00:10:48.065 I'm so sorry. I feel terrible. I, uh... 00:10:48.067 --> 00:10:52.503 So, my name's Ellie. Hi. This is my husband, Pete. 00:10:52.505 --> 00:10:54.439 Uh, yeah, I mean, I'm not too sure about any of this. 00:10:54.441 --> 00:10:57.909 I mean, I get it. We adopted our dog Meatball, and we love him like crazy, but... 00:10:57.911 --> 00:11:00.143 - Don't compare kids to dogs. - I'm not. 00:11:00.145 --> 00:11:03.113 I'm just saying there used to be a stigma about getting a dog from the pound, 00:11:03.115 --> 00:11:05.149 but now they're called rescue dogs and everybody wants one. 00:11:05.151 --> 00:11:08.019 Don't say "pound," don't say "dog." Just don't. 00:11:08.021 --> 00:11:09.587 Okay, no, that's not... 00:11:09.589 --> 00:11:11.655 It's just all of this is a little scary, right? 00:11:11.657 --> 00:11:13.959 - But maybe if you call them rescue kids... - Oh, my God. 00:11:13.961 --> 00:11:16.126 ...instead of foster kids, more people would be into it 00:11:16.128 --> 00:11:18.563 and people wouldn't walk out in the middle of your seminar 00:11:18.565 --> 00:11:21.399 - and it'd be good for your program. - Pete! Pete! 00:11:21.401 --> 00:11:22.801 - I'm just saying... - Just stop it! 00:11:22.803 --> 00:11:25.234 Oh, everyone, our guest speaker of the day, 00:11:25.236 --> 00:11:27.271 Brenda Fernandez and her parents. 00:11:27.273 --> 00:11:29.673 Let's make them feel welcome. 00:11:29.675 --> 00:11:30.474 Whoo! 00:11:30.476 --> 00:11:32.478 Hey, thank you. 00:11:35.114 --> 00:11:37.648 Hi. 00:11:37.650 --> 00:11:40.417 So, when I was eight years old, 00:11:40.419 --> 00:11:43.287 my mom and her boyfriend decided it would be a good idea 00:11:43.289 --> 00:11:45.890 to build a meth lab in our garage. 00:11:45.892 --> 00:11:48.191 They made me deliver drugs for them. 00:11:48.193 --> 00:11:52.463 They abused me physically, and some of their customers abused me sexually. 00:11:52.465 --> 00:11:55.666 Uh, when I was 11, our garage exploded, 00:11:55.668 --> 00:11:57.701 and I was put in the system, 00:11:57.703 --> 00:12:00.137 bounced around from placement to placement. 00:12:00.139 --> 00:12:02.139 Pretty soon I was 14. 00:12:02.141 --> 00:12:06.645 Nobody wants a teenager, so I'd be aging out in a few years. 00:12:06.647 --> 00:12:09.948 The thing is, over half the kids who age out of foster care 00:12:09.950 --> 00:12:14.654 end up homeless, addicted, incarcerated, or dead within two years. 00:12:15.621 --> 00:12:19.256 That was gonna be me, trying to start my adult life, 00:12:19.258 --> 00:12:22.027 but with no family to help me pick a college, 00:12:22.029 --> 00:12:24.129 nobody to come home to on the holidays 00:12:24.131 --> 00:12:27.968 or cry to when my first boyfriend dumped me for Missy Howard. 00:12:29.201 --> 00:12:33.738 But then those two... very special people came along. 00:12:33.740 --> 00:12:36.241 And I didn't make it easy on them. 00:12:37.943 --> 00:12:41.045 But no matter how hard I pushed them away, 00:12:41.047 --> 00:12:45.785 they were always there with a sack lunch and a ride. 00:12:49.755 --> 00:12:51.590 Thanks, you guys. 00:12:54.193 --> 00:12:57.194 Come here, Daddy. You too, Mama. 00:13:01.667 --> 00:13:04.770 That was good. 00:13:14.480 --> 00:13:17.115 I am so sorry about the Blind Side comment. 00:13:17.117 --> 00:13:18.649 I love the movie. 00:13:18.651 --> 00:13:21.920 Bye, Brenda. Great job. Amazing. All right, Kit, bye. 00:13:21.922 --> 00:13:25.055 Dirk. We'll see you in the classes, buddy. Bye, guys. Hey. 00:13:25.057 --> 00:13:27.958 - So now you think we're special enough? - Maybe we are. 00:13:27.960 --> 00:13:29.626 I mean, this is what we do. 00:13:29.628 --> 00:13:32.463 We see potential in things, we fix 'em up. Like they did. 00:13:32.465 --> 00:13:34.498 They find this kid in a state of disrepair, 00:13:34.500 --> 00:13:37.102 they give her a new coat of paint, scrape off her emotional popcorn ceiling, 00:13:37.104 --> 00:13:40.504 install some countertops in the form of love or self-esteem, whatever. 00:13:40.506 --> 00:13:43.674 I'm not saying she's a house like the way I said the dog thing in there, 00:13:43.676 --> 00:13:45.642 but I think we're perfect for this. 00:13:45.644 --> 00:13:48.011 But she's really... she's not a house, Pete. 00:13:48.013 --> 00:13:50.881 - I just said she's not a house. Are you listening to me? - Okay. No, I am. 00:13:50.883 --> 00:13:53.484 I'm so exci... Are you excited? 00:13:53.486 --> 00:13:55.284 I just get worried 00:13:55.286 --> 00:13:59.356 that you think things are gonna be easier than they actually are. 00:13:59.358 --> 00:14:01.358 - What? I do not. - You do. 00:14:01.360 --> 00:14:04.062 This whole thing was your idea. Now I'm pumped about it, and you're not? 00:14:04.064 --> 00:14:06.197 - No, no, I am pumped. - Well, you don't look pumped. 00:14:06.199 --> 00:14:09.266 A big, life-altering moment like this, you gotta get pumped. 00:14:09.268 --> 00:14:10.634 We're about to do something insane. 00:14:10.636 --> 00:14:12.202 - Did you hear her speak? - Yes. 00:14:12.204 --> 00:14:13.971 - It was the greatest thing I've ever heard. - I know. 00:14:13.973 --> 00:14:16.106 - Come on, cowgirl, let me get a "yee-haw." - Yee-haw. 00:14:16.108 --> 00:14:18.274 No, bull. Gimme one. Yee-haw! 00:14:18.276 --> 00:14:22.112 Louder. Crazier. Come on. Come on! You're about to be a mom! 00:14:22.114 --> 00:14:23.814 Yaaa-hoo! 00:14:23.816 --> 00:14:26.251 Add a balloon, El. 00:14:26.253 --> 00:14:27.851 Okay, have a seat. 00:14:27.853 --> 00:14:29.955 Time's up. 00:14:32.591 --> 00:14:35.324 These are your fantasy kids. 00:14:35.326 --> 00:14:37.027 They are not your real children. 00:14:42.268 --> 00:14:44.400 Come on, Jessie. You're losing her. 00:14:44.402 --> 00:14:46.436 Pete. Pete, Pete! Ticktock, muscle man. 00:14:46.438 --> 00:14:49.473 That's not gonna bring him back from that peanut butter sandwich you fed him. 00:14:49.475 --> 00:14:52.776 Your real kids will be very different. Can't erase 'em. 00:14:56.382 --> 00:14:58.216 Good job, Michael. 00:14:58.218 --> 00:15:00.449 All right, October. 00:15:00.451 --> 00:15:02.318 I'm calling it. Yours is dead. 00:15:10.729 --> 00:15:14.364 All there? 00:15:14.366 --> 00:15:18.135 Time to erase these ideals right now. 00:15:18.137 --> 00:15:19.204 Almost done. 00:15:19.206 --> 00:15:22.106 - Almost done. - Okay. Okay. 00:15:22.108 --> 00:15:24.107 Thank you. Thank you. 00:15:24.109 --> 00:15:25.341 Thank you. 00:15:32.117 --> 00:15:36.453 All right, everybody, I want you all to imagine 00:15:36.455 --> 00:15:38.922 you got this plush new job. 00:15:38.924 --> 00:15:41.058 They give you a nice big office. 00:15:41.060 --> 00:15:44.595 There's a gym and a frozen yogurt machine right there in the break room. 00:15:44.597 --> 00:15:46.029 I love frozen yogurt. 00:15:46.031 --> 00:15:49.935 But deep down, you know you're not qualified. 00:15:51.703 --> 00:15:54.271 In your heart of hearts, 00:15:54.273 --> 00:15:59.243 you know you're not good enough and you are going to get fired. 00:15:59.245 --> 00:16:00.844 Hmm? 00:16:00.846 --> 00:16:03.213 The same way you got fired from your last three jobs. 00:16:03.215 --> 00:16:07.651 And you might quit just to get some control back. 00:16:07.653 --> 00:16:10.654 Hell, you might even tip over that damn yogurt machine 00:16:10.656 --> 00:16:12.922 and walk your ass right on out of there. 00:16:12.924 --> 00:16:14.191 Just to clarify, 00:16:14.193 --> 00:16:18.230 Karen is not advocating vandalism in the workplace. 00:16:19.031 --> 00:16:22.032 The point is, that it's the same... 00:16:22.034 --> 00:16:25.202 for a displaced child... 00:16:26.538 --> 00:16:29.308 who knows... that you don't want her. 00:16:29.975 --> 00:16:32.778 Except instead of grieving... 00:16:33.280 --> 00:16:35.345 the loss of a job, 00:16:35.347 --> 00:16:38.915 she's losing her connection 00:16:38.917 --> 00:16:41.954 with everything and everyone. 00:16:42.453 --> 00:16:44.388 But the one connection 00:16:44.390 --> 00:16:46.290 that can remain 00:16:46.292 --> 00:16:48.225 is between siblings. 00:16:48.227 --> 00:16:51.328 Sometimes it's easier for sibs to adjust 00:16:51.330 --> 00:16:54.031 because they're not going through it all alone. 00:16:54.033 --> 00:16:58.702 You might want to consider upgrading to a sibling set. 00:16:58.704 --> 00:17:02.605 Dirk? Would you consider siblings? 00:17:02.607 --> 00:17:04.408 The big guy might smile on that. 00:17:05.677 --> 00:17:08.511 Um, w-we'd have to... 00:17:08.513 --> 00:17:10.446 - We'd pray on that. - Right, honey. Yeah. 00:17:10.448 --> 00:17:14.017 - Pray on it. - The big guy wouldn't give you any more than you can handle. 00:17:14.019 --> 00:17:16.320 I beg to differ. 00:17:28.466 --> 00:17:31.401 - Pete. Ellie. - Hey. 00:17:31.403 --> 00:17:32.702 - You made it. - Hi. 00:17:32.704 --> 00:17:36.239 Just sign in, and take this form with you 00:17:36.241 --> 00:17:39.076 and write down the name of any kid you meet you might be interested in. 00:17:39.078 --> 00:17:41.078 Really? That's how this works? 00:17:41.080 --> 00:17:43.947 Yeah, it can feel a little like shopping for kids. 00:17:43.949 --> 00:17:46.116 It's messed up, I know, but the county puts these on 00:17:46.118 --> 00:17:49.051 because they can match a lot of kids and parents quickly. 00:17:49.053 --> 00:17:52.422 God, look at the big kids over there. 00:17:52.424 --> 00:17:53.990 Breaks my heart. 00:17:53.992 --> 00:17:56.525 Most folks want nothing to do with teenagers. 00:17:56.527 --> 00:18:00.097 Of course, if you two thought you could make room for an older child... 00:18:00.099 --> 00:18:03.200 - Um, I mean... - I... Oh, God. 00:18:03.202 --> 00:18:06.470 I'm so sor... We... We're terrible people. I'm sorry. 00:18:06.472 --> 00:18:10.609 You're not terrible. Now get on in there and find you a family. Go on. 00:18:11.477 --> 00:18:13.676 God, it's so weird. 00:18:13.678 --> 00:18:16.912 Normally, you go out and chat up some random kid in a park and you're gonna get arrested. 00:18:16.914 --> 00:18:18.681 - Now we're just supposed to? - I know. 00:18:18.683 --> 00:18:22.152 This little guy's all by himself. You want to go say hi? 00:18:22.154 --> 00:18:24.820 Yeah. Okay. 00:18:24.822 --> 00:18:27.290 - Excuse me. Sorry. So sorry. Occupied. - Hey! Sorry. 00:18:27.292 --> 00:18:29.159 Occupied! Sorry! 00:18:29.161 --> 00:18:32.462 We just went to get treats. So, yeah, just back it up. Okay? 00:18:32.464 --> 00:18:36.832 - Hey, look, we got some snacks. - Come on, Lucas, right over here. 00:18:36.834 --> 00:18:39.070 Hey. Excuse me! Heads up! 00:18:39.670 --> 00:18:40.805 Okay. 00:18:41.273 --> 00:18:42.874 Never mind. Thanks. 00:18:45.177 --> 00:18:48.045 You just take it and try to throw it into his mouth. 00:18:48.047 --> 00:18:50.848 Really. You want to have a go? 00:18:51.950 --> 00:18:53.784 Oh. 00:18:53.786 --> 00:18:55.254 Nice to meet you. 00:18:55.988 --> 00:18:57.854 - Get it? - Oh, yeah. Bring her in! 00:18:57.856 --> 00:18:59.555 Yeah... Whoa! Oh! 00:18:59.557 --> 00:19:02.558 Hey. You gotta wait for your turn, buddy. 00:19:02.560 --> 00:19:05.828 - I'm sorry. - Let's... Let's just go. Let's just go. 00:19:11.336 --> 00:19:12.701 Pete. Ellie. 00:19:12.703 --> 00:19:14.171 - How's it going? - Hey. 00:19:14.173 --> 00:19:16.440 Yeah, well... it's a little weird. 00:19:16.442 --> 00:19:18.574 Yeah, these things can be kind of awkward. 00:19:18.576 --> 00:19:22.279 But did you meet any kids that you're curious about? 00:19:22.281 --> 00:19:25.748 We met one little girl who was sitting all by herself. 00:19:25.750 --> 00:19:28.784 Very sweet, a little guarded. Kind of had a little wall around her. 00:19:28.786 --> 00:19:33.122 Really small for her age too. Maybe a fetal alcohol thing or something. 00:19:33.124 --> 00:19:34.723 I saw her... Oh, right there. 00:19:34.725 --> 00:19:36.493 The little sad-looking one with pigtails 00:19:36.495 --> 00:19:38.727 who seems like she's been chained to a radiator half her life. 00:19:38.729 --> 00:19:41.298 - Uh, that's my daughter. - The radiator kid? 00:19:41.300 --> 00:19:42.933 What? 00:19:42.935 --> 00:19:45.235 Yeah. That's my daughter. 00:19:45.237 --> 00:19:46.803 I'm so sorry. 00:19:46.805 --> 00:19:48.838 You don't have to be sorry. I'm really proud of her. 00:19:48.840 --> 00:19:53.375 The reason she's sitting away from others is because she has a family, 00:19:53.377 --> 00:19:55.311 a very happy family. 00:19:55.313 --> 00:19:59.181 And I didn't drink a drop when I was pregnant. Nor do I have a radiator. 00:19:59.183 --> 00:20:02.086 - Of course. You should be really proud. - I am. 00:20:07.493 --> 00:20:10.826 I'm sick of looking at that. To hell with it. I'm going over there. 00:20:10.828 --> 00:20:12.430 Pete. Hey, Pete. 00:20:13.531 --> 00:20:15.998 - Pete, what are you doing? - Look at them over there. 00:20:16.000 --> 00:20:19.869 Everybody's avoiding them like they're dipped in shit. I'm just gonna go say hi. 00:20:19.871 --> 00:20:21.571 Yeah, okay... Hey, Pete, Pete, just wait. 00:20:21.573 --> 00:20:24.608 I know. I think it's awful. But they're teenagers, okay? 00:20:24.610 --> 00:20:26.476 They use drugs, and they masturbate, 00:20:26.478 --> 00:20:28.545 and they watch people playing video games on YouTube. 00:20:28.547 --> 00:20:30.746 - We're not equipped for that. - What do we have to be equipped for? 00:20:30.748 --> 00:20:32.983 I'm just going to say hello. I know. I don't think we should do that. 00:20:32.985 --> 00:20:35.584 - Excuse me? Hi. - Hey. Hi. 00:20:35.586 --> 00:20:36.886 Hi! 00:20:36.888 --> 00:20:39.054 Just FYI, we can all hear you. 00:20:39.056 --> 00:20:41.292 - Hmm? - "Dipped in shit." 00:20:41.826 --> 00:20:43.759 "Masturbate," so forth. 00:20:43.761 --> 00:20:48.331 Uh, we appreciate the concern, but there's no need to go all pity crazy. 00:20:48.333 --> 00:20:49.698 We know how this works. 00:20:49.700 --> 00:20:51.535 So just go on. It's okay. 00:20:51.537 --> 00:20:54.870 Go mingle with the kiddies and don't give it another thought, okay? 00:20:54.872 --> 00:20:57.943 Have a good day, folks. Thanks. Bye-bye. 00:21:13.458 --> 00:21:17.793 So, you two went out and found yourself a teenager after all, huh? 00:21:17.795 --> 00:21:20.763 - We only met her for a second. - But she made a real impression. 00:21:20.765 --> 00:21:22.830 Oh, yeah. Lizzy's such a great kid. 00:21:22.832 --> 00:21:26.202 She does really well in school. Come on back. 00:21:26.204 --> 00:21:29.071 She came into care four years ago when she was 11. 00:21:29.073 --> 00:21:32.841 Took a lot to convince her to accept placement in an adoptive home. 00:21:32.843 --> 00:21:36.011 - Her mother... - Set the house on fire, passed out with a crack pipe. 00:21:36.013 --> 00:21:38.615 - What I was gonna say... - Before I told it like it is? 00:21:38.617 --> 00:21:40.483 Before you jumped on in there, 00:21:40.485 --> 00:21:44.019 is that her mother's made a lot of promises over the years 00:21:44.021 --> 00:21:45.955 and never seems to follow through with them. 00:21:45.957 --> 00:21:47.523 Where's her mom now? 00:21:47.525 --> 00:21:49.891 Probably in an orange jumpsuit selling smokes in the yard. 00:21:49.893 --> 00:21:52.061 I'm sure that's not accurate. 00:21:52.063 --> 00:21:57.967 Huh. Turns out Lizzy's mom is finishing a sentence in county jail. 00:21:57.969 --> 00:22:00.002 Who called it, huh? Who said it? 00:22:00.004 --> 00:22:01.403 - You did. - Yeah. 00:22:01.405 --> 00:22:04.240 Looks like she's never pursued reunification 00:22:04.242 --> 00:22:06.175 or contacted her kids in over two years, 00:22:06.177 --> 00:22:08.345 so, yeah, she's pretty much a nonissue. 00:22:08.347 --> 00:22:11.347 That's terrible. What about the father? 00:22:14.252 --> 00:22:16.952 What are you talking about, "father"? 00:22:16.954 --> 00:22:19.588 What, are you doing comedy for us now, Pete? 00:22:19.590 --> 00:22:23.158 Karen, we've had plenty of fathers who have stepped up, 00:22:23.160 --> 00:22:26.663 but in this case, no ID's on any birth fathers. 00:22:26.665 --> 00:22:29.031 Look, Lizzy's mom is a product of the system 00:22:29.033 --> 00:22:33.202 and she never learned to properly care for herself, much less three kids. 00:22:33.204 --> 00:22:34.670 - Three? Three kids? - Oh. What? 00:22:34.672 --> 00:22:35.704 Yeah, three. 00:22:35.706 --> 00:22:37.539 - Yeah, Lizzy... - At once? 00:22:37.541 --> 00:22:41.877 Yeah, Lizzy comes with two younger siblings, Juan and Lita. 00:22:41.879 --> 00:22:44.546 Wait, wait. So we would have... three children? 00:22:44.548 --> 00:22:47.149 No. Two, maybe, but there's no way we can do three. 00:22:47.151 --> 00:22:50.352 I mean, we wanted to meet... Oh, my gosh. 00:22:50.354 --> 00:22:52.589 - Why would you show us that? - You're an asshole. 00:22:52.591 --> 00:22:56.158 Why would you even show that? They're so cute. That's wrong. 00:22:56.160 --> 00:22:58.261 Listen, we're not gonna sugarcoat it, okay? 00:22:58.263 --> 00:23:01.230 Lita is a... a wild, rowdy kid, 00:23:01.232 --> 00:23:04.333 and Juan can be fragile and a little emotional, 00:23:04.335 --> 00:23:08.404 and Lizzy is strong-willed and she won't trust easily. 00:23:08.406 --> 00:23:10.639 - God, can you blame her? - Well, but listen. 00:23:10.641 --> 00:23:13.677 We wouldn't recommend this match if we didn't believe 00:23:13.679 --> 00:23:15.944 that with some structure and love 00:23:15.946 --> 00:23:18.782 these... these kids could blossom, right? 00:23:18.784 --> 00:23:21.917 Yeah, and we're hoping to get them out of their current foster placement. 00:23:21.919 --> 00:23:25.887 - The Muskies might lose that meal ticket. - Karen, please. 00:23:25.889 --> 00:23:30.726 Most of our foster parents are really terrific, caring people. 00:23:30.728 --> 00:23:34.129 And, yes, there are people who do it just for the paycheck. 00:23:34.131 --> 00:23:37.266 But the Muskies are not abusive or evil. 00:23:37.268 --> 00:23:39.201 - Just maybe a little... - Inbred. 00:23:39.203 --> 00:23:42.004 - Karen, there is no evidence to... - You've seen 'em. 00:23:42.006 --> 00:23:44.708 I swear they look like brother and sister. I can't tell them apart. 00:23:44.710 --> 00:23:47.842 In any case, I'd love to set up a visitation, 00:23:47.844 --> 00:23:49.877 unless you have any other concerns. 00:23:49.879 --> 00:23:52.247 It's just a visitation. So... 00:23:52.249 --> 00:23:54.249 I-I-It's just... Is it a problem... 00:23:54.251 --> 00:23:57.019 You know, the whole white savior thing? 00:23:57.021 --> 00:23:58.887 - Like the Avatar thing. - Avatar? 00:23:58.889 --> 00:24:01.290 You know how the blue guys couldn't fight off the unobtanium guys 00:24:01.292 --> 00:24:03.760 until the white guy showed up and pretended to be a blue guy? 00:24:03.762 --> 00:24:08.130 All I'm saying is, white-bread couple taking in little Latin kids. 00:24:08.132 --> 00:24:10.032 Are people gonna think we shouldn't be doing that? 00:24:10.034 --> 00:24:13.535 You know what? We'll go ahead and toss these kids back into the system 00:24:13.537 --> 00:24:15.704 and I'll just jot you down for "whites only." 00:24:15.706 --> 00:24:18.540 - Come on. I didn't mean... - Hey! No, that's not... 00:24:18.542 --> 00:24:22.244 - Don't write "whites only." That's not what he meant. - That's not at all what I meant. 00:24:22.246 --> 00:24:24.780 Pete, I appreciate your cultural sensitivity, 00:24:24.782 --> 00:24:28.150 but we have every color of kid in the system. 00:24:28.152 --> 00:24:30.787 And we have every color of parent. Every color. 00:24:30.789 --> 00:24:33.857 - Just not nearly enough. - Not nearly enough parents. 00:24:33.859 --> 00:24:35.223 - Mm-mmm. - And listen. 00:24:35.225 --> 00:24:36.558 You're gonna get some funny looks. 00:24:36.560 --> 00:24:39.795 And people are gonna say some stupid shit. 00:24:39.797 --> 00:24:43.131 But if you're willing to love these kids who need a mom and dad, 00:24:43.133 --> 00:24:44.867 and somebody has a problem with that, 00:24:44.869 --> 00:24:47.669 you just ask 'em how many goddamn kids they've adopted. 00:24:47.671 --> 00:24:49.571 - Exactly. - Hell. 00:24:49.573 --> 00:24:51.273 Shoot. 00:24:51.275 --> 00:24:53.909 I just wanted to have the Avatar talk. Now we did, so I'm good. 00:24:53.911 --> 00:24:55.210 Oh, fantastic. 00:24:55.212 --> 00:24:56.979 - You ready to meet three kids? - Three kids? 00:24:56.981 --> 00:24:59.949 - Yeah. - All right. We'll set it up. 00:25:03.854 --> 00:25:06.321 Hey. How's it going? 00:25:06.323 --> 00:25:08.490 Uh, good. It's going really good. 00:25:08.492 --> 00:25:11.928 - Pete and Ellie. - Yeah, we know. Come on in. 00:25:17.601 --> 00:25:20.369 Good luck with that one. She thinks she's better than everybody. 00:25:20.371 --> 00:25:23.337 Yeah. The other two are jackassing around out back. 00:25:23.339 --> 00:25:25.074 We'll be in the shop. 00:25:28.712 --> 00:25:30.044 - Hey. - Hi. 00:25:30.046 --> 00:25:32.281 - Hey, uh, Mr. and Mrs. Wagner. - How are you? 00:25:32.283 --> 00:25:34.015 Oh, uh, Ellie and Pete. 00:25:34.017 --> 00:25:36.852 - You don't have to call us the Wagners. - No, please. Good to... 00:25:36.854 --> 00:25:40.456 - Um, sorry about them. They're... - Oh, please. 00:25:40.458 --> 00:25:43.025 - They just seem a little... - Like brother and sister? 00:25:43.027 --> 00:25:45.994 Pipe down with that crap. We are not friggin' related. 00:25:45.996 --> 00:25:47.962 Friggin' related. 00:25:47.964 --> 00:25:50.097 I'm really gonna miss them. 00:25:50.099 --> 00:25:52.868 - That is, if you... - No. Please. Oh, my goodness. 00:25:52.870 --> 00:25:55.036 You made such a good impression on us when we met you, 00:25:55.038 --> 00:25:56.971 we wanted to get to know you a bit more. 00:25:56.973 --> 00:25:58.774 - Yes! - Meet your brother and sister. 00:25:58.776 --> 00:26:02.077 - They're right outside, if you guys wanna follow me. - Yes! Yes. 00:26:02.079 --> 00:26:03.380 Okay. 00:26:06.550 --> 00:26:09.451 Juan. Lita. 00:26:09.453 --> 00:26:12.888 I want you guys to meet Pete and Ellie. 00:26:12.890 --> 00:26:14.355 - Hi. - Hey, guys. 00:26:14.357 --> 00:26:16.692 - Are we gonna go stay at your house now? - Um... 00:26:16.694 --> 00:26:20.061 Well, we met your sister, and she's so awesome. 00:26:20.063 --> 00:26:22.331 - Yeah, she's really cool. - She was telling us about you guys. 00:26:22.333 --> 00:26:24.766 Want to play restaurant with me? 00:26:24.768 --> 00:26:26.133 Yeah, I would love to. 00:26:26.135 --> 00:26:27.903 - Where's your restaurant? - Right over there. 00:26:27.905 --> 00:26:30.506 - And what's your doll's name? - Her name is Potato Chips. 00:26:30.508 --> 00:26:34.345 - I love potato chips. - Potato chips are my favorite. 00:26:34.845 --> 00:26:36.410 Nice one. 00:26:36.412 --> 00:26:38.747 - Can we be the Clippers? - I'm more of a Lakers fan. 00:26:38.749 --> 00:26:42.450 - Oh, uh, sorry. - You don't have to say sorry. That's okay. 00:26:42.452 --> 00:26:44.018 - We can be the Clippers. - O-Okay. 00:26:44.020 --> 00:26:46.690 - I'm gonna shoot, you crash the boards. - Yeah. Sure. 00:26:48.926 --> 00:26:50.191 Oh, no! 00:26:50.193 --> 00:26:51.593 Oh, shoot! 00:26:51.595 --> 00:26:53.595 - You did it on purpose! - What? 00:26:53.597 --> 00:26:55.797 You hit me 'cause I like the Clippers. 00:26:55.799 --> 00:26:58.066 - The Clippers are awesome. - We love the Clippers. Are you kidding me? 00:26:58.068 --> 00:27:01.068 It was so smart to get rid of Blake Griffin. That was a great trade for them. 00:27:01.070 --> 00:27:04.105 We're obsessed with the Clippers. I can't get enough of them. 00:27:04.107 --> 00:27:06.407 - They're amazing. - Okay. 00:27:06.409 --> 00:27:09.410 - Can we play hide and seek? - You sure? You lost a lot of blood. 00:27:09.412 --> 00:27:12.146 - I love hide and seek. - Okay, but just us. No girls. 00:27:12.148 --> 00:27:14.449 Oh. Sure. 00:27:14.451 --> 00:27:16.385 It's not that progressive, but no problem. 00:27:16.387 --> 00:27:18.587 - Lita, should we go play restaurants? - Yeah. 00:27:18.589 --> 00:27:20.789 You're it. I'll hide and you count. Okay? 00:27:20.791 --> 00:27:22.423 - You sure you're okay? - Yeah. 00:27:22.425 --> 00:27:24.692 - Go on, count. Count to 20. - All right, buddy. 00:27:24.694 --> 00:27:25.861 Oh, my God. 00:27:25.863 --> 00:27:28.730 You better not embarrass me at the restaurant. 00:27:28.732 --> 00:27:32.670 Potato Chips has been bad today. Bad girl! 00:27:33.037 --> 00:27:34.402 Bad, bad, bad! 00:27:34.404 --> 00:27:36.905 Don't talk back, you little beaner! 00:27:36.907 --> 00:27:40.576 Oh! Uh... I don't think that's... 00:27:40.578 --> 00:27:43.445 You know what? She picks up that stuff off the TV. 00:27:43.447 --> 00:27:46.916 - Yeah. - Oh, don't give me the look. 00:27:48.117 --> 00:27:52.320 - Let's not call her bad names. - Don't tell me how to treat my kid! 00:27:52.322 --> 00:27:54.825 You think you're better than me, huh? 00:27:55.726 --> 00:27:57.759 Pete, if you don't want the kids, 00:27:57.761 --> 00:27:59.697 I'm not gonna push you into it. 00:28:00.163 --> 00:28:01.699 All right, look. 00:28:02.633 --> 00:28:05.701 I'm gonna be honest with you, all right? 00:28:05.703 --> 00:28:08.670 I don't know, I just thought when we met our kids 00:28:08.672 --> 00:28:11.172 that it would be like this cosmic connection, you know? 00:28:11.174 --> 00:28:14.642 Like just take one look at them and just know, like when you and me met. 00:28:14.644 --> 00:28:17.478 Yeah. Totally. 00:28:17.480 --> 00:28:20.181 Whoa. Whoa, whoa, whoa. What, you didn't just know? 00:28:20.183 --> 00:28:22.516 - Hmm? - Oh, my gosh. 00:28:22.518 --> 00:28:24.452 - What? - You heard what I said. You didn't just know? 00:28:24.454 --> 00:28:27.923 No, I was interested, but, you know, I'm more cautious than you are. 00:28:27.925 --> 00:28:30.459 Really? Wow. How long before you just knew? 00:28:30.461 --> 00:28:32.661 A couple of months. 00:28:32.663 --> 00:28:34.631 A couple of months? How many months? 00:28:35.131 --> 00:28:37.031 Like, four... 00:28:37.033 --> 00:28:38.000 - Four? - ...teen. 00:28:38.002 --> 00:28:39.834 Fourteen? Oh, my God! 00:28:39.836 --> 00:28:42.004 - I knew before we got married, okay? - That's the point. 00:28:42.006 --> 00:28:44.039 We don't have a year-long engagement on this thing. 00:28:44.041 --> 00:28:46.474 If we say "yes," they're in our house next week. 00:28:46.476 --> 00:28:48.877 Did you feel a cosmic connection? 00:28:48.879 --> 00:28:51.013 No, I didn't feel a cosmic connection. 00:28:51.015 --> 00:28:54.616 I felt like I was... I felt like I was babysitting other people's kids. 00:28:54.618 --> 00:28:55.450 I agree. 00:28:55.452 --> 00:28:57.486 - With what? - With you. 00:28:57.488 --> 00:28:59.954 With me wanting the kids or not wanting the kids? 00:28:59.956 --> 00:29:02.124 - Whatever you want. - That's not an answer. 00:29:02.126 --> 00:29:05.662 Then just give me 14 months to think about it. How 'bout that? Come on. 00:29:06.329 --> 00:29:07.795 Hi! 00:29:07.797 --> 00:29:09.831 It's not a potluck. 00:29:13.771 --> 00:29:15.003 All righty. 00:29:15.005 --> 00:29:18.106 Honey, put those down for me. Thank you. 00:29:18.108 --> 00:29:20.509 All right, come on, everybody. 00:29:20.511 --> 00:29:23.176 Honey, come on. Jeez. 00:29:23.178 --> 00:29:26.113 All right, everybody, hands. 00:29:26.115 --> 00:29:29.383 Hands, hands, hands. Thank you. 00:29:29.385 --> 00:29:31.521 Eyes closed. 00:29:32.588 --> 00:29:36.624 I'm thankful for my beautiful grandchildren, 00:29:36.626 --> 00:29:39.326 including the... the very lucky kids 00:29:39.328 --> 00:29:44.166 that are soon to be adopted by two wonderful parents. 00:29:44.168 --> 00:29:45.667 I'm really thankful for that too. 00:29:45.669 --> 00:29:48.602 That is really inspiring stuff, you guys. Well done. 00:29:48.604 --> 00:29:50.905 Yeah, about that. Actually, we... 00:29:50.907 --> 00:29:55.309 Yeah, we've decided together not to move forward with the foster thing. 00:29:55.311 --> 00:29:59.346 Yeah, we just realized we hadn't thought it through properly, so... 00:29:59.348 --> 00:30:02.184 Yeah! Jesus Christ. This is great news. 00:30:02.186 --> 00:30:04.820 I mean, we were all being supportive to your faces, but... 00:30:04.822 --> 00:30:06.922 Yeah. We all thought you were out of your minds. 00:30:06.924 --> 00:30:11.125 I never said anything, but I'm thankful to hear this. 00:30:11.127 --> 00:30:12.927 What? Why? 00:30:12.929 --> 00:30:15.062 - Ellie, let's not. We're holding hands. - No, no, no, no. 00:30:15.064 --> 00:30:18.065 I would be thankful to know why you all have a problem with this. 00:30:18.067 --> 00:30:20.568 - Hey, I never had a problem with it. - I think it's smart. 00:30:20.570 --> 00:30:25.439 Have a couple kids without the pregnancy and the hormones and the... the rage. 00:30:25.441 --> 00:30:27.341 - Stop talking. - Ellie. 00:30:27.343 --> 00:30:29.945 All I'm saying is that we're thankful 00:30:29.947 --> 00:30:33.014 that you and Peter are gonna experience 00:30:33.016 --> 00:30:37.017 having the love of your own beautiful children rather than... 00:30:37.019 --> 00:30:39.754 - Rather than what, Jan? Just spit it out. - Hell, I'll say it. 00:30:39.756 --> 00:30:41.422 Rather than just rolling the dice 00:30:41.424 --> 00:30:43.290 with the offspring of some criminal or drug addict. 00:30:43.292 --> 00:30:46.228 To be honest, we were worried about our real kids' safety... 00:30:46.230 --> 00:30:50.264 - What? - ...were they to hang out with your kids, if they're... 00:30:50.266 --> 00:30:52.100 Damaged goods? 00:30:52.102 --> 00:30:54.936 When I was growing up, a lot of people thought I was damaged goods too. 00:30:54.938 --> 00:30:57.072 Pete, we're not talking about you, man. 00:30:57.074 --> 00:31:00.541 We're talking about crack babies and kids who have been sexually harassed. 00:31:00.543 --> 00:31:04.078 "Sexually harassed"? What do you mean? Their parents made lewd comments? 00:31:04.080 --> 00:31:07.650 - You know what I mean, wiseass. - Open your stupid eyes. 00:31:09.852 --> 00:31:12.686 - How long have everyone's eyes been open? - Kimmy, you of all people. 00:31:12.688 --> 00:31:16.124 - What if you can't have a baby? - Do not put that out into the universe, please. 00:31:16.126 --> 00:31:18.692 What if you can't? What are you gonna do? 00:31:18.694 --> 00:31:20.729 If you don't quit being so nuts about this baby thing, 00:31:20.731 --> 00:31:24.965 I swear to God, I'm gonna get pregnant again this afternoon just to spite you. 00:31:24.967 --> 00:31:27.168 - And you know I can do it. - Really? 00:31:27.170 --> 00:31:28.936 - No. - Oh. 00:31:28.938 --> 00:31:30.805 I'm sorry if we're not as politically correct as you guys, 00:31:30.807 --> 00:31:33.208 but our baby has to be our blood. 00:31:33.210 --> 00:31:36.278 - Yes! Absolutely! - Oh, my God. "Our blood." 00:31:36.280 --> 00:31:39.247 - This blood? This blood right here? - What's that supposed to mean? 00:31:39.249 --> 00:31:42.050 - Jerry, what do you think? - I'd be thankful if we could eat, Russ. 00:31:42.052 --> 00:31:45.020 You just spent 30 minutes talking about the deep state. 00:31:45.022 --> 00:31:46.754 You don't have an opinion on your own family? 00:31:46.756 --> 00:31:48.255 - None of my business. - Thank you, Daddy. 00:31:48.257 --> 00:31:50.423 I would like you all to know that thousands of children 00:31:50.425 --> 00:31:52.827 are spending Thanksgiving without any family at all. 00:31:52.829 --> 00:31:55.963 And right now I kind of envy them. But I know you guys love me. 00:31:55.965 --> 00:31:58.899 I know that I have a place to go to eat turkey and be thankful. 00:31:58.901 --> 00:32:00.801 But a lot of kids don't have that. 00:32:00.803 --> 00:32:03.804 And it's not their fault! And they're not damaged goods! 00:32:03.806 --> 00:32:06.674 So forget what I said before. It is back on! 00:32:06.676 --> 00:32:08.342 - If that's okay with you, honey. - Yee-haw, baby. 00:32:08.344 --> 00:32:10.643 Yee-haw. We're gonna adopt a whole shitwhack of kids. 00:32:10.645 --> 00:32:14.281 And I am thankful that whoever has a problem with it can fuck right off! 00:32:18.754 --> 00:32:21.055 - Amen. - Amen. 00:32:21.057 --> 00:32:24.425 Well, there goes another Thanksgiving. 00:32:24.427 --> 00:32:26.360 You're crazy. 00:32:28.198 --> 00:32:30.598 Hi, honey. Here we are. 00:32:30.600 --> 00:32:31.900 Come in, look around. 00:32:31.902 --> 00:32:34.268 This is Meatball. 00:32:34.270 --> 00:32:36.569 A Christmas tree? 00:32:36.571 --> 00:32:39.173 Does that mean Santa comes here? 00:32:39.175 --> 00:32:40.975 - Yeah, every year. - Yay! 00:32:40.977 --> 00:32:44.311 - So, you guys are rich. - What? Ri... No. 00:32:44.313 --> 00:32:47.114 We're not rich. I mean, we're doing okay. 00:32:47.116 --> 00:32:49.217 Well... When we got this house, it was a dump. 00:32:49.219 --> 00:32:51.886 That's what we do. We renovate houses. Ellie did all the design work. 00:32:51.888 --> 00:32:54.722 Actually, everything is from swap meets and flea markets, 00:32:54.724 --> 00:32:56.790 and it's not that expensive at all. 00:32:56.792 --> 00:33:00.160 - That's crystal! Sorry. Oh, my God. - I'm sorry, I'm sorry. 00:33:00.162 --> 00:33:04.497 I'm so sorry. Uh, I shouldn't have left this out. 00:33:04.499 --> 00:33:08.571 You guys want to see your rooms? Come on. Let's go check out your room. 00:33:10.806 --> 00:33:14.108 - Lookit! A bed and a bunny! - What do you think? 00:33:14.110 --> 00:33:16.177 I love the bunny 'cause she has a skirt. 00:33:16.179 --> 00:33:19.180 - Whose toys are these? - They're yours to share. 00:33:19.182 --> 00:33:20.181 Yeah. 00:33:20.183 --> 00:33:22.882 Lego! 00:33:22.884 --> 00:33:24.550 Can I put my bears in there? 00:33:24.552 --> 00:33:25.821 - Sure. - Of course. 00:33:27.023 --> 00:33:30.090 - Wow, you have a lot of teddy bears. - These are just court bears. 00:33:30.092 --> 00:33:32.662 They get one every time we go to family court. 00:33:33.562 --> 00:33:35.429 - Can you help me? - Yeah. 00:33:35.431 --> 00:33:38.501 - Whoa! Whoa! Whoa! - Look at this, Lita. 00:33:39.602 --> 00:33:41.568 Lizzy, want me to show you your room? 00:33:41.570 --> 00:33:43.338 - Okay. Yeah. - It's just here. 00:33:43.340 --> 00:33:46.572 I'm so sorry you have to carry all your stuff in these awful bags. 00:33:46.574 --> 00:33:48.875 - If we knew... - No, no, it's cool. 00:33:48.877 --> 00:33:52.712 Fun fact: that's actually how you can spot a foster kid. 00:33:52.714 --> 00:33:55.685 The kid carrying her whole life in a Hefty bag. 00:33:56.686 --> 00:33:58.252 It's a foster joke. 00:33:58.254 --> 00:33:59.954 Well, make yourself at home. 00:33:59.956 --> 00:34:02.222 Yeah, this is your place. You can do whatever you want with it. 00:34:02.224 --> 00:34:04.124 Do you wanna put posters on the wall, paint it? 00:34:04.126 --> 00:34:07.494 Yeah. This is what we do. We can knock that out in 20 minutes. 00:34:07.496 --> 00:34:10.463 Run down to the hardware store, pick any color you like. What do you say? 00:34:10.465 --> 00:34:12.066 - Any color. - Just pick a color. 00:34:12.068 --> 00:34:14.068 - What color do you like? Anything you want. - Any color. 00:34:14.070 --> 00:34:17.940 - You pick a color, we're doing it. - You'd look great in green. 00:34:20.943 --> 00:34:22.710 Yeah. 00:34:22.712 --> 00:34:23.980 What do you think? 00:34:25.114 --> 00:34:30.017 Wow, uh, it's, yeah, darkest of the black tones. 00:34:30.019 --> 00:34:32.920 - Yeah, that's what she picked. - Dark Kettle Black, huh? 00:34:32.922 --> 00:34:36.192 I like it. It's really... dope. 00:34:37.826 --> 00:34:40.461 - I'm gonna get dinner started. - Okay. 00:34:40.463 --> 00:34:43.464 - She doesn't like it. - I think she loves it. 00:34:43.466 --> 00:34:45.901 Well, you know her better than I do. 00:34:49.171 --> 00:34:51.071 - Hey. - Hey, you all done in there? 00:34:51.073 --> 00:34:54.274 Oh, yeah. And... she loves it. 00:34:54.276 --> 00:34:57.245 Oh, great. I'm so glad that she loves her black bedroom. 00:34:57.247 --> 00:35:01.081 So, I'm gonna register Juan and Lita at Harding in the morning. 00:35:01.083 --> 00:35:03.350 And then you can take Lizzy to the high school. 00:35:03.352 --> 00:35:06.552 Did you see their shoes? We might want to take them to the mall tomorrow. 00:35:06.554 --> 00:35:08.455 Hey, kids, dinner! 00:35:08.457 --> 00:35:11.091 What? That sounds insane coming out of your mouth. 00:35:11.093 --> 00:35:13.127 - Do we have kids? - Yeah, three of 'em. 00:35:13.129 --> 00:35:15.396 That's insane! I don't believe it! 00:35:15.398 --> 00:35:18.799 Did you not know that? 'Cause they're really here. 00:35:18.801 --> 00:35:21.469 - Holy shit. Holy shit. - Yeah. Yeah. 00:35:21.471 --> 00:35:23.636 - They're here. - I love you. 00:35:23.638 --> 00:35:26.973 Eeeww! 00:35:26.975 --> 00:35:29.476 - What? - Kiss again! Kiss again! 00:35:29.478 --> 00:35:31.512 God. Mmm! 00:35:31.514 --> 00:35:33.180 - Eeew! - Eeew! 00:35:33.182 --> 00:35:34.381 Mwah! 00:35:34.383 --> 00:35:36.717 - What about that one? - Kiss again! Kiss again! 00:35:36.719 --> 00:35:39.053 It's gonna be long and weird. 00:35:39.055 --> 00:35:40.421 - Mmm! - Eeeew! 00:35:40.423 --> 00:35:41.722 Mwah! 00:35:41.724 --> 00:35:43.357 - How 'bout that? - How 'bout that? 00:35:43.359 --> 00:35:45.759 - Come on, giggly. Sit down. - I'm gonna shift the plates. 00:35:45.761 --> 00:35:49.796 - Great. We have everything. We have burgers and pasta and... - Can we have potato chips? 00:35:49.798 --> 00:35:52.232 Let's get ready for the tub. 00:35:52.234 --> 00:35:55.202 Uh, you two, come on. Who wants to... 00:35:55.204 --> 00:35:56.869 Hey! 00:36:02.011 --> 00:36:03.677 That's not really a bath toy. 00:36:03.679 --> 00:36:05.412 I don't want this. 00:36:05.414 --> 00:36:08.918 - Oh, no! - That's gonna... What? Hey! Hey! 00:36:10.218 --> 00:36:12.954 I'm gonna get a hamper next time. 00:36:13.688 --> 00:36:15.824 Hey, next time... 00:36:17.326 --> 00:36:19.393 - You need...? - Lookit! 00:36:20.795 --> 00:36:23.864 Grab... Hold it. Keep it over the sink, please. 00:36:38.213 --> 00:36:40.146 Did you flush, sweetie? 00:36:42.917 --> 00:36:44.884 - Good night, kiddo. - Good night. 00:36:44.886 --> 00:36:46.188 Good night! 00:36:47.456 --> 00:36:50.656 - Should we give them a kiss good night? - I don't know. 00:36:50.658 --> 00:36:53.093 - Maybe you should ask, or should we wait? - Should I ask? 00:36:53.095 --> 00:36:55.629 I'll ask. You guys are overthinking this. 00:36:55.631 --> 00:36:57.666 - Sorry, guys. - Sorry. 00:36:58.399 --> 00:37:00.366 - Good night. - Good night. 00:37:00.368 --> 00:37:01.703 Good night! 00:37:05.241 --> 00:37:07.574 Should we kiss Lizzy good night? 00:37:07.576 --> 00:37:10.712 - I'm good. Good night. - Oh. Night, kiddo. 00:37:11.447 --> 00:37:12.946 All right. Good night. 00:37:12.948 --> 00:37:15.815 We try so hard to engage with him, 00:37:15.817 --> 00:37:19.286 but no matter what we do, Jake just wants to hang out in his room, 00:37:19.288 --> 00:37:23.456 talking on his phone, swearing, taking the Lord's name in vain, 00:37:23.458 --> 00:37:27.760 and cranking his explicit music till all hours. 00:37:27.762 --> 00:37:29.630 And he got into another fight at school. 00:37:29.632 --> 00:37:31.998 Thank heaven he didn't seriously hurt one of the other kindergartners. 00:37:32.000 --> 00:37:37.037 I think maybe it's okay for a five-year-old to have a cell phone. 00:37:37.039 --> 00:37:39.039 But does he have a lot of contacts? 00:37:39.041 --> 00:37:41.375 We tried to take it, but his birth mother gave it to him, 00:37:41.377 --> 00:37:43.043 - and if we touch it, it's just... - Mmm. 00:37:43.045 --> 00:37:46.712 I'm so sorry. You are so right. 00:37:46.714 --> 00:37:48.981 He doesn't need a phone. 00:37:48.983 --> 00:37:51.250 - We're gonna try again. - Definitely try. 00:37:51.252 --> 00:37:56.088 Okay, and Pete and Ellie took in three children ten days ago, 00:37:56.090 --> 00:37:58.258 one of which is a teenager. 00:37:58.260 --> 00:38:00.360 Yeah, it's going pretty good. 00:38:00.362 --> 00:38:02.695 I think our kids made us realize just what kind of a rut we were in before. 00:38:02.697 --> 00:38:06.266 Not really a rut. Just the same old routine. You know? 00:38:06.268 --> 00:38:10.269 Work, go to the gym, grabbing dinner, drinks, the movies. 00:38:10.271 --> 00:38:12.471 - You know what I mean. - No, we don't know. 00:38:14.209 --> 00:38:17.310 I think she's just trying to say that we needed a new challenge, 00:38:17.312 --> 00:38:19.580 maybe something to break up the monotony. 00:38:19.582 --> 00:38:22.618 That's not the only thing they're gonna break. 00:38:23.851 --> 00:38:26.786 I know it sounds... I know everyone's going through tough stuff. 00:38:26.788 --> 00:38:29.623 But these kids, I think they're really good. We got lucky. 00:38:29.625 --> 00:38:31.925 - They got lucky. - Yeah, you hit the jackpot, lady. 00:38:31.927 --> 00:38:34.560 Guys. 00:38:34.562 --> 00:38:36.362 Why is this funny? 00:38:36.364 --> 00:38:39.432 I think they might be recognizing a little bit of a honeymoon period. 00:38:39.434 --> 00:38:42.669 No, we thought of that. But it doesn't feel like a period. 00:38:42.671 --> 00:38:45.505 Well, I mean, it's not perfect. 00:38:45.507 --> 00:38:48.040 Lita won't eat anything but potato chips. 00:38:48.042 --> 00:38:51.911 But we got a plan to work on that too. I'm not saying we're perfect parents. 00:38:51.913 --> 00:38:54.416 Are you sure? 00:38:55.817 --> 00:38:58.351 And I think I might be recognizing a little bit of jealousy. 00:38:58.353 --> 00:39:00.820 It's not a good trait, guys. 00:39:04.292 --> 00:39:07.028 Okay, what do we have here? 00:39:07.663 --> 00:39:09.630 - Huh? - Christmas! 00:39:09.632 --> 00:39:14.000 What is it? It's a sewing machine! What do you think? 00:39:14.002 --> 00:39:16.236 No? She doesn't like it? Why not? 00:39:16.238 --> 00:39:20.173 - Looks like a robot, buddy! - Lita, look at this big box! 00:39:20.175 --> 00:39:22.708 - Dude, it walks and talks. - This could be my helmet! 00:39:22.710 --> 00:39:25.077 - What about the presents? - I would've went crazy if I got a robot. 00:39:25.079 --> 00:39:27.947 - I'm playing with that robot. - And this could be the spaceship. 00:39:27.949 --> 00:39:29.616 - Can I go inside? - Sure. 00:39:29.618 --> 00:39:32.118 Hey, guys. Wow, you really like cardboard boxes, huh? 00:39:32.120 --> 00:39:36.625 Is anybody interested in playing with the giant dollhouse it took three hours to assemble? 00:39:37.258 --> 00:39:39.461 Did it come in a big box? 00:39:40.262 --> 00:39:42.696 Yeah, it did. It came in a big $200 box. 00:39:42.698 --> 00:39:43.896 Let's go! Let's go! 00:39:43.898 --> 00:39:45.265 - Come on. - Let's go get the box. 00:39:45.267 --> 00:39:46.798 - Christmas is boxes. - Yes. 00:39:46.800 --> 00:39:49.070 Yay! 00:39:50.171 --> 00:39:53.172 Hey, Lizzy, this one's for you too. 00:39:53.174 --> 00:39:55.074 - Merry Christmas. - Oh. 00:39:55.076 --> 00:39:56.710 - Another one. - Yeah. 00:39:56.712 --> 00:39:59.280 Thanks. Merry... Merry Christmas. 00:39:59.782 --> 00:40:01.381 I... 00:40:01.383 --> 00:40:04.050 You didn't have to get all this stuff for us. 00:40:04.052 --> 00:40:05.951 I know, I know, but we wanted to. 00:40:05.953 --> 00:40:08.322 We were excited. Did we go overboard? 00:40:08.324 --> 00:40:10.589 No, no, no! Um, I'm sorry. 00:40:10.591 --> 00:40:12.692 I'm happy. I am. I... 00:40:12.694 --> 00:40:15.494 It's nice to see Lita and Juan get presents 00:40:15.496 --> 00:40:18.597 that weren't donated from total strangers, so... 00:40:18.599 --> 00:40:21.534 Hey, Lizzy, if you ever want to talk about anything... 00:40:21.536 --> 00:40:24.904 I know it's Christmastime and you may have memories and things. 00:40:24.906 --> 00:40:27.407 Oh, no, no, no. I'm... I'm... 00:40:27.409 --> 00:40:29.443 I'm good. I... 00:40:29.445 --> 00:40:32.279 You know what? I just haven't had my morning coffee yet. 00:40:32.281 --> 00:40:33.978 So I'm gonna get that. 00:40:33.980 --> 00:40:35.980 - Do you want some coffee? - Sure. 00:40:35.982 --> 00:40:37.383 Okay. 00:40:49.464 --> 00:40:52.264 We want to thank the Lord for our first Christmas together. 00:40:52.266 --> 00:40:57.703 And we want to give thanks for this lovely meal and also this, um, 00:40:57.705 --> 00:41:00.972 bounty of super fun cardboard boxes. 00:41:00.974 --> 00:41:02.408 - Amen. - Amen. 00:41:02.410 --> 00:41:04.310 Okay. Tuck in, everybody. 00:41:04.312 --> 00:41:05.845 Where's my potato chips? 00:41:05.847 --> 00:41:08.447 We're not having chips tonight, munchkin. Sorry. 00:41:08.449 --> 00:41:10.383 - I want my chips. - Lita! 00:41:10.385 --> 00:41:12.686 Lizzy. Pete and I worked really hard on this dinner. 00:41:12.688 --> 00:41:14.387 There's lots of yummy food for you to eat. 00:41:14.389 --> 00:41:16.021 - No! - Hey, hey, hey. 00:41:18.427 --> 00:41:21.861 Hey! Lizzy, Lizzy, please! Lizzy, no, okay? I've got this. 00:41:21.863 --> 00:41:24.896 - Why are you yelling at me? I'm just trying to help you. - I'm not yelling at... 00:41:24.898 --> 00:41:27.500 I'm sor... I am. Just then I was. But it's... Look. 00:41:27.502 --> 00:41:31.437 Lita, don't do what Lizzy said. What did you say? C uatro? "Go to your bedroom"? 00:41:31.439 --> 00:41:33.874 No, cuatro means "quart." Like quart of milk. 00:41:33.876 --> 00:41:37.209 She said, "You're not gonna have a potato chip, but you will drink that milk." 00:41:37.211 --> 00:41:39.813 In any case, we have this. It's fine. 00:41:39.815 --> 00:41:42.114 - Okay. Fine. - Okay. 00:41:42.116 --> 00:41:44.418 Let's try some of this meat loaf, okay? 00:41:44.420 --> 00:41:47.185 - No! I want my chips! - You're not having chips! 00:41:47.187 --> 00:41:50.156 I don't think she's getting on board with the plan, honey. 00:41:50.158 --> 00:41:52.191 - I don't want this! - Hey! 00:41:52.193 --> 00:41:55.628 - You sure you don't wanna give her chips? - No, we're not giving her chips. 00:42:00.067 --> 00:42:01.402 Lita, stay right there! 00:42:02.370 --> 00:42:04.303 Oh, God, I'm sorry. I'm so sorry. 00:42:04.305 --> 00:42:06.573 No, it's okay. Don't cry. Relax. 00:42:06.575 --> 00:42:08.107 - Watch your feet, okay? - Raised feet! 00:42:08.109 --> 00:42:10.108 I didn't mean to. I'm so sorry. 00:42:10.110 --> 00:42:11.410 You give those to me. 00:42:11.412 --> 00:42:12.912 - Ow! Ow. - Calm down. Don't cry. 00:42:12.914 --> 00:42:14.213 I want my chips! 00:42:14.215 --> 00:42:16.080 Just stay there, Juan. 00:42:16.082 --> 00:42:19.253 These are really, really good potatoes. 00:42:21.189 --> 00:42:23.656 God! 00:42:23.658 --> 00:42:26.594 - Oh, my God. Are you okay? - Oh, God. Hold on. 00:42:27.128 --> 00:42:28.728 Lita, duck! 00:42:28.730 --> 00:42:31.430 - What are you doing? - Look, I'm trying to put it out! 00:42:31.432 --> 00:42:33.401 - With ketchup? - Put it out! 00:42:35.837 --> 00:42:37.135 - All right. - Lita? 00:42:38.773 --> 00:42:42.141 Wait, wh-what's that noise? 00:42:42.143 --> 00:42:45.513 Why is she growling? That wasn't in the classes. I got nothing for that. 00:42:46.814 --> 00:42:48.414 She's got a knife. 00:42:48.416 --> 00:42:49.916 - It's just a SpongeBob knife. - It's still a knife. 00:42:49.918 --> 00:42:51.217 Just put the knife down, honey. 00:42:51.219 --> 00:42:52.853 Look, kid, just put down the weapon, okay? 00:42:52.855 --> 00:42:54.987 You guys want me to deal with this, or do you still got it? 00:42:54.989 --> 00:42:58.724 - Do you wanna let her jump in here now, please? - Okay, okay. Fine. Fine! 00:42:58.726 --> 00:43:01.995 Lita. 00:43:05.600 --> 00:43:07.168 Gracias. 00:43:09.737 --> 00:43:11.904 Ellie, you gotta learn some Spanish. 00:43:11.906 --> 00:43:15.374 - Why would you give a kid milk in a glass cup? - I'm sorry. I didn't... 00:43:15.376 --> 00:43:18.112 Why did she do that? I hate her! 00:43:19.580 --> 00:43:22.380 That didn't take long. They hate us already. 00:43:22.382 --> 00:43:25.453 Well, technically, she said she hates you. 00:43:29.724 --> 00:43:33.359 - Okay, okay, okay! - I want a Barbie! 00:43:33.361 --> 00:43:35.094 This isn't even a real Barbie. 00:43:35.096 --> 00:43:36.997 You've got a real Barbie that Santa gave you a few weeks ago. 00:43:36.999 --> 00:43:39.798 Santa got me a fat Barbie! I want a skinny Barbie! 00:43:39.800 --> 00:43:41.801 She's not fat. She's body positive. 00:43:41.803 --> 00:43:44.537 If you put the doll back, I'll get you a giant ice cream sundae. 00:43:44.539 --> 00:43:46.471 So you're rewarding this behavior? 00:43:46.473 --> 00:43:48.574 - What are you thinking? - You handle it. 00:43:48.576 --> 00:43:52.110 - Juan, get out of there. Please? - Don't hit me! Don't hit me! I'm sorry! 00:43:52.112 --> 00:43:54.680 I didn't hit him, okay? I never have hit him. 00:43:54.682 --> 00:43:57.249 - I would never hit a kid. - I want a Barbie! 00:43:57.251 --> 00:43:59.585 Stop right now, or you're not getting lunch or dinner. 00:43:59.587 --> 00:44:02.588 We're not starving people here, okay? I have this under control. 00:44:02.590 --> 00:44:05.057 Yeah, Lizzy, you body-positive whore! 00:44:05.059 --> 00:44:09.661 Okay, you're done. Gimme that. Give it to me. Just give me that now! 00:44:09.663 --> 00:44:12.330 Oh, yeah? Yeah, it really looks like you've got it. 00:44:12.332 --> 00:44:15.834 - Scan it! Hurry! - No! We're not doing this! 00:44:18.039 --> 00:44:21.640 - Someone videotaping this? - Pete, where are you? Where's Pete? 00:44:21.642 --> 00:44:25.513 You're done. Oh, great. You're out there? Thank you so much. 00:44:26.247 --> 00:44:27.813 Hey, sweetie. I brought the car. 00:44:27.815 --> 00:44:30.082 - Saved you a little walking time. - We had a front space. 00:44:30.084 --> 00:44:31.517 Well, it's still closer. 00:44:31.519 --> 00:44:34.385 - Hey, Pete, look at my pretty new doll. - Wow. 00:44:34.387 --> 00:44:36.588 - So you caved, huh? - No, I did not cave. 00:44:36.590 --> 00:44:38.657 I bought it for her. It was only four bucks. 00:44:38.659 --> 00:44:41.462 Can we just get out of here, you coward? 00:44:54.308 --> 00:44:57.077 Holy shit. There they are. 00:44:57.079 --> 00:45:00.246 Hey, Jan, Jerry. They're here. 00:45:03.216 --> 00:45:05.149 Oh, man! Kid dinged a Porsche. 00:45:05.151 --> 00:45:07.586 - Dude, what are you doing? - I'm sorry, I'm sorry! 00:45:07.588 --> 00:45:09.187 All right. Just don't cry, okay? 00:45:09.189 --> 00:45:10.823 He's gonna have to leave a note. 00:45:10.825 --> 00:45:13.325 - Just help get the stuff out of the back. - Lita! Lita! Honey. 00:45:13.327 --> 00:45:16.295 Ellie looks dehydrated. She looks bad. 00:45:16.297 --> 00:45:19.331 - We've got the pizza! - Juan, whoa, whoa. What are you doing, bud? 00:45:19.333 --> 00:45:20.633 Oh, sorry! Oh, Christ. 00:45:20.635 --> 00:45:22.868 - It's so warm. - Hey, put the pizza down. 00:45:22.870 --> 00:45:25.169 - You can't hold it like that. - Hi, Mom. 00:45:25.171 --> 00:45:26.304 Hey, Dad. 00:45:26.306 --> 00:45:28.907 You must be Lizzy. 00:45:28.909 --> 00:45:34.113 Yeah, hi. I'm Lizzy. Um, this is Lita and Juan. 00:45:34.115 --> 00:45:36.382 Hello, Lita. 00:45:36.384 --> 00:45:38.917 Hello, Juan. 00:45:38.919 --> 00:45:42.588 I'm Grammy "Hw-an" and this is Grandpa "Hw-erry." 00:45:42.590 --> 00:45:44.790 Mom, can you just talk like a normal person? 00:45:44.792 --> 00:45:46.925 I like the way she says her J's. 00:45:46.927 --> 00:45:49.061 - Can you please? - It's sophisticated. 00:45:49.063 --> 00:45:50.730 Here you go, brother. Thanks, man. 00:45:53.100 --> 00:45:56.401 I can't get over it. They look just like normal kids. 00:45:56.403 --> 00:45:59.303 What did you think they were gonna look like? Little pirates? 00:45:59.305 --> 00:46:02.074 I don't know. They're just so cute. 00:46:02.076 --> 00:46:03.909 How is the new school? 00:46:03.911 --> 00:46:06.945 It's good. It's like... It's, um... It's school. 00:46:06.947 --> 00:46:08.647 - Yeah. - Awesome. 00:46:08.649 --> 00:46:11.315 And what's the boy situation? Anything exciting? 00:46:11.317 --> 00:46:13.152 No, no. Hey, hey, leave her alone. 00:46:13.154 --> 00:46:17.557 She doesn't like talking about that kind of stuff, so just go easy. 00:46:18.558 --> 00:46:20.191 What? You don't. 00:46:20.193 --> 00:46:23.929 - Actually, there's this one guy, Jacob. - Yeah? 00:46:23.931 --> 00:46:27.132 Wow, that's a cute name. Jacob. I like... Like Jake. 00:46:27.134 --> 00:46:29.268 No, honey, it's "Hway-cob." 00:46:29.270 --> 00:46:31.303 Right? Right? "Hway-cob." 00:46:31.305 --> 00:46:33.139 No, no, it's just Jacob. 00:46:33.141 --> 00:46:34.405 Jacob. J... 00:46:34.407 --> 00:46:36.108 J... acob. 00:46:36.110 --> 00:46:37.909 Yeah, and he's not cute. 00:46:37.911 --> 00:46:41.345 He's more of like an artsy, old soul type. 00:46:41.347 --> 00:46:42.580 - Yeah! - Yeah. 00:46:42.582 --> 00:46:44.282 I was never into the cute ones either. 00:46:44.284 --> 00:46:46.284 Nah. Cute's overrated. 00:46:46.286 --> 00:46:49.220 Right? I didn't either. I've never had a hot boyfriend, ever. 00:46:49.222 --> 00:46:50.823 Shut up! 00:46:50.825 --> 00:46:54.393 ♪ You look like a monkey ♪ 00:46:54.395 --> 00:46:57.528 ♪ And you smell like one too ♪ 00:46:57.530 --> 00:47:00.600 Yeah! 00:47:04.304 --> 00:47:08.306 Lizzy, can we put the phone away while we're at the table, like we talked about? 00:47:08.308 --> 00:47:10.541 - Lizzy, please. - Give her the phone. 00:47:10.543 --> 00:47:14.345 - Hey, guys, check it out. There's some shit going down. - Lizzy, the phone. 00:47:14.347 --> 00:47:16.450 Now. 00:47:17.818 --> 00:47:20.819 Is that her real mom? Yeah, that's a harsh move. 00:47:20.821 --> 00:47:23.421 Actually, if you read your foster parent regs, 00:47:23.423 --> 00:47:27.427 you know you're not allowed to take away any of my personal property, so... 00:47:28.561 --> 00:47:31.596 It's the look. She's doing the look. I gotta get some ketchup. 00:47:31.598 --> 00:47:35.868 Pete, you'd said you'd say something to her next time she acts all bitchy. 00:47:35.870 --> 00:47:38.070 I never said the word "bitchy." It was her word, not mine. 00:47:38.072 --> 00:47:40.539 I am always the bad guy because you're never there. 00:47:40.541 --> 00:47:42.674 I'm not gonna apologize for working. 00:47:42.676 --> 00:47:45.043 Somebody's gotta deal with that dump of a house you bought before it bankrupts us. 00:47:45.045 --> 00:47:47.311 I bought? You loved it too. And that's not even the point. 00:47:47.313 --> 00:47:49.614 The point is, when you are there, you let them get away with murder. 00:47:49.616 --> 00:47:52.383 I got on Lizzy just last night when she wouldn't clean up after dinner! 00:47:52.385 --> 00:47:54.352 Perfect parent, huh? 00:47:54.354 --> 00:47:58.056 - Is this funny, Kit? - I think we're all enjoying this a little bit, Pete. 00:48:00.060 --> 00:48:01.461 Okay. 00:48:02.163 --> 00:48:04.029 - I'm sorry. I'm sorry. - It's okay. 00:48:04.031 --> 00:48:07.032 I never get tired of watching white people fight. 00:48:07.034 --> 00:48:08.200 Nor do I. 00:48:08.202 --> 00:48:10.168 But why don't you calm down 00:48:10.170 --> 00:48:14.206 and tell us, without blaming each other, what the main issues are. 00:48:14.208 --> 00:48:15.706 Well, Lita is just constantly... 00:48:15.708 --> 00:48:17.341 - I want... - I don't want to! 00:48:18.611 --> 00:48:20.411 And Juan just doesn't use his head. 00:48:23.851 --> 00:48:26.350 - Unlock the window! - And if I say anything about any of it... 00:48:26.352 --> 00:48:28.486 I'm so sorry. It's not my fault. 00:48:28.488 --> 00:48:31.322 - Lizzy's favorite pastime is just... - Just leave me alone! 00:48:31.324 --> 00:48:32.356 Thanks for making me late. 00:48:32.358 --> 00:48:34.625 You're an asshole. 00:48:34.627 --> 00:48:38.129 God forbid we actually try to parent the little ones. No, no, that's her territory. 00:48:38.131 --> 00:48:41.966 Don't forget, when Lizzy was ten her mother would disappear for weeks at a time, 00:48:41.968 --> 00:48:45.003 leaving Lizzy to parent Juan and Lita all by herself. 00:48:45.005 --> 00:48:48.339 Yeah, she's not just gonna step aside and let you two take over. 00:48:48.341 --> 00:48:51.877 - Are you saying that we should let her parent the kids? - Are you paying attention? 00:48:51.879 --> 00:48:55.479 She's 15. She's a terrible parent. She needs to be a kid. 00:48:55.481 --> 00:48:58.115 Now, you gotta step up and become the parents. 00:48:58.117 --> 00:49:01.018 - But you just said she won't let us. - Nope, she won't. 00:49:01.020 --> 00:49:03.387 You know, Karen, you've been a godsend through most of this, 00:49:03.389 --> 00:49:05.224 but you're just about to piss me off! 00:49:05.226 --> 00:49:09.127 You won't get anywhere with her until you two get on the same page. 00:49:09.129 --> 00:49:10.928 - Right? - That's right. 00:49:10.930 --> 00:49:14.732 If she's hostile with you again, maybe try using the three R's. 00:49:14.734 --> 00:49:17.903 Okay? Number one: regulate. 00:49:17.905 --> 00:49:21.572 "Lizzy, why don't you take some deep breaths, count to ten." 00:49:21.574 --> 00:49:23.507 Number two: relate. 00:49:23.509 --> 00:49:27.111 "I understand that you're upset. Nobody likes to feel this way." 00:49:27.113 --> 00:49:30.349 - That's good. - Number three: reason. 00:49:30.351 --> 00:49:32.750 "Lizzy, it's okay to be angry. 00:49:32.752 --> 00:49:36.387 What's not okay is to threaten to slash our throats 00:49:36.389 --> 00:49:38.623 in the middle of the night when we're asleep." 00:49:38.625 --> 00:49:40.058 - Hmm? - What? 00:49:40.060 --> 00:49:41.492 I'm sorry, did I...? 00:49:41.494 --> 00:49:43.228 That was actually us. Our story. 00:49:43.230 --> 00:49:44.763 - Yeah. - Last session. 00:49:44.765 --> 00:49:47.700 The little guy didn't follow through with it though. 00:49:48.668 --> 00:49:50.468 - Well, not yet! - Not yet. 00:49:50.470 --> 00:49:53.437 Sorry, but we shouldn't be laughing. 00:49:53.439 --> 00:49:57.575 No, it's actually important to have a sense of humor about this kind of thing. 00:49:57.577 --> 00:50:01.046 Right. You gotta laugh or you'll never make it through this. 00:50:01.048 --> 00:50:02.513 That is right. 00:50:02.515 --> 00:50:05.250 Speaking of which, next up we have October, 00:50:05.252 --> 00:50:07.953 who still hasn't been matched with a child. 00:50:07.955 --> 00:50:09.687 Well, there's some good news. 00:50:09.689 --> 00:50:12.356 Ha-ha-ha. 00:50:12.358 --> 00:50:15.927 So, together we're all gonna decide which chore we'd like to do 00:50:15.929 --> 00:50:17.929 and then each week we'll mix it up. 00:50:17.931 --> 00:50:20.131 - Can I do "Feed Meatball"? - Yes! 00:50:20.133 --> 00:50:23.467 - I want to feed Meatball! - You can feed him next week. 00:50:23.469 --> 00:50:25.569 Pete, I hope she's not serious about all this. 00:50:25.571 --> 00:50:28.606 It's not just she, it's we. And we are. Very serious. 00:50:28.608 --> 00:50:31.709 - Okay, so do you want us to wash your feet too? - Oh, Lizzy. 00:50:31.711 --> 00:50:33.811 - This is bullshit! - Lizzy! Hey, hey, wait, wait! 00:50:33.813 --> 00:50:37.148 Lizzy. Let's just... Let's... Let's try something else. 00:50:37.150 --> 00:50:41.385 Can we just take a moment, calm down, and take a few breaths? 00:50:41.387 --> 00:50:43.521 Please? 00:50:43.523 --> 00:50:45.256 Try it. 00:50:49.829 --> 00:50:53.131 Nice! Nice. And we hear you that you're frustrated with the chart. 00:50:53.133 --> 00:50:55.133 Well, yeah. Yeah, I'm frustrated. 00:50:55.135 --> 00:50:58.468 Yes! And that's okay to be frustrated! We're all frustrated. 00:50:58.470 --> 00:51:01.739 So let's think about next time how we can express ourselves better. 00:51:01.741 --> 00:51:03.910 Okay. Okay. Well... 00:51:04.777 --> 00:51:08.247 I don't know, maybe next time you guys... 00:51:08.948 --> 00:51:11.283 try and use the three R's on me. 00:51:11.285 --> 00:51:13.851 I could barf all over the ground because it's so nauseating! 00:51:13.853 --> 00:51:15.686 I knew it wasn't gonna work with her. 00:51:15.688 --> 00:51:18.522 Oh, good! You're home! 00:51:18.524 --> 00:51:19.724 Hi! 00:51:19.726 --> 00:51:22.093 Mom, I told you to text or call. 00:51:22.095 --> 00:51:24.261 You told me to give you a few weeks to settle in. 00:51:24.263 --> 00:51:27.597 Well, it's been a few weeks, and I want to meet my new grandkids. 00:51:27.599 --> 00:51:29.300 You must be Lizzy. Come here! 00:51:29.302 --> 00:51:31.702 - No, she doesn't like it when you... - Come here! 00:51:31.704 --> 00:51:34.205 Oh! I'm your Grandma Sandy. 00:51:34.207 --> 00:51:37.476 Anyone ever starts shit with any of you, they have to deal with me. 00:51:37.478 --> 00:51:40.144 We're family now, and I got your back forever. You hear me? 00:51:40.146 --> 00:51:42.947 - Mom, just take it easy. Please. - Oh, my God! 00:51:42.949 --> 00:51:44.449 Will you look at them! 00:51:44.451 --> 00:51:47.385 Juan, Lita, this is Sandy. This is Pete's mom. 00:51:47.387 --> 00:51:48.953 - Hi! - Hi! 00:51:48.955 --> 00:51:52.423 I could just eat you two up! And how's my baby boy? 00:51:52.425 --> 00:51:54.392 Ohh! 00:51:56.195 --> 00:51:58.497 - Hello, dear. - Hi. 00:51:58.499 --> 00:52:00.865 Mom, give us a few minutes. We were just in the middle of a family meeting. 00:52:00.867 --> 00:52:03.768 Perfect, because I'm a member of the family. 00:52:03.770 --> 00:52:06.138 Grandma Sandy has an announcement to make. 00:52:06.140 --> 00:52:09.240 I got the whole family tickets to Six Flags! 00:52:09.242 --> 00:52:10.307 - Yay! - Yay! 00:52:10.309 --> 00:52:12.910 What's Six Flags? 00:52:12.912 --> 00:52:15.813 - "What's Six Flags?" - Mom, that's such a nice offer. 00:52:15.815 --> 00:52:19.750 But things have been a little chaotic around here, and we need things to be normal. 00:52:19.752 --> 00:52:24.857 I'll tell you what's not normal, is your kids not knowing what Six Flags is. 00:52:25.658 --> 00:52:27.193 Your kids. 00:52:28.694 --> 00:52:31.662 Ma, it's just not a good time. So we're not doing this, okay? 00:52:31.664 --> 00:52:34.731 We're not doing this, right? We're on the same page because of the structure thing? 00:52:34.733 --> 00:52:36.169 Yeah, yeah. 00:52:36.735 --> 00:52:38.802 Honey? Right, El? 00:52:43.709 --> 00:52:46.110 - I did not cave. - Oh, you caved. 00:52:46.112 --> 00:52:48.312 Lizzy gave you the look and you caved. 00:52:48.314 --> 00:52:52.517 Maybe I just wanted to be the fun parent for once instead of being the bad guy. 00:52:52.519 --> 00:52:56.053 - I tried being the bad guy. You wouldn't let me. - Okay, fine. I'm sorry. 00:52:56.055 --> 00:52:58.122 But look how much fun everybody's having. 00:52:58.124 --> 00:53:01.358 And Lizzy, she's actually smiling. It's crazy. 00:53:01.360 --> 00:53:03.027 Hey! Did you have fun? 00:53:03.029 --> 00:53:04.862 You don't have to go on the kiddie rides. 00:53:04.864 --> 00:53:06.864 I love the big rides. You want to go on the... 00:53:06.866 --> 00:53:10.935 - Hey, Lizzy! - Hey, what's up? 00:53:10.937 --> 00:53:13.139 - Good to see you! - Good to see you too! 00:53:14.508 --> 00:53:16.874 Hey, hey. What's up? 00:53:16.876 --> 00:53:20.113 Uh, Kylie, Savanna, these are my, um... 00:53:20.780 --> 00:53:21.978 fosters. 00:53:21.980 --> 00:53:24.047 - Yeah, yeah. - We're the fosters! 00:53:24.049 --> 00:53:27.650 - I'll see you guys later. - Actually, we were just gonna go on the water ride. 00:53:27.652 --> 00:53:29.619 Let her go with her friends. 00:53:29.621 --> 00:53:32.590 They don't want to be stuck here with a bunch of old farts like you two. 00:53:32.592 --> 00:53:35.893 They want to ride the big stuff and check out the hot boys. 00:53:35.895 --> 00:53:38.095 Here's a hundred. 00:53:38.097 --> 00:53:40.297 Buy yourselves some souvenirs and junk food. 00:53:40.299 --> 00:53:43.801 - Uh-huh. - Thanks, Grandma Sandy. Thanks! 00:53:43.803 --> 00:53:45.503 All right, cool. 00:53:45.505 --> 00:53:49.306 Uh, meet you guys at... What time are we going back to your house? 00:53:49.308 --> 00:53:54.145 We're going back to our house, where we all live, at 7:00! 00:53:54.147 --> 00:53:56.180 Okay, I'll see you then. Bye! 00:53:56.182 --> 00:53:58.949 - Mom, what are you doing? You can't... - Oh, no! 00:53:58.951 --> 00:54:01.719 Little Juanny's upchucking in the trash bin! 00:54:01.721 --> 00:54:03.821 You all right, peanut? 00:54:03.823 --> 00:54:06.657 Was it all the funnel cakes we ate? 00:54:06.659 --> 00:54:09.227 Oh. Oh, oh. 00:54:18.404 --> 00:54:22.008 I know she's getting these texts. I can see the dots. 00:54:22.975 --> 00:54:25.309 Maybe she ran off. Maybe something happened to her. 00:54:25.311 --> 00:54:28.579 No, she didn't. She's just treating us like another set of fosters. 00:54:30.116 --> 00:54:32.316 All right, bye. 00:54:32.318 --> 00:54:34.117 Thanks for the ride. I love you! 00:54:34.119 --> 00:54:36.988 - I'm the bad guy. Watch this. - Bye. 00:54:37.456 --> 00:54:39.456 - Bye! - Hey! 00:54:39.458 --> 00:54:42.226 - Where the hell were you? - We went to the movies. 00:54:42.228 --> 00:54:44.495 And it ran a little bit later. It's not a big deal. 00:54:44.497 --> 00:54:48.432 You couldn't have taken five seconds to let us know nobody murdered you? 00:54:48.434 --> 00:54:50.668 Well, guess what? You're grounded. 00:54:50.670 --> 00:54:53.771 - I'm grounded? - Yeah. You're grounded. Because I just grounded you. 00:54:53.773 --> 00:54:55.839 Before you weren't grounded, you weren't anything, 00:54:55.841 --> 00:54:58.107 and then I just said that thing that I said, and now you're grounded! 00:54:58.109 --> 00:55:01.378 - We've been waiting one hour for you! - I'm the bad guy. Calm down. 00:55:01.380 --> 00:55:03.046 - He's the bad guy. - You're not going anywhere. 00:55:03.048 --> 00:55:04.515 - You're done! - Done! 00:55:04.517 --> 00:55:06.082 - Don't want to hear it! - You know what? 00:55:06.084 --> 00:55:07.984 When I was nine I lived in a crack house. 00:55:07.986 --> 00:55:11.355 So I'm pretty sure the multiplex is a comparatively safe environment. 00:55:11.357 --> 00:55:15.092 Oh, no. No. You don't play that trouble pass card with us. 00:55:15.094 --> 00:55:17.194 Your butt's in a sling, missy! 00:55:17.196 --> 00:55:19.363 - Oh, Grandma Sandy, I forgot. - What? 00:55:19.365 --> 00:55:21.366 I got you, um... 00:55:22.367 --> 00:55:23.667 Oh, sweet Jesus. 00:55:23.669 --> 00:55:27.003 Will you look at this? I'm gonna wear it every day. 00:55:27.005 --> 00:55:29.207 Oh, come here. 00:55:30.041 --> 00:55:31.874 You know, this reminds me 00:55:31.876 --> 00:55:35.079 of when Pete and his degenerate friends stole a pizza truck. 00:55:35.081 --> 00:55:37.747 - She's good. She's good. - Oh, God. 00:55:37.749 --> 00:55:39.450 Are you two gonna stand there all night, 00:55:39.452 --> 00:55:42.686 or are we gonna try to get these kids to bed at a decent hour? 00:55:42.688 --> 00:55:45.154 You remember I told you we weren't special enough for this? 00:55:45.156 --> 00:55:47.423 - We were doing fine. - You said that we were in a rut. 00:55:47.425 --> 00:55:49.627 Maybe we were spoiled and didn't appreciate the rut. 00:55:49.629 --> 00:55:52.663 The rut was easy and quiet. You know, I miss the rut. But you had to be a mommy. 00:55:52.665 --> 00:55:55.031 Whose idea was it to go and talk to the teenagers? 00:55:55.033 --> 00:55:57.735 We could've had a toddler who doesn't have opinions and thong underwear. 00:55:57.737 --> 00:56:00.304 - What? - You pushed us into some next-level shit! 00:56:00.306 --> 00:56:02.406 Look, we can't start turning on each other here. 00:56:02.408 --> 00:56:04.975 If we just stay calm and we work together, 00:56:04.977 --> 00:56:08.347 we can find a way to get these little assholes out of our house! 00:56:09.147 --> 00:56:10.580 Now we're talking! 00:56:10.582 --> 00:56:12.549 - That's exactly what I was thinking. - Hello! 00:56:12.551 --> 00:56:15.452 - I hate them so much. - Me too. They're the worst. 00:56:15.454 --> 00:56:17.987 They're so ungrateful. We're doing everything for them. 00:56:17.989 --> 00:56:19.889 - And they could give two shits. - Right? 00:56:19.891 --> 00:56:22.660 But guess what? They're not adopted yet. 00:56:22.662 --> 00:56:25.329 No. No, they're not. 00:56:25.331 --> 00:56:26.565 We could just... 00:56:27.733 --> 00:56:29.733 put 'em back. 00:56:29.735 --> 00:56:32.369 I mean, yes, we would look like the worst people in the world, but... 00:56:32.371 --> 00:56:34.772 Yeah, we would. And right now everybody thinks we're saints. 00:56:34.774 --> 00:56:38.510 I know. I love that part. I do love that part. That's the only good part. 00:56:39.844 --> 00:56:41.445 Just an idea. 00:56:41.447 --> 00:56:43.880 What if we say that some relatives came forward? 00:56:43.882 --> 00:56:46.483 The courts took 'em. There's nothing we could do. 00:56:46.485 --> 00:56:49.787 Right? We squirt a few tears, we act super devastated. 00:56:49.789 --> 00:56:51.789 That's good. That's good. That's very good. 00:56:51.791 --> 00:56:54.925 And we get our clean house and date night back. 00:56:54.927 --> 00:56:57.994 And everybody feels sorry for us. 00:56:57.996 --> 00:56:59.095 - Yes! - Right? 00:56:59.097 --> 00:57:00.731 Get some presents maybe. 00:57:05.937 --> 00:57:08.505 We're never gonna do that. 00:57:08.507 --> 00:57:09.841 No. 00:57:11.644 --> 00:57:13.646 It's a nice thought, but we're... 00:57:14.780 --> 00:57:17.880 - We're stuck, aren't we? - Yeah, we are. 00:57:17.882 --> 00:57:21.150 You know, we gotta just accept that we made a terrible mistake 00:57:21.152 --> 00:57:23.821 and our life is mostly gonna suck now. 00:57:23.823 --> 00:57:26.191 Good night, honey. 00:57:44.243 --> 00:57:47.276 All right, one nail on each side of the slat. 00:57:47.278 --> 00:57:49.747 - Okay. - On both ends. Okay? 00:57:49.749 --> 00:57:51.948 - "Look." - Yes, excellent. 00:57:53.451 --> 00:57:56.085 Okay, keep going. Get the words for me. 00:57:56.087 --> 00:57:59.956 What are you doing? You want to get in? You wanna say hi to Lizzy? 00:58:02.762 --> 00:58:04.294 Speak of the devil. 00:58:04.296 --> 00:58:06.196 What are they doing here? 00:58:06.198 --> 00:58:08.065 You never said I couldn't have any people over. 00:58:08.067 --> 00:58:11.167 Everybody knows you can't have people over when you're grounded. 00:58:11.169 --> 00:58:15.238 You know that too, because they obviously came in through the window. 00:58:15.240 --> 00:58:16.774 This place is disgusting, by the way. 00:58:16.776 --> 00:58:19.909 - God, what a Nazi bitch. - What did you call me? 00:58:19.911 --> 00:58:22.044 I don't know. You just seem like a Nazi bitch. 00:58:22.046 --> 00:58:23.980 Get out. Now. 00:58:23.982 --> 00:58:27.216 - Out. Both of you, out. Go! Now! - No, you get out of my room. 00:58:27.218 --> 00:58:30.554 No, no, I'm staying in your black room. These guys are leaving. 00:58:30.556 --> 00:58:32.921 No, out the window, Pussy Riot! Way you came in! 00:58:32.923 --> 00:58:34.424 - Out, now! - Holy shit! 00:58:34.426 --> 00:58:35.558 Out! Out! 00:58:35.560 --> 00:58:37.760 - Oh! - You're literally crazy! 00:58:37.762 --> 00:58:41.631 - You're driving me crazy! - Oh, my God. What are you doing? 00:58:41.633 --> 00:58:44.735 - You're acting like you're a psychopath. - Start the car. 00:58:44.737 --> 00:58:47.704 - What is going on in there? - Lizzy, please, I said you're grounded. 00:58:47.706 --> 00:58:50.407 - Where are you going? - I'm calling my caseworker. 00:58:50.409 --> 00:58:52.376 That's a good idea, huh? 00:58:52.378 --> 00:58:54.745 Get CPS to come, make your little brother and sister pack up their court bears 00:58:54.747 --> 00:58:57.380 and trash bags in the middle of the night and move them back to the Muskies? 00:58:57.382 --> 00:58:59.615 - That'll be really good for them. - Better than you. 00:58:59.617 --> 00:59:02.952 No! Not better than me! I can't with you. Can you please deal with her, Pete? 00:59:02.954 --> 00:59:05.621 - Hey, Lizzy, you're gonna... - We're really good people! 00:59:05.623 --> 00:59:08.391 We just want to make a nice home for you. Is that so wrong? 00:59:08.393 --> 00:59:11.294 You're just another white lady who wants to adopt little charity orphans 00:59:11.296 --> 00:59:12.863 to make you feel good about yourself. 00:59:12.865 --> 00:59:15.398 Pete, you tell her what my nationality is! Tell her! 00:59:15.400 --> 00:59:17.099 Well, actually by blood she is... 00:59:17.101 --> 00:59:19.903 I'm one-eighth Comanche, okay? So I'm not that white! 00:59:19.905 --> 00:59:22.137 And do I look like I feel good about myself right now? 00:59:22.139 --> 00:59:23.840 Okay, then tell me! Please tell me! 00:59:23.842 --> 00:59:26.644 Why did you suddenly feel the urge to get foster kids? 00:59:27.512 --> 00:59:30.279 Because we... It was... I mean, I... 00:59:30.281 --> 00:59:32.515 - "Pete, please?" Exactly. - No, I... 00:59:32.517 --> 00:59:34.584 Hey, you're not going anywhere. Stop right there! 00:59:34.586 --> 00:59:36.352 I mean it. Don't open that door. 00:59:36.354 --> 00:59:38.757 Hey! Do not get in that car. You hear me? 00:59:40.091 --> 00:59:41.658 Don't shut that door. I mean it! 00:59:41.660 --> 00:59:44.394 Good. Now can we just go inside so we can talk about this? 00:59:44.396 --> 00:59:46.464 Juan, drop it right now! 01:00:05.851 --> 01:00:09.184 What are you doing? Take it out! 01:00:09.186 --> 01:00:12.889 - No, better to leave it in till we get to the hospital. - You're okay, buddy. We're here. 01:00:12.891 --> 01:00:14.390 We're here. You're okay. 01:00:14.392 --> 01:00:16.292 Stay still. I got to wrap it up. 01:00:16.294 --> 01:00:18.996 Relax. We'll get you there in one second, okay? You're... 01:00:18.998 --> 01:00:21.230 - Oh, honey, Juan is gonna be okay. - Come on. 01:00:25.771 --> 01:00:28.504 You know what? Tell the girls we need their car. Now! 01:00:28.506 --> 01:00:30.943 Get out! Move your ass! Come on! 01:00:32.043 --> 01:00:35.378 - I got you, buddy. I got you. - Get in, get in, get in. 01:00:35.380 --> 01:00:37.280 Seat belts on, everybody! Seat belts on. 01:00:37.282 --> 01:00:40.182 You're a brave boy, you hear me? Look at me. You're so brave. Yeah? 01:00:40.184 --> 01:00:43.152 You're doing such a good job, buddy. We're right here. 01:00:43.154 --> 01:00:45.588 Hello! Hey, help, please. 01:00:45.590 --> 01:00:47.456 - What happened? - He's got a nail in his foot. 01:00:47.458 --> 01:00:49.292 I didn't want to take it out, just in case. 01:00:49.294 --> 01:00:51.060 That was very smart. Put him right on this gurney. 01:00:51.062 --> 01:00:54.096 - Hey, buddy. - It's all right, buddy. We're here. 01:00:54.098 --> 01:00:56.599 - Are you the mother? - Yes. Oh, I'm his foster mom. 01:00:56.601 --> 01:00:58.467 - Okay. - Right this way, Dad. 01:00:58.469 --> 01:01:00.201 Hey, buddy, what's your name? 01:01:00.203 --> 01:01:02.872 Juan, we're gonna clean this off, give you a little anesthetic, 01:01:02.874 --> 01:01:04.941 and then take this nail out. 01:01:04.943 --> 01:01:07.677 Hold my hand. Gonna be a little pinch. Look at me. 01:01:07.679 --> 01:01:10.746 - Hold my hand, hold my hand. - A little bit of a sting. 01:01:10.748 --> 01:01:13.016 - Stop! Stop! - It's almost over. 01:01:13.018 --> 01:01:15.685 - That's it. - It's done! It's done. It's done. 01:01:15.687 --> 01:01:18.387 I think we should take Lita to the lobby. 01:01:18.389 --> 01:01:21.057 You want to go with her or stay here with Juan? 01:01:21.059 --> 01:01:23.761 You take her. 01:01:30.835 --> 01:01:32.868 - Come here. - Hey, I'm right here. 01:01:32.870 --> 01:01:36.405 - He's okay. - You're so brave. 01:01:36.407 --> 01:01:39.243 You're doing so good, buddy. 01:01:41.346 --> 01:01:44.714 So he doesn't have to wear a cast or anything? It's just stitches? 01:01:44.716 --> 01:01:46.281 - Yeah. - Well, that's good news. 01:01:46.283 --> 01:01:49.752 - Yeah. - And how did this happen? 01:01:49.754 --> 01:01:52.388 It was my fault. I walked away, and I left the gun there. 01:01:52.390 --> 01:01:56.124 - Juan just picked it up. - No. It wasn't their fault. It was mine. 01:01:56.126 --> 01:01:58.628 I was trying to leave in a car and I wasn't supposed to, 01:01:58.630 --> 01:02:01.263 and then they got distracted, and then I yelled at Juan, 01:02:01.265 --> 01:02:03.066 and he dropped the thing on his foot... 01:02:03.068 --> 01:02:05.167 Don't be ridiculous. I should never have left the nail gun there. 01:02:05.169 --> 01:02:08.403 Pete, shut up! This is the kind of stuff they move kids for, okay? 01:02:08.405 --> 01:02:10.472 It wasn't their fault. They didn't do anything. 01:02:10.474 --> 01:02:13.009 - I should be the one getting in trouble right now. - It's okay. 01:02:13.011 --> 01:02:14.877 Why don't you come on over here? Excuse me. 01:02:14.879 --> 01:02:18.449 And, uh, let's talk about what happened. 01:02:23.821 --> 01:02:26.858 So, uh, nobody's being moved. 01:02:36.100 --> 01:02:38.100 Hey. What's wrong? 01:02:38.102 --> 01:02:42.071 Uh, I have no idea. I just woke up this morning and... 01:02:42.073 --> 01:02:43.539 Damn it. 01:02:43.541 --> 01:02:45.777 You know what? I think I can help. 01:02:48.379 --> 01:02:50.147 I have a... 01:02:50.149 --> 01:02:52.884 I have this really great detangler. You want me to...? 01:02:54.686 --> 01:02:56.919 - Sure, yeah. Yeah, whatever, yeah. - Yeah? 01:02:56.921 --> 01:02:58.756 Okay, here. 01:02:59.456 --> 01:03:03.258 Have a seat, and I'll... Yeah. 01:03:03.260 --> 01:03:04.727 Okay. 01:03:04.729 --> 01:03:07.630 - Wow. How'd this happen? - I don't know. 01:03:07.632 --> 01:03:10.535 Yeah. Just let me know if it pulls, okay? 01:03:18.476 --> 01:03:21.242 Okay. That's good. 01:03:21.244 --> 01:03:24.279 - Better, yeah? - Oh, wow. Yeah. Thank you. 01:03:24.281 --> 01:03:26.550 Let me just smooth it out for you. 01:03:57.014 --> 01:03:58.649 Thank you. 01:03:59.817 --> 01:04:02.453 No problem. It's all gone. 01:04:18.301 --> 01:04:20.368 - You all set? - Yep. 01:04:20.370 --> 01:04:23.306 - Hey, thanks for the lunch. - No problem. 01:04:25.610 --> 01:04:27.510 Oh, is that that boy Jacob? 01:04:27.512 --> 01:04:29.912 The one that just picked up that bit of trash? 01:04:29.914 --> 01:04:33.481 - Don't freak out about it. - No! Why would I freak out about it? 01:04:33.483 --> 01:04:35.717 He looks like an artistic type, like you said. 01:04:35.719 --> 01:04:37.752 - You think so? - Definitely! 01:04:37.754 --> 01:04:39.287 - Look at that face. - Yeah. 01:04:39.289 --> 01:04:41.656 Conscientious. Picking up trash. 01:04:41.658 --> 01:04:44.559 Yeah. Yeah, he is. Yeah. 01:04:44.561 --> 01:04:48.063 - Well, have a good day. - Thanks. You too. 01:04:48.065 --> 01:04:49.632 - Okay. - All right. 01:04:49.634 --> 01:04:52.368 Careful with your foot, Juan. Bye, Lita. 01:04:52.370 --> 01:04:53.803 Well, did you see that? 01:04:53.805 --> 01:04:56.205 Definitely starting to hate me a bit less, right? 01:04:56.207 --> 01:04:58.608 Maybe. 01:05:00.211 --> 01:05:02.612 - Hi, Lizzy. - Hey, Charlie. 01:05:04.015 --> 01:05:05.649 Hi, Jacob. 01:05:06.716 --> 01:05:09.151 - Wassup, baby girl? - Nothing. 01:05:09.153 --> 01:05:12.788 - How you doing? - I'm good. Cleaning up your mess. 01:05:15.760 --> 01:05:18.627 Why don't you get into school before you get me in trouble. 01:05:18.629 --> 01:05:20.528 All right, fine. 01:05:20.530 --> 01:05:22.365 - Text me. - Okay. 01:05:33.110 --> 01:05:34.475 - Hey, hon. - Hey. 01:05:34.477 --> 01:05:36.645 - Hi. How's she doing? - She's good. 01:05:36.647 --> 01:05:38.547 Oh. Yeah. And check this out. 01:05:38.549 --> 01:05:43.352 I got here early, Lizzy saw me, and she came over and just starts talking. 01:05:43.354 --> 01:05:45.221 - To you? - Yeah! 01:05:45.223 --> 01:05:48.022 Not, like, full-on girl talk, but not the usual silent treatment either. 01:05:48.024 --> 01:05:50.059 She was telling me about that kid Jacob, 01:05:50.061 --> 01:05:52.928 and how he doesn't say much so she can't tell if he likes her. 01:05:52.930 --> 01:05:55.563 Next thing I know I'm in full mom mode, giving her advice, like, 01:05:55.565 --> 01:05:58.801 "Well, sometimes with the quiet types you'll have to make the first move." 01:05:58.803 --> 01:06:02.338 You said "make a move"? You told her to make a move on a boy? 01:06:02.340 --> 01:06:04.240 This kid is harmless, baby. Trust me. 01:06:04.242 --> 01:06:07.309 I'm thrilled she even likes him. I totally pegged her for the bad boys. 01:06:09.179 --> 01:06:11.779 - What happened? - Juan broke Potato Chips. 01:06:11.781 --> 01:06:15.084 Calm down. I'm gonna fix her, okay? Here you go. See? 01:06:15.086 --> 01:06:16.553 Thanks, Daddy. 01:06:18.722 --> 01:06:21.422 Did you hear that? I just got my first "Daddy"! 01:06:21.424 --> 01:06:23.558 That's... You suck! 01:06:23.560 --> 01:06:25.928 No fair! I want some of that. Hey, honey. 01:06:25.930 --> 01:06:28.797 - Lita, can I help you with anything? - Nope! 01:06:28.799 --> 01:06:31.433 No, what? Are you talking to me? Who am I? 01:06:31.435 --> 01:06:34.504 - Ellie. - Juan. Buddy, come here! 01:06:35.171 --> 01:06:36.771 Come here, Son. 01:06:36.773 --> 01:06:39.341 How's your foot? You okay? You okay if I call you "Son"? 01:06:39.343 --> 01:06:41.976 Sure. 01:06:41.978 --> 01:06:43.745 - Where's Lizzy? - Right there. See her? 01:06:43.747 --> 01:06:46.117 Oh, yeah, she's right there. 01:07:32.096 --> 01:07:34.229 She just comes out here, she takes all this stuff out, 01:07:34.231 --> 01:07:37.099 and she can't bother with the one second it takes 01:07:37.101 --> 01:07:39.168 to close a stupid door or put anything in the sink. 01:07:39.170 --> 01:07:43.005 - What happened? - I found my hairbrush in the toilet this morning. 01:07:43.007 --> 01:07:45.006 - What? - I told you that wasn't me! 01:07:45.008 --> 01:07:47.642 Of course it was you. I left it in the bathroom for you. 01:07:47.644 --> 01:07:51.879 - Juan and Lita aren't even up yet. - I'm up now, Miss Noisy Pants. 01:07:51.881 --> 01:07:54.416 I'm sorry, sweetie. I thought we were really connecting. 01:07:54.418 --> 01:07:57.852 I left it there for her with a nice little note, with hearts on it and stuff. 01:07:57.854 --> 01:07:59.554 - Oh, my God. - I didn't do it. 01:07:59.556 --> 01:08:01.123 - Wow. Hello. - What is that? 01:08:01.125 --> 01:08:02.925 You're wearing that? Are you going to a strip club? 01:08:02.927 --> 01:08:05.294 Sorry I don't dress like an uptight douche like you. 01:08:05.296 --> 01:08:08.262 - You don't talk to my wife like that! - This is from Ann Taylor. Loft! 01:08:08.264 --> 01:08:10.565 You know what? Go put some clothes on, a lot of them. 01:08:10.567 --> 01:08:13.868 - Then get in my truck. I'm driving you this morning. - Oh, my God! 01:08:13.870 --> 01:08:15.536 You guys are so annoying! 01:08:15.538 --> 01:08:18.106 - Change the clothes. - It's not that big of a deal. 01:08:18.108 --> 01:08:20.108 - Hey. - Do I dress like a douche? 01:08:20.110 --> 01:08:23.078 - No. Make sure she gets out to my truck. - Bye, Daddy. 01:08:23.080 --> 01:08:25.149 Bye, sweetie. 01:08:28.419 --> 01:08:30.955 Oh! 01:08:31.856 --> 01:08:34.758 Oh, my goodness. Oh. 01:08:36.826 --> 01:08:39.660 Hey, what's that? Oh! 01:08:39.662 --> 01:08:43.600 Ow! Oh! 01:08:45.436 --> 01:08:47.369 You okay? 01:08:47.371 --> 01:08:48.972 That's a shame. 01:08:56.980 --> 01:09:00.281 - What are we doing here? - Let's go. 01:09:00.283 --> 01:09:03.019 I'm gonna be late for school, you know. 01:09:06.457 --> 01:09:07.989 Come on. 01:09:07.991 --> 01:09:10.292 Okay. So you're punishing me with manual labor. 01:09:10.294 --> 01:09:13.761 - I've worked harder than you've ever... - Yeah, I know, you're a badass. 01:09:13.763 --> 01:09:16.098 - This isn't a punishment, okay? - Hey! 01:09:16.100 --> 01:09:20.001 I'm Stewart. You probably... You... What's up? 01:09:20.003 --> 01:09:22.437 Stewart. Don't ever talk to her again, okay? 01:09:22.439 --> 01:09:25.675 - As a matter of fact, go to lunch. - It's 8:15. 01:09:27.410 --> 01:09:29.977 Okay. Lunch it is. 01:09:29.979 --> 01:09:31.214 Come on. 01:09:33.917 --> 01:09:35.783 - Put these on. - What? 01:09:35.785 --> 01:09:37.219 Just put them on. 01:09:37.221 --> 01:09:39.354 Lizzy, I know you're angry. 01:09:39.356 --> 01:09:42.757 At us, at the world. Maybe at yourself a little bit. 01:09:42.759 --> 01:09:44.825 I don't know, and you're not talking. 01:09:44.827 --> 01:09:47.562 Truth is, when I'm pissed, I don't like to talk about it either. 01:09:47.564 --> 01:09:50.531 But you know what I do like to do? 01:09:50.533 --> 01:09:52.633 - Oh! - I like to break shit. 01:09:52.635 --> 01:09:54.170 R... Really? 01:09:55.004 --> 01:09:56.773 Anything in this room. 01:09:57.541 --> 01:09:59.742 - Swing away. - Okay. 01:10:03.146 --> 01:10:05.913 - Huh? How'd that feel? - It felt good! 01:10:05.915 --> 01:10:07.848 - Feels good, huh? I told you. - Yeah. 01:10:07.850 --> 01:10:13.488 Now... Whoa, whoa! Don't waste it, all right? I want you to do me a favor. 01:10:13.490 --> 01:10:16.491 I need you to think about something that really pisses you off. 01:10:16.493 --> 01:10:17.892 - You got it? - I got it. 01:10:17.894 --> 01:10:19.627 - Are you sure? - I got it. 01:10:19.629 --> 01:10:21.530 Let's see it. Bust that shit up. 01:10:21.532 --> 01:10:22.997 Yes! 01:10:22.999 --> 01:10:25.400 - There you go. You like that? - Yeah, that was good. 01:10:25.402 --> 01:10:27.103 All right, come on. 01:10:27.605 --> 01:10:29.804 Yeah! 01:10:29.806 --> 01:10:31.672 - Whoo! - There we go. Yes! 01:10:47.757 --> 01:10:50.293 Ho-ho! Double shot! 01:10:51.328 --> 01:10:53.997 Whoo! 01:10:54.431 --> 01:10:56.965 Whoa! Ooh! 01:10:59.735 --> 01:11:01.905 You like that? 01:11:03.273 --> 01:11:05.375 That was cool. 01:11:13.517 --> 01:11:15.517 So no school today, huh? 01:11:15.519 --> 01:11:17.452 - Pete took me to the house you're flipping. - Hmm. 01:11:17.454 --> 01:11:20.655 - We did some demo work. - That's cool. 01:11:20.657 --> 01:11:22.824 Um, hey, hey, come on. 01:11:24.994 --> 01:11:27.363 About that hairbrush? 01:11:28.531 --> 01:11:30.298 Um... 01:11:30.300 --> 01:11:33.903 my mom used to brush my hair... 01:11:34.704 --> 01:11:36.605 and I don't know, I'm sorry. 01:11:36.607 --> 01:11:38.706 It's okay. I'm sorry too. 01:11:38.708 --> 01:11:42.479 - No, you have no reason to be sorry. - No, I'm really sorry. 01:11:50.019 --> 01:11:51.918 All right. 01:11:51.920 --> 01:11:54.855 - I'm gonna go clean up. - Hairbrush is in the toilet, if you need it. 01:11:54.857 --> 01:11:58.228 Good one. 01:12:01.464 --> 01:12:03.800 Thank you. 01:12:06.670 --> 01:12:09.805 Ew! 01:12:18.780 --> 01:12:20.481 You wanna rotate like this, okay? 01:12:20.483 --> 01:12:21.983 Yeah. 01:12:21.985 --> 01:12:24.018 Juan hit me! 01:12:28.424 --> 01:12:30.126 Oh, no. Oh, God! 01:12:33.795 --> 01:12:37.165 Hey, number three, where's your mother? 01:12:37.667 --> 01:12:40.134 - I'm okay. - Okay. 01:12:40.136 --> 01:12:41.369 I didn't hit her! 01:12:41.371 --> 01:12:43.271 Juan, where did you put my phone? 01:12:43.273 --> 01:12:45.039 I didn't take your phone! No, I didn't! 01:13:13.936 --> 01:13:17.240 All right! First try! 01:13:37.760 --> 01:13:39.226 - Tres. - Tres. 01:13:43.832 --> 01:13:45.766 There you go. Dad, Dad, Dad! 01:13:47.804 --> 01:13:49.439 There you go, Juan. 01:13:50.373 --> 01:13:52.839 - Oh! - Oh, gosh. 01:13:52.841 --> 01:13:55.041 Spit it out, spit it out! 01:13:55.043 --> 01:13:56.811 - Here, water! - No, we need ice! 01:13:56.813 --> 01:13:58.880 - Water, water. Here. - Oh, gosh. 01:14:12.327 --> 01:14:14.462 Hey. 01:14:14.464 --> 01:14:16.098 Hey, buddy. 01:14:17.132 --> 01:14:19.700 Hey, hey, hey. 01:14:19.702 --> 01:14:23.070 Hey. It's okay, sweetie. Did you have a bad dream? 01:14:23.072 --> 01:14:24.638 - Yeah. - Yeah? 01:14:24.640 --> 01:14:26.873 You're okay. You're safe and sound in your bed. 01:14:26.875 --> 01:14:28.478 You're good. 01:14:33.215 --> 01:14:35.050 Good night, buddy. 01:14:38.788 --> 01:14:40.423 Good night, Mommy. 01:14:44.327 --> 01:14:45.961 What? 01:14:46.796 --> 01:14:49.196 What did you say? 01:14:49.198 --> 01:14:51.399 Juan, what did you say? 01:14:51.401 --> 01:14:54.168 Did you say something, Juan? 01:14:54.170 --> 01:14:55.935 Hey, Juan, what did you say? 01:14:55.937 --> 01:14:57.539 Juan! 01:14:58.373 --> 01:15:01.040 Juan! Did you say something? Juan! 01:15:01.042 --> 01:15:03.443 Juan, what did you say? 01:15:03.445 --> 01:15:05.147 Juan! 01:15:07.884 --> 01:15:11.220 Oh, my God. 01:15:13.054 --> 01:15:14.624 Good night, buddy. 01:15:30.440 --> 01:15:32.540 - Hey. - Hey! 01:15:32.542 --> 01:15:34.775 - Wow, it's looking good. - Huh? You like it? 01:15:34.777 --> 01:15:38.514 Check it out. I put the storage at the end of the island, like you suggested. 01:15:39.115 --> 01:15:40.714 Oh, hey, yeah, yeah, yeah. 01:15:40.716 --> 01:15:42.983 - Great idea, by the way. - It's awesome. 01:15:42.985 --> 01:15:46.419 - Why don't you come help us hang some tile? - Yeah. 01:15:46.421 --> 01:15:48.056 No, I, uh... 01:15:48.891 --> 01:15:50.492 So, there's, um... 01:15:51.326 --> 01:15:52.860 There's something I'd like to do, 01:15:52.862 --> 01:15:55.395 and I was hoping I could get your help setting it up. 01:15:55.397 --> 01:15:58.532 - Sure. What are we setting up? - Of course. Anything. 01:15:58.534 --> 01:16:02.770 So I was talking to Karen and Sharon, and they... 01:16:02.772 --> 01:16:06.707 Uh, my mom got out a few months ago, so... 01:16:06.709 --> 01:16:10.880 And I haven't seen her. I was hoping I could see her. 01:16:11.613 --> 01:16:13.279 - Yeah, sure. - Yeah, of course. 01:16:13.281 --> 01:16:15.515 - Of course. I mean, that's... - Yeah. 01:16:15.517 --> 01:16:17.183 Cool. Thanks. 01:16:17.185 --> 01:16:19.753 - Yeah. - It's cool. Great. 01:16:19.755 --> 01:16:21.822 Okay. Thanks. 01:16:21.824 --> 01:16:24.760 You, uh... 01:16:26.094 --> 01:16:28.829 I'll just wait outside. Okay. 01:16:40.108 --> 01:16:41.343 Mom! 01:16:47.583 --> 01:16:48.949 Hi. 01:16:48.951 --> 01:16:51.487 Hi, Mom. 01:16:54.891 --> 01:16:56.923 Juan, Lita. 01:16:56.925 --> 01:16:59.194 Hey, Juan, Lita, come on! 01:17:00.428 --> 01:17:01.962 Come on. 01:17:01.964 --> 01:17:06.199 - What's wrong? Come on. - I want to stay with Mom. 01:17:06.201 --> 01:17:07.968 Your mommy's over there. 01:17:07.970 --> 01:17:10.004 - It's okay, sweetheart. - It's okay, honey. 01:17:10.006 --> 01:17:12.038 - We're gonna go with you. - We're right here. 01:17:12.040 --> 01:17:14.710 - We'll walk together. - Come on. 01:17:17.813 --> 01:17:19.679 Slow down. 01:17:20.582 --> 01:17:23.449 Oh, my babies, you got so big! 01:17:23.451 --> 01:17:26.352 Come, mi amor. 01:17:26.354 --> 01:17:28.621 Hi, I'm Sue. I'm Carla's caseworker. 01:17:28.623 --> 01:17:31.459 - You must be Pete and Ellie? - Yeah, I'm Pete. Hi. 01:17:33.029 --> 01:17:34.828 Hey. I'm Ellie. 01:17:34.830 --> 01:17:37.600 - This is Carla. She's... - Their mom. 01:17:39.167 --> 01:17:41.303 Hi. I'm Ellie. Nice to meet you. 01:17:42.805 --> 01:17:44.406 I'm Pete. 01:17:46.174 --> 01:17:50.410 Hey, I wanted to say thank you for watching them while I was... 01:17:50.412 --> 01:17:52.312 No problem. They've been doing great. 01:17:52.314 --> 01:17:54.949 Juan started playing piano. Right, buddy? 01:17:54.951 --> 01:17:57.183 And Lita just got 100 on her last spelling test. 01:17:57.185 --> 01:17:58.886 And Lizzy's soccer team is undefeated. 01:17:58.888 --> 01:18:02.357 All right, so you guys gonna pick us up at 4:00? 01:18:03.325 --> 01:18:05.726 Okay. We'll see you in a bit. 01:18:05.728 --> 01:18:07.894 - Yeah, we'll be back. - We'll be back soon. 01:18:07.896 --> 01:18:09.698 Bye, guys. Nice to meet you. 01:18:20.609 --> 01:18:22.575 You okay? 01:18:22.577 --> 01:18:26.379 "Thanks for watching them"? Like we've just been fricking babysitting for five months? 01:18:26.381 --> 01:18:29.115 She's just not what I pictured at all. 01:18:29.117 --> 01:18:32.250 She's... She kind of looks normal. 01:18:32.252 --> 01:18:35.722 I feel bad, like we're breaking up a family. 01:18:35.724 --> 01:18:38.191 We didn't take her kids, Ellie. 01:18:38.193 --> 01:18:39.892 The courts did. And don't forget why. 01:18:39.894 --> 01:18:42.629 Those kids were living like feral cats in a crack house. 01:18:42.631 --> 01:18:46.834 I know, I know, but she kind of... She looks okay. 01:18:46.836 --> 01:18:49.402 I mean, Sharon said she's been clean for four months. 01:18:49.404 --> 01:18:52.474 Yeah, she got clean because she was in jail, Ellie. 01:18:54.477 --> 01:18:56.611 Look at the way Lizzy's looking at her. 01:18:59.014 --> 01:19:00.747 She's still her mom. 01:19:00.749 --> 01:19:03.251 We didn't take her kids, Ellie. 01:19:05.720 --> 01:19:07.820 So I said, "Young lady, 01:19:07.822 --> 01:19:10.657 we hear about you throwing food in the cafeteria one more time, 01:19:10.659 --> 01:19:14.293 and you're gonna have a couple of lunch dates." 01:19:14.295 --> 01:19:16.630 Next day, the behavior continued. 01:19:16.632 --> 01:19:19.699 So we went to the school and joined her in the cafeteria. 01:19:19.701 --> 01:19:23.335 Chattin' up all her middle school BFFs. 01:19:23.337 --> 01:19:27.073 I walked them through some of my better bird-watching stories. 01:19:27.075 --> 01:19:28.775 They were completely uninterested. 01:19:28.777 --> 01:19:31.978 But that food throwing has stopped! 01:19:31.980 --> 01:19:34.180 Good. Good. 01:19:34.182 --> 01:19:35.682 Would you like to share your news? 01:19:35.684 --> 01:19:41.521 - About the couch fire? - No. About your .26 hearing. 01:19:41.523 --> 01:19:43.692 Yes. 01:19:44.491 --> 01:19:47.394 The court has legally cleared us... 01:19:50.031 --> 01:19:51.731 to adopt. 01:19:51.733 --> 01:19:52.932 Aw! 01:19:52.934 --> 01:19:55.668 To adopt Tina and Ryan! 01:19:55.670 --> 01:19:58.571 - Yay! - That is so great. 01:19:58.573 --> 01:20:01.576 Congratulations, guys. I'm so happy for you. 01:20:02.577 --> 01:20:06.479 That is such great news. I'm so happy for both of you. 01:20:06.481 --> 01:20:08.950 And next we have Pete and Ellie. 01:20:11.586 --> 01:20:14.587 Well, you know, our kids have, what, 01:20:14.589 --> 01:20:17.390 had now four visits with their birth mom? 01:20:17.392 --> 01:20:19.025 - Yeah. - And every time they do, 01:20:19.027 --> 01:20:20.893 they're just crazy for a few days after. 01:20:23.598 --> 01:20:25.598 Holy... 01:20:25.600 --> 01:20:30.403 And just when things finally start to feel normal again, they have another visit. 01:20:30.405 --> 01:20:33.706 Yeah, we just feel so rejected. 01:20:33.708 --> 01:20:37.744 And I know this probably makes me a really bad person, 01:20:37.746 --> 01:20:41.514 but I just keep wishing that their mom would go back to prison. 01:20:41.516 --> 01:20:43.182 You're not a bad person. 01:20:43.184 --> 01:20:45.918 When someone does terrible things to the children we love, 01:20:45.920 --> 01:20:48.254 it's not easy to find empathy for them. 01:20:48.256 --> 01:20:50.656 But we have to try, people. 01:20:50.658 --> 01:20:54.527 Whatever happens, the time that your kids spent with you 01:20:54.529 --> 01:20:56.829 - made a big difference in their lives. - Mm-hmm. 01:20:56.831 --> 01:20:59.901 Yeah, I know, but then we're just supposed to... 01:21:00.969 --> 01:21:04.670 - Wait. Did you say "made" a difference? - Yeah, she did. 01:21:04.672 --> 01:21:06.506 We-We'll talk after. 01:21:06.508 --> 01:21:09.275 No. She said "made." That's past tense. There's a difference. 01:21:09.277 --> 01:21:10.945 I wanna know what's going on, Karen. 01:21:12.148 --> 01:21:13.715 Well... 01:21:14.949 --> 01:21:18.384 Since Lizzy's mom has been keeping up with her reunification steps, 01:21:18.386 --> 01:21:23.756 the judge changed your .26 hearing to a Change of Circumstances hearing 01:21:23.758 --> 01:21:28.027 where he'll decide if the kids are ready to reunite. 01:21:28.029 --> 01:21:29.829 Nice. 01:21:29.831 --> 01:21:31.864 Really nice. 01:21:31.866 --> 01:21:34.033 No, this is... 01:21:34.035 --> 01:21:35.902 You weren't gonna share that with us? 01:21:35.904 --> 01:21:38.504 We've been dealing with all of this shit! 01:21:38.506 --> 01:21:41.108 I mean, the tantrums, the messes, the attitude. 01:21:41.110 --> 01:21:43.943 I have played 150 games of Candy Land with Lita. 01:21:43.945 --> 01:21:45.744 You ever play fricking Candy Land? 01:21:45.746 --> 01:21:47.646 - It's brutal! - It's very dull. 01:21:47.648 --> 01:21:51.316 We're making connections. Okay? I just taught Lita how to ride a bike. 01:21:51.318 --> 01:21:53.686 Juan and I bonded over Rocky III. 01:21:53.688 --> 01:21:55.955 And now Mom's ready to reunite? 01:21:55.957 --> 01:21:59.492 Pete, Ellie, I understand your frustration. 01:21:59.494 --> 01:22:04.664 But we all need to keep in mind that until the kids are adopted, 01:22:04.666 --> 01:22:09.603 the primary goal of the system is family preservation. 01:22:10.537 --> 01:22:13.272 - And what about preserving our family? - Yeah. 01:22:13.274 --> 01:22:15.977 Nothing has been decided yet. 01:22:19.446 --> 01:22:22.347 All right, October, that leaves you. 01:22:22.349 --> 01:22:25.218 Well, I have gotten a placement. 01:22:25.220 --> 01:22:30.456 - Oh. - He is 14 and does play JV basketball. 01:22:30.458 --> 01:22:32.390 But he is 5'2." 01:22:32.392 --> 01:22:35.393 And white, with red hair. 01:22:35.395 --> 01:22:39.031 Absolutely no fundamentals whatsoever. 01:22:39.033 --> 01:22:41.868 Oh, I get it. My problems seem stupid now. 01:22:41.870 --> 01:22:44.706 Why do I always have to go last? 01:22:45.640 --> 01:22:47.740 - Stop. - Okay. I know. It's... 01:22:47.742 --> 01:22:50.376 It's very unprofessional. 01:22:50.378 --> 01:22:52.013 Mm-hmm. 01:23:00.821 --> 01:23:03.289 This is the opposite of a support group. 01:23:04.726 --> 01:23:06.792 What am I gonna look like? 01:23:06.794 --> 01:23:09.962 - You're gonna look like a beautiful princess. - Oh! 01:23:09.964 --> 01:23:12.698 Do I look like a flower? 01:23:12.700 --> 01:23:15.234 Hey. Hey, hey, buddy. 01:23:15.236 --> 01:23:17.970 - Mom. Hey, kids. - Oh! Hi, honey! 01:23:17.972 --> 01:23:19.971 Hey. Mom! 01:23:19.973 --> 01:23:22.108 No, no, no. It's totally washable. 01:23:22.110 --> 01:23:24.444 - It's, um... - That's a Sharpie. 01:23:25.213 --> 01:23:27.380 Oh, yeah. Oh, dear. 01:23:27.382 --> 01:23:29.282 Mom. 01:23:29.284 --> 01:23:31.583 Can you please get off the counter, honey? It's dangerous. 01:23:31.585 --> 01:23:33.920 - How was care group? - So much fun. 01:23:33.922 --> 01:23:36.522 Hey, hey, hey. We have news. 01:23:36.524 --> 01:23:38.758 - You're pregnant? - Oh, my God! 01:23:38.760 --> 01:23:40.626 - Why are you doing this to me? - I'm sorry. No? 01:23:40.628 --> 01:23:43.161 It's okay. No. Just tell them. 01:23:43.163 --> 01:23:44.162 - Yeah? - Uh-huh. 01:23:44.164 --> 01:23:45.864 Okay, okay. 01:23:45.866 --> 01:23:48.800 We are going to adopt through foster care, just like you guys! 01:23:48.802 --> 01:23:51.137 I mean, we did not get it at first, 01:23:51.139 --> 01:23:55.107 and then we met yours and saw what a wonderful choice it was. 01:23:55.109 --> 01:23:57.509 Hell of a lot cheaper than in vitro too. 01:23:57.511 --> 01:24:01.446 Which is not the reason, but it's a reason, if you're weighing factors. 01:24:01.448 --> 01:24:03.416 And we start classes next week! 01:24:03.418 --> 01:24:05.484 What do you guys think? 01:24:05.486 --> 01:24:09.589 I think, uh... 01:24:10.358 --> 01:24:13.491 I think I have to take a crap. 01:24:13.493 --> 01:24:17.063 - That's not the reaction we were looking for on that. - She's jealous! 01:24:17.065 --> 01:24:19.298 - Oh! - Hey! Oh, my God! What are you doing? 01:24:19.300 --> 01:24:22.168 - What's going on? - Please give this to me. Lizzy! 01:24:22.170 --> 01:24:24.070 - You're not allowed to take my phone! - What's she doing? 01:24:24.072 --> 01:24:26.272 God! She's taking naked selfies in the bathroom! 01:24:26.274 --> 01:24:28.941 - She's taking naked selfies of herself? - What are you doing to my phone? 01:24:28.943 --> 01:24:31.977 I'm deleting everything here! Delete, delete, delete. 01:24:31.979 --> 01:24:33.878 How many photos did you take? What is wrong with you? 01:24:33.880 --> 01:24:37.082 - Everyone does it! It's no big deal! - It's a big, huge, giant deal! 01:24:37.084 --> 01:24:39.318 Fifteen-year-old girls should never be naked, ever! 01:24:39.320 --> 01:24:43.322 - Can you take the door? - Don't read my texts! Open the door! 01:24:43.324 --> 01:24:45.958 "If you don't show me something soon, I might lose interest." 01:24:45.960 --> 01:24:48.660 - What? Who is this person, Lizzy? - Open the door! 01:24:48.662 --> 01:24:52.465 Oh, no. No, no. Dick pic! There's a dick pic! 01:24:52.467 --> 01:24:55.133 Come on, kids, we are going in the living room. 01:24:55.135 --> 01:24:57.168 Is this that kid Jacob you were talking about? 01:24:57.170 --> 01:24:59.871 That sweet kid from school is sending you photos of his beeswax? 01:24:59.873 --> 01:25:02.174 Jesus, that is a trout! 01:25:02.176 --> 01:25:03.209 Get out of here! 01:25:03.211 --> 01:25:05.746 - Lizzy! - Get out here now! 01:25:07.614 --> 01:25:10.449 Give me the phone! Let go! 01:25:10.451 --> 01:25:14.552 - This is not cool, Lizzy! - I don't have to listen to you anymore, Pretend Mom! 01:25:14.554 --> 01:25:17.025 This isn't... 01:25:28.602 --> 01:25:30.668 Still think it's a wonderful choice? 01:25:30.670 --> 01:25:33.272 Our foster kids aren't gonna act like that. That's on you guys. 01:25:33.274 --> 01:25:37.443 What exactly is a dick pic? 01:25:37.445 --> 01:25:41.783 What do you think it is, Mom? Wild guess. Dick. Pic. 01:25:42.750 --> 01:25:46.851 You know, honey, when I had... times like this, 01:25:46.853 --> 01:25:49.254 I had to search myself 01:25:49.256 --> 01:25:51.259 and remember... 01:25:52.159 --> 01:25:55.794 why I became a mother in the first place. 01:25:55.796 --> 01:25:58.598 And that was helpful. 01:26:01.269 --> 01:26:04.804 Is this that kid Jacob's house? Is that where we're going? 01:26:04.806 --> 01:26:08.573 - Just calm down, okay? - Please tell me where we are. I don't want to get arrested. 01:26:08.575 --> 01:26:10.811 Will you just trust me? Come on. 01:26:18.286 --> 01:26:19.684 Oh. Hi. 01:26:19.686 --> 01:26:21.753 Hey. I don't know if you guys remember us. 01:26:21.755 --> 01:26:23.922 Pete and Ellie from foster orientation? 01:26:23.924 --> 01:26:26.525 - Oh, yeah. - Hi. How you doing? 01:26:26.527 --> 01:26:29.161 Uh, what can we do for you? 01:26:29.163 --> 01:26:31.863 So now she wants to come back and be Mommy again. 01:26:31.865 --> 01:26:33.598 And it looks like she's got a real shot. 01:26:33.600 --> 01:26:36.034 Lizzy, she's treating us like we're the enemy. 01:26:36.036 --> 01:26:38.236 Now we don't know what the hell to do. 01:26:38.238 --> 01:26:40.473 So I just thought, I mean, your daughter turned out so great. 01:26:40.475 --> 01:26:43.641 Is she up there studying? Hey, Brenda, you gonna come down? 01:26:43.643 --> 01:26:47.580 I thought maybe we could speak with her, and she'd get us pumped up like before. 01:26:47.582 --> 01:26:51.050 - Is that a possibility? - Yeah, that'd be great. She was amazing. 01:26:51.052 --> 01:26:52.952 We could use a pep talk right now. 01:26:52.954 --> 01:26:57.555 Um, Brenda is, um... back in rehab. 01:26:57.557 --> 01:27:00.758 - Excuse me, what? - We caught her using a couple months ago. 01:27:00.760 --> 01:27:02.894 Are you shitting me right now? 01:27:02.896 --> 01:27:05.498 Her inspirational, heartwarming goddamn speech 01:27:05.500 --> 01:27:08.833 is the reason we signed up for this shit-show in the first place! 01:27:08.835 --> 01:27:10.902 Now you're telling me she's back on... Ow! 01:27:10.904 --> 01:27:12.804 You listen to me, crazy woman! 01:27:12.806 --> 01:27:14.706 Brenda has struggled with substance abuse 01:27:14.708 --> 01:27:17.742 ever since her mother's boyfriend started her on meth when she was 11. 01:27:17.744 --> 01:27:20.345 Sometimes she stumbles. But she is a good kid. 01:27:20.347 --> 01:27:23.414 And she's in there doing the work, getting herself clean. 01:27:23.416 --> 01:27:25.517 So you don't know what's gonna happen. 01:27:25.519 --> 01:27:29.457 And this has you feeling what? Frustrated? Scared? Lost? Is that it? 01:27:30.857 --> 01:27:35.394 Yes! I'm a little afraid to say anything, but yes, that's basically how we feel. 01:27:35.396 --> 01:27:39.131 That's how your children feel every day of their lives. 01:27:39.133 --> 01:27:42.034 When you took this on, you felt good about yourself 01:27:42.036 --> 01:27:45.403 because you knew that it mattered, right? 01:27:45.405 --> 01:27:47.105 Well, guess what. 01:27:47.107 --> 01:27:50.542 Things that matter are hard. 01:27:50.544 --> 01:27:54.513 Now I know where Brenda gets her inspiring speech thing. 01:27:54.515 --> 01:27:57.215 Listen, guys, right now, you're all they've got. 01:27:57.217 --> 01:28:01.487 So your job is to keep them safe, whether they want you to or not. 01:28:01.489 --> 01:28:02.921 Wow. 01:28:02.923 --> 01:28:04.490 He's got it too. 01:28:04.492 --> 01:28:08.560 ...much. That was incredible. Thank you. 01:28:08.562 --> 01:28:13.431 - I'm so sorry that I blew up at you. - I'm sorry I slapped you! 01:28:13.433 --> 01:28:17.435 - I know! That was crazy! - I know. I apologize. 01:28:17.437 --> 01:28:20.639 It was good. I needed it. I haven't been slapped for a long time. 01:28:20.641 --> 01:28:23.375 It was a bit aggressive. It was a little bit out of line. 01:28:23.377 --> 01:28:25.109 Well, you were, honey. You were. 01:28:25.111 --> 01:28:27.179 All right, honey, we gotta go. 01:28:27.181 --> 01:28:29.448 - We gotta get going. - Take care. 01:28:29.450 --> 01:28:31.082 Thank you. 01:28:31.084 --> 01:28:33.784 You're on Facebook, right? I'll find you. Okay! 01:28:33.786 --> 01:28:36.387 Bye! Bye! Thank you! 01:28:36.389 --> 01:28:37.655 Bye. 01:28:37.657 --> 01:28:40.293 Let's get in the house right away, really quick. 01:28:51.239 --> 01:28:53.871 - Okay, you're all set. - Bye, Lizzy. 01:28:53.873 --> 01:28:56.142 - Bye, Lizzy. - Have a great day. 01:28:57.110 --> 01:28:59.310 All right, look, you drop them off. 01:28:59.312 --> 01:29:01.879 I'm gonna find this Jacob kid and get to the bottom of this, okay? 01:29:01.881 --> 01:29:03.047 - Okay. - All right. 01:29:03.049 --> 01:29:04.882 - Wait, Pete, that's him! - What? 01:29:04.884 --> 01:29:08.152 Him? That redhead kid right there? The kid with the soup can for a...? 01:29:08.154 --> 01:29:10.188 Come on. I'm getting him. 01:29:10.190 --> 01:29:12.957 You! Dick pic! Hey! Hey! 01:29:12.959 --> 01:29:16.662 - Hey! Excuse me. - What's up, man? Wanted to catch a fade, huh? 01:29:16.664 --> 01:29:18.330 - Dick pic! - Think it's okay? 01:29:18.332 --> 01:29:20.632 Sending pictures of your knob to a 15-year-old girl? 01:29:20.634 --> 01:29:23.134 You're lucky I don't end your life right now, carrot top. 01:29:23.136 --> 01:29:26.204 I saw what you wrote to her: "If you don't show me something, I'm gonna lose interest." 01:29:26.206 --> 01:29:28.706 That's actually sexual assault, young man. It's disgusting! 01:29:28.708 --> 01:29:31.876 Not such a big man now, are you? Come on, whip it out! 01:29:31.878 --> 01:29:34.279 Show everybody those big shaved plums you're so proud of! 01:29:34.281 --> 01:29:36.948 We're gonna call your mom, tell the principal, maybe even call the police. 01:29:36.950 --> 01:29:39.851 - What do you think of that, Jacob? - My name's not Jacob! 01:29:39.853 --> 01:29:42.488 - What? - My name is Charlie. 01:29:42.490 --> 01:29:43.721 That's Charlie. 01:29:43.723 --> 01:29:46.090 - I thought you said his name was Jacob. - Really? 01:29:46.092 --> 01:29:47.924 And my plums aren't shaved. 01:29:47.926 --> 01:29:49.429 Or big. 01:29:51.131 --> 01:29:54.032 I'm so sorry. Oh, God. I'm so sorry, honey. 01:29:54.034 --> 01:29:56.968 Come on, buddy, suck it up. It's a little snafu, okay? 01:29:56.970 --> 01:29:58.803 Come on. Give me a hug, Charlie. 01:29:58.805 --> 01:30:00.471 All right, look at me. 01:30:00.473 --> 01:30:02.508 Do you happen to know anybody named Jacob 01:30:02.510 --> 01:30:04.878 who might be hanging around with our daughter, Lizzy Viara? 01:30:06.246 --> 01:30:08.646 The janitor? The adult-ass janitor? 01:30:08.648 --> 01:30:10.615 - Oh, my God. - Come on, let's get the janitor. 01:30:10.617 --> 01:30:12.617 - Hey, I'm so sorry about this. - Ellie, come on! 01:30:12.619 --> 01:30:14.619 Thank you so much! He didn't do any of that. 01:30:14.621 --> 01:30:16.521 - Come on, Ellie. - He didn't do any of it! 01:30:16.523 --> 01:30:19.023 - Hurry up! - I'm so sorry, Charlie! 01:30:19.025 --> 01:30:22.028 I think we're gonna be late for school. 01:30:29.737 --> 01:30:31.371 Ellie. 01:30:32.171 --> 01:30:34.938 He's on a Zamboni. Come on! 01:30:45.852 --> 01:30:48.119 Hey! Hey, you! 01:30:48.121 --> 01:30:49.655 Excuse me. I'm talking to you. 01:30:49.657 --> 01:30:51.690 - How old are you, Jump Street? - Why you want to know? 01:30:51.692 --> 01:30:53.559 - Hey, lady, gimme that. That's not yours. - He's 22! 01:30:53.561 --> 01:30:56.159 - He's 22. - Yeah, I'm 22. So what? 01:30:56.161 --> 01:30:58.331 So this won't be child abuse. Pete! 01:31:00.400 --> 01:31:04.268 Hey, you ever touch, text, or think about our daughter ever again, 01:31:04.270 --> 01:31:05.869 and you're a dead man. 01:31:05.871 --> 01:31:07.905 I'm gonna sue you, man! You're not even her parents! 01:31:07.907 --> 01:31:10.508 Would not-her-parents do this? 01:31:10.510 --> 01:31:13.244 Sh... Miss Peppers! 01:31:13.246 --> 01:31:15.012 Whoa. Whoa. What's happening here? 01:31:15.014 --> 01:31:18.216 This man has been sending lewd comments and photos to our daughter. 01:31:18.218 --> 01:31:21.151 - You're going to jail today, Jacob! - You mind calling the police? 01:31:21.153 --> 01:31:23.656 Absolutely! Miss Peppers! 01:31:24.724 --> 01:31:25.790 Mother... 01:31:25.792 --> 01:31:27.126 All right. We appreciate it. 01:31:29.562 --> 01:31:31.863 Man, I didn't even touch that girl. 01:31:34.033 --> 01:31:36.100 - Bye-bye, scumbag. - Filthy pedophile. 01:31:36.102 --> 01:31:38.936 Yeah. Enjoy your life as a sex offender. 01:31:38.938 --> 01:31:40.873 Pedophile. 01:31:40.875 --> 01:31:43.373 You're arresting us? The guy was sending pictures of his knob to a minor. 01:31:43.375 --> 01:31:46.912 - Why are you arresting us? - Really good. Good work, guys. 01:31:52.719 --> 01:31:56.320 For what it's worth, I heard what you guys did in there. 01:31:56.322 --> 01:31:58.990 You're good parents, looking out for your kids. 01:31:58.992 --> 01:32:02.861 - If I'd had a chance to do the same... - The kids! Oh, my God! 01:32:02.863 --> 01:32:07.332 - Juan, Lita! Oh, my God, I'm so sorry! - Guys! 01:32:11.471 --> 01:32:15.140 Hey. Hey, baby. 01:32:17.744 --> 01:32:19.143 My God, it's so clean. 01:32:19.145 --> 01:32:21.379 Well, there are my little gangsters. 01:32:21.381 --> 01:32:24.615 Posting bail for my Petey. 01:32:24.617 --> 01:32:26.717 Really took me back to the good old days. 01:32:26.719 --> 01:32:28.887 - Thank you, by the way. - Where are the kids? 01:32:28.889 --> 01:32:31.689 Karen had to take them to a temporary placement for the night. 01:32:31.691 --> 01:32:33.858 She said it's the first time she's heard of CPS 01:32:33.860 --> 01:32:36.894 removing kids from their adoptive home the night before their hearing. 01:32:36.896 --> 01:32:42.900 Speaking of which, I found your statement to the judge on your printer. 01:32:42.902 --> 01:32:44.535 Needs some work. 01:32:44.537 --> 01:32:46.704 Mom, it's too late. We submitted it last week. 01:32:46.706 --> 01:32:49.207 Well, resubmit it! Jesus! 01:32:49.209 --> 01:32:51.776 "We want whatever is best for the kids, 01:32:51.778 --> 01:32:55.011 whether that means staying with us or returning to their birth mother." 01:32:55.013 --> 01:32:58.248 What if the judge reads that crap in front of Lizzy? 01:32:58.250 --> 01:33:00.183 That's why we wrote it like that, Mom. 01:33:00.185 --> 01:33:02.687 If she thinks our statement's the reason her mom doesn't get custody, 01:33:02.689 --> 01:33:04.789 she's gonna hate us more than she does now. 01:33:04.791 --> 01:33:07.658 She doesn't hate you. She just thinks you don't love her. 01:33:07.660 --> 01:33:10.196 And that statement ain't gonna help. 01:33:14.267 --> 01:33:16.935 - Did Lizzy tell you that? - Oh, come on, Ellie. 01:33:16.937 --> 01:33:18.903 I grew up a lot like that kid. 01:33:18.905 --> 01:33:21.839 You get reminded what a sack of shit you are five times a day, 01:33:21.841 --> 01:33:26.311 after a while, you can't believe anyone could ever love you. 01:33:30.148 --> 01:33:33.451 You know that we love you, right? 01:33:33.453 --> 01:33:35.151 No. 01:33:35.153 --> 01:33:39.058 But that's not you, it's me. I thought I just covered all that. 01:33:44.864 --> 01:33:47.065 But I do love you both. 01:33:47.834 --> 01:33:49.499 Get some sleep, kids. 01:33:49.501 --> 01:33:53.471 After you fix that god-awful statement. 01:33:53.473 --> 01:33:54.805 Wow. 01:34:00.246 --> 01:34:02.615 It's so clean and quiet in here. 01:34:03.783 --> 01:34:05.285 I know. 01:34:07.052 --> 01:34:08.687 I hate it. 01:34:09.655 --> 01:34:12.190 Me too. 01:34:21.133 --> 01:34:22.900 - Hey. - Hey. 01:34:22.902 --> 01:34:24.035 - Guys. - We are so sorry. 01:34:24.037 --> 01:34:26.337 We are so sorry. Are you okay? 01:34:26.339 --> 01:34:29.407 Guess what? We got a ride in a police car. 01:34:29.409 --> 01:34:31.775 You did? Was that fun? 01:34:31.777 --> 01:34:35.445 - Did you guys go to prison? - No. We were... just in jail. 01:34:35.447 --> 01:34:38.114 Juan. Lita. Come on. 01:34:38.116 --> 01:34:39.585 - Mom's here. - Okay. 01:34:50.997 --> 01:34:55.899 Okay, folks, our .26 hearing is now a Change of Circumstance hearing 01:34:55.901 --> 01:34:58.435 for a Miss Carla Viara. 01:34:58.437 --> 01:35:01.137 - And you are Miss Viara, yes? - She is, Your Honor. 01:35:01.139 --> 01:35:05.009 And also with us today are Juan, Lita, and Elizabeth Viara? 01:35:05.011 --> 01:35:06.677 - Here. - Here! 01:35:06.679 --> 01:35:08.679 And did you two each get a teddy bear? 01:35:08.681 --> 01:35:12.349 - Yes! - Oh, those are good ones. 01:35:12.351 --> 01:35:14.952 - And you are Elizabeth? - It's Lizzy, sir. 01:35:14.954 --> 01:35:16.754 I mean, Your Honor. 01:35:16.756 --> 01:35:19.524 And, Lizzy, I understand that you've submitted a statement. 01:35:21.094 --> 01:35:25.328 And the foster parents, Mr. and Mrs. Wagner, are they present as well? 01:35:25.330 --> 01:35:27.031 Yes, Your Honor. 01:35:27.033 --> 01:35:29.000 And, Mr. and Mrs. Wagner, 01:35:29.002 --> 01:35:31.736 is it accurate that you left Juan and Lita alone in your car 01:35:31.738 --> 01:35:34.572 while you were being arrested for aggravated assault? 01:35:34.574 --> 01:35:37.008 - Well, that... - Yes, Your Honor, but in our defense... 01:35:37.010 --> 01:35:40.044 Sir, all I need to know is whether or not Lizzy is lying. 01:35:40.046 --> 01:35:41.946 No, she's not lying. 01:35:41.948 --> 01:35:44.314 And prior to that assault, 01:35:44.316 --> 01:35:47.951 did you accost a 14-year-old honor student in the same school yard 01:35:47.953 --> 01:35:53.525 and encourage him "to whip out his big, shaved plums"? 01:35:55.061 --> 01:35:57.028 I said that, Your Honor, but again, 01:35:57.030 --> 01:35:59.496 I thought it was the person who sent her the... 01:35:59.498 --> 01:36:03.601 Mrs. Wagner, did you at one time force Lizzy's friends to leave your home 01:36:03.603 --> 01:36:05.069 by way of a bedroom window? 01:36:05.071 --> 01:36:08.438 - It was a ground floor window. - Good. Points for you. 01:36:08.440 --> 01:36:13.777 And at that same occasion, did you tell Lizzy to call CPS and to come and take the kids? 01:36:13.779 --> 01:36:16.113 - She didn't mean that. - I did not mean that. 01:36:16.115 --> 01:36:17.814 That was in the heat of an argument. 01:36:17.816 --> 01:36:20.918 - Your Honor, I have a statement. - Yes, I've read it, thank you. 01:36:20.920 --> 01:36:24.354 - We actually wrote a new one. - Ma'am, excuse me, but I have your... 01:36:24.356 --> 01:36:27.625 Please, Your Honor, we were up late working on it. I can read it very fast. 01:36:27.627 --> 01:36:30.727 "Lizzy once asked us why we took them in. 01:36:30.729 --> 01:36:32.929 And at the time, we couldn't answer her." 01:36:32.931 --> 01:36:37.834 - Ma'am, please sit down. - Please, Your Honor, can you let me say the answer? 01:36:37.836 --> 01:36:39.469 No. Sit. 01:36:39.471 --> 01:36:41.404 This hearing is not about you. 01:36:41.406 --> 01:36:44.842 Judging by Lizzy's statement, you might be back in court soon enough, 01:36:44.844 --> 01:36:47.847 so let's save that heartwarming speech for that occasion. 01:36:48.981 --> 01:36:52.149 Okay. Now, Miss Viara, 01:36:52.151 --> 01:36:55.819 I see that you've been keeping up with your visits. That's good. 01:36:55.821 --> 01:36:58.955 I also understand that you've been sober for the last five months. 01:36:58.957 --> 01:37:01.391 Is that still the case? 01:37:01.393 --> 01:37:04.894 - Yes. - That's very good news. 01:37:04.896 --> 01:37:08.933 And if I were to put the kids in your care, 01:37:08.935 --> 01:37:11.971 your current residence could accommodate them? 01:37:13.472 --> 01:37:14.905 I think so. 01:37:14.907 --> 01:37:18.808 It's small, but it works... Your Honor. 01:37:18.810 --> 01:37:23.713 And, Miss Viara, do you feel capable of responsibly caring 01:37:23.715 --> 01:37:27.319 for Juan, Lita, and Lizzy at this time? 01:37:33.492 --> 01:37:34.927 Miss Viara. 01:37:37.130 --> 01:37:39.364 Mama. 01:37:41.500 --> 01:37:44.870 Yes, Your Honor. I'm capable now. 01:38:09.828 --> 01:38:12.697 Everybody get ready for dinner. 01:38:21.274 --> 01:38:23.540 Here you go. 01:38:23.542 --> 01:38:26.210 What if when we go live with our mom, 01:38:26.212 --> 01:38:29.412 she doesn't know how to make my noodles the way I like to have them? 01:38:29.414 --> 01:38:32.347 Don't worry, pal. Lizzy will show her the way we do the cheese for you 01:38:32.349 --> 01:38:34.617 so your mom can make it for you just the way you like. 01:38:34.619 --> 01:38:37.520 - Yeah. - Okay. 01:38:37.522 --> 01:38:41.925 Come on, guys. Don't be sad on our last night. 01:38:41.927 --> 01:38:46.629 You know what? I think we should tell Pete and Ellie thank you, 01:38:46.631 --> 01:38:49.133 you know, for everything they've done for us, yeah? 01:38:49.135 --> 01:38:52.402 - Thank you. - Well, thank you, pal. 01:38:52.404 --> 01:38:54.004 Yeah, thank you, guys. 01:38:54.006 --> 01:38:57.073 - Lita? - I don't want to say anything. 01:38:57.075 --> 01:38:58.710 Oh, honey. 01:39:03.849 --> 01:39:07.383 I'm just gonna go check on Lita. 01:39:07.385 --> 01:39:11.255 I mean, unless you want to. 01:39:11.257 --> 01:39:14.659 Yeah, I would, actually. Thanks. 01:39:17.897 --> 01:39:20.662 Come on, buddy. You haven't touched your pasta. 01:39:20.664 --> 01:39:23.068 You want me to reheat it for you? 01:39:28.607 --> 01:39:30.206 It's okay, buddy. 01:39:30.208 --> 01:39:33.078 That's okay, buddy. 01:39:41.853 --> 01:39:44.555 - Good night, buddy. - Good night. 01:39:46.557 --> 01:39:49.424 Sweetie, good night. I love you. 01:39:49.426 --> 01:39:51.162 Love you too. 01:40:49.587 --> 01:40:53.958 Okay, all your court bears are in here, the new ones as well. 01:40:54.858 --> 01:40:58.127 Speaking of court, um, 01:40:59.463 --> 01:41:03.433 I just wanted to apologize for what I wrote to the judge. 01:41:03.435 --> 01:41:05.802 It was all true. 01:41:05.804 --> 01:41:08.504 It was a little out of context maybe, but there's no hard feelings. 01:41:08.506 --> 01:41:10.940 Actually, I wanted to give you the statement we wrote 01:41:10.942 --> 01:41:14.177 that we couldn't read in court, just so you have it. 01:41:14.179 --> 01:41:16.413 Yeah. 01:41:18.216 --> 01:41:19.550 Guys, Mom's here. 01:41:20.651 --> 01:41:22.786 All right. Get up! Come on. Let's go. 01:41:23.487 --> 01:41:25.421 Lita, come on, get your stuff. 01:41:25.423 --> 01:41:26.925 Bye, Meatball. 01:41:30.494 --> 01:41:34.733 Hey. I've got a car seat for Lita if you don't have one. 01:41:37.535 --> 01:41:41.504 You guys picking us up? Where's Mom? 01:41:41.506 --> 01:41:44.307 She was supposed to meet us at the office this morning 01:41:44.309 --> 01:41:45.540 and she didn't show. 01:41:45.542 --> 01:41:47.043 Oh, no. 01:41:47.045 --> 01:41:48.910 She didn't answer her phone. 01:41:48.912 --> 01:41:51.948 Did you go to her house? What if something happened to her? 01:41:51.950 --> 01:41:54.717 Yes, we went to see her. She was very ashamed. 01:41:54.719 --> 01:41:57.020 She said... she can't do it. 01:41:57.022 --> 01:42:01.224 No, she didn't. Because why would she, um, fill out all the forms 01:42:01.226 --> 01:42:03.826 and the court stuff and reunification stuff if she didn't... 01:42:03.828 --> 01:42:08.197 - Lizzy, your mom said you filled out all those forms. - I helped, but so what? 01:42:08.199 --> 01:42:12.235 She felt she was being pushed into something that she wasn't ready for. 01:42:12.237 --> 01:42:15.405 No. I didn't push her. She's ready! 01:42:15.407 --> 01:42:17.507 Just let me talk to her, please, 01:42:17.509 --> 01:42:20.009 and then we can figure something out. 01:42:20.011 --> 01:42:22.111 - Honey. - And she can take me home. 01:42:22.113 --> 01:42:25.715 Honey, when we saw her, it was obvious. 01:42:25.717 --> 01:42:27.717 She's using again. 01:42:27.719 --> 01:42:29.554 She's not coming, baby. 01:42:30.888 --> 01:42:34.325 Sweetie, we're so sorry. 01:42:35.626 --> 01:42:36.960 Lizzy. 01:42:38.463 --> 01:42:39.728 Lizzy. 01:42:39.730 --> 01:42:41.898 I'll go get her. You watch the kids. 01:42:41.900 --> 01:42:45.034 - Just wait there, okay? - Lizzy! 01:42:45.036 --> 01:42:46.971 Lizzy! 01:42:56.481 --> 01:42:58.182 Lizzy! 01:42:59.616 --> 01:43:01.618 - Lizzy? - Lizzy! 01:43:07.292 --> 01:43:11.094 - Lizzy. - Please just go away. You're not my parents. 01:43:11.096 --> 01:43:13.396 No, we're not. But you know what we are? We're here. 01:43:13.398 --> 01:43:15.798 That's right, we're here and we love you. 01:43:15.800 --> 01:43:19.267 What? No, you don't. You don't even know me. 01:43:19.269 --> 01:43:21.770 Hey, what the hell's going on out here? 01:43:21.772 --> 01:43:24.741 Could you just give us a few minutes, please? 01:43:25.443 --> 01:43:27.744 Oh, okay. Sorry. 01:43:28.580 --> 01:43:31.746 Lizzy, honey, we do know you. 01:43:31.748 --> 01:43:35.118 We... We know that you hate cheese, 01:43:35.120 --> 01:43:37.520 but you really love cheeseburgers. 01:43:37.522 --> 01:43:40.289 And we know that when you feel good in the morning, 01:43:40.291 --> 01:43:43.391 you put on a little less makeup than you do on the bad days. 01:43:43.393 --> 01:43:46.128 Exactly. And we know that the most important thing in the world to you 01:43:46.130 --> 01:43:49.164 is to protect Juan and Lita from the things nobody protected you from. 01:43:49.166 --> 01:43:51.200 - We know that about you, right? - Yes, honey. 01:43:51.202 --> 01:43:53.169 You guys are doing good. 01:43:53.171 --> 01:43:55.804 - I'm sorry. - We know there's so much we don't know. 01:43:55.806 --> 01:44:00.376 But if you're afraid we can't handle knowing the bad stuff, or the scary stuff, 01:44:00.378 --> 01:44:01.911 we can, I promise. 01:44:01.913 --> 01:44:04.447 Yeah, bring it. Whatever you got, we want it. 01:44:04.449 --> 01:44:06.448 Because we love you, Lizzy. 01:44:06.450 --> 01:44:10.721 Stop saying that. Please just go away, please. 01:44:12.357 --> 01:44:14.325 Please. 01:44:34.077 --> 01:44:38.079 - Is Lizzy okay? - She's a little upset right now, buddy. 01:44:38.081 --> 01:44:39.681 - Are you okay? - Yeah, I'm good. 01:44:39.683 --> 01:44:41.952 Here she is. 01:44:47.559 --> 01:44:49.160 So... 01:44:49.860 --> 01:44:53.429 um, here's what I think is best. 01:44:53.431 --> 01:44:58.634 I know Juan and Lita are more like what you had in mind when you got into this. 01:44:58.636 --> 01:45:00.335 Come on, baby. 01:45:00.337 --> 01:45:04.172 So I think the best thing is for you to adopt them. 01:45:04.174 --> 01:45:09.911 And... And I'll just ask Karen for, um, a different placement. 01:45:09.913 --> 01:45:11.080 - So... - No. 01:45:11.082 --> 01:45:12.814 - No, it'll be good. - No, honey. 01:45:12.816 --> 01:45:14.350 We need your help with Juan and Lita. 01:45:14.352 --> 01:45:16.519 We're not doing this without you. 01:45:16.521 --> 01:45:19.788 I'll visit all the time and you can call me if you need help for anything. 01:45:19.790 --> 01:45:23.391 - No. - Pete, I really don't want to argue about this right now. 01:45:23.393 --> 01:45:27.028 I don't care. I said no. That's not happening, okay? 01:45:27.030 --> 01:45:28.564 - You're with us now. - Yeah. 01:45:28.566 --> 01:45:30.633 And you know why? We've got a cosmic connection. 01:45:30.635 --> 01:45:32.734 That's right, we've got a cosmic connection. 01:45:32.736 --> 01:45:35.638 I know you feel sorry for me right now, but you really don't have to... 01:45:35.640 --> 01:45:37.607 It's got nothing to do with what just happened. 01:45:37.609 --> 01:45:40.445 Where's the court statement Ellie gave you? 01:45:45.682 --> 01:45:47.818 See this? Read that. 01:45:51.255 --> 01:45:55.223 "Lizzy once asked me why we did this, why we took them in. 01:45:55.225 --> 01:45:58.261 We couldn't give her an answer at the time. 01:45:58.263 --> 01:46:03.434 We did it because something was missing in our lives, but we didn't know what it was. 01:46:04.302 --> 01:46:08.403 It was Juan, Lita, and Lizzy." 01:46:08.405 --> 01:46:09.771 You see? 01:46:09.773 --> 01:46:12.540 You were what was missing, Lizzy. 01:46:12.542 --> 01:46:15.711 But now you're here and you are stuck with us. 01:46:15.713 --> 01:46:18.280 - That's right. - We're gonna be at every soccer game. 01:46:18.282 --> 01:46:20.716 We're gonna be all over your ass about your grades. 01:46:20.718 --> 01:46:22.718 We're gonna buy you your first prom dress. 01:46:22.720 --> 01:46:27.022 It's gonna be really pretty. But not too revealing. Super sweet. 01:46:27.024 --> 01:46:28.957 You know, not too sexy. 01:46:28.959 --> 01:46:31.859 Just like... really, that gorgeous sweet spot. 01:46:31.861 --> 01:46:33.428 Yeah. And when you graduate high school, 01:46:33.430 --> 01:46:35.864 we're gonna be in the front row embarrassing you. 01:46:35.866 --> 01:46:39.000 We're gonna be in the front row again when you graduate college, or even if you don't. 01:46:39.002 --> 01:46:41.936 You will be graduating college, 'cause it's so important and you're so smart. 01:46:41.938 --> 01:46:45.641 I don't mean to push, but it just opens up so many more opportunities. 01:46:45.643 --> 01:46:48.277 But either way, we're gonna be there for you. 01:46:48.279 --> 01:46:50.413 And someday I'm gonna give you away at your wedding. 01:46:50.415 --> 01:46:54.215 Even if I think the guy's a pissant and he's not good enough for my little girl. 01:46:54.217 --> 01:46:55.949 That's right. Someday in the future. 01:46:55.951 --> 01:47:00.891 Someday in the way, way, way off, deep, deep, deep distant future. 01:47:01.725 --> 01:47:04.094 Lizzy, can we go home now? 01:47:08.965 --> 01:47:10.466 Yeah, I guess we can. 01:47:15.740 --> 01:47:17.473 I know you don't like this, 01:47:17.475 --> 01:47:20.874 but you're gonna have to get used to it once in a while, okay? 01:47:20.876 --> 01:47:25.080 Can I get one? I haven't gotten a single hug from you since I've known you. 01:47:25.082 --> 01:47:27.117 Please? 01:47:31.622 --> 01:47:35.624 Hi. I don't know the whole context of everything. 01:47:35.626 --> 01:47:39.829 But I'm just wondering if I can just get in on that hug a little bit. 01:47:39.831 --> 01:47:42.597 We're good! Thank you so much. We're good, thank you. 01:47:42.599 --> 01:47:46.801 Sorry. That was just wrong. Yeah, I just do that. You guys hug. 01:47:46.803 --> 01:47:48.570 I crossed a boundary there. 01:47:48.572 --> 01:47:50.840 Everything's gonna work out great too. 01:47:50.842 --> 01:47:53.343 I can tell. 01:47:55.579 --> 01:47:56.812 Hi! 01:47:56.814 --> 01:48:00.417 Oh! Oh, thank you! 01:48:00.951 --> 01:48:03.654 - Bye. - Bye! 01:48:08.458 --> 01:48:11.659 Are you with them? Do you know those guys? 01:48:11.661 --> 01:48:13.762 Yeah. Why? 01:48:13.764 --> 01:48:15.230 Do you guys want to come in? 01:48:15.232 --> 01:48:17.800 - Uh... - I-I made a pie. 01:48:17.802 --> 01:48:19.267 - No, thank you. - Yes! 01:48:19.269 --> 01:48:21.469 - Karen! - It's pie. You know I love pie. 01:48:21.471 --> 01:48:26.276 Great. Yeah, I just... I have so many feelings. 01:49:02.813 --> 01:49:05.713 Go potty, put your shoes on. We're gonna go, okay? 01:49:05.715 --> 01:49:07.182 Okay! 01:49:07.184 --> 01:49:08.683 Whoa, Juan. What are you doing, buddy? 01:49:08.685 --> 01:49:10.318 You can't wear sneakers. We gotta look good today. 01:49:10.320 --> 01:49:12.788 Mom, have you seen my phone? 01:49:12.790 --> 01:49:16.792 Uh, no. Wait, you mean the one in your hand? 01:49:16.794 --> 01:49:19.026 Lita, honey, did you go potty? 01:49:19.028 --> 01:49:20.628 - I went potty! - Okay, good job. 01:49:20.630 --> 01:49:22.630 - Everybody go potty! - Yeah, I went potty. 01:49:22.632 --> 01:49:25.132 - Got that packet we're supposed to bring? - Yeah, I'm all set. 01:49:25.134 --> 01:49:27.537 - Let's go, guys. - Let's go. 01:49:31.775 --> 01:49:33.174 I'm gonna beat you! 01:49:34.544 --> 01:49:37.512 No, no, no. 01:49:37.514 --> 01:49:41.049 No distracted driving, okay? 01:49:41.051 --> 01:49:42.584 - All right. - All right? 01:49:42.586 --> 01:49:44.419 - She's gonna drive. - Oh, yeah? 01:49:44.421 --> 01:49:46.788 Yes, but I have the phone and I'll sit in the front 01:49:46.790 --> 01:49:50.694 in case I have to grab the wheel or shut down the power, okay? 01:49:55.398 --> 01:49:57.634 Sandy, come on, it's started! 01:49:58.368 --> 01:50:00.170 - Did I make it? - Yeah, yeah, yeah. 01:50:01.204 --> 01:50:02.838 What's that? 01:50:02.840 --> 01:50:05.373 Lizzy made it for me. You didn't get one? 01:50:05.375 --> 01:50:09.176 You got a T-shirt? You got a T-shirt? 01:50:09.178 --> 01:50:11.414 You may all be seated. 01:50:13.015 --> 01:50:14.883 Good morning, folks. 01:50:14.885 --> 01:50:16.618 You know, family court is important... 01:50:16.620 --> 01:50:20.522 Wait. Wait! Wait! Wait. 01:50:20.524 --> 01:50:24.359 Grandma Sandy's in the house. We can begin. 01:50:24.361 --> 01:50:26.962 Told you we'd make it. Stop it! 01:50:26.964 --> 01:50:29.197 - These seats are saved. - Yeah, they're saved for me. 01:50:29.199 --> 01:50:31.768 - Move over. - Stop it! 01:50:32.903 --> 01:50:36.038 - Go ahead, Judge. - Thank you, Grandma Sandy. 01:50:37.007 --> 01:50:38.673 She got a T-shirt. 01:50:38.675 --> 01:50:42.176 You know, family court is important work. 01:50:42.178 --> 01:50:43.912 But it's difficult work. 01:50:43.914 --> 01:50:47.081 We spend day in and day out dealing with things 01:50:47.083 --> 01:50:50.251 that we feel no family should have to go through. 01:50:50.253 --> 01:50:53.757 So on these rare days when we get to smile at work, 01:50:54.791 --> 01:50:56.958 these days mean a great deal to all of us. 01:50:56.960 --> 01:51:01.128 And I may not look it, but I'm a huge cornball 01:51:01.130 --> 01:51:03.565 and I live for this. 01:51:03.567 --> 01:51:05.234 Ronit? 01:51:09.639 --> 01:51:12.041 Yeah! 01:51:12.043 --> 01:51:13.641 I love this song. 01:51:13.643 --> 01:51:17.544 We are here today to officially create a new family. 01:51:17.546 --> 01:51:19.646 Peter and Elinore Wagner, 01:51:19.648 --> 01:51:24.719 do you wish to adopt Juan, Lita, and Lizzy into your family today? 01:51:24.721 --> 01:51:27.154 - Yes, Your Honor. - Yes, Your Honor. 01:51:27.156 --> 01:51:31.126 It's just the song that's got me a little emotional. 01:51:31.828 --> 01:51:33.828 Juan, Lita, and Lizzy, 01:51:33.830 --> 01:51:37.198 would you like Peter and Elinore to be your mom and dad? 01:51:37.200 --> 01:51:38.768 Sure. 01:51:39.436 --> 01:51:41.836 - Yes, please. - Yes! 01:51:41.838 --> 01:51:44.104 Well, then, 01:51:44.106 --> 01:51:47.174 by the authority vested in me by the state of California, 01:51:47.176 --> 01:51:50.478 I pronounce you a family. 01:52:07.229 --> 01:52:09.329 - Here you go. - Thank you. 01:52:09.331 --> 01:52:11.899 - Would you like to take a picture with the judge? - Yeah, sure. Thank you. 01:52:11.901 --> 01:52:14.002 Yeah, let's do it. 01:52:14.004 --> 01:52:16.471 That's gonna be us soon. 01:52:16.473 --> 01:52:19.974 Oh, I'm part of this family too. 01:52:19.976 --> 01:52:22.910 - Okay, thank you. - Wait, me too! 01:52:22.912 --> 01:52:26.280 - I'd like to be in the picture. - Are you sure? We're not... 01:52:26.282 --> 01:52:28.950 We should all go. I think they'd like that. 01:52:28.952 --> 01:52:30.717 Okay. Okay. Yeah. 01:52:34.791 --> 01:52:37.559 Hey! 01:52:39.129 --> 01:52:40.828 Whoo. 01:52:40.830 --> 01:52:43.196 Okay! Okay. 01:52:43.198 --> 01:52:44.832 Anybody else? 01:52:44.834 --> 01:52:47.904 Yeah, you too. Come on! 01:52:49.606 --> 01:52:52.006 Okay, I think that's everybody. 01:52:52.008 --> 01:52:55.375 - Say "family." - Family! 01:57:03.794 --> 01:57:08.794 Subtitles by explosiveskull