WEBVTT
00:00:14.491 --> 00:00:19.491
Subtitles by explosiveskull
00:00:39.927 --> 00:00:41.262
- You bought this?
- Yeah.
00:00:42.129 --> 00:00:45.066
- And it's ours now. We own this.
- Mm-hmm.
00:00:50.604 --> 00:00:52.439
- I love it.
- Right?
00:00:52.441 --> 00:00:55.674
What'd I tell you? The
fireplace, the built-ins here.
00:00:55.676 --> 00:00:57.744
Are you sure you want to
give this to your sister?
00:00:57.746 --> 00:00:59.879
Babe, we'd make 100K
off this flip all day long.
00:00:59.881 --> 00:01:01.847
- Trying to make up...
- This is it?
00:01:01.849 --> 00:01:06.618
- Hey, yeah. Come in.
- You guys made me ask off an hour early to see this dump?
00:01:06.620 --> 00:01:10.622
- We're all smelling this, right?
- Yeah, it smells like I'm breathing piss.
00:01:10.624 --> 00:01:12.325
Okay. Not a good fit.
So we'll just go.
00:01:12.327 --> 00:01:14.394
- Come on.
- Come on. Have a little vision.
00:01:14.396 --> 00:01:15.728
French doors to the garden.
00:01:15.730 --> 00:01:18.298
We move the stairs,
take these walls down,
00:01:18.300 --> 00:01:20.532
create an open concept
through the kitchen.
00:01:20.534 --> 00:01:24.003
There's a gorgeous stained glass here in
the corner. The bones are really good.
00:01:24.005 --> 00:01:27.606
When's the part we cough up 12 grand
to fix the rotted-out foundation?
00:01:27.608 --> 00:01:30.477
Clearly, it's not for them.
Let's just flip this one, El.
00:01:30.479 --> 00:01:32.044
There's a park
across the street.
00:01:32.046 --> 00:01:34.780
And the schools here are
fantastic if you have a baby.
00:01:34.782 --> 00:01:36.815
When. I'm sorry.
I'm sorry, Kimmy.
00:01:36.817 --> 00:01:38.451
When.
When you have a baby.
00:01:38.453 --> 00:01:41.121
We're having a baby.
We are having a baby.
00:01:41.123 --> 00:01:43.622
You see that? That's called
manifesting to the universe.
00:01:43.624 --> 00:01:48.060
Sometimes the universe thinks it's funny
if I drop $26,000 on in vitro first.
00:01:48.062 --> 00:01:50.195
- Oh! You're a dick.
- I'm kidding.
00:01:50.197 --> 00:01:53.866
If this place is so great, why
don't you guys move in here?
00:01:53.868 --> 00:01:56.268
What are they gonna do with
five bedrooms and a park?
00:01:56.270 --> 00:01:58.270
They're obviously
never having kids.
00:01:58.272 --> 00:01:59.905
Look at 'em. They don't have
any emotional holes to fill.
00:01:59.907 --> 00:02:01.807
Not that we are
doing it to fill...
00:02:01.809 --> 00:02:03.542
- Shut up, Russ.
- All right.
00:02:03.544 --> 00:02:05.544
- What was that look?
- What look?
00:02:05.546 --> 00:02:09.949
He just said you guys were never gonna
have kids. Then you did a definite look.
00:02:09.951 --> 00:02:13.718
Yeah, what was the look for? You looked
back at me to include me in your look.
00:02:13.720 --> 00:02:15.421
- I didn't do a look.
- Totally did a look.
00:02:15.423 --> 00:02:17.056
- It wasn't a look.
- I think we just started some trouble.
00:02:17.058 --> 00:02:18.924
- There's no trouble.
- Maybe even a fight.
00:02:18.926 --> 00:02:21.393
- There's no fight. There's no trouble.
- Let's get out of here.
00:02:21.395 --> 00:02:24.330
Oh, my God. You guys are gonna
have kids now, aren't you?
00:02:24.332 --> 00:02:26.499
No. What? Kimmy.
I don't know. What?
00:02:26.501 --> 00:02:28.567
Of course you are, because
you have to win at everything.
00:02:28.569 --> 00:02:30.736
Then you're gonna throw your
perfect uterus in my face too.
00:02:30.738 --> 00:02:33.605
How do you know my uterus is perfect?
We've never even tried to have kids.
00:02:33.607 --> 00:02:35.175
I don't know
if I can get pregnant.
00:02:35.177 --> 00:02:38.243
Of course it is perfect.
It is yours.
00:02:38.245 --> 00:02:41.180
- Kimmy.
- It probably has a leather interior.
00:02:41.182 --> 00:02:43.649
Please, Kimmy.
You just got here.
00:02:43.651 --> 00:02:45.518
Sorry, Petey.
Have a good fight.
00:02:45.520 --> 00:02:46.821
See you later, Russ.
00:02:49.256 --> 00:02:51.824
- I didn't do a look.
- You're doing a look right now.
00:02:51.826 --> 00:02:54.227
There's no look.
You're doing a look.
00:02:59.600 --> 00:03:01.467
All right,
maybe I did do a look.
00:03:01.469 --> 00:03:04.903
But just hearing him say it out
loud: "We're never having children."
00:03:04.905 --> 00:03:07.072
I mean, is that true?
00:03:07.074 --> 00:03:10.776
I quit bringing it up because every time
I did, you'd say it's not the right time.
00:03:10.778 --> 00:03:12.811
I know, but we were
always so broke.
00:03:12.813 --> 00:03:15.814
And then we were going crazy
trying to get the business started.
00:03:15.816 --> 00:03:20.020
We've flipped five houses this year, and
I'm starting to turn down design work.
00:03:21.021 --> 00:03:23.223
I always thought that
I'd be a mom someday.
00:03:23.225 --> 00:03:25.457
- I think I'm ready.
- Great. Now you're ready.
00:03:25.459 --> 00:03:28.093
And by the time the kid's 16, I'm
gonna be one of those old dads,
00:03:28.095 --> 00:03:29.930
like Brian Hendrickson's dad.
00:03:34.568 --> 00:03:36.569
- Hey, Dad.
- What's up, Son?
00:03:36.571 --> 00:03:38.772
Hey, Mr. Hendrickson,
go long!
00:03:45.447 --> 00:03:46.579
Dad?
00:03:46.581 --> 00:03:48.012
You killed my dad!
00:03:48.014 --> 00:03:50.582
Hey. Hey, Dad. Wake up, wake up.
Wake up!
00:03:50.584 --> 00:03:52.920
You did not kill
Mr. Hendrickson.
00:03:54.121 --> 00:03:55.653
And you're not
that old.
00:03:55.655 --> 00:03:57.756
Here's an idea. What if
we adopt a five-year-old?
00:03:57.758 --> 00:04:01.862
It'd be like I got cracking when I was 36.
How about that?
00:04:08.035 --> 00:04:09.835
Keep your end straight,
will you?
00:04:09.837 --> 00:04:12.937
Look, you're overthinking it, bro.
None of my kids were planned.
00:04:12.939 --> 00:04:15.040
Kid shows up, you figure it out.
Easy-peasy.
00:04:15.042 --> 00:04:18.310
- How many kids you got now, Stu?
- Number four's in the oven right now.
00:04:18.312 --> 00:04:21.480
- Wow.
- Nothing hard about kids.
00:04:21.482 --> 00:04:23.649
As long as you spend some time
with them, they're cool.
00:04:23.651 --> 00:04:26.787
Most important thing, make
sure the moms all get along.
00:04:32.561 --> 00:04:35.628
Meatball. Hey! Hey, buddy!
00:04:35.630 --> 00:04:37.329
Hey. You miss me?
00:04:37.331 --> 00:04:39.964
Oh! That's my boy. You missed me, huh?
I missed you too.
00:04:39.966 --> 00:04:41.766
Yeah. You're such a good boy.
00:04:41.768 --> 00:04:45.172
Hey, El. I got the towel samples
you wanted for the kitchen.
00:04:46.840 --> 00:04:48.075
El, you okay?
00:04:50.911 --> 00:04:53.011
Hey, what's the matter?
00:04:53.013 --> 00:04:57.417
Nothing. I was just thinking about what
you said about adopting a five-year-old.
00:04:57.419 --> 00:04:58.850
- I said that?
- Yeah.
00:04:58.852 --> 00:05:01.085
- I was totally... I was joking.
- I know. It's kind of crazy.
00:05:01.087 --> 00:05:04.189
But it just got me thinking. And
there's so many kids in foster care.
00:05:04.191 --> 00:05:07.659
And they're moving from place to
place, and they don't have anybody,
00:05:07.661 --> 00:05:09.794
and it's like the saddest thing
I've ever seen.
00:05:09.796 --> 00:05:12.831
I found this adoption agency. They're
having an orientation next week.
00:05:12.833 --> 00:05:15.767
No, don't show me that. I don't
want to see those little faces.
00:05:15.769 --> 00:05:18.303
You trying to break my heart?
I just got home from work.
00:05:18.305 --> 00:05:21.073
Ellie, people who take in
foster kids are really special.
00:05:21.075 --> 00:05:23.941
These are the kind of people who
volunteer when it's not even a holiday.
00:05:23.943 --> 00:05:26.210
We don't even volunteer
on a holiday.
00:05:26.212 --> 00:05:28.746
What if there was,
like, a disaster?
00:05:28.748 --> 00:05:30.315
- What, like a dirty bomb?
- Whatever.
00:05:30.317 --> 00:05:32.950
And there's a little kid
who ends up on our doorstep.
00:05:32.952 --> 00:05:36.321
Are we gonna turn her away
because we're not special enough?
00:05:36.323 --> 00:05:39.324
That would depend. There's a
lot of factors that go into it.
00:05:39.326 --> 00:05:42.563
I mean, our food rations,
the blast radius.
00:05:43.598 --> 00:05:46.431
El, you can't take
some offhanded remark I made
00:05:46.433 --> 00:05:48.600
and turn it into
a crazy life decision.
00:05:48.602 --> 00:05:50.036
It was a joke.
00:05:51.170 --> 00:05:52.205
Yeah.
00:05:53.072 --> 00:05:55.340
I know. I just...
00:05:55.342 --> 00:05:58.543
You're right. You shouldn't be pushed
into something you don't want to do.
00:05:58.545 --> 00:06:00.780
It was just a nice thought.
00:06:03.384 --> 00:06:04.518
Good night.
00:06:05.486 --> 00:06:08.255
All right, I won't make
any more jokes like that.
00:06:08.889 --> 00:06:10.124
All right?
00:06:13.460 --> 00:06:15.862
You wanna watch
a little Fixer Upper?
00:06:16.963 --> 00:06:19.400
- Okay, I love you.
- I love you.
00:06:22.603 --> 00:06:24.503
That's a long fill-up, my friend.
00:06:24.505 --> 00:06:26.638
Well, that's because
I wanted you to come in here.
00:06:26.640 --> 00:06:29.241
We're gonna have a karate kicking contest.
Me versus you, straight up.
00:06:50.297 --> 00:06:52.166
Oh, God.
00:07:40.247 --> 00:07:43.083
It's not fair.
That is not...
00:07:44.818 --> 00:07:46.685
Hey.
00:07:46.687 --> 00:07:49.320
You can't buy these pita chips anymore.
They're way too spicy.
00:07:49.322 --> 00:07:51.090
I'm getting my nose watery
and...
00:07:55.629 --> 00:07:59.297
Over a half million children
are currently in foster care.
00:07:59.299 --> 00:08:02.167
The system is overloaded,
okay?
00:08:02.169 --> 00:08:03.934
It doesn't need
any more kids.
00:08:03.936 --> 00:08:07.172
So for a child to be removed,
conditions have to be pretty bleak,
00:08:07.174 --> 00:08:10.475
usually involving abuse
or extreme neglect.
00:08:10.477 --> 00:08:13.611
And some of these kids can
often languish in the system,
00:08:13.613 --> 00:08:17.448
unless a wonderful family
like yours steps up for them.
00:08:17.450 --> 00:08:19.851
We'll step up.
We'll take one right away.
00:08:19.853 --> 00:08:22.487
Perfect. Let me go check in
back, see what we have in stock.
00:08:22.489 --> 00:08:25.956
She is kidding, of course.
00:08:25.958 --> 00:08:28.693
We do not stock.
00:08:28.695 --> 00:08:30.595
And you know that.
00:08:30.597 --> 00:08:34.299
But we can take you through the
eight-week foster parenting course,
00:08:34.301 --> 00:08:35.933
and you can get
your certification.
00:08:35.935 --> 00:08:38.969
And then we can pair you with
some kids that you can foster
00:08:38.971 --> 00:08:40.571
until they become adoptable.
00:08:40.573 --> 00:08:42.973
But it is not gonna
be easy, folks.
00:08:42.975 --> 00:08:45.976
These kids
will test your will,
00:08:45.978 --> 00:08:48.513
put a strain
on your relationship,
00:08:48.515 --> 00:08:50.882
and push buttons you
didn't even know you had.
00:08:50.884 --> 00:08:54.786
I can tell by looking at you that
not all y'all are gonna make it.
00:08:54.788 --> 00:08:59.990
I actually think this group has
got the grit to face some unpleasant...
00:08:59.992 --> 00:09:02.928
- Excuse me.
- Y-You guys heading out?
00:09:02.930 --> 00:09:05.629
- Yeah.
- Okay. Well, thank you. Bye-bye.
00:09:05.631 --> 00:09:08.532
- All right, that one's on me.
- It absolutely is.
00:09:08.534 --> 00:09:10.434
- We've gone over this before.
- We have.
00:09:10.436 --> 00:09:12.236
- This is a problem.
- It's a problem.
00:09:12.238 --> 00:09:14.539
Okay, everybody, why
don't we learn your names
00:09:14.541 --> 00:09:16.875
and what type of children
you're looking for.
00:09:16.877 --> 00:09:18.410
Oh, hi.
00:09:18.412 --> 00:09:21.279
We're Dana
and Dirk McCann.
00:09:21.281 --> 00:09:23.215
And the Lord
has guided us here
00:09:23.217 --> 00:09:26.417
to adopt a baby boy...
or a girl.
00:09:26.419 --> 00:09:29.253
- Yeah, the big guy, he's blessed us with so much.
- Mm-hmm.
00:09:29.255 --> 00:09:32.289
- We'd just like to share it with a child that needs a home.
- Yeah.
00:09:32.291 --> 00:09:34.492
What about over here?
00:09:34.494 --> 00:09:37.094
I'm David, and this
is my wife, Jessie.
00:09:37.096 --> 00:09:40.297
And we've been trying to have
a baby for three years now.
00:09:40.299 --> 00:09:43.770
But no matter what we do,
I... I can't...
00:09:44.705 --> 00:09:47.438
- I'm sorry. Can someone else go?
- It's okay.
00:09:47.440 --> 00:09:51.108
It's okay. Well, I'm Kit
and this is Michael.
00:09:51.110 --> 00:09:53.277
We've also been trying
to conceive now.
00:09:53.279 --> 00:09:56.514
Pretty much since the first night we met, right?
00:09:56.516 --> 00:09:59.183
That is correct. We're
just not having any luck.
00:09:59.185 --> 00:10:03.524
We're looking for a child of any gender
or ethnicity up to nine years old.
00:10:04.825 --> 00:10:07.392
Hello. My name is
October Ross Jennings.
00:10:07.394 --> 00:10:12.796
And I would like to be the single mother
of an athletically gifted teen boy
00:10:12.798 --> 00:10:17.167
who I can help to reach his full
Division One scholarship potential.
00:10:17.169 --> 00:10:18.636
Preferably African-American.
00:10:18.638 --> 00:10:21.940
- Mm-hmm.
- Right?
00:10:21.942 --> 00:10:25.175
Like The Blind Side. Like the movie.
Right? That's great.
00:10:25.177 --> 00:10:27.478
Honey,
she's not joking.
00:10:27.480 --> 00:10:30.782
A-Are you jo... You're not joking?
My God. I'm so sorry.
00:10:30.784 --> 00:10:34.786
I just thought 'cause of the gay
guys' conceiving joke that we were...
00:10:34.788 --> 00:10:37.221
I mean, that is the plot
of The Blind Side, so...
00:10:37.223 --> 00:10:42.092
I've never seen it. So, please, it's your
turn. Just do not talk to me anymore.
00:10:42.094 --> 00:10:44.628
Yeah, she's nuts.
00:10:44.630 --> 00:10:48.065
I'm so sorry.
I feel terrible. I, uh...
00:10:48.067 --> 00:10:52.503
So, my name's Ellie. Hi.
This is my husband, Pete.
00:10:52.505 --> 00:10:54.439
Uh, yeah, I mean, I'm not
too sure about any of this.
00:10:54.441 --> 00:10:57.909
I mean, I get it. We adopted our dog
Meatball, and we love him like crazy, but...
00:10:57.911 --> 00:11:00.143
- Don't compare kids to dogs.
- I'm not.
00:11:00.145 --> 00:11:03.113
I'm just saying there used to be a stigma
about getting a dog from the pound,
00:11:03.115 --> 00:11:05.149
but now they're called rescue
dogs and everybody wants one.
00:11:05.151 --> 00:11:08.019
Don't say "pound," don't
say "dog." Just don't.
00:11:08.021 --> 00:11:09.587
Okay, no, that's not...
00:11:09.589 --> 00:11:11.655
It's just all of this
is a little scary, right?
00:11:11.657 --> 00:11:13.959
- But maybe if you call them rescue kids...
- Oh, my God.
00:11:13.961 --> 00:11:16.126
...instead of foster kids,
more people would be into it
00:11:16.128 --> 00:11:18.563
and people wouldn't walk out
in the middle of your seminar
00:11:18.565 --> 00:11:21.399
- and it'd be good for your program.
- Pete! Pete!
00:11:21.401 --> 00:11:22.801
- I'm just saying...
- Just stop it!
00:11:22.803 --> 00:11:25.234
Oh, everyone, our guest
speaker of the day,
00:11:25.236 --> 00:11:27.271
Brenda Fernandez
and her parents.
00:11:27.273 --> 00:11:29.673
Let's make them
feel welcome.
00:11:29.675 --> 00:11:30.474
Whoo!
00:11:30.476 --> 00:11:32.478
Hey, thank you.
00:11:35.114 --> 00:11:37.648
Hi.
00:11:37.650 --> 00:11:40.417
So, when I was
eight years old,
00:11:40.419 --> 00:11:43.287
my mom and her boyfriend
decided it would be a good idea
00:11:43.289 --> 00:11:45.890
to build a meth lab
in our garage.
00:11:45.892 --> 00:11:48.191
They made me
deliver drugs for them.
00:11:48.193 --> 00:11:52.463
They abused me physically, and some
of their customers abused me sexually.
00:11:52.465 --> 00:11:55.666
Uh, when I was 11,
our garage exploded,
00:11:55.668 --> 00:11:57.701
and I was put
in the system,
00:11:57.703 --> 00:12:00.137
bounced around
from placement to placement.
00:12:00.139 --> 00:12:02.139
Pretty soon I was 14.
00:12:02.141 --> 00:12:06.645
Nobody wants a teenager, so I'd
be aging out in a few years.
00:12:06.647 --> 00:12:09.948
The thing is, over half the kids
who age out of foster care
00:12:09.950 --> 00:12:14.654
end up homeless, addicted,
incarcerated, or dead within two years.
00:12:15.621 --> 00:12:19.256
That was gonna be me,
trying to start my adult life,
00:12:19.258 --> 00:12:22.027
but with no family
to help me pick a college,
00:12:22.029 --> 00:12:24.129
nobody to come home to
on the holidays
00:12:24.131 --> 00:12:27.968
or cry to when my first boyfriend
dumped me for Missy Howard.
00:12:29.201 --> 00:12:33.738
But then those two... very
special people came along.
00:12:33.740 --> 00:12:36.241
And I didn't make it easy
on them.
00:12:37.943 --> 00:12:41.045
But no matter how hard
I pushed them away,
00:12:41.047 --> 00:12:45.785
they were always there
with a sack lunch and a ride.
00:12:49.755 --> 00:12:51.590
Thanks, you guys.
00:12:54.193 --> 00:12:57.194
Come here, Daddy.
You too, Mama.
00:13:01.667 --> 00:13:04.770
That was good.
00:13:14.480 --> 00:13:17.115
I am so sorry about
the Blind Side comment.
00:13:17.117 --> 00:13:18.649
I love the movie.
00:13:18.651 --> 00:13:21.920
Bye, Brenda. Great job. Amazing.
All right, Kit, bye.
00:13:21.922 --> 00:13:25.055
Dirk. We'll see you in the classes, buddy.
Bye, guys. Hey.
00:13:25.057 --> 00:13:27.958
- So now you think we're special enough?
- Maybe we are.
00:13:27.960 --> 00:13:29.626
I mean, this is what we do.
00:13:29.628 --> 00:13:32.463
We see potential in things, we fix 'em up.
Like they did.
00:13:32.465 --> 00:13:34.498
They find this kid
in a state of disrepair,
00:13:34.500 --> 00:13:37.102
they give her a new coat of paint,
scrape off her emotional popcorn ceiling,
00:13:37.104 --> 00:13:40.504
install some countertops in the form
of love or self-esteem, whatever.
00:13:40.506 --> 00:13:43.674
I'm not saying she's a house like the
way I said the dog thing in there,
00:13:43.676 --> 00:13:45.642
but I think
we're perfect for this.
00:13:45.644 --> 00:13:48.011
But she's really...
she's not a house, Pete.
00:13:48.013 --> 00:13:50.881
- I just said she's not a house. Are you listening to me?
- Okay. No, I am.
00:13:50.883 --> 00:13:53.484
I'm so exci...
Are you excited?
00:13:53.486 --> 00:13:55.284
I just get worried
00:13:55.286 --> 00:13:59.356
that you think things are gonna
be easier than they actually are.
00:13:59.358 --> 00:14:01.358
- What? I do not.
- You do.
00:14:01.360 --> 00:14:04.062
This whole thing was your idea. Now
I'm pumped about it, and you're not?
00:14:04.064 --> 00:14:06.197
- No, no, I am pumped.
- Well, you don't look pumped.
00:14:06.199 --> 00:14:09.266
A big, life-altering moment
like this, you gotta get pumped.
00:14:09.268 --> 00:14:10.634
We're about to do
something insane.
00:14:10.636 --> 00:14:12.202
- Did you hear her speak?
- Yes.
00:14:12.204 --> 00:14:13.971
- It was the greatest thing I've ever heard.
- I know.
00:14:13.973 --> 00:14:16.106
- Come on, cowgirl, let me get a "yee-haw."
- Yee-haw.
00:14:16.108 --> 00:14:18.274
No, bull. Gimme one. Yee-haw!
00:14:18.276 --> 00:14:22.112
Louder. Crazier. Come on. Come on!
You're about to be a mom!
00:14:22.114 --> 00:14:23.814
Yaaa-hoo!
00:14:23.816 --> 00:14:26.251
Add a balloon, El.
00:14:26.253 --> 00:14:27.851
Okay, have a seat.
00:14:27.853 --> 00:14:29.955
Time's up.
00:14:32.591 --> 00:14:35.324
These are
your fantasy kids.
00:14:35.326 --> 00:14:37.027
They are not
your real children.
00:14:42.268 --> 00:14:44.400
Come on, Jessie.
You're losing her.
00:14:44.402 --> 00:14:46.436
Pete. Pete, Pete!
Ticktock, muscle man.
00:14:46.438 --> 00:14:49.473
That's not gonna bring him back from
that peanut butter sandwich you fed him.
00:14:49.475 --> 00:14:52.776
Your real kids will be very different.
Can't erase 'em.
00:14:56.382 --> 00:14:58.216
Good job, Michael.
00:14:58.218 --> 00:15:00.449
All right, October.
00:15:00.451 --> 00:15:02.318
I'm calling it.
Yours is dead.
00:15:10.729 --> 00:15:14.364
All there?
00:15:14.366 --> 00:15:18.135
Time to erase
these ideals right now.
00:15:18.137 --> 00:15:19.204
Almost done.
00:15:19.206 --> 00:15:22.106
- Almost done.
- Okay. Okay.
00:15:22.108 --> 00:15:24.107
Thank you.
Thank you.
00:15:24.109 --> 00:15:25.341
Thank you.
00:15:32.117 --> 00:15:36.453
All right, everybody,
I want you all to imagine
00:15:36.455 --> 00:15:38.922
you got this plush new job.
00:15:38.924 --> 00:15:41.058
They give you
a nice big office.
00:15:41.060 --> 00:15:44.595
There's a gym and a frozen yogurt
machine right there in the break room.
00:15:44.597 --> 00:15:46.029
I love frozen yogurt.
00:15:46.031 --> 00:15:49.935
But deep down,
you know you're not qualified.
00:15:51.703 --> 00:15:54.271
In your heart of hearts,
00:15:54.273 --> 00:15:59.243
you know you're not good enough
and you are going to get fired.
00:15:59.245 --> 00:16:00.844
Hmm?
00:16:00.846 --> 00:16:03.213
The same way you got fired
from your last three jobs.
00:16:03.215 --> 00:16:07.651
And you might quit
just to get some control back.
00:16:07.653 --> 00:16:10.654
Hell, you might even tip over
that damn yogurt machine
00:16:10.656 --> 00:16:12.922
and walk your ass
right on out of there.
00:16:12.924 --> 00:16:14.191
Just to clarify,
00:16:14.193 --> 00:16:18.230
Karen is not advocating
vandalism in the workplace.
00:16:19.031 --> 00:16:22.032
The point is,
that it's the same...
00:16:22.034 --> 00:16:25.202
for a displaced child...
00:16:26.538 --> 00:16:29.308
who knows...
that you don't want her.
00:16:29.975 --> 00:16:32.778
Except instead of
grieving...
00:16:33.280 --> 00:16:35.345
the loss of a job,
00:16:35.347 --> 00:16:38.915
she's losing her connection
00:16:38.917 --> 00:16:41.954
with everything
and everyone.
00:16:42.453 --> 00:16:44.388
But the one connection
00:16:44.390 --> 00:16:46.290
that can remain
00:16:46.292 --> 00:16:48.225
is between siblings.
00:16:48.227 --> 00:16:51.328
Sometimes it's easier
for sibs to adjust
00:16:51.330 --> 00:16:54.031
because they're not going
through it all alone.
00:16:54.033 --> 00:16:58.702
You might want to consider
upgrading to a sibling set.
00:16:58.704 --> 00:17:02.605
Dirk?
Would you consider siblings?
00:17:02.607 --> 00:17:04.408
The big guy
might smile on that.
00:17:05.677 --> 00:17:08.511
Um, w-we'd have to...
00:17:08.513 --> 00:17:10.446
- We'd pray on that.
- Right, honey. Yeah.
00:17:10.448 --> 00:17:14.017
- Pray on it.
- The big guy wouldn't give you any more than you can handle.
00:17:14.019 --> 00:17:16.320
I beg to differ.
00:17:28.466 --> 00:17:31.401
- Pete. Ellie.
- Hey.
00:17:31.403 --> 00:17:32.702
- You made it.
- Hi.
00:17:32.704 --> 00:17:36.239
Just sign in,
and take this form with you
00:17:36.241 --> 00:17:39.076
and write down the name of any kid
you meet you might be interested in.
00:17:39.078 --> 00:17:41.078
Really?
That's how this works?
00:17:41.080 --> 00:17:43.947
Yeah, it can feel a little
like shopping for kids.
00:17:43.949 --> 00:17:46.116
It's messed up, I know,
but the county puts these on
00:17:46.118 --> 00:17:49.051
because they can match a lot
of kids and parents quickly.
00:17:49.053 --> 00:17:52.422
God, look at the big kids
over there.
00:17:52.424 --> 00:17:53.990
Breaks my heart.
00:17:53.992 --> 00:17:56.525
Most folks want nothing
to do with teenagers.
00:17:56.527 --> 00:18:00.097
Of course, if you two thought you
could make room for an older child...
00:18:00.099 --> 00:18:03.200
- Um, I mean...
- I... Oh, God.
00:18:03.202 --> 00:18:06.470
I'm so sor... We... We're
terrible people. I'm sorry.
00:18:06.472 --> 00:18:10.609
You're not terrible. Now get on in
there and find you a family. Go on.
00:18:11.477 --> 00:18:13.676
God, it's so weird.
00:18:13.678 --> 00:18:16.912
Normally, you go out and chat up some random
kid in a park and you're gonna get arrested.
00:18:16.914 --> 00:18:18.681
- Now we're just supposed to?
- I know.
00:18:18.683 --> 00:18:22.152
This little guy's all by himself.
You want to go say hi?
00:18:22.154 --> 00:18:24.820
Yeah. Okay.
00:18:24.822 --> 00:18:27.290
- Excuse me. Sorry. So sorry. Occupied.
- Hey! Sorry.
00:18:27.292 --> 00:18:29.159
Occupied! Sorry!
00:18:29.161 --> 00:18:32.462
We just went to get treats. So,
yeah, just back it up. Okay?
00:18:32.464 --> 00:18:36.832
- Hey, look, we got some snacks.
- Come on, Lucas, right over here.
00:18:36.834 --> 00:18:39.070
Hey. Excuse me!
Heads up!
00:18:39.670 --> 00:18:40.805
Okay.
00:18:41.273 --> 00:18:42.874
Never mind. Thanks.
00:18:45.177 --> 00:18:48.045
You just take it and try
to throw it into his mouth.
00:18:48.047 --> 00:18:50.848
Really.
You want to have a go?
00:18:51.950 --> 00:18:53.784
Oh.
00:18:53.786 --> 00:18:55.254
Nice to meet you.
00:18:55.988 --> 00:18:57.854
- Get it?
- Oh, yeah. Bring her in!
00:18:57.856 --> 00:18:59.555
Yeah... Whoa! Oh!
00:18:59.557 --> 00:19:02.558
Hey. You gotta wait for your turn, buddy.
00:19:02.560 --> 00:19:05.828
- I'm sorry.
- Let's... Let's just go. Let's just go.
00:19:11.336 --> 00:19:12.701
Pete. Ellie.
00:19:12.703 --> 00:19:14.171
- How's it going?
- Hey.
00:19:14.173 --> 00:19:16.440
Yeah, well...
it's a little weird.
00:19:16.442 --> 00:19:18.574
Yeah, these things
can be kind of awkward.
00:19:18.576 --> 00:19:22.279
But did you meet any kids
that you're curious about?
00:19:22.281 --> 00:19:25.748
We met one little girl
who was sitting all by herself.
00:19:25.750 --> 00:19:28.784
Very sweet, a little guarded. Kind
of had a little wall around her.
00:19:28.786 --> 00:19:33.122
Really small for her age too. Maybe
a fetal alcohol thing or something.
00:19:33.124 --> 00:19:34.723
I saw her...
Oh, right there.
00:19:34.725 --> 00:19:36.493
The little sad-looking one
with pigtails
00:19:36.495 --> 00:19:38.727
who seems like she's been chained
to a radiator half her life.
00:19:38.729 --> 00:19:41.298
- Uh, that's my daughter.
- The radiator kid?
00:19:41.300 --> 00:19:42.933
What?
00:19:42.935 --> 00:19:45.235
Yeah.
That's my daughter.
00:19:45.237 --> 00:19:46.803
I'm so sorry.
00:19:46.805 --> 00:19:48.838
You don't have to be sorry.
I'm really proud of her.
00:19:48.840 --> 00:19:53.375
The reason she's sitting away from
others is because she has a family,
00:19:53.377 --> 00:19:55.311
a very happy family.
00:19:55.313 --> 00:19:59.181
And I didn't drink a drop when I was
pregnant. Nor do I have a radiator.
00:19:59.183 --> 00:20:02.086
- Of course. You should be really proud.
- I am.
00:20:07.493 --> 00:20:10.826
I'm sick of looking at that. To
hell with it. I'm going over there.
00:20:10.828 --> 00:20:12.430
Pete. Hey, Pete.
00:20:13.531 --> 00:20:15.998
- Pete, what are you doing?
- Look at them over there.
00:20:16.000 --> 00:20:19.869
Everybody's avoiding them like they're
dipped in shit. I'm just gonna go say hi.
00:20:19.871 --> 00:20:21.571
Yeah, okay...
Hey, Pete, Pete, just wait.
00:20:21.573 --> 00:20:24.608
I know. I think it's awful.
But they're teenagers, okay?
00:20:24.610 --> 00:20:26.476
They use drugs,
and they masturbate,
00:20:26.478 --> 00:20:28.545
and they watch people playing
video games on YouTube.
00:20:28.547 --> 00:20:30.746
- We're not equipped for that.
- What do we have to be equipped for?
00:20:30.748 --> 00:20:32.983
I'm just going to say hello. I know.
I don't think we should do that.
00:20:32.985 --> 00:20:35.584
- Excuse me? Hi.
- Hey. Hi.
00:20:35.586 --> 00:20:36.886
Hi!
00:20:36.888 --> 00:20:39.054
Just FYI,
we can all hear you.
00:20:39.056 --> 00:20:41.292
- Hmm?
- "Dipped in shit."
00:20:41.826 --> 00:20:43.759
"Masturbate," so forth.
00:20:43.761 --> 00:20:48.331
Uh, we appreciate the concern, but
there's no need to go all pity crazy.
00:20:48.333 --> 00:20:49.698
We know how this works.
00:20:49.700 --> 00:20:51.535
So just go on. It's okay.
00:20:51.537 --> 00:20:54.870
Go mingle with the kiddies and
don't give it another thought, okay?
00:20:54.872 --> 00:20:57.943
Have a good day, folks.
Thanks. Bye-bye.
00:21:13.458 --> 00:21:17.793
So, you two went out and found
yourself a teenager after all, huh?
00:21:17.795 --> 00:21:20.763
- We only met her for a second.
- But she made a real impression.
00:21:20.765 --> 00:21:22.830
Oh, yeah.
Lizzy's such a great kid.
00:21:22.832 --> 00:21:26.202
She does really well in school.
Come on back.
00:21:26.204 --> 00:21:29.071
She came into care four
years ago when she was 11.
00:21:29.073 --> 00:21:32.841
Took a lot to convince her to accept
placement in an adoptive home.
00:21:32.843 --> 00:21:36.011
- Her mother...
- Set the house on fire, passed out with a crack pipe.
00:21:36.013 --> 00:21:38.615
- What I was gonna say...
- Before I told it like it is?
00:21:38.617 --> 00:21:40.483
Before you jumped on in
there,
00:21:40.485 --> 00:21:44.019
is that her mother's made
a lot of promises over the years
00:21:44.021 --> 00:21:45.955
and never seems to
follow through with them.
00:21:45.957 --> 00:21:47.523
Where's her mom now?
00:21:47.525 --> 00:21:49.891
Probably in an orange jumpsuit
selling smokes in the yard.
00:21:49.893 --> 00:21:52.061
I'm sure
that's not accurate.
00:21:52.063 --> 00:21:57.967
Huh. Turns out Lizzy's mom is
finishing a sentence in county jail.
00:21:57.969 --> 00:22:00.002
Who called it, huh?
Who said it?
00:22:00.004 --> 00:22:01.403
- You did.
- Yeah.
00:22:01.405 --> 00:22:04.240
Looks like she's
never pursued reunification
00:22:04.242 --> 00:22:06.175
or contacted her kids
in over two years,
00:22:06.177 --> 00:22:08.345
so, yeah, she's pretty
much a nonissue.
00:22:08.347 --> 00:22:11.347
That's terrible.
What about the father?
00:22:14.252 --> 00:22:16.952
What are you talking about,
"father"?
00:22:16.954 --> 00:22:19.588
What, are you doing comedy
for us now, Pete?
00:22:19.590 --> 00:22:23.158
Karen, we've had plenty of
fathers who have stepped up,
00:22:23.160 --> 00:22:26.663
but in this case,
no ID's on any birth fathers.
00:22:26.665 --> 00:22:29.031
Look, Lizzy's mom
is a product of the system
00:22:29.033 --> 00:22:33.202
and she never learned to properly care
for herself, much less three kids.
00:22:33.204 --> 00:22:34.670
- Three? Three kids?
- Oh. What?
00:22:34.672 --> 00:22:35.704
Yeah, three.
00:22:35.706 --> 00:22:37.539
- Yeah, Lizzy...
- At once?
00:22:37.541 --> 00:22:41.877
Yeah, Lizzy comes with two
younger siblings, Juan and Lita.
00:22:41.879 --> 00:22:44.546
Wait, wait. So we would have...
three children?
00:22:44.548 --> 00:22:47.149
No. Two, maybe, but there's
no way we can do three.
00:22:47.151 --> 00:22:50.352
I mean, we wanted to meet...
Oh, my gosh.
00:22:50.354 --> 00:22:52.589
- Why would you show us that?
- You're an asshole.
00:22:52.591 --> 00:22:56.158
Why would you even show that?
They're so cute. That's wrong.
00:22:56.160 --> 00:22:58.261
Listen, we're not gonna
sugarcoat it, okay?
00:22:58.263 --> 00:23:01.230
Lita is a...
a wild, rowdy kid,
00:23:01.232 --> 00:23:04.333
and Juan can be fragile
and a little emotional,
00:23:04.335 --> 00:23:08.404
and Lizzy is strong-willed
and she won't trust easily.
00:23:08.406 --> 00:23:10.639
- God, can you blame her?
- Well, but listen.
00:23:10.641 --> 00:23:13.677
We wouldn't recommend this match
if we didn't believe
00:23:13.679 --> 00:23:15.944
that with some structure
and love
00:23:15.946 --> 00:23:18.782
these... these kids
could blossom, right?
00:23:18.784 --> 00:23:21.917
Yeah, and we're hoping to get them
out of their current foster placement.
00:23:21.919 --> 00:23:25.887
- The Muskies might lose that meal ticket.
- Karen, please.
00:23:25.889 --> 00:23:30.726
Most of our foster parents are
really terrific, caring people.
00:23:30.728 --> 00:23:34.129
And, yes, there are people
who do it just for the paycheck.
00:23:34.131 --> 00:23:37.266
But the Muskies
are not abusive or evil.
00:23:37.268 --> 00:23:39.201
- Just maybe a little...
- Inbred.
00:23:39.203 --> 00:23:42.004
- Karen, there is no evidence to...
- You've seen 'em.
00:23:42.006 --> 00:23:44.708
I swear they look like brother and sister.
I can't tell them apart.
00:23:44.710 --> 00:23:47.842
In any case, I'd love
to set up a visitation,
00:23:47.844 --> 00:23:49.877
unless you have
any other concerns.
00:23:49.879 --> 00:23:52.247
It's just a visitation.
So...
00:23:52.249 --> 00:23:54.249
I-I-It's just...
Is it a problem...
00:23:54.251 --> 00:23:57.019
You know, the whole
white savior thing?
00:23:57.021 --> 00:23:58.887
- Like the Avatar thing.
- Avatar?
00:23:58.889 --> 00:24:01.290
You know how the blue guys couldn't
fight off the unobtanium guys
00:24:01.292 --> 00:24:03.760
until the white guy showed up
and pretended to be a blue guy?
00:24:03.762 --> 00:24:08.130
All I'm saying is, white-bread
couple taking in little Latin kids.
00:24:08.132 --> 00:24:10.032
Are people gonna think
we shouldn't be doing that?
00:24:10.034 --> 00:24:13.535
You know what? We'll go ahead and
toss these kids back into the system
00:24:13.537 --> 00:24:15.704
and I'll just jot you down
for "whites only."
00:24:15.706 --> 00:24:18.540
- Come on. I didn't mean...
- Hey! No, that's not...
00:24:18.542 --> 00:24:22.244
- Don't write "whites only." That's not what he meant.
- That's not at all what I meant.
00:24:22.246 --> 00:24:24.780
Pete, I appreciate
your cultural sensitivity,
00:24:24.782 --> 00:24:28.150
but we have every color
of kid in the system.
00:24:28.152 --> 00:24:30.787
And we have every color of parent.
Every color.
00:24:30.789 --> 00:24:33.857
- Just not nearly enough.
- Not nearly enough parents.
00:24:33.859 --> 00:24:35.223
- Mm-mmm.
- And listen.
00:24:35.225 --> 00:24:36.558
You're gonna get
some funny looks.
00:24:36.560 --> 00:24:39.795
And people are gonna say
some stupid shit.
00:24:39.797 --> 00:24:43.131
But if you're willing to love
these kids who need a mom and dad,
00:24:43.133 --> 00:24:44.867
and somebody has a problem
with that,
00:24:44.869 --> 00:24:47.669
you just ask 'em how many
goddamn kids they've adopted.
00:24:47.671 --> 00:24:49.571
- Exactly.
- Hell.
00:24:49.573 --> 00:24:51.273
Shoot.
00:24:51.275 --> 00:24:53.909
I just wanted to have the Avatar talk.
Now we did, so I'm good.
00:24:53.911 --> 00:24:55.210
Oh, fantastic.
00:24:55.212 --> 00:24:56.979
- You ready to meet three kids?
- Three kids?
00:24:56.981 --> 00:24:59.949
- Yeah.
- All right. We'll set it up.
00:25:03.854 --> 00:25:06.321
Hey.
How's it going?
00:25:06.323 --> 00:25:08.490
Uh, good.
It's going really good.
00:25:08.492 --> 00:25:11.928
- Pete and Ellie.
- Yeah, we know. Come on in.
00:25:17.601 --> 00:25:20.369
Good luck with that one. She
thinks she's better than everybody.
00:25:20.371 --> 00:25:23.337
Yeah. The other two
are jackassing around out back.
00:25:23.339 --> 00:25:25.074
We'll be in the shop.
00:25:28.712 --> 00:25:30.044
- Hey.
- Hi.
00:25:30.046 --> 00:25:32.281
- Hey, uh, Mr. and Mrs. Wagner.
- How are you?
00:25:32.283 --> 00:25:34.015
Oh, uh, Ellie and Pete.
00:25:34.017 --> 00:25:36.852
- You don't have to call us the Wagners.
- No, please. Good to...
00:25:36.854 --> 00:25:40.456
- Um, sorry about them. They're...
- Oh, please.
00:25:40.458 --> 00:25:43.025
- They just seem a little...
- Like brother and sister?
00:25:43.027 --> 00:25:45.994
Pipe down with that crap.
We are not friggin' related.
00:25:45.996 --> 00:25:47.962
Friggin' related.
00:25:47.964 --> 00:25:50.097
I'm really
gonna miss them.
00:25:50.099 --> 00:25:52.868
- That is, if you...
- No. Please. Oh, my goodness.
00:25:52.870 --> 00:25:55.036
You made such a good impression
on us when we met you,
00:25:55.038 --> 00:25:56.971
we wanted to get to
know you a bit more.
00:25:56.973 --> 00:25:58.774
- Yes!
- Meet your brother and sister.
00:25:58.776 --> 00:26:02.077
- They're right outside, if you guys wanna follow me.
- Yes! Yes.
00:26:02.079 --> 00:26:03.380
Okay.
00:26:06.550 --> 00:26:09.451
Juan. Lita.
00:26:09.453 --> 00:26:12.888
I want you guys
to meet Pete and Ellie.
00:26:12.890 --> 00:26:14.355
- Hi.
- Hey, guys.
00:26:14.357 --> 00:26:16.692
- Are we gonna go stay at your house now?
- Um...
00:26:16.694 --> 00:26:20.061
Well, we met your sister,
and she's so awesome.
00:26:20.063 --> 00:26:22.331
- Yeah, she's really cool.
- She was telling us about you guys.
00:26:22.333 --> 00:26:24.766
Want to play restaurant
with me?
00:26:24.768 --> 00:26:26.133
Yeah, I would love to.
00:26:26.135 --> 00:26:27.903
- Where's your restaurant?
- Right over there.
00:26:27.905 --> 00:26:30.506
- And what's your doll's name?
- Her name is Potato Chips.
00:26:30.508 --> 00:26:34.345
- I love potato chips.
- Potato chips are my favorite.
00:26:34.845 --> 00:26:36.410
Nice one.
00:26:36.412 --> 00:26:38.747
- Can we be the Clippers?
- I'm more of a Lakers fan.
00:26:38.749 --> 00:26:42.450
- Oh, uh, sorry.
- You don't have to say sorry. That's okay.
00:26:42.452 --> 00:26:44.018
- We can be the Clippers.
- O-Okay.
00:26:44.020 --> 00:26:46.690
- I'm gonna shoot, you crash the boards.
- Yeah. Sure.
00:26:48.926 --> 00:26:50.191
Oh, no!
00:26:50.193 --> 00:26:51.593
Oh, shoot!
00:26:51.595 --> 00:26:53.595
- You did it on purpose!
- What?
00:26:53.597 --> 00:26:55.797
You hit me
'cause I like the Clippers.
00:26:55.799 --> 00:26:58.066
- The Clippers are awesome.
- We love the Clippers. Are you kidding me?
00:26:58.068 --> 00:27:01.068
It was so smart to get rid of Blake
Griffin. That was a great trade for them.
00:27:01.070 --> 00:27:04.105
We're obsessed with the Clippers.
I can't get enough of them.
00:27:04.107 --> 00:27:06.407
- They're amazing.
- Okay.
00:27:06.409 --> 00:27:09.410
- Can we play hide and seek?
- You sure? You lost a lot of blood.
00:27:09.412 --> 00:27:12.146
- I love hide and seek.
- Okay, but just us. No girls.
00:27:12.148 --> 00:27:14.449
Oh. Sure.
00:27:14.451 --> 00:27:16.385
It's not that progressive,
but no problem.
00:27:16.387 --> 00:27:18.587
- Lita, should we go play restaurants?
- Yeah.
00:27:18.589 --> 00:27:20.789
You're it.
I'll hide and you count. Okay?
00:27:20.791 --> 00:27:22.423
- You sure you're okay?
- Yeah.
00:27:22.425 --> 00:27:24.692
- Go on, count. Count to 20.
- All right, buddy.
00:27:24.694 --> 00:27:25.861
Oh, my God.
00:27:25.863 --> 00:27:28.730
You better not embarrass me
at the restaurant.
00:27:28.732 --> 00:27:32.670
Potato Chips has been bad today.
Bad girl!
00:27:33.037 --> 00:27:34.402
Bad, bad, bad!
00:27:34.404 --> 00:27:36.905
Don't talk back,
you little beaner!
00:27:36.907 --> 00:27:40.576
Oh! Uh...
I don't think that's...
00:27:40.578 --> 00:27:43.445
You know what? She picks
up that stuff off the TV.
00:27:43.447 --> 00:27:46.916
- Yeah.
- Oh, don't give me the look.
00:27:48.117 --> 00:27:52.320
- Let's not call her bad names.
- Don't tell me how to treat my kid!
00:27:52.322 --> 00:27:54.825
You think you're
better than me, huh?
00:27:55.726 --> 00:27:57.759
Pete, if you don't
want the kids,
00:27:57.761 --> 00:27:59.697
I'm not gonna push you
into it.
00:28:00.163 --> 00:28:01.699
All right, look.
00:28:02.633 --> 00:28:05.701
I'm gonna be
honest with you, all right?
00:28:05.703 --> 00:28:08.670
I don't know, I just thought
when we met our kids
00:28:08.672 --> 00:28:11.172
that it would be like this
cosmic connection, you know?
00:28:11.174 --> 00:28:14.642
Like just take one look at them and
just know, like when you and me met.
00:28:14.644 --> 00:28:17.478
Yeah. Totally.
00:28:17.480 --> 00:28:20.181
Whoa. Whoa, whoa, whoa.
What, you didn't just know?
00:28:20.183 --> 00:28:22.516
- Hmm?
- Oh, my gosh.
00:28:22.518 --> 00:28:24.452
- What?
- You heard what I said. You didn't just know?
00:28:24.454 --> 00:28:27.923
No, I was interested, but, you know,
I'm more cautious than you are.
00:28:27.925 --> 00:28:30.459
Really? Wow.
How long before you just knew?
00:28:30.461 --> 00:28:32.661
A couple of months.
00:28:32.663 --> 00:28:34.631
A couple of months?
How many months?
00:28:35.131 --> 00:28:37.031
Like, four...
00:28:37.033 --> 00:28:38.000
- Four?
- ...teen.
00:28:38.002 --> 00:28:39.834
Fourteen? Oh, my God!
00:28:39.836 --> 00:28:42.004
- I knew before we got married, okay?
- That's the point.
00:28:42.006 --> 00:28:44.039
We don't have a year-long
engagement on this thing.
00:28:44.041 --> 00:28:46.474
If we say "yes,"
they're in our house next week.
00:28:46.476 --> 00:28:48.877
Did you feel
a cosmic connection?
00:28:48.879 --> 00:28:51.013
No, I didn't feel
a cosmic connection.
00:28:51.015 --> 00:28:54.616
I felt like I was... I felt like I
was babysitting other people's kids.
00:28:54.618 --> 00:28:55.450
I agree.
00:28:55.452 --> 00:28:57.486
- With what?
- With you.
00:28:57.488 --> 00:28:59.954
With me wanting the kids
or not wanting the kids?
00:28:59.956 --> 00:29:02.124
- Whatever you want.
- That's not an answer.
00:29:02.126 --> 00:29:05.662
Then just give me 14 months to think
about it. How 'bout that? Come on.
00:29:06.329 --> 00:29:07.795
Hi!
00:29:07.797 --> 00:29:09.831
It's not a potluck.
00:29:13.771 --> 00:29:15.003
All righty.
00:29:15.005 --> 00:29:18.106
Honey, put those down for me.
Thank you.
00:29:18.108 --> 00:29:20.509
All right,
come on, everybody.
00:29:20.511 --> 00:29:23.176
Honey, come on.
Jeez.
00:29:23.178 --> 00:29:26.113
All right, everybody,
hands.
00:29:26.115 --> 00:29:29.383
Hands, hands, hands.
Thank you.
00:29:29.385 --> 00:29:31.521
Eyes closed.
00:29:32.588 --> 00:29:36.624
I'm thankful
for my beautiful grandchildren,
00:29:36.626 --> 00:29:39.326
including the...
the very lucky kids
00:29:39.328 --> 00:29:44.166
that are soon to be adopted
by two wonderful parents.
00:29:44.168 --> 00:29:45.667
I'm really thankful
for that too.
00:29:45.669 --> 00:29:48.602
That is really inspiring stuff,
you guys. Well done.
00:29:48.604 --> 00:29:50.905
Yeah, about that.
Actually, we...
00:29:50.907 --> 00:29:55.309
Yeah, we've decided together not to
move forward with the foster thing.
00:29:55.311 --> 00:29:59.346
Yeah, we just realized we hadn't
thought it through properly, so...
00:29:59.348 --> 00:30:02.184
Yeah! Jesus Christ.
This is great news.
00:30:02.186 --> 00:30:04.820
I mean, we were all being
supportive to your faces, but...
00:30:04.822 --> 00:30:06.922
Yeah. We all thought
you were out of your minds.
00:30:06.924 --> 00:30:11.125
I never said anything,
but I'm thankful to hear this.
00:30:11.127 --> 00:30:12.927
What? Why?
00:30:12.929 --> 00:30:15.062
- Ellie, let's not. We're holding hands.
- No, no, no, no.
00:30:15.064 --> 00:30:18.065
I would be thankful to know why
you all have a problem with this.
00:30:18.067 --> 00:30:20.568
- Hey, I never had a problem with it.
- I think it's smart.
00:30:20.570 --> 00:30:25.439
Have a couple kids without the pregnancy
and the hormones and the... the rage.
00:30:25.441 --> 00:30:27.341
- Stop talking.
- Ellie.
00:30:27.343 --> 00:30:29.945
All I'm saying
is that we're thankful
00:30:29.947 --> 00:30:33.014
that you and Peter
are gonna experience
00:30:33.016 --> 00:30:37.017
having the love of your own
beautiful children rather than...
00:30:37.019 --> 00:30:39.754
- Rather than what, Jan? Just spit it out.
- Hell, I'll say it.
00:30:39.756 --> 00:30:41.422
Rather than
just rolling the dice
00:30:41.424 --> 00:30:43.290
with the offspring
of some criminal or drug addict.
00:30:43.292 --> 00:30:46.228
To be honest, we were worried
about our real kids' safety...
00:30:46.230 --> 00:30:50.264
- What?
- ...were they to hang out with your kids, if they're...
00:30:50.266 --> 00:30:52.100
Damaged goods?
00:30:52.102 --> 00:30:54.936
When I was growing up, a lot of people
thought I was damaged goods too.
00:30:54.938 --> 00:30:57.072
Pete, we're not talking
about you, man.
00:30:57.074 --> 00:31:00.541
We're talking about crack babies and
kids who have been sexually harassed.
00:31:00.543 --> 00:31:04.078
"Sexually harassed"? What do you mean?
Their parents made lewd comments?
00:31:04.080 --> 00:31:07.650
- You know what I mean, wiseass.
- Open your stupid eyes.
00:31:09.852 --> 00:31:12.686
- How long have everyone's eyes been open?
- Kimmy, you of all people.
00:31:12.688 --> 00:31:16.124
- What if you can't have a baby?
- Do not put that out into the universe, please.
00:31:16.126 --> 00:31:18.692
What if you can't?
What are you gonna do?
00:31:18.694 --> 00:31:20.729
If you don't quit being
so nuts about this baby thing,
00:31:20.731 --> 00:31:24.965
I swear to God, I'm gonna get pregnant
again this afternoon just to spite you.
00:31:24.967 --> 00:31:27.168
- And you know I can do it.
- Really?
00:31:27.170 --> 00:31:28.936
- No.
- Oh.
00:31:28.938 --> 00:31:30.805
I'm sorry if we're not as
politically correct as you guys,
00:31:30.807 --> 00:31:33.208
but our baby
has to be our blood.
00:31:33.210 --> 00:31:36.278
- Yes! Absolutely!
- Oh, my God. "Our blood."
00:31:36.280 --> 00:31:39.247
- This blood? This blood right here?
- What's that supposed to mean?
00:31:39.249 --> 00:31:42.050
- Jerry, what do you think?
- I'd be thankful if we could eat, Russ.
00:31:42.052 --> 00:31:45.020
You just spent 30 minutes
talking about the deep state.
00:31:45.022 --> 00:31:46.754
You don't have an opinion
on your own family?
00:31:46.756 --> 00:31:48.255
- None of my business.
- Thank you, Daddy.
00:31:48.257 --> 00:31:50.423
I would like you all to know
that thousands of children
00:31:50.425 --> 00:31:52.827
are spending Thanksgiving
without any family at all.
00:31:52.829 --> 00:31:55.963
And right now I kind of envy them.
But I know you guys love me.
00:31:55.965 --> 00:31:58.899
I know that I have a place to go
to eat turkey and be thankful.
00:31:58.901 --> 00:32:00.801
But a lot of kids
don't have that.
00:32:00.803 --> 00:32:03.804
And it's not their fault!
And they're not damaged goods!
00:32:03.806 --> 00:32:06.674
So forget what I said before.
It is back on!
00:32:06.676 --> 00:32:08.342
- If that's okay with you, honey.
- Yee-haw, baby.
00:32:08.344 --> 00:32:10.643
Yee-haw. We're gonna adopt
a whole shitwhack of kids.
00:32:10.645 --> 00:32:14.281
And I am thankful that whoever has a
problem with it can fuck right off!
00:32:18.754 --> 00:32:21.055
- Amen.
- Amen.
00:32:21.057 --> 00:32:24.425
Well, there goes another Thanksgiving.
00:32:24.427 --> 00:32:26.360
You're crazy.
00:32:28.198 --> 00:32:30.598
Hi, honey.
Here we are.
00:32:30.600 --> 00:32:31.900
Come in, look around.
00:32:31.902 --> 00:32:34.268
This is Meatball.
00:32:34.270 --> 00:32:36.569
A Christmas tree?
00:32:36.571 --> 00:32:39.173
Does that mean Santa
comes here?
00:32:39.175 --> 00:32:40.975
- Yeah, every year.
- Yay!
00:32:40.977 --> 00:32:44.311
- So, you guys are rich.
- What? Ri... No.
00:32:44.313 --> 00:32:47.114
We're not rich. I mean, we're doing okay.
00:32:47.116 --> 00:32:49.217
Well... When we got this
house, it was a dump.
00:32:49.219 --> 00:32:51.886
That's what we do. We renovate houses.
Ellie did all the design work.
00:32:51.888 --> 00:32:54.722
Actually, everything is from
swap meets and flea markets,
00:32:54.724 --> 00:32:56.790
and it's not
that expensive at all.
00:32:56.792 --> 00:33:00.160
- That's crystal! Sorry. Oh, my God.
- I'm sorry, I'm sorry.
00:33:00.162 --> 00:33:04.497
I'm so sorry. Uh, I
shouldn't have left this out.
00:33:04.499 --> 00:33:08.571
You guys want to see your rooms? Come on.
Let's go check out your room.
00:33:10.806 --> 00:33:14.108
- Lookit! A bed and a bunny!
- What do you think?
00:33:14.110 --> 00:33:16.177
I love the bunny
'cause she has a skirt.
00:33:16.179 --> 00:33:19.180
- Whose toys are these?
- They're yours to share.
00:33:19.182 --> 00:33:20.181
Yeah.
00:33:20.183 --> 00:33:22.882
Lego!
00:33:22.884 --> 00:33:24.550
Can I put my bears
in there?
00:33:24.552 --> 00:33:25.821
- Sure.
- Of course.
00:33:27.023 --> 00:33:30.090
- Wow, you have a lot of teddy bears.
- These are just court bears.
00:33:30.092 --> 00:33:32.662
They get one every time
we go to family court.
00:33:33.562 --> 00:33:35.429
- Can you help me?
- Yeah.
00:33:35.431 --> 00:33:38.501
- Whoa! Whoa! Whoa!
- Look at this, Lita.
00:33:39.602 --> 00:33:41.568
Lizzy, want me
to show you your room?
00:33:41.570 --> 00:33:43.338
- Okay. Yeah.
- It's just here.
00:33:43.340 --> 00:33:46.572
I'm so sorry you have to carry all
your stuff in these awful bags.
00:33:46.574 --> 00:33:48.875
- If we knew...
- No, no, it's cool.
00:33:48.877 --> 00:33:52.712
Fun fact: that's actually
how you can spot a foster kid.
00:33:52.714 --> 00:33:55.685
The kid carrying her
whole life in a Hefty bag.
00:33:56.686 --> 00:33:58.252
It's a foster joke.
00:33:58.254 --> 00:33:59.954
Well, make yourself
at home.
00:33:59.956 --> 00:34:02.222
Yeah, this is your place. You
can do whatever you want with it.
00:34:02.224 --> 00:34:04.124
Do you wanna put posters
on the wall, paint it?
00:34:04.126 --> 00:34:07.494
Yeah. This is what we do. We can
knock that out in 20 minutes.
00:34:07.496 --> 00:34:10.463
Run down to the hardware store, pick
any color you like. What do you say?
00:34:10.465 --> 00:34:12.066
- Any color.
- Just pick a color.
00:34:12.068 --> 00:34:14.068
- What color do you like? Anything you want.
- Any color.
00:34:14.070 --> 00:34:17.940
- You pick a color, we're doing it.
- You'd look great in green.
00:34:20.943 --> 00:34:22.710
Yeah.
00:34:22.712 --> 00:34:23.980
What do you think?
00:34:25.114 --> 00:34:30.017
Wow, uh, it's, yeah,
darkest of the black tones.
00:34:30.019 --> 00:34:32.920
- Yeah, that's what she picked.
- Dark Kettle Black, huh?
00:34:32.922 --> 00:34:36.192
I like it.
It's really... dope.
00:34:37.826 --> 00:34:40.461
- I'm gonna get dinner started.
- Okay.
00:34:40.463 --> 00:34:43.464
- She doesn't like it.
- I think she loves it.
00:34:43.466 --> 00:34:45.901
Well, you know her
better than I do.
00:34:49.171 --> 00:34:51.071
- Hey.
- Hey, you all done in there?
00:34:51.073 --> 00:34:54.274
Oh, yeah.
And... she loves it.
00:34:54.276 --> 00:34:57.245
Oh, great. I'm so glad that
she loves her black bedroom.
00:34:57.247 --> 00:35:01.081
So, I'm gonna register Juan and
Lita at Harding in the morning.
00:35:01.083 --> 00:35:03.350
And then you can take Lizzy
to the high school.
00:35:03.352 --> 00:35:06.552
Did you see their shoes? We might want
to take them to the mall tomorrow.
00:35:06.554 --> 00:35:08.455
Hey, kids, dinner!
00:35:08.457 --> 00:35:11.091
What? That sounds insane
coming out of your mouth.
00:35:11.093 --> 00:35:13.127
- Do we have kids?
- Yeah, three of 'em.
00:35:13.129 --> 00:35:15.396
That's insane!
I don't believe it!
00:35:15.398 --> 00:35:18.799
Did you not know that?
'Cause they're really here.
00:35:18.801 --> 00:35:21.469
- Holy shit. Holy shit.
- Yeah. Yeah.
00:35:21.471 --> 00:35:23.636
- They're here.
- I love you.
00:35:23.638 --> 00:35:26.973
Eeeww!
00:35:26.975 --> 00:35:29.476
- What?
- Kiss again! Kiss again!
00:35:29.478 --> 00:35:31.512
God.
Mmm!
00:35:31.514 --> 00:35:33.180
- Eeew!
- Eeew!
00:35:33.182 --> 00:35:34.381
Mwah!
00:35:34.383 --> 00:35:36.717
- What about that one?
- Kiss again! Kiss again!
00:35:36.719 --> 00:35:39.053
It's gonna be long
and weird.
00:35:39.055 --> 00:35:40.421
- Mmm!
- Eeeew!
00:35:40.423 --> 00:35:41.722
Mwah!
00:35:41.724 --> 00:35:43.357
- How 'bout that?
- How 'bout that?
00:35:43.359 --> 00:35:45.759
- Come on, giggly. Sit down.
- I'm gonna shift the plates.
00:35:45.761 --> 00:35:49.796
- Great. We have everything. We have burgers and pasta and...
- Can we have potato chips?
00:35:49.798 --> 00:35:52.232
Let's get ready
for the tub.
00:35:52.234 --> 00:35:55.202
Uh, you two, come on.
Who wants to...
00:35:55.204 --> 00:35:56.869
Hey!
00:36:02.011 --> 00:36:03.677
That's not really
a bath toy.
00:36:03.679 --> 00:36:05.412
I don't want this.
00:36:05.414 --> 00:36:08.918
- Oh, no!
- That's gonna... What? Hey! Hey!
00:36:10.218 --> 00:36:12.954
I'm gonna get a hamper
next time.
00:36:13.688 --> 00:36:15.824
Hey, next time...
00:36:17.326 --> 00:36:19.393
- You need...?
- Lookit!
00:36:20.795 --> 00:36:23.864
Grab... Hold it.
Keep it over the sink, please.
00:36:38.213 --> 00:36:40.146
Did you flush, sweetie?
00:36:42.917 --> 00:36:44.884
- Good night, kiddo.
- Good night.
00:36:44.886 --> 00:36:46.188
Good night!
00:36:47.456 --> 00:36:50.656
- Should we give them a kiss good night?
- I don't know.
00:36:50.658 --> 00:36:53.093
- Maybe you should ask, or should we wait?
- Should I ask?
00:36:53.095 --> 00:36:55.629
I'll ask. You guys
are overthinking this.
00:36:55.631 --> 00:36:57.666
- Sorry, guys.
- Sorry.
00:36:58.399 --> 00:37:00.366
- Good night.
- Good night.
00:37:00.368 --> 00:37:01.703
Good night!
00:37:05.241 --> 00:37:07.574
Should we kiss Lizzy
good night?
00:37:07.576 --> 00:37:10.712
- I'm good. Good night.
- Oh. Night, kiddo.
00:37:11.447 --> 00:37:12.946
All right. Good night.
00:37:12.948 --> 00:37:15.815
We try so hard
to engage with him,
00:37:15.817 --> 00:37:19.286
but no matter what we do, Jake
just wants to hang out in his room,
00:37:19.288 --> 00:37:23.456
talking on his phone, swearing,
taking the Lord's name in vain,
00:37:23.458 --> 00:37:27.760
and cranking his explicit music
till all hours.
00:37:27.762 --> 00:37:29.630
And he got into
another fight at school.
00:37:29.632 --> 00:37:31.998
Thank heaven he didn't seriously
hurt one of the other kindergartners.
00:37:32.000 --> 00:37:37.037
I think maybe it's okay for a
five-year-old to have a cell phone.
00:37:37.039 --> 00:37:39.039
But does he have
a lot of contacts?
00:37:39.041 --> 00:37:41.375
We tried to take it, but his
birth mother gave it to him,
00:37:41.377 --> 00:37:43.043
- and if we touch it, it's just...
- Mmm.
00:37:43.045 --> 00:37:46.712
I'm so sorry.
You are so right.
00:37:46.714 --> 00:37:48.981
He doesn't need a phone.
00:37:48.983 --> 00:37:51.250
- We're gonna try again.
- Definitely try.
00:37:51.252 --> 00:37:56.088
Okay, and Pete and Ellie took
in three children ten days ago,
00:37:56.090 --> 00:37:58.258
one of which
is a teenager.
00:37:58.260 --> 00:38:00.360
Yeah, it's going pretty good.
00:38:00.362 --> 00:38:02.695
I think our kids made us realize just
what kind of a rut we were in before.
00:38:02.697 --> 00:38:06.266
Not really a rut. Just the
same old routine. You know?
00:38:06.268 --> 00:38:10.269
Work, go to the gym, grabbing
dinner, drinks, the movies.
00:38:10.271 --> 00:38:12.471
- You know what I mean.
- No, we don't know.
00:38:14.209 --> 00:38:17.310
I think she's just trying to say
that we needed a new challenge,
00:38:17.312 --> 00:38:19.580
maybe something
to break up the monotony.
00:38:19.582 --> 00:38:22.618
That's not the only thing they're gonna break.
00:38:23.851 --> 00:38:26.786
I know it sounds... I know
everyone's going through tough stuff.
00:38:26.788 --> 00:38:29.623
But these kids, I think they're
really good. We got lucky.
00:38:29.625 --> 00:38:31.925
- They got lucky.
- Yeah, you hit the jackpot, lady.
00:38:31.927 --> 00:38:34.560
Guys.
00:38:34.562 --> 00:38:36.362
Why is this funny?
00:38:36.364 --> 00:38:39.432
I think they might be recognizing
a little bit of a honeymoon period.
00:38:39.434 --> 00:38:42.669
No, we thought of that. But
it doesn't feel like a period.
00:38:42.671 --> 00:38:45.505
Well, I mean, it's not perfect.
00:38:45.507 --> 00:38:48.040
Lita won't eat anything
but potato chips.
00:38:48.042 --> 00:38:51.911
But we got a plan to work on that too.
I'm not saying we're perfect parents.
00:38:51.913 --> 00:38:54.416
Are you sure?
00:38:55.817 --> 00:38:58.351
And I think I might be recognizing
a little bit of jealousy.
00:38:58.353 --> 00:39:00.820
It's not a good trait,
guys.
00:39:04.292 --> 00:39:07.028
Okay, what do we have here?
00:39:07.663 --> 00:39:09.630
- Huh?
- Christmas!
00:39:09.632 --> 00:39:14.000
What is it? It's a sewing machine!
What do you think?
00:39:14.002 --> 00:39:16.236
No? She doesn't like it?
Why not?
00:39:16.238 --> 00:39:20.173
- Looks like a robot, buddy!
- Lita, look at this big box!
00:39:20.175 --> 00:39:22.708
- Dude, it walks and talks.
- This could be my helmet!
00:39:22.710 --> 00:39:25.077
- What about the presents?
- I would've went crazy if I got a robot.
00:39:25.079 --> 00:39:27.947
- I'm playing with that robot.
- And this could be the spaceship.
00:39:27.949 --> 00:39:29.616
- Can I go inside?
- Sure.
00:39:29.618 --> 00:39:32.118
Hey, guys. Wow, you really
like cardboard boxes, huh?
00:39:32.120 --> 00:39:36.625
Is anybody interested in playing with the giant
dollhouse it took three hours to assemble?
00:39:37.258 --> 00:39:39.461
Did it come in a big box?
00:39:40.262 --> 00:39:42.696
Yeah, it did.
It came in a big $200 box.
00:39:42.698 --> 00:39:43.896
Let's go!
Let's go!
00:39:43.898 --> 00:39:45.265
- Come on.
- Let's go get the box.
00:39:45.267 --> 00:39:46.798
- Christmas is boxes.
- Yes.
00:39:46.800 --> 00:39:49.070
Yay!
00:39:50.171 --> 00:39:53.172
Hey, Lizzy,
this one's for you too.
00:39:53.174 --> 00:39:55.074
- Merry Christmas.
- Oh.
00:39:55.076 --> 00:39:56.710
- Another one.
- Yeah.
00:39:56.712 --> 00:39:59.280
Thanks. Merry...
Merry Christmas.
00:39:59.782 --> 00:40:01.381
I...
00:40:01.383 --> 00:40:04.050
You didn't have
to get all this stuff for us.
00:40:04.052 --> 00:40:05.951
I know, I know,
but we wanted to.
00:40:05.953 --> 00:40:08.322
We were excited.
Did we go overboard?
00:40:08.324 --> 00:40:10.589
No, no, no!
Um, I'm sorry.
00:40:10.591 --> 00:40:12.692
I'm happy. I am.
I...
00:40:12.694 --> 00:40:15.494
It's nice to see
Lita and Juan get presents
00:40:15.496 --> 00:40:18.597
that weren't donated
from total strangers, so...
00:40:18.599 --> 00:40:21.534
Hey, Lizzy, if you ever want
to talk about anything...
00:40:21.536 --> 00:40:24.904
I know it's Christmastime and
you may have memories and things.
00:40:24.906 --> 00:40:27.407
Oh, no, no, no.
I'm... I'm...
00:40:27.409 --> 00:40:29.443
I'm good. I...
00:40:29.445 --> 00:40:32.279
You know what? I just haven't
had my morning coffee yet.
00:40:32.281 --> 00:40:33.978
So I'm gonna get that.
00:40:33.980 --> 00:40:35.980
- Do you want some coffee?
- Sure.
00:40:35.982 --> 00:40:37.383
Okay.
00:40:49.464 --> 00:40:52.264
We want to thank the Lord
for our first Christmas together.
00:40:52.266 --> 00:40:57.703
And we want to give thanks for
this lovely meal and also this, um,
00:40:57.705 --> 00:41:00.972
bounty of super fun
cardboard boxes.
00:41:00.974 --> 00:41:02.408
- Amen.
- Amen.
00:41:02.410 --> 00:41:04.310
Okay.
Tuck in, everybody.
00:41:04.312 --> 00:41:05.845
Where's my potato chips?
00:41:05.847 --> 00:41:08.447
We're not having chips
tonight, munchkin. Sorry.
00:41:08.449 --> 00:41:10.383
- I want my chips.
- Lita!
00:41:10.385 --> 00:41:12.686
Lizzy. Pete and I worked
really hard on this dinner.
00:41:12.688 --> 00:41:14.387
There's lots of yummy food
for you to eat.
00:41:14.389 --> 00:41:16.021
- No!
- Hey, hey, hey.
00:41:18.427 --> 00:41:21.861
Hey! Lizzy, Lizzy, please!
Lizzy, no, okay? I've got this.
00:41:21.863 --> 00:41:24.896
- Why are you yelling at me? I'm just trying to help you.
- I'm not yelling at...
00:41:24.898 --> 00:41:27.500
I'm sor... I am. Just then I was.
But it's... Look.
00:41:27.502 --> 00:41:31.437
Lita, don't do what Lizzy said. What did
you say? C uatro? "Go to your bedroom"?
00:41:31.439 --> 00:41:33.874
No, cuatro means "quart."
Like quart of milk.
00:41:33.876 --> 00:41:37.209
She said, "You're not gonna have a potato
chip, but you will drink that milk."
00:41:37.211 --> 00:41:39.813
In any case, we have this.
It's fine.
00:41:39.815 --> 00:41:42.114
- Okay. Fine.
- Okay.
00:41:42.116 --> 00:41:44.418
Let's try some
of this meat loaf, okay?
00:41:44.420 --> 00:41:47.185
- No! I want my chips!
- You're not having chips!
00:41:47.187 --> 00:41:50.156
I don't think she's getting
on board with the plan, honey.
00:41:50.158 --> 00:41:52.191
- I don't want this!
- Hey!
00:41:52.193 --> 00:41:55.628
- You sure you don't wanna give her chips?
- No, we're not giving her chips.
00:42:00.067 --> 00:42:01.402
Lita, stay right there!
00:42:02.370 --> 00:42:04.303
Oh, God, I'm sorry.
I'm so sorry.
00:42:04.305 --> 00:42:06.573
No, it's okay.
Don't cry. Relax.
00:42:06.575 --> 00:42:08.107
- Watch your feet, okay?
- Raised feet!
00:42:08.109 --> 00:42:10.108
I didn't mean to.
I'm so sorry.
00:42:10.110 --> 00:42:11.410
You give those to me.
00:42:11.412 --> 00:42:12.912
- Ow! Ow.
- Calm down. Don't cry.
00:42:12.914 --> 00:42:14.213
I want my chips!
00:42:14.215 --> 00:42:16.080
Just stay there, Juan.
00:42:16.082 --> 00:42:19.253
These are really,
really good potatoes.
00:42:21.189 --> 00:42:23.656
God!
00:42:23.658 --> 00:42:26.594
- Oh, my God. Are you okay?
- Oh, God. Hold on.
00:42:27.128 --> 00:42:28.728
Lita, duck!
00:42:28.730 --> 00:42:31.430
- What are you doing?
- Look, I'm trying to put it out!
00:42:31.432 --> 00:42:33.401
- With ketchup?
- Put it out!
00:42:35.837 --> 00:42:37.135
- All right.
- Lita?
00:42:38.773 --> 00:42:42.141
Wait, wh-what's that noise?
00:42:42.143 --> 00:42:45.513
Why is she growling? That wasn't in
the classes. I got nothing for that.
00:42:46.814 --> 00:42:48.414
She's got a knife.
00:42:48.416 --> 00:42:49.916
- It's just a SpongeBob knife.
- It's still a knife.
00:42:49.918 --> 00:42:51.217
Just put the knife down,
honey.
00:42:51.219 --> 00:42:52.853
Look, kid,
just put down the weapon, okay?
00:42:52.855 --> 00:42:54.987
You guys want me to deal with
this, or do you still got it?
00:42:54.989 --> 00:42:58.724
- Do you wanna let her jump in here now, please?
- Okay, okay. Fine. Fine!
00:42:58.726 --> 00:43:01.995
Lita.
00:43:05.600 --> 00:43:07.168
Gracias.
00:43:09.737 --> 00:43:11.904
Ellie, you gotta
learn some Spanish.
00:43:11.906 --> 00:43:15.374
- Why would you give a kid milk in a glass cup?
- I'm sorry. I didn't...
00:43:15.376 --> 00:43:18.112
Why did she do that?
I hate her!
00:43:19.580 --> 00:43:22.380
That didn't take long.
They hate us already.
00:43:22.382 --> 00:43:25.453
Well, technically,
she said she hates you.
00:43:29.724 --> 00:43:33.359
- Okay, okay, okay!
- I want a Barbie!
00:43:33.361 --> 00:43:35.094
This isn't even
a real Barbie.
00:43:35.096 --> 00:43:36.997
You've got a real Barbie that
Santa gave you a few weeks ago.
00:43:36.999 --> 00:43:39.798
Santa got me a fat Barbie!
I want a skinny Barbie!
00:43:39.800 --> 00:43:41.801
She's not fat.
She's body positive.
00:43:41.803 --> 00:43:44.537
If you put the doll back, I'll
get you a giant ice cream sundae.
00:43:44.539 --> 00:43:46.471
So you're rewarding
this behavior?
00:43:46.473 --> 00:43:48.574
- What are you thinking?
- You handle it.
00:43:48.576 --> 00:43:52.110
- Juan, get out of there. Please?
- Don't hit me! Don't hit me! I'm sorry!
00:43:52.112 --> 00:43:54.680
I didn't hit him, okay? I never have hit him.
00:43:54.682 --> 00:43:57.249
- I would never hit a kid.
- I want a Barbie!
00:43:57.251 --> 00:43:59.585
Stop right now, or you're
not getting lunch or dinner.
00:43:59.587 --> 00:44:02.588
We're not starving people here, okay?
I have this under control.
00:44:02.590 --> 00:44:05.057
Yeah, Lizzy,
you body-positive whore!
00:44:05.059 --> 00:44:09.661
Okay, you're done. Gimme that. Give
it to me. Just give me that now!
00:44:09.663 --> 00:44:12.330
Oh, yeah? Yeah, it really
looks like you've got it.
00:44:12.332 --> 00:44:15.834
- Scan it! Hurry!
- No! We're not doing this!
00:44:18.039 --> 00:44:21.640
- Someone videotaping this?
- Pete, where are you? Where's Pete?
00:44:21.642 --> 00:44:25.513
You're done. Oh, great. You're out there?
Thank you so much.
00:44:26.247 --> 00:44:27.813
Hey, sweetie.
I brought the car.
00:44:27.815 --> 00:44:30.082
- Saved you a little walking time.
- We had a front space.
00:44:30.084 --> 00:44:31.517
Well, it's still closer.
00:44:31.519 --> 00:44:34.385
- Hey, Pete, look at my pretty new doll.
- Wow.
00:44:34.387 --> 00:44:36.588
- So you caved, huh?
- No, I did not cave.
00:44:36.590 --> 00:44:38.657
I bought it for her.
It was only four bucks.
00:44:38.659 --> 00:44:41.462
Can we just get
out of here, you coward?
00:44:54.308 --> 00:44:57.077
Holy shit.
There they are.
00:44:57.079 --> 00:45:00.246
Hey, Jan, Jerry.
They're here.
00:45:03.216 --> 00:45:05.149
Oh, man!
Kid dinged a Porsche.
00:45:05.151 --> 00:45:07.586
- Dude, what are you doing?
- I'm sorry, I'm sorry!
00:45:07.588 --> 00:45:09.187
All right.
Just don't cry, okay?
00:45:09.189 --> 00:45:10.823
He's gonna have to
leave a note.
00:45:10.825 --> 00:45:13.325
- Just help get the stuff out of the back.
- Lita! Lita! Honey.
00:45:13.327 --> 00:45:16.295
Ellie looks dehydrated.
She looks bad.
00:45:16.297 --> 00:45:19.331
- We've got the pizza!
- Juan, whoa, whoa. What are you doing, bud?
00:45:19.333 --> 00:45:20.633
Oh, sorry!
Oh, Christ.
00:45:20.635 --> 00:45:22.868
- It's so warm.
- Hey, put the pizza down.
00:45:22.870 --> 00:45:25.169
- You can't hold it like that.
- Hi, Mom.
00:45:25.171 --> 00:45:26.304
Hey, Dad.
00:45:26.306 --> 00:45:28.907
You must be Lizzy.
00:45:28.909 --> 00:45:34.113
Yeah, hi. I'm Lizzy.
Um, this is Lita and Juan.
00:45:34.115 --> 00:45:36.382
Hello, Lita.
00:45:36.384 --> 00:45:38.917
Hello, Juan.
00:45:38.919 --> 00:45:42.588
I'm Grammy "Hw-an"
and this is Grandpa "Hw-erry."
00:45:42.590 --> 00:45:44.790
Mom, can you just talk
like a normal person?
00:45:44.792 --> 00:45:46.925
I like the way
she says her J's.
00:45:46.927 --> 00:45:49.061
- Can you please?
- It's sophisticated.
00:45:49.063 --> 00:45:50.730
Here you go, brother.
Thanks, man.
00:45:53.100 --> 00:45:56.401
I can't get over it.
They look just like normal kids.
00:45:56.403 --> 00:45:59.303
What did you think they were
gonna look like? Little pirates?
00:45:59.305 --> 00:46:02.074
I don't know.
They're just so cute.
00:46:02.076 --> 00:46:03.909
How is the new school?
00:46:03.911 --> 00:46:06.945
It's good. It's like...
It's, um... It's school.
00:46:06.947 --> 00:46:08.647
- Yeah.
- Awesome.
00:46:08.649 --> 00:46:11.315
And what's the boy situation?
Anything exciting?
00:46:11.317 --> 00:46:13.152
No, no.
Hey, hey, leave her alone.
00:46:13.154 --> 00:46:17.557
She doesn't like talking about that
kind of stuff, so just go easy.
00:46:18.558 --> 00:46:20.191
What? You don't.
00:46:20.193 --> 00:46:23.929
- Actually, there's this one guy, Jacob.
- Yeah?
00:46:23.931 --> 00:46:27.132
Wow, that's a cute name.
Jacob. I like... Like Jake.
00:46:27.134 --> 00:46:29.268
No, honey, it's "Hway-cob."
00:46:29.270 --> 00:46:31.303
Right? Right?
"Hway-cob."
00:46:31.305 --> 00:46:33.139
No, no, it's just Jacob.
00:46:33.141 --> 00:46:34.405
Jacob.
J...
00:46:34.407 --> 00:46:36.108
J... acob.
00:46:36.110 --> 00:46:37.909
Yeah, and he's not cute.
00:46:37.911 --> 00:46:41.345
He's more of like
an artsy, old soul type.
00:46:41.347 --> 00:46:42.580
- Yeah!
- Yeah.
00:46:42.582 --> 00:46:44.282
I was never into
the cute ones either.
00:46:44.284 --> 00:46:46.284
Nah. Cute's overrated.
00:46:46.286 --> 00:46:49.220
Right? I didn't either. I've
never had a hot boyfriend, ever.
00:46:49.222 --> 00:46:50.823
Shut up!
00:46:50.825 --> 00:46:54.393
♪ You look like a monkey ♪
00:46:54.395 --> 00:46:57.528
♪ And you smell like one too ♪
00:46:57.530 --> 00:47:00.600
Yeah!
00:47:04.304 --> 00:47:08.306
Lizzy, can we put the phone away while
we're at the table, like we talked about?
00:47:08.308 --> 00:47:10.541
- Lizzy, please.
- Give her the phone.
00:47:10.543 --> 00:47:14.345
- Hey, guys, check it out. There's some shit going down.
- Lizzy, the phone.
00:47:14.347 --> 00:47:16.450
Now.
00:47:17.818 --> 00:47:20.819
Is that her real mom?
Yeah, that's a harsh move.
00:47:20.821 --> 00:47:23.421
Actually, if you read
your foster parent regs,
00:47:23.423 --> 00:47:27.427
you know you're not allowed to take
away any of my personal property, so...
00:47:28.561 --> 00:47:31.596
It's the look. She's doing the look.
I gotta get some ketchup.
00:47:31.598 --> 00:47:35.868
Pete, you'd said you'd say something
to her next time she acts all bitchy.
00:47:35.870 --> 00:47:38.070
I never said the word "bitchy."
It was her word, not mine.
00:47:38.072 --> 00:47:40.539
I am always the bad guy
because you're never there.
00:47:40.541 --> 00:47:42.674
I'm not gonna apologize
for working.
00:47:42.676 --> 00:47:45.043
Somebody's gotta deal with that dump of a
house you bought before it bankrupts us.
00:47:45.045 --> 00:47:47.311
I bought? You loved it too.
And that's not even the point.
00:47:47.313 --> 00:47:49.614
The point is, when you are there,
you let them get away with murder.
00:47:49.616 --> 00:47:52.383
I got on Lizzy just last night when
she wouldn't clean up after dinner!
00:47:52.385 --> 00:47:54.352
Perfect parent, huh?
00:47:54.354 --> 00:47:58.056
- Is this funny, Kit?
- I think we're all enjoying this a little bit, Pete.
00:48:00.060 --> 00:48:01.461
Okay.
00:48:02.163 --> 00:48:04.029
- I'm sorry. I'm sorry.
- It's okay.
00:48:04.031 --> 00:48:07.032
I never get tired of
watching white people fight.
00:48:07.034 --> 00:48:08.200
Nor do I.
00:48:08.202 --> 00:48:10.168
But why don't you
calm down
00:48:10.170 --> 00:48:14.206
and tell us, without blaming each
other, what the main issues are.
00:48:14.208 --> 00:48:15.706
Well, Lita
is just constantly...
00:48:15.708 --> 00:48:17.341
- I want...
- I don't want to!
00:48:18.611 --> 00:48:20.411
And Juan
just doesn't use his head.
00:48:23.851 --> 00:48:26.350
- Unlock the window!
- And if I say anything about any of it...
00:48:26.352 --> 00:48:28.486
I'm so sorry.
It's not my fault.
00:48:28.488 --> 00:48:31.322
- Lizzy's favorite pastime is just...
- Just leave me alone!
00:48:31.324 --> 00:48:32.356
Thanks for
making me late.
00:48:32.358 --> 00:48:34.625
You're an asshole.
00:48:34.627 --> 00:48:38.129
God forbid we actually try to parent the
little ones. No, no, that's her territory.
00:48:38.131 --> 00:48:41.966
Don't forget, when Lizzy was ten her
mother would disappear for weeks at a time,
00:48:41.968 --> 00:48:45.003
leaving Lizzy to parent Juan
and Lita all by herself.
00:48:45.005 --> 00:48:48.339
Yeah, she's not just gonna
step aside and let you two take over.
00:48:48.341 --> 00:48:51.877
- Are you saying that we should let her parent the kids?
- Are you paying attention?
00:48:51.879 --> 00:48:55.479
She's 15. She's a terrible parent.
She needs to be a kid.
00:48:55.481 --> 00:48:58.115
Now, you gotta step up
and become the parents.
00:48:58.117 --> 00:49:01.018
- But you just said she won't let us.
- Nope, she won't.
00:49:01.020 --> 00:49:03.387
You know, Karen, you've been a
godsend through most of this,
00:49:03.389 --> 00:49:05.224
but you're just about to
piss me off!
00:49:05.226 --> 00:49:09.127
You won't get anywhere with her
until you two get on the same page.
00:49:09.129 --> 00:49:10.928
- Right?
- That's right.
00:49:10.930 --> 00:49:14.732
If she's hostile with you again,
maybe try using the three R's.
00:49:14.734 --> 00:49:17.903
Okay? Number one: regulate.
00:49:17.905 --> 00:49:21.572
"Lizzy, why don't you take some
deep breaths, count to ten."
00:49:21.574 --> 00:49:23.507
Number two: relate.
00:49:23.509 --> 00:49:27.111
"I understand that you're upset.
Nobody likes to feel this way."
00:49:27.113 --> 00:49:30.349
- That's good.
- Number three: reason.
00:49:30.351 --> 00:49:32.750
"Lizzy,
it's okay to be angry.
00:49:32.752 --> 00:49:36.387
What's not okay is to
threaten to slash our throats
00:49:36.389 --> 00:49:38.623
in the middle of the night
when we're asleep."
00:49:38.625 --> 00:49:40.058
- Hmm?
- What?
00:49:40.060 --> 00:49:41.492
I'm sorry, did I...?
00:49:41.494 --> 00:49:43.228
That was actually us.
Our story.
00:49:43.230 --> 00:49:44.763
- Yeah.
- Last session.
00:49:44.765 --> 00:49:47.700
The little guy didn't
follow through with it though.
00:49:48.668 --> 00:49:50.468
- Well, not yet!
- Not yet.
00:49:50.470 --> 00:49:53.437
Sorry, but we shouldn't be laughing.
00:49:53.439 --> 00:49:57.575
No, it's actually important to have a
sense of humor about this kind of thing.
00:49:57.577 --> 00:50:01.046
Right. You gotta laugh or you'll
never make it through this.
00:50:01.048 --> 00:50:02.513
That is right.
00:50:02.515 --> 00:50:05.250
Speaking of which,
next up we have October,
00:50:05.252 --> 00:50:07.953
who still hasn't been
matched with a child.
00:50:07.955 --> 00:50:09.687
Well, there's
some good news.
00:50:09.689 --> 00:50:12.356
Ha-ha-ha.
00:50:12.358 --> 00:50:15.927
So, together we're all gonna
decide which chore we'd like to do
00:50:15.929 --> 00:50:17.929
and then each week
we'll mix it up.
00:50:17.931 --> 00:50:20.131
- Can I do "Feed Meatball"?
- Yes!
00:50:20.133 --> 00:50:23.467
- I want to feed Meatball!
- You can feed him next week.
00:50:23.469 --> 00:50:25.569
Pete, I hope she's not
serious about all this.
00:50:25.571 --> 00:50:28.606
It's not just she, it's we.
And we are. Very serious.
00:50:28.608 --> 00:50:31.709
- Okay, so do you want us to wash your feet too?
- Oh, Lizzy.
00:50:31.711 --> 00:50:33.811
- This is bullshit!
- Lizzy! Hey, hey, wait, wait!
00:50:33.813 --> 00:50:37.148
Lizzy. Let's just... Let's...
Let's try something else.
00:50:37.150 --> 00:50:41.385
Can we just take a moment, calm
down, and take a few breaths?
00:50:41.387 --> 00:50:43.521
Please?
00:50:43.523 --> 00:50:45.256
Try it.
00:50:49.829 --> 00:50:53.131
Nice! Nice. And we hear you that
you're frustrated with the chart.
00:50:53.133 --> 00:50:55.133
Well, yeah.
Yeah, I'm frustrated.
00:50:55.135 --> 00:50:58.468
Yes! And that's okay to be frustrated!
We're all frustrated.
00:50:58.470 --> 00:51:01.739
So let's think about next time how
we can express ourselves better.
00:51:01.741 --> 00:51:03.910
Okay. Okay. Well...
00:51:04.777 --> 00:51:08.247
I don't know,
maybe next time you guys...
00:51:08.948 --> 00:51:11.283
try and use
the three R's on me.
00:51:11.285 --> 00:51:13.851
I could barf all over the ground
because it's so nauseating!
00:51:13.853 --> 00:51:15.686
I knew it wasn't
gonna work with her.
00:51:15.688 --> 00:51:18.522
Oh, good!
You're home!
00:51:18.524 --> 00:51:19.724
Hi!
00:51:19.726 --> 00:51:22.093
Mom, I told you
to text or call.
00:51:22.095 --> 00:51:24.261
You told me to give you
a few weeks to settle in.
00:51:24.263 --> 00:51:27.597
Well, it's been a few weeks, and
I want to meet my new grandkids.
00:51:27.599 --> 00:51:29.300
You must be Lizzy.
Come here!
00:51:29.302 --> 00:51:31.702
- No, she doesn't like it when you...
- Come here!
00:51:31.704 --> 00:51:34.205
Oh! I'm your Grandma Sandy.
00:51:34.207 --> 00:51:37.476
Anyone ever starts shit with any
of you, they have to deal with me.
00:51:37.478 --> 00:51:40.144
We're family now, and I got
your back forever. You hear me?
00:51:40.146 --> 00:51:42.947
- Mom, just take it easy. Please.
- Oh, my God!
00:51:42.949 --> 00:51:44.449
Will you look at them!
00:51:44.451 --> 00:51:47.385
Juan, Lita, this is Sandy.
This is Pete's mom.
00:51:47.387 --> 00:51:48.953
- Hi!
- Hi!
00:51:48.955 --> 00:51:52.423
I could just eat you two up!
And how's my baby boy?
00:51:52.425 --> 00:51:54.392
Ohh!
00:51:56.195 --> 00:51:58.497
- Hello, dear.
- Hi.
00:51:58.499 --> 00:52:00.865
Mom, give us a few minutes. We were
just in the middle of a family meeting.
00:52:00.867 --> 00:52:03.768
Perfect, because I'm a
member of the family.
00:52:03.770 --> 00:52:06.138
Grandma Sandy has an
announcement to make.
00:52:06.140 --> 00:52:09.240
I got the whole family
tickets to Six Flags!
00:52:09.242 --> 00:52:10.307
- Yay!
- Yay!
00:52:10.309 --> 00:52:12.910
What's Six Flags?
00:52:12.912 --> 00:52:15.813
- "What's Six Flags?"
- Mom, that's such a nice offer.
00:52:15.815 --> 00:52:19.750
But things have been a little chaotic around
here, and we need things to be normal.
00:52:19.752 --> 00:52:24.857
I'll tell you what's not normal, is
your kids not knowing what Six Flags is.
00:52:25.658 --> 00:52:27.193
Your kids.
00:52:28.694 --> 00:52:31.662
Ma, it's just not a good time.
So we're not doing this, okay?
00:52:31.664 --> 00:52:34.731
We're not doing this, right? We're on the
same page because of the structure thing?
00:52:34.733 --> 00:52:36.169
Yeah, yeah.
00:52:36.735 --> 00:52:38.802
Honey? Right, El?
00:52:43.709 --> 00:52:46.110
- I did not cave.
- Oh, you caved.
00:52:46.112 --> 00:52:48.312
Lizzy gave you the look
and you caved.
00:52:48.314 --> 00:52:52.517
Maybe I just wanted to be the fun parent
for once instead of being the bad guy.
00:52:52.519 --> 00:52:56.053
- I tried being the bad guy. You wouldn't let me.
- Okay, fine. I'm sorry.
00:52:56.055 --> 00:52:58.122
But look how much fun
everybody's having.
00:52:58.124 --> 00:53:01.358
And Lizzy, she's actually smiling.
It's crazy.
00:53:01.360 --> 00:53:03.027
Hey! Did you have fun?
00:53:03.029 --> 00:53:04.862
You don't have to go
on the kiddie rides.
00:53:04.864 --> 00:53:06.864
I love the big rides.
You want to go on the...
00:53:06.866 --> 00:53:10.935
- Hey, Lizzy!
- Hey, what's up?
00:53:10.937 --> 00:53:13.139
- Good to see you!
- Good to see you too!
00:53:14.508 --> 00:53:16.874
Hey, hey. What's up?
00:53:16.876 --> 00:53:20.113
Uh, Kylie, Savanna,
these are my, um...
00:53:20.780 --> 00:53:21.978
fosters.
00:53:21.980 --> 00:53:24.047
- Yeah, yeah.
- We're the fosters!
00:53:24.049 --> 00:53:27.650
- I'll see you guys later.
- Actually, we were just gonna go on the water ride.
00:53:27.652 --> 00:53:29.619
Let her go
with her friends.
00:53:29.621 --> 00:53:32.590
They don't want to be stuck here with
a bunch of old farts like you two.
00:53:32.592 --> 00:53:35.893
They want to ride the big stuff
and check out the hot boys.
00:53:35.895 --> 00:53:38.095
Here's a hundred.
00:53:38.097 --> 00:53:40.297
Buy yourselves some
souvenirs and junk food.
00:53:40.299 --> 00:53:43.801
- Uh-huh.
- Thanks, Grandma Sandy. Thanks!
00:53:43.803 --> 00:53:45.503
All right, cool.
00:53:45.505 --> 00:53:49.306
Uh, meet you guys at... What time
are we going back to your house?
00:53:49.308 --> 00:53:54.145
We're going back to our house,
where we all live, at 7:00!
00:53:54.147 --> 00:53:56.180
Okay, I'll see you then.
Bye!
00:53:56.182 --> 00:53:58.949
- Mom, what are you doing? You can't...
- Oh, no!
00:53:58.951 --> 00:54:01.719
Little Juanny's upchucking
in the trash bin!
00:54:01.721 --> 00:54:03.821
You all right, peanut?
00:54:03.823 --> 00:54:06.657
Was it all the funnel cakes
we ate?
00:54:06.659 --> 00:54:09.227
Oh. Oh, oh.
00:54:18.404 --> 00:54:22.008
I know she's getting these texts.
I can see the dots.
00:54:22.975 --> 00:54:25.309
Maybe she ran off. Maybe
something happened to her.
00:54:25.311 --> 00:54:28.579
No, she didn't. She's just treating
us like another set of fosters.
00:54:30.116 --> 00:54:32.316
All right, bye.
00:54:32.318 --> 00:54:34.117
Thanks for the ride.
I love you!
00:54:34.119 --> 00:54:36.988
- I'm the bad guy. Watch this.
- Bye.
00:54:37.456 --> 00:54:39.456
- Bye!
- Hey!
00:54:39.458 --> 00:54:42.226
- Where the hell were you?
- We went to the movies.
00:54:42.228 --> 00:54:44.495
And it ran a little bit later.
It's not a big deal.
00:54:44.497 --> 00:54:48.432
You couldn't have taken five seconds
to let us know nobody murdered you?
00:54:48.434 --> 00:54:50.668
Well, guess what?
You're grounded.
00:54:50.670 --> 00:54:53.771
- I'm grounded?
- Yeah. You're grounded. Because I just grounded you.
00:54:53.773 --> 00:54:55.839
Before you weren't grounded,
you weren't anything,
00:54:55.841 --> 00:54:58.107
and then I just said that thing that
I said, and now you're grounded!
00:54:58.109 --> 00:55:01.378
- We've been waiting one hour for you!
- I'm the bad guy. Calm down.
00:55:01.380 --> 00:55:03.046
- He's the bad guy.
- You're not going anywhere.
00:55:03.048 --> 00:55:04.515
- You're done!
- Done!
00:55:04.517 --> 00:55:06.082
- Don't want to hear it!
- You know what?
00:55:06.084 --> 00:55:07.984
When I was nine
I lived in a crack house.
00:55:07.986 --> 00:55:11.355
So I'm pretty sure the multiplex is
a comparatively safe environment.
00:55:11.357 --> 00:55:15.092
Oh, no. No. You don't play
that trouble pass card with us.
00:55:15.094 --> 00:55:17.194
Your butt's in a sling,
missy!
00:55:17.196 --> 00:55:19.363
- Oh, Grandma Sandy, I forgot.
- What?
00:55:19.365 --> 00:55:21.366
I got you, um...
00:55:22.367 --> 00:55:23.667
Oh, sweet Jesus.
00:55:23.669 --> 00:55:27.003
Will you look at this?
I'm gonna wear it every day.
00:55:27.005 --> 00:55:29.207
Oh, come here.
00:55:30.041 --> 00:55:31.874
You know,
this reminds me
00:55:31.876 --> 00:55:35.079
of when Pete and his degenerate
friends stole a pizza truck.
00:55:35.081 --> 00:55:37.747
- She's good. She's good.
- Oh, God.
00:55:37.749 --> 00:55:39.450
Are you two gonna stand there
all night,
00:55:39.452 --> 00:55:42.686
or are we gonna try to get these
kids to bed at a decent hour?
00:55:42.688 --> 00:55:45.154
You remember I told you we
weren't special enough for this?
00:55:45.156 --> 00:55:47.423
- We were doing fine.
- You said that we were in a rut.
00:55:47.425 --> 00:55:49.627
Maybe we were spoiled
and didn't appreciate the rut.
00:55:49.629 --> 00:55:52.663
The rut was easy and quiet. You know,
I miss the rut. But you had to be a mommy.
00:55:52.665 --> 00:55:55.031
Whose idea was it to go
and talk to the teenagers?
00:55:55.033 --> 00:55:57.735
We could've had a toddler who doesn't
have opinions and thong underwear.
00:55:57.737 --> 00:56:00.304
- What?
- You pushed us into some next-level shit!
00:56:00.306 --> 00:56:02.406
Look, we can't start
turning on each other here.
00:56:02.408 --> 00:56:04.975
If we just stay calm
and we work together,
00:56:04.977 --> 00:56:08.347
we can find a way to get these
little assholes out of our house!
00:56:09.147 --> 00:56:10.580
Now we're talking!
00:56:10.582 --> 00:56:12.549
- That's exactly what I was thinking.
- Hello!
00:56:12.551 --> 00:56:15.452
- I hate them so much.
- Me too. They're the worst.
00:56:15.454 --> 00:56:17.987
They're so ungrateful. We're
doing everything for them.
00:56:17.989 --> 00:56:19.889
- And they could give two shits.
- Right?
00:56:19.891 --> 00:56:22.660
But guess what?
They're not adopted yet.
00:56:22.662 --> 00:56:25.329
No. No, they're not.
00:56:25.331 --> 00:56:26.565
We could just...
00:56:27.733 --> 00:56:29.733
put 'em back.
00:56:29.735 --> 00:56:32.369
I mean, yes, we would look like the
worst people in the world, but...
00:56:32.371 --> 00:56:34.772
Yeah, we would. And right now
everybody thinks we're saints.
00:56:34.774 --> 00:56:38.510
I know. I love that part. I do love
that part. That's the only good part.
00:56:39.844 --> 00:56:41.445
Just an idea.
00:56:41.447 --> 00:56:43.880
What if we say that some
relatives came forward?
00:56:43.882 --> 00:56:46.483
The courts took 'em.
There's nothing we could do.
00:56:46.485 --> 00:56:49.787
Right? We squirt a few tears,
we act super devastated.
00:56:49.789 --> 00:56:51.789
That's good. That's good.
That's very good.
00:56:51.791 --> 00:56:54.925
And we get our clean house
and date night back.
00:56:54.927 --> 00:56:57.994
And everybody
feels sorry for us.
00:56:57.996 --> 00:56:59.095
- Yes!
- Right?
00:56:59.097 --> 00:57:00.731
Get some presents maybe.
00:57:05.937 --> 00:57:08.505
We're never
gonna do that.
00:57:08.507 --> 00:57:09.841
No.
00:57:11.644 --> 00:57:13.646
It's a nice thought,
but we're...
00:57:14.780 --> 00:57:17.880
- We're stuck, aren't we?
- Yeah, we are.
00:57:17.882 --> 00:57:21.150
You know, we gotta just accept
that we made a terrible mistake
00:57:21.152 --> 00:57:23.821
and our life
is mostly gonna suck now.
00:57:23.823 --> 00:57:26.191
Good night, honey.
00:57:44.243 --> 00:57:47.276
All right, one nail on
each side of the slat.
00:57:47.278 --> 00:57:49.747
- Okay.
- On both ends. Okay?
00:57:49.749 --> 00:57:51.948
- "Look."
- Yes, excellent.
00:57:53.451 --> 00:57:56.085
Okay, keep going.
Get the words for me.
00:57:56.087 --> 00:57:59.956
What are you doing? You want to get in?
You wanna say hi to Lizzy?
00:58:02.762 --> 00:58:04.294
Speak of the devil.
00:58:04.296 --> 00:58:06.196
What are they doing here?
00:58:06.198 --> 00:58:08.065
You never said I couldn't
have any people over.
00:58:08.067 --> 00:58:11.167
Everybody knows you can't have
people over when you're grounded.
00:58:11.169 --> 00:58:15.238
You know that too, because they
obviously came in through the window.
00:58:15.240 --> 00:58:16.774
This place is disgusting,
by the way.
00:58:16.776 --> 00:58:19.909
- God, what a Nazi bitch.
- What did you call me?
00:58:19.911 --> 00:58:22.044
I don't know. You just
seem like a Nazi bitch.
00:58:22.046 --> 00:58:23.980
Get out. Now.
00:58:23.982 --> 00:58:27.216
- Out. Both of you, out. Go! Now!
- No, you get out of my room.
00:58:27.218 --> 00:58:30.554
No, no, I'm staying in your black room.
These guys are leaving.
00:58:30.556 --> 00:58:32.921
No, out the window, Pussy Riot!
Way you came in!
00:58:32.923 --> 00:58:34.424
- Out, now!
- Holy shit!
00:58:34.426 --> 00:58:35.558
Out! Out!
00:58:35.560 --> 00:58:37.760
- Oh!
- You're literally crazy!
00:58:37.762 --> 00:58:41.631
- You're driving me crazy!
- Oh, my God. What are you doing?
00:58:41.633 --> 00:58:44.735
- You're acting like you're a psychopath.
- Start the car.
00:58:44.737 --> 00:58:47.704
- What is going on in there?
- Lizzy, please, I said you're grounded.
00:58:47.706 --> 00:58:50.407
- Where are you going?
- I'm calling my caseworker.
00:58:50.409 --> 00:58:52.376
That's a good idea, huh?
00:58:52.378 --> 00:58:54.745
Get CPS to come, make your little brother
and sister pack up their court bears
00:58:54.747 --> 00:58:57.380
and trash bags in the middle of the
night and move them back to the Muskies?
00:58:57.382 --> 00:58:59.615
- That'll be really good for them.
- Better than you.
00:58:59.617 --> 00:59:02.952
No! Not better than me! I can't with you.
Can you please deal with her, Pete?
00:59:02.954 --> 00:59:05.621
- Hey, Lizzy, you're gonna...
- We're really good people!
00:59:05.623 --> 00:59:08.391
We just want to make a nice home for you.
Is that so wrong?
00:59:08.393 --> 00:59:11.294
You're just another white lady who
wants to adopt little charity orphans
00:59:11.296 --> 00:59:12.863
to make you feel good
about yourself.
00:59:12.865 --> 00:59:15.398
Pete, you tell her what my
nationality is! Tell her!
00:59:15.400 --> 00:59:17.099
Well, actually
by blood she is...
00:59:17.101 --> 00:59:19.903
I'm one-eighth Comanche, okay?
So I'm not that white!
00:59:19.905 --> 00:59:22.137
And do I look like I feel
good about myself right now?
00:59:22.139 --> 00:59:23.840
Okay, then tell me!
Please tell me!
00:59:23.842 --> 00:59:26.644
Why did you suddenly feel
the urge to get foster kids?
00:59:27.512 --> 00:59:30.279
Because we...
It was... I mean, I...
00:59:30.281 --> 00:59:32.515
- "Pete, please?" Exactly.
- No, I...
00:59:32.517 --> 00:59:34.584
Hey, you're not going anywhere.
Stop right there!
00:59:34.586 --> 00:59:36.352
I mean it.
Don't open that door.
00:59:36.354 --> 00:59:38.757
Hey! Do not get in that car.
You hear me?
00:59:40.091 --> 00:59:41.658
Don't shut that door.
I mean it!
00:59:41.660 --> 00:59:44.394
Good. Now can we just go inside
so we can talk about this?
00:59:44.396 --> 00:59:46.464
Juan, drop it right now!
01:00:05.851 --> 01:00:09.184
What are you doing? Take it out!
01:00:09.186 --> 01:00:12.889
- No, better to leave it in till we get to the hospital.
- You're okay, buddy. We're here.
01:00:12.891 --> 01:00:14.390
We're here.
You're okay.
01:00:14.392 --> 01:00:16.292
Stay still.
I got to wrap it up.
01:00:16.294 --> 01:00:18.996
Relax. We'll get you there in
one second, okay? You're...
01:00:18.998 --> 01:00:21.230
- Oh, honey, Juan is gonna be okay.
- Come on.
01:00:25.771 --> 01:00:28.504
You know what? Tell the girls
we need their car. Now!
01:00:28.506 --> 01:00:30.943
Get out! Move your ass!
Come on!
01:00:32.043 --> 01:00:35.378
- I got you, buddy. I got you.
- Get in, get in, get in.
01:00:35.380 --> 01:00:37.280
Seat belts on, everybody!
Seat belts on.
01:00:37.282 --> 01:00:40.182
You're a brave boy, you hear me?
Look at me. You're so brave. Yeah?
01:00:40.184 --> 01:00:43.152
You're doing such a good job, buddy.
We're right here.
01:00:43.154 --> 01:00:45.588
Hello!
Hey, help, please.
01:00:45.590 --> 01:00:47.456
- What happened?
- He's got a nail in his foot.
01:00:47.458 --> 01:00:49.292
I didn't want to take
it out, just in case.
01:00:49.294 --> 01:00:51.060
That was very smart. Put
him right on this gurney.
01:00:51.062 --> 01:00:54.096
- Hey, buddy.
- It's all right, buddy. We're here.
01:00:54.098 --> 01:00:56.599
- Are you the mother?
- Yes. Oh, I'm his foster mom.
01:00:56.601 --> 01:00:58.467
- Okay.
- Right this way, Dad.
01:00:58.469 --> 01:01:00.201
Hey, buddy,
what's your name?
01:01:00.203 --> 01:01:02.872
Juan, we're gonna clean this off,
give you a little anesthetic,
01:01:02.874 --> 01:01:04.941
and then take this nail out.
01:01:04.943 --> 01:01:07.677
Hold my hand. Gonna be a little pinch.
Look at me.
01:01:07.679 --> 01:01:10.746
- Hold my hand, hold my hand.
- A little bit of a sting.
01:01:10.748 --> 01:01:13.016
- Stop! Stop!
- It's almost over.
01:01:13.018 --> 01:01:15.685
- That's it.
- It's done! It's done. It's done.
01:01:15.687 --> 01:01:18.387
I think we should take Lita
to the lobby.
01:01:18.389 --> 01:01:21.057
You want to go with her
or stay here with Juan?
01:01:21.059 --> 01:01:23.761
You take her.
01:01:30.835 --> 01:01:32.868
- Come here.
- Hey, I'm right here.
01:01:32.870 --> 01:01:36.405
- He's okay.
- You're so brave.
01:01:36.407 --> 01:01:39.243
You're doing so good,
buddy.
01:01:41.346 --> 01:01:44.714
So he doesn't have to wear a cast
or anything? It's just stitches?
01:01:44.716 --> 01:01:46.281
- Yeah.
- Well, that's good news.
01:01:46.283 --> 01:01:49.752
- Yeah.
- And how did this happen?
01:01:49.754 --> 01:01:52.388
It was my fault. I walked
away, and I left the gun there.
01:01:52.390 --> 01:01:56.124
- Juan just picked it up.
- No. It wasn't their fault. It was mine.
01:01:56.126 --> 01:01:58.628
I was trying to leave in a
car and I wasn't supposed to,
01:01:58.630 --> 01:02:01.263
and then they got distracted,
and then I yelled at Juan,
01:02:01.265 --> 01:02:03.066
and he dropped the thing
on his foot...
01:02:03.068 --> 01:02:05.167
Don't be ridiculous. I should
never have left the nail gun there.
01:02:05.169 --> 01:02:08.403
Pete, shut up! This is the kind
of stuff they move kids for, okay?
01:02:08.405 --> 01:02:10.472
It wasn't their fault.
They didn't do anything.
01:02:10.474 --> 01:02:13.009
- I should be the one getting in trouble right now.
- It's okay.
01:02:13.011 --> 01:02:14.877
Why don't you come on over here?
Excuse me.
01:02:14.879 --> 01:02:18.449
And, uh, let's talk
about what happened.
01:02:23.821 --> 01:02:26.858
So, uh, nobody's
being moved.
01:02:36.100 --> 01:02:38.100
Hey. What's wrong?
01:02:38.102 --> 01:02:42.071
Uh, I have no idea. I just
woke up this morning and...
01:02:42.073 --> 01:02:43.539
Damn it.
01:02:43.541 --> 01:02:45.777
You know what?
I think I can help.
01:02:48.379 --> 01:02:50.147
I have a...
01:02:50.149 --> 01:02:52.884
I have this really great detangler.
You want me to...?
01:02:54.686 --> 01:02:56.919
- Sure, yeah. Yeah, whatever, yeah.
- Yeah?
01:02:56.921 --> 01:02:58.756
Okay, here.
01:02:59.456 --> 01:03:03.258
Have a seat,
and I'll... Yeah.
01:03:03.260 --> 01:03:04.727
Okay.
01:03:04.729 --> 01:03:07.630
- Wow. How'd this happen?
- I don't know.
01:03:07.632 --> 01:03:10.535
Yeah. Just let me know
if it pulls, okay?
01:03:18.476 --> 01:03:21.242
Okay. That's good.
01:03:21.244 --> 01:03:24.279
- Better, yeah?
- Oh, wow. Yeah. Thank you.
01:03:24.281 --> 01:03:26.550
Let me just
smooth it out for you.
01:03:57.014 --> 01:03:58.649
Thank you.
01:03:59.817 --> 01:04:02.453
No problem.
It's all gone.
01:04:18.301 --> 01:04:20.368
- You all set?
- Yep.
01:04:20.370 --> 01:04:23.306
- Hey, thanks for the lunch.
- No problem.
01:04:25.610 --> 01:04:27.510
Oh, is that
that boy Jacob?
01:04:27.512 --> 01:04:29.912
The one that just picked up
that bit of trash?
01:04:29.914 --> 01:04:33.481
- Don't freak out about it.
- No! Why would I freak out about it?
01:04:33.483 --> 01:04:35.717
He looks like an artistic
type, like you said.
01:04:35.719 --> 01:04:37.752
- You think so?
- Definitely!
01:04:37.754 --> 01:04:39.287
- Look at that face.
- Yeah.
01:04:39.289 --> 01:04:41.656
Conscientious.
Picking up trash.
01:04:41.658 --> 01:04:44.559
Yeah. Yeah, he is. Yeah.
01:04:44.561 --> 01:04:48.063
- Well, have a good day.
- Thanks. You too.
01:04:48.065 --> 01:04:49.632
- Okay.
- All right.
01:04:49.634 --> 01:04:52.368
Careful with your foot, Juan.
Bye, Lita.
01:04:52.370 --> 01:04:53.803
Well, did you see that?
01:04:53.805 --> 01:04:56.205
Definitely starting to
hate me a bit less, right?
01:04:56.207 --> 01:04:58.608
Maybe.
01:05:00.211 --> 01:05:02.612
- Hi, Lizzy.
- Hey, Charlie.
01:05:04.015 --> 01:05:05.649
Hi, Jacob.
01:05:06.716 --> 01:05:09.151
- Wassup, baby girl?
- Nothing.
01:05:09.153 --> 01:05:12.788
- How you doing?
- I'm good. Cleaning up your mess.
01:05:15.760 --> 01:05:18.627
Why don't you get into school
before you get me in trouble.
01:05:18.629 --> 01:05:20.528
All right, fine.
01:05:20.530 --> 01:05:22.365
- Text me.
- Okay.
01:05:33.110 --> 01:05:34.475
- Hey, hon.
- Hey.
01:05:34.477 --> 01:05:36.645
- Hi. How's she doing?
- She's good.
01:05:36.647 --> 01:05:38.547
Oh. Yeah. And check this out.
01:05:38.549 --> 01:05:43.352
I got here early, Lizzy saw me, and
she came over and just starts talking.
01:05:43.354 --> 01:05:45.221
- To you?
- Yeah!
01:05:45.223 --> 01:05:48.022
Not, like, full-on girl talk, but not
the usual silent treatment either.
01:05:48.024 --> 01:05:50.059
She was telling me
about that kid Jacob,
01:05:50.061 --> 01:05:52.928
and how he doesn't say much so
she can't tell if he likes her.
01:05:52.930 --> 01:05:55.563
Next thing I know I'm in full mom
mode, giving her advice, like,
01:05:55.565 --> 01:05:58.801
"Well, sometimes with the quiet types
you'll have to make the first move."
01:05:58.803 --> 01:06:02.338
You said "make a move"? You told
her to make a move on a boy?
01:06:02.340 --> 01:06:04.240
This kid is harmless, baby.
Trust me.
01:06:04.242 --> 01:06:07.309
I'm thrilled she even likes him.
I totally pegged her for the bad boys.
01:06:09.179 --> 01:06:11.779
- What happened?
- Juan broke Potato Chips.
01:06:11.781 --> 01:06:15.084
Calm down. I'm gonna fix her, okay?
Here you go. See?
01:06:15.086 --> 01:06:16.553
Thanks, Daddy.
01:06:18.722 --> 01:06:21.422
Did you hear that?
I just got my first "Daddy"!
01:06:21.424 --> 01:06:23.558
That's... You suck!
01:06:23.560 --> 01:06:25.928
No fair! I want some of that.
Hey, honey.
01:06:25.930 --> 01:06:28.797
- Lita, can I help you with anything?
- Nope!
01:06:28.799 --> 01:06:31.433
No, what? Are you talking to me?
Who am I?
01:06:31.435 --> 01:06:34.504
- Ellie.
- Juan. Buddy, come here!
01:06:35.171 --> 01:06:36.771
Come here, Son.
01:06:36.773 --> 01:06:39.341
How's your foot? You okay?
You okay if I call you "Son"?
01:06:39.343 --> 01:06:41.976
Sure.
01:06:41.978 --> 01:06:43.745
- Where's Lizzy?
- Right there. See her?
01:06:43.747 --> 01:06:46.117
Oh, yeah,
she's right there.
01:07:32.096 --> 01:07:34.229
She just comes out here,
she takes all this stuff out,
01:07:34.231 --> 01:07:37.099
and she can't bother
with the one second it takes
01:07:37.101 --> 01:07:39.168
to close a stupid door
or put anything in the sink.
01:07:39.170 --> 01:07:43.005
- What happened?
- I found my hairbrush in the toilet this morning.
01:07:43.007 --> 01:07:45.006
- What?
- I told you that wasn't me!
01:07:45.008 --> 01:07:47.642
Of course it was you. I left
it in the bathroom for you.
01:07:47.644 --> 01:07:51.879
- Juan and Lita aren't even up yet.
- I'm up now, Miss Noisy Pants.
01:07:51.881 --> 01:07:54.416
I'm sorry, sweetie. I thought
we were really connecting.
01:07:54.418 --> 01:07:57.852
I left it there for her with a nice
little note, with hearts on it and stuff.
01:07:57.854 --> 01:07:59.554
- Oh, my God.
- I didn't do it.
01:07:59.556 --> 01:08:01.123
- Wow. Hello.
- What is that?
01:08:01.125 --> 01:08:02.925
You're wearing that? Are
you going to a strip club?
01:08:02.927 --> 01:08:05.294
Sorry I don't dress like
an uptight douche like you.
01:08:05.296 --> 01:08:08.262
- You don't talk to my wife like that!
- This is from Ann Taylor. Loft!
01:08:08.264 --> 01:08:10.565
You know what? Go put some
clothes on, a lot of them.
01:08:10.567 --> 01:08:13.868
- Then get in my truck. I'm driving you this morning.
- Oh, my God!
01:08:13.870 --> 01:08:15.536
You guys are so annoying!
01:08:15.538 --> 01:08:18.106
- Change the clothes.
- It's not that big of a deal.
01:08:18.108 --> 01:08:20.108
- Hey.
- Do I dress like a douche?
01:08:20.110 --> 01:08:23.078
- No. Make sure she gets out to my truck.
- Bye, Daddy.
01:08:23.080 --> 01:08:25.149
Bye, sweetie.
01:08:28.419 --> 01:08:30.955
Oh!
01:08:31.856 --> 01:08:34.758
Oh, my goodness. Oh.
01:08:36.826 --> 01:08:39.660
Hey, what's that? Oh!
01:08:39.662 --> 01:08:43.600
Ow! Oh!
01:08:45.436 --> 01:08:47.369
You okay?
01:08:47.371 --> 01:08:48.972
That's a shame.
01:08:56.980 --> 01:09:00.281
- What are we doing here?
- Let's go.
01:09:00.283 --> 01:09:03.019
I'm gonna be late
for school, you know.
01:09:06.457 --> 01:09:07.989
Come on.
01:09:07.991 --> 01:09:10.292
Okay. So you're punishing
me with manual labor.
01:09:10.294 --> 01:09:13.761
- I've worked harder than you've ever...
- Yeah, I know, you're a badass.
01:09:13.763 --> 01:09:16.098
- This isn't a punishment, okay?
- Hey!
01:09:16.100 --> 01:09:20.001
I'm Stewart. You probably...
You... What's up?
01:09:20.003 --> 01:09:22.437
Stewart. Don't ever talk
to her again, okay?
01:09:22.439 --> 01:09:25.675
- As a matter of fact, go to lunch.
- It's 8:15.
01:09:27.410 --> 01:09:29.977
Okay. Lunch it is.
01:09:29.979 --> 01:09:31.214
Come on.
01:09:33.917 --> 01:09:35.783
- Put these on.
- What?
01:09:35.785 --> 01:09:37.219
Just put them on.
01:09:37.221 --> 01:09:39.354
Lizzy,
I know you're angry.
01:09:39.356 --> 01:09:42.757
At us, at the world. Maybe
at yourself a little bit.
01:09:42.759 --> 01:09:44.825
I don't know,
and you're not talking.
01:09:44.827 --> 01:09:47.562
Truth is, when I'm pissed, I don't
like to talk about it either.
01:09:47.564 --> 01:09:50.531
But you know what
I do like to do?
01:09:50.533 --> 01:09:52.633
- Oh!
- I like to break shit.
01:09:52.635 --> 01:09:54.170
R... Really?
01:09:55.004 --> 01:09:56.773
Anything in this room.
01:09:57.541 --> 01:09:59.742
- Swing away.
- Okay.
01:10:03.146 --> 01:10:05.913
- Huh? How'd that feel?
- It felt good!
01:10:05.915 --> 01:10:07.848
- Feels good, huh? I told you.
- Yeah.
01:10:07.850 --> 01:10:13.488
Now... Whoa, whoa! Don't waste it, all
right? I want you to do me a favor.
01:10:13.490 --> 01:10:16.491
I need you to think about something
that really pisses you off.
01:10:16.493 --> 01:10:17.892
- You got it?
- I got it.
01:10:17.894 --> 01:10:19.627
- Are you sure?
- I got it.
01:10:19.629 --> 01:10:21.530
Let's see it.
Bust that shit up.
01:10:21.532 --> 01:10:22.997
Yes!
01:10:22.999 --> 01:10:25.400
- There you go. You like that?
- Yeah, that was good.
01:10:25.402 --> 01:10:27.103
All right, come on.
01:10:27.605 --> 01:10:29.804
Yeah!
01:10:29.806 --> 01:10:31.672
- Whoo!
- There we go. Yes!
01:10:47.757 --> 01:10:50.293
Ho-ho! Double shot!
01:10:51.328 --> 01:10:53.997
Whoo!
01:10:54.431 --> 01:10:56.965
Whoa! Ooh!
01:10:59.735 --> 01:11:01.905
You like that?
01:11:03.273 --> 01:11:05.375
That was cool.
01:11:13.517 --> 01:11:15.517
So no school today, huh?
01:11:15.519 --> 01:11:17.452
- Pete took me to the house you're flipping.
- Hmm.
01:11:17.454 --> 01:11:20.655
- We did some demo work.
- That's cool.
01:11:20.657 --> 01:11:22.824
Um, hey, hey, come on.
01:11:24.994 --> 01:11:27.363
About that hairbrush?
01:11:28.531 --> 01:11:30.298
Um...
01:11:30.300 --> 01:11:33.903
my mom used to
brush my hair...
01:11:34.704 --> 01:11:36.605
and I don't know,
I'm sorry.
01:11:36.607 --> 01:11:38.706
It's okay.
I'm sorry too.
01:11:38.708 --> 01:11:42.479
- No, you have no reason to be sorry.
- No, I'm really sorry.
01:11:50.019 --> 01:11:51.918
All right.
01:11:51.920 --> 01:11:54.855
- I'm gonna go clean up.
- Hairbrush is in the toilet, if you need it.
01:11:54.857 --> 01:11:58.228
Good one.
01:12:01.464 --> 01:12:03.800
Thank you.
01:12:06.670 --> 01:12:09.805
Ew!
01:12:18.780 --> 01:12:20.481
You wanna rotate
like this, okay?
01:12:20.483 --> 01:12:21.983
Yeah.
01:12:21.985 --> 01:12:24.018
Juan hit me!
01:12:28.424 --> 01:12:30.126
Oh, no. Oh, God!
01:12:33.795 --> 01:12:37.165
Hey, number three,
where's your mother?
01:12:37.667 --> 01:12:40.134
- I'm okay.
- Okay.
01:12:40.136 --> 01:12:41.369
I didn't hit her!
01:12:41.371 --> 01:12:43.271
Juan, where did you
put my phone?
01:12:43.273 --> 01:12:45.039
I didn't take your phone!
No, I didn't!
01:13:13.936 --> 01:13:17.240
All right! First try!
01:13:37.760 --> 01:13:39.226
- Tres.
- Tres.
01:13:43.832 --> 01:13:45.766
There you go.
Dad, Dad, Dad!
01:13:47.804 --> 01:13:49.439
There you go, Juan.
01:13:50.373 --> 01:13:52.839
- Oh!
- Oh, gosh.
01:13:52.841 --> 01:13:55.041
Spit it out, spit it out!
01:13:55.043 --> 01:13:56.811
- Here, water!
- No, we need ice!
01:13:56.813 --> 01:13:58.880
- Water, water. Here.
- Oh, gosh.
01:14:12.327 --> 01:14:14.462
Hey.
01:14:14.464 --> 01:14:16.098
Hey, buddy.
01:14:17.132 --> 01:14:19.700
Hey, hey, hey.
01:14:19.702 --> 01:14:23.070
Hey. It's okay, sweetie.
Did you have a bad dream?
01:14:23.072 --> 01:14:24.638
- Yeah.
- Yeah?
01:14:24.640 --> 01:14:26.873
You're okay. You're safe
and sound in your bed.
01:14:26.875 --> 01:14:28.478
You're good.
01:14:33.215 --> 01:14:35.050
Good night, buddy.
01:14:38.788 --> 01:14:40.423
Good night, Mommy.
01:14:44.327 --> 01:14:45.961
What?
01:14:46.796 --> 01:14:49.196
What did you say?
01:14:49.198 --> 01:14:51.399
Juan, what did you say?
01:14:51.401 --> 01:14:54.168
Did you say something, Juan?
01:14:54.170 --> 01:14:55.935
Hey, Juan,
what did you say?
01:14:55.937 --> 01:14:57.539
Juan!
01:14:58.373 --> 01:15:01.040
Juan! Did you
say something? Juan!
01:15:01.042 --> 01:15:03.443
Juan, what did you say?
01:15:03.445 --> 01:15:05.147
Juan!
01:15:07.884 --> 01:15:11.220
Oh, my God.
01:15:13.054 --> 01:15:14.624
Good night, buddy.
01:15:30.440 --> 01:15:32.540
- Hey.
- Hey!
01:15:32.542 --> 01:15:34.775
- Wow, it's looking good.
- Huh? You like it?
01:15:34.777 --> 01:15:38.514
Check it out. I put the storage at the
end of the island, like you suggested.
01:15:39.115 --> 01:15:40.714
Oh, hey,
yeah, yeah, yeah.
01:15:40.716 --> 01:15:42.983
- Great idea, by the way.
- It's awesome.
01:15:42.985 --> 01:15:46.419
- Why don't you come help us hang some tile?
- Yeah.
01:15:46.421 --> 01:15:48.056
No, I, uh...
01:15:48.891 --> 01:15:50.492
So, there's, um...
01:15:51.326 --> 01:15:52.860
There's something
I'd like to do,
01:15:52.862 --> 01:15:55.395
and I was hoping I could
get your help setting it up.
01:15:55.397 --> 01:15:58.532
- Sure. What are we setting up?
- Of course. Anything.
01:15:58.534 --> 01:16:02.770
So I was talking to Karen
and Sharon, and they...
01:16:02.772 --> 01:16:06.707
Uh, my mom got out
a few months ago, so...
01:16:06.709 --> 01:16:10.880
And I haven't seen her.
I was hoping I could see her.
01:16:11.613 --> 01:16:13.279
- Yeah, sure.
- Yeah, of course.
01:16:13.281 --> 01:16:15.515
- Of course. I mean, that's...
- Yeah.
01:16:15.517 --> 01:16:17.183
Cool. Thanks.
01:16:17.185 --> 01:16:19.753
- Yeah.
- It's cool. Great.
01:16:19.755 --> 01:16:21.822
Okay.
Thanks.
01:16:21.824 --> 01:16:24.760
You, uh...
01:16:26.094 --> 01:16:28.829
I'll just wait outside.
Okay.
01:16:40.108 --> 01:16:41.343
Mom!
01:16:47.583 --> 01:16:48.949
Hi.
01:16:48.951 --> 01:16:51.487
Hi, Mom.
01:16:54.891 --> 01:16:56.923
Juan, Lita.
01:16:56.925 --> 01:16:59.194
Hey, Juan, Lita,
come on!
01:17:00.428 --> 01:17:01.962
Come on.
01:17:01.964 --> 01:17:06.199
- What's wrong? Come on.
- I want to stay with Mom.
01:17:06.201 --> 01:17:07.968
Your mommy's over there.
01:17:07.970 --> 01:17:10.004
- It's okay, sweetheart.
- It's okay, honey.
01:17:10.006 --> 01:17:12.038
- We're gonna go with you.
- We're right here.
01:17:12.040 --> 01:17:14.710
- We'll walk together.
- Come on.
01:17:17.813 --> 01:17:19.679
Slow down.
01:17:20.582 --> 01:17:23.449
Oh, my babies,
you got so big!
01:17:23.451 --> 01:17:26.352
Come, mi amor.
01:17:26.354 --> 01:17:28.621
Hi, I'm Sue.
I'm Carla's caseworker.
01:17:28.623 --> 01:17:31.459
- You must be Pete and Ellie?
- Yeah, I'm Pete. Hi.
01:17:33.029 --> 01:17:34.828
Hey. I'm Ellie.
01:17:34.830 --> 01:17:37.600
- This is Carla. She's...
- Their mom.
01:17:39.167 --> 01:17:41.303
Hi. I'm Ellie.
Nice to meet you.
01:17:42.805 --> 01:17:44.406
I'm Pete.
01:17:46.174 --> 01:17:50.410
Hey, I wanted to say thank you
for watching them while I was...
01:17:50.412 --> 01:17:52.312
No problem.
They've been doing great.
01:17:52.314 --> 01:17:54.949
Juan started playing piano.
Right, buddy?
01:17:54.951 --> 01:17:57.183
And Lita just got 100
on her last spelling test.
01:17:57.185 --> 01:17:58.886
And Lizzy's soccer team
is undefeated.
01:17:58.888 --> 01:18:02.357
All right, so you guys
gonna pick us up at 4:00?
01:18:03.325 --> 01:18:05.726
Okay.
We'll see you in a bit.
01:18:05.728 --> 01:18:07.894
- Yeah, we'll be back.
- We'll be back soon.
01:18:07.896 --> 01:18:09.698
Bye, guys.
Nice to meet you.
01:18:20.609 --> 01:18:22.575
You okay?
01:18:22.577 --> 01:18:26.379
"Thanks for watching them"? Like we've just
been fricking babysitting for five months?
01:18:26.381 --> 01:18:29.115
She's just not
what I pictured at all.
01:18:29.117 --> 01:18:32.250
She's...
She kind of looks normal.
01:18:32.252 --> 01:18:35.722
I feel bad, like we're
breaking up a family.
01:18:35.724 --> 01:18:38.191
We didn't take her kids,
Ellie.
01:18:38.193 --> 01:18:39.892
The courts did.
And don't forget why.
01:18:39.894 --> 01:18:42.629
Those kids were living like
feral cats in a crack house.
01:18:42.631 --> 01:18:46.834
I know, I know, but she kind of...
She looks okay.
01:18:46.836 --> 01:18:49.402
I mean, Sharon said she's
been clean for four months.
01:18:49.404 --> 01:18:52.474
Yeah, she got clean because
she was in jail, Ellie.
01:18:54.477 --> 01:18:56.611
Look at the way Lizzy's
looking at her.
01:18:59.014 --> 01:19:00.747
She's still her mom.
01:19:00.749 --> 01:19:03.251
We didn't take her kids, Ellie.
01:19:05.720 --> 01:19:07.820
So I said, "Young lady,
01:19:07.822 --> 01:19:10.657
we hear about you throwing food
in the cafeteria one more time,
01:19:10.659 --> 01:19:14.293
and you're gonna have a couple of lunch dates."
01:19:14.295 --> 01:19:16.630
Next day,
the behavior continued.
01:19:16.632 --> 01:19:19.699
So we went to the school
and joined her in the cafeteria.
01:19:19.701 --> 01:19:23.335
Chattin' up all her middle school BFFs.
01:19:23.337 --> 01:19:27.073
I walked them through some of
my better bird-watching stories.
01:19:27.075 --> 01:19:28.775
They were completely
uninterested.
01:19:28.777 --> 01:19:31.978
But that food throwing has stopped!
01:19:31.980 --> 01:19:34.180
Good. Good.
01:19:34.182 --> 01:19:35.682
Would you like
to share your news?
01:19:35.684 --> 01:19:41.521
- About the couch fire?
- No. About your .26 hearing.
01:19:41.523 --> 01:19:43.692
Yes.
01:19:44.491 --> 01:19:47.394
The court has
legally cleared us...
01:19:50.031 --> 01:19:51.731
to adopt.
01:19:51.733 --> 01:19:52.932
Aw!
01:19:52.934 --> 01:19:55.668
To adopt Tina and Ryan!
01:19:55.670 --> 01:19:58.571
- Yay!
- That is so great.
01:19:58.573 --> 01:20:01.576
Congratulations, guys.
I'm so happy for you.
01:20:02.577 --> 01:20:06.479
That is such great news.
I'm so happy for both of you.
01:20:06.481 --> 01:20:08.950
And next we have
Pete and Ellie.
01:20:11.586 --> 01:20:14.587
Well, you know,
our kids have, what,
01:20:14.589 --> 01:20:17.390
had now four visits
with their birth mom?
01:20:17.392 --> 01:20:19.025
- Yeah.
- And every time they do,
01:20:19.027 --> 01:20:20.893
they're just crazy
for a few days after.
01:20:23.598 --> 01:20:25.598
Holy...
01:20:25.600 --> 01:20:30.403
And just when things finally start to feel
normal again, they have another visit.
01:20:30.405 --> 01:20:33.706
Yeah, we just feel
so rejected.
01:20:33.708 --> 01:20:37.744
And I know this probably
makes me a really bad person,
01:20:37.746 --> 01:20:41.514
but I just keep wishing that
their mom would go back to prison.
01:20:41.516 --> 01:20:43.182
You're not a bad person.
01:20:43.184 --> 01:20:45.918
When someone does terrible
things to the children we love,
01:20:45.920 --> 01:20:48.254
it's not easy
to find empathy for them.
01:20:48.256 --> 01:20:50.656
But we have to try,
people.
01:20:50.658 --> 01:20:54.527
Whatever happens, the time
that your kids spent with you
01:20:54.529 --> 01:20:56.829
- made a big difference in their lives.
- Mm-hmm.
01:20:56.831 --> 01:20:59.901
Yeah, I know, but then
we're just supposed to...
01:21:00.969 --> 01:21:04.670
- Wait. Did you say "made" a difference?
- Yeah, she did.
01:21:04.672 --> 01:21:06.506
We-We'll talk after.
01:21:06.508 --> 01:21:09.275
No. She said "made." That's past tense.
There's a difference.
01:21:09.277 --> 01:21:10.945
I wanna know
what's going on, Karen.
01:21:12.148 --> 01:21:13.715
Well...
01:21:14.949 --> 01:21:18.384
Since Lizzy's mom has been keeping
up with her reunification steps,
01:21:18.386 --> 01:21:23.756
the judge changed your .26 hearing
to a Change of Circumstances hearing
01:21:23.758 --> 01:21:28.027
where he'll decide if the
kids are ready to reunite.
01:21:28.029 --> 01:21:29.829
Nice.
01:21:29.831 --> 01:21:31.864
Really nice.
01:21:31.866 --> 01:21:34.033
No, this is...
01:21:34.035 --> 01:21:35.902
You weren't gonna
share that with us?
01:21:35.904 --> 01:21:38.504
We've been dealing
with all of this shit!
01:21:38.506 --> 01:21:41.108
I mean, the tantrums,
the messes, the attitude.
01:21:41.110 --> 01:21:43.943
I have played 150 games
of Candy Land with Lita.
01:21:43.945 --> 01:21:45.744
You ever play
fricking Candy Land?
01:21:45.746 --> 01:21:47.646
- It's brutal!
- It's very dull.
01:21:47.648 --> 01:21:51.316
We're making connections. Okay? I
just taught Lita how to ride a bike.
01:21:51.318 --> 01:21:53.686
Juan and I bonded
over Rocky III.
01:21:53.688 --> 01:21:55.955
And now Mom's
ready to reunite?
01:21:55.957 --> 01:21:59.492
Pete, Ellie, I understand
your frustration.
01:21:59.494 --> 01:22:04.664
But we all need to keep in mind
that until the kids are adopted,
01:22:04.666 --> 01:22:09.603
the primary goal of the
system is family preservation.
01:22:10.537 --> 01:22:13.272
- And what about preserving our family?
- Yeah.
01:22:13.274 --> 01:22:15.977
Nothing
has been decided yet.
01:22:19.446 --> 01:22:22.347
All right, October,
that leaves you.
01:22:22.349 --> 01:22:25.218
Well, I have gotten
a placement.
01:22:25.220 --> 01:22:30.456
- Oh.
- He is 14 and does play JV basketball.
01:22:30.458 --> 01:22:32.390
But he is 5'2."
01:22:32.392 --> 01:22:35.393
And white, with red hair.
01:22:35.395 --> 01:22:39.031
Absolutely no fundamentals
whatsoever.
01:22:39.033 --> 01:22:41.868
Oh, I get it.
My problems seem stupid now.
01:22:41.870 --> 01:22:44.706
Why do I always have to go last?
01:22:45.640 --> 01:22:47.740
- Stop.
- Okay. I know. It's...
01:22:47.742 --> 01:22:50.376
It's very unprofessional.
01:22:50.378 --> 01:22:52.013
Mm-hmm.
01:23:00.821 --> 01:23:03.289
This is the opposite
of a support group.
01:23:04.726 --> 01:23:06.792
What am I
gonna look like?
01:23:06.794 --> 01:23:09.962
- You're gonna look like a beautiful princess.
- Oh!
01:23:09.964 --> 01:23:12.698
Do I look like a flower?
01:23:12.700 --> 01:23:15.234
Hey. Hey, hey, buddy.
01:23:15.236 --> 01:23:17.970
- Mom. Hey, kids.
- Oh! Hi, honey!
01:23:17.972 --> 01:23:19.971
Hey. Mom!
01:23:19.973 --> 01:23:22.108
No, no, no.
It's totally washable.
01:23:22.110 --> 01:23:24.444
- It's, um...
- That's a Sharpie.
01:23:25.213 --> 01:23:27.380
Oh, yeah. Oh, dear.
01:23:27.382 --> 01:23:29.282
Mom.
01:23:29.284 --> 01:23:31.583
Can you please get off the counter, honey?
It's dangerous.
01:23:31.585 --> 01:23:33.920
- How was care group?
- So much fun.
01:23:33.922 --> 01:23:36.522
Hey, hey, hey.
We have news.
01:23:36.524 --> 01:23:38.758
- You're pregnant?
- Oh, my God!
01:23:38.760 --> 01:23:40.626
- Why are you doing this to me?
- I'm sorry. No?
01:23:40.628 --> 01:23:43.161
It's okay.
No. Just tell them.
01:23:43.163 --> 01:23:44.162
- Yeah?
- Uh-huh.
01:23:44.164 --> 01:23:45.864
Okay, okay.
01:23:45.866 --> 01:23:48.800
We are going to adopt through
foster care, just like you guys!
01:23:48.802 --> 01:23:51.137
I mean, we did not
get it at first,
01:23:51.139 --> 01:23:55.107
and then we met yours and saw
what a wonderful choice it was.
01:23:55.109 --> 01:23:57.509
Hell of a lot cheaper
than in vitro too.
01:23:57.511 --> 01:24:01.446
Which is not the reason, but it's a
reason, if you're weighing factors.
01:24:01.448 --> 01:24:03.416
And we start classes
next week!
01:24:03.418 --> 01:24:05.484
What do you guys think?
01:24:05.486 --> 01:24:09.589
I think, uh...
01:24:10.358 --> 01:24:13.491
I think I have
to take a crap.
01:24:13.493 --> 01:24:17.063
- That's not the reaction we were looking for on that.
- She's jealous!
01:24:17.065 --> 01:24:19.298
- Oh!
- Hey! Oh, my God! What are you doing?
01:24:19.300 --> 01:24:22.168
- What's going on?
- Please give this to me. Lizzy!
01:24:22.170 --> 01:24:24.070
- You're not allowed to take my phone!
- What's she doing?
01:24:24.072 --> 01:24:26.272
God! She's taking naked
selfies in the bathroom!
01:24:26.274 --> 01:24:28.941
- She's taking naked selfies of herself?
- What are you doing to my phone?
01:24:28.943 --> 01:24:31.977
I'm deleting everything here!
Delete, delete, delete.
01:24:31.979 --> 01:24:33.878
How many photos did you take?
What is wrong with you?
01:24:33.880 --> 01:24:37.082
- Everyone does it! It's no big deal!
- It's a big, huge, giant deal!
01:24:37.084 --> 01:24:39.318
Fifteen-year-old girls
should never be naked, ever!
01:24:39.320 --> 01:24:43.322
- Can you take the door?
- Don't read my texts! Open the door!
01:24:43.324 --> 01:24:45.958
"If you don't show me something
soon, I might lose interest."
01:24:45.960 --> 01:24:48.660
- What? Who is this person, Lizzy?
- Open the door!
01:24:48.662 --> 01:24:52.465
Oh, no. No, no. Dick pic!
There's a dick pic!
01:24:52.467 --> 01:24:55.133
Come on, kids, we are going
in the living room.
01:24:55.135 --> 01:24:57.168
Is this that kid Jacob
you were talking about?
01:24:57.170 --> 01:24:59.871
That sweet kid from school is
sending you photos of his beeswax?
01:24:59.873 --> 01:25:02.174
Jesus,
that is a trout!
01:25:02.176 --> 01:25:03.209
Get out of here!
01:25:03.211 --> 01:25:05.746
- Lizzy!
- Get out here now!
01:25:07.614 --> 01:25:10.449
Give me the phone!
Let go!
01:25:10.451 --> 01:25:14.552
- This is not cool, Lizzy!
- I don't have to listen to you anymore, Pretend Mom!
01:25:14.554 --> 01:25:17.025
This isn't...
01:25:28.602 --> 01:25:30.668
Still think
it's a wonderful choice?
01:25:30.670 --> 01:25:33.272
Our foster kids aren't gonna act like that.
That's on you guys.
01:25:33.274 --> 01:25:37.443
What exactly is a dick pic?
01:25:37.445 --> 01:25:41.783
What do you think it is, Mom?
Wild guess. Dick. Pic.
01:25:42.750 --> 01:25:46.851
You know, honey, when I had...
times like this,
01:25:46.853 --> 01:25:49.254
I had to search myself
01:25:49.256 --> 01:25:51.259
and remember...
01:25:52.159 --> 01:25:55.794
why I became a mother
in the first place.
01:25:55.796 --> 01:25:58.598
And that was helpful.
01:26:01.269 --> 01:26:04.804
Is this that kid Jacob's house?
Is that where we're going?
01:26:04.806 --> 01:26:08.573
- Just calm down, okay?
- Please tell me where we are. I don't want to get arrested.
01:26:08.575 --> 01:26:10.811
Will you just trust me?
Come on.
01:26:18.286 --> 01:26:19.684
Oh.
Hi.
01:26:19.686 --> 01:26:21.753
Hey. I don't know
if you guys remember us.
01:26:21.755 --> 01:26:23.922
Pete and Ellie
from foster orientation?
01:26:23.924 --> 01:26:26.525
- Oh, yeah.
- Hi. How you doing?
01:26:26.527 --> 01:26:29.161
Uh, what can we do
for you?
01:26:29.163 --> 01:26:31.863
So now she wants to
come back and be Mommy again.
01:26:31.865 --> 01:26:33.598
And it looks like
she's got a real shot.
01:26:33.600 --> 01:26:36.034
Lizzy, she's treating us
like we're the enemy.
01:26:36.036 --> 01:26:38.236
Now we don't know
what the hell to do.
01:26:38.238 --> 01:26:40.473
So I just thought, I mean, your
daughter turned out so great.
01:26:40.475 --> 01:26:43.641
Is she up there studying? Hey,
Brenda, you gonna come down?
01:26:43.643 --> 01:26:47.580
I thought maybe we could speak with her,
and she'd get us pumped up like before.
01:26:47.582 --> 01:26:51.050
- Is that a possibility?
- Yeah, that'd be great. She was amazing.
01:26:51.052 --> 01:26:52.952
We could use
a pep talk right now.
01:26:52.954 --> 01:26:57.555
Um, Brenda is, um...
back in rehab.
01:26:57.557 --> 01:27:00.758
- Excuse me, what?
- We caught her using a couple months ago.
01:27:00.760 --> 01:27:02.894
Are you shitting me
right now?
01:27:02.896 --> 01:27:05.498
Her inspirational,
heartwarming goddamn speech
01:27:05.500 --> 01:27:08.833
is the reason we signed up for
this shit-show in the first place!
01:27:08.835 --> 01:27:10.902
Now you're telling me
she's back on... Ow!
01:27:10.904 --> 01:27:12.804
You listen to me,
crazy woman!
01:27:12.806 --> 01:27:14.706
Brenda has struggled
with substance abuse
01:27:14.708 --> 01:27:17.742
ever since her mother's boyfriend
started her on meth when she was 11.
01:27:17.744 --> 01:27:20.345
Sometimes she stumbles.
But she is a good kid.
01:27:20.347 --> 01:27:23.414
And she's in there doing the
work, getting herself clean.
01:27:23.416 --> 01:27:25.517
So you don't know
what's gonna happen.
01:27:25.519 --> 01:27:29.457
And this has you feeling what? Frustrated?
Scared? Lost? Is that it?
01:27:30.857 --> 01:27:35.394
Yes! I'm a little afraid to say anything,
but yes, that's basically how we feel.
01:27:35.396 --> 01:27:39.131
That's how your children feel
every day of their lives.
01:27:39.133 --> 01:27:42.034
When you took this on,
you felt good about yourself
01:27:42.036 --> 01:27:45.403
because you knew
that it mattered, right?
01:27:45.405 --> 01:27:47.105
Well, guess what.
01:27:47.107 --> 01:27:50.542
Things that matter are hard.
01:27:50.544 --> 01:27:54.513
Now I know where Brenda gets
her inspiring speech thing.
01:27:54.515 --> 01:27:57.215
Listen, guys, right
now, you're all they've got.
01:27:57.217 --> 01:28:01.487
So your job is to keep them safe,
whether they want you to or not.
01:28:01.489 --> 01:28:02.921
Wow.
01:28:02.923 --> 01:28:04.490
He's got it too.
01:28:04.492 --> 01:28:08.560
...much. That was incredible.
Thank you.
01:28:08.562 --> 01:28:13.431
- I'm so sorry that I blew up at you.
- I'm sorry I slapped you!
01:28:13.433 --> 01:28:17.435
- I know! That was crazy!
- I know. I apologize.
01:28:17.437 --> 01:28:20.639
It was good. I needed it. I haven't
been slapped for a long time.
01:28:20.641 --> 01:28:23.375
It was a bit aggressive. It
was a little bit out of line.
01:28:23.377 --> 01:28:25.109
Well, you were, honey.
You were.
01:28:25.111 --> 01:28:27.179
All right, honey,
we gotta go.
01:28:27.181 --> 01:28:29.448
- We gotta get going.
- Take care.
01:28:29.450 --> 01:28:31.082
Thank you.
01:28:31.084 --> 01:28:33.784
You're on Facebook, right?
I'll find you. Okay!
01:28:33.786 --> 01:28:36.387
Bye! Bye! Thank you!
01:28:36.389 --> 01:28:37.655
Bye.
01:28:37.657 --> 01:28:40.293
Let's get in the house
right away, really quick.
01:28:51.239 --> 01:28:53.871
- Okay, you're all set.
- Bye, Lizzy.
01:28:53.873 --> 01:28:56.142
- Bye, Lizzy.
- Have a great day.
01:28:57.110 --> 01:28:59.310
All right, look,
you drop them off.
01:28:59.312 --> 01:29:01.879
I'm gonna find this Jacob kid and
get to the bottom of this, okay?
01:29:01.881 --> 01:29:03.047
- Okay.
- All right.
01:29:03.049 --> 01:29:04.882
- Wait, Pete, that's him!
- What?
01:29:04.884 --> 01:29:08.152
Him? That redhead kid right there?
The kid with the soup can for a...?
01:29:08.154 --> 01:29:10.188
Come on.
I'm getting him.
01:29:10.190 --> 01:29:12.957
You! Dick pic!
Hey! Hey!
01:29:12.959 --> 01:29:16.662
- Hey! Excuse me.
- What's up, man? Wanted to catch a fade, huh?
01:29:16.664 --> 01:29:18.330
- Dick pic!
- Think it's okay?
01:29:18.332 --> 01:29:20.632
Sending pictures of your knob
to a 15-year-old girl?
01:29:20.634 --> 01:29:23.134
You're lucky I don't end your
life right now, carrot top.
01:29:23.136 --> 01:29:26.204
I saw what you wrote to her: "If you don't
show me something, I'm gonna lose interest."
01:29:26.206 --> 01:29:28.706
That's actually sexual assault, young man.
It's disgusting!
01:29:28.708 --> 01:29:31.876
Not such a big man
now, are you? Come on, whip it out!
01:29:31.878 --> 01:29:34.279
Show everybody those big shaved
plums you're so proud of!
01:29:34.281 --> 01:29:36.948
We're gonna call your mom, tell the
principal, maybe even call the police.
01:29:36.950 --> 01:29:39.851
- What do you think of that, Jacob?
- My name's not Jacob!
01:29:39.853 --> 01:29:42.488
- What?
- My name is Charlie.
01:29:42.490 --> 01:29:43.721
That's Charlie.
01:29:43.723 --> 01:29:46.090
- I thought you said his name was Jacob.
- Really?
01:29:46.092 --> 01:29:47.924
And my plums aren't shaved.
01:29:47.926 --> 01:29:49.429
Or big.
01:29:51.131 --> 01:29:54.032
I'm so sorry. Oh, God.
I'm so sorry, honey.
01:29:54.034 --> 01:29:56.968
Come on, buddy, suck it up.
It's a little snafu, okay?
01:29:56.970 --> 01:29:58.803
Come on.
Give me a hug, Charlie.
01:29:58.805 --> 01:30:00.471
All right, look at me.
01:30:00.473 --> 01:30:02.508
Do you happen to know
anybody named Jacob
01:30:02.510 --> 01:30:04.878
who might be hanging around
with our daughter, Lizzy Viara?
01:30:06.246 --> 01:30:08.646
The janitor?
The adult-ass janitor?
01:30:08.648 --> 01:30:10.615
- Oh, my God.
- Come on, let's get the janitor.
01:30:10.617 --> 01:30:12.617
- Hey, I'm so sorry about this.
- Ellie, come on!
01:30:12.619 --> 01:30:14.619
Thank you so much!
He didn't do any of that.
01:30:14.621 --> 01:30:16.521
- Come on, Ellie.
- He didn't do any of it!
01:30:16.523 --> 01:30:19.023
- Hurry up!
- I'm so sorry, Charlie!
01:30:19.025 --> 01:30:22.028
I think we're gonna
be late for school.
01:30:29.737 --> 01:30:31.371
Ellie.
01:30:32.171 --> 01:30:34.938
He's on a Zamboni.
Come on!
01:30:45.852 --> 01:30:48.119
Hey! Hey, you!
01:30:48.121 --> 01:30:49.655
Excuse me.
I'm talking to you.
01:30:49.657 --> 01:30:51.690
- How old are you, Jump Street?
- Why you want to know?
01:30:51.692 --> 01:30:53.559
- Hey, lady, gimme that. That's not yours.
- He's 22!
01:30:53.561 --> 01:30:56.159
- He's 22.
- Yeah, I'm 22. So what?
01:30:56.161 --> 01:30:58.331
So this won't be
child abuse. Pete!
01:31:00.400 --> 01:31:04.268
Hey, you ever touch, text, or think
about our daughter ever again,
01:31:04.270 --> 01:31:05.869
and you're a dead man.
01:31:05.871 --> 01:31:07.905
I'm gonna sue you, man!
You're not even her parents!
01:31:07.907 --> 01:31:10.508
Would not-her-parents do this?
01:31:10.510 --> 01:31:13.244
Sh... Miss Peppers!
01:31:13.246 --> 01:31:15.012
Whoa. Whoa.
What's happening here?
01:31:15.014 --> 01:31:18.216
This man has been sending lewd
comments and photos to our daughter.
01:31:18.218 --> 01:31:21.151
- You're going to jail today, Jacob!
- You mind calling the police?
01:31:21.153 --> 01:31:23.656
Absolutely!
Miss Peppers!
01:31:24.724 --> 01:31:25.790
Mother...
01:31:25.792 --> 01:31:27.126
All right.
We appreciate it.
01:31:29.562 --> 01:31:31.863
Man, I didn't even
touch that girl.
01:31:34.033 --> 01:31:36.100
- Bye-bye, scumbag.
- Filthy pedophile.
01:31:36.102 --> 01:31:38.936
Yeah. Enjoy your life
as a sex offender.
01:31:38.938 --> 01:31:40.873
Pedophile.
01:31:40.875 --> 01:31:43.373
You're arresting us? The guy was
sending pictures of his knob to a minor.
01:31:43.375 --> 01:31:46.912
- Why are you arresting us?
- Really good. Good work, guys.
01:31:52.719 --> 01:31:56.320
For what it's worth, I heard
what you guys did in there.
01:31:56.322 --> 01:31:58.990
You're good parents,
looking out for your kids.
01:31:58.992 --> 01:32:02.861
- If I'd had a chance to do the same...
- The kids! Oh, my God!
01:32:02.863 --> 01:32:07.332
- Juan, Lita! Oh, my God, I'm so sorry!
- Guys!
01:32:11.471 --> 01:32:15.140
Hey. Hey, baby.
01:32:17.744 --> 01:32:19.143
My God,
it's so clean.
01:32:19.145 --> 01:32:21.379
Well, there are
my little gangsters.
01:32:21.381 --> 01:32:24.615
Posting bail
for my Petey.
01:32:24.617 --> 01:32:26.717
Really took me back
to the good old days.
01:32:26.719 --> 01:32:28.887
- Thank you, by the way.
- Where are the kids?
01:32:28.889 --> 01:32:31.689
Karen had to take them to a
temporary placement for the night.
01:32:31.691 --> 01:32:33.858
She said it's the first time
she's heard of CPS
01:32:33.860 --> 01:32:36.894
removing kids from their adoptive
home the night before their hearing.
01:32:36.896 --> 01:32:42.900
Speaking of which, I found your
statement to the judge on your printer.
01:32:42.902 --> 01:32:44.535
Needs some work.
01:32:44.537 --> 01:32:46.704
Mom, it's too late.
We submitted it last week.
01:32:46.706 --> 01:32:49.207
Well, resubmit it!
Jesus!
01:32:49.209 --> 01:32:51.776
"We want whatever
is best for the kids,
01:32:51.778 --> 01:32:55.011
whether that means staying with us
or returning to their birth mother."
01:32:55.013 --> 01:32:58.248
What if the judge reads
that crap in front of Lizzy?
01:32:58.250 --> 01:33:00.183
That's why we wrote it
like that, Mom.
01:33:00.185 --> 01:33:02.687
If she thinks our statement's the
reason her mom doesn't get custody,
01:33:02.689 --> 01:33:04.789
she's gonna hate us more
than she does now.
01:33:04.791 --> 01:33:07.658
She doesn't hate you. She just
thinks you don't love her.
01:33:07.660 --> 01:33:10.196
And that statement
ain't gonna help.
01:33:14.267 --> 01:33:16.935
- Did Lizzy tell you that?
- Oh, come on, Ellie.
01:33:16.937 --> 01:33:18.903
I grew up a lot
like that kid.
01:33:18.905 --> 01:33:21.839
You get reminded what a sack of
shit you are five times a day,
01:33:21.841 --> 01:33:26.311
after a while, you can't believe
anyone could ever love you.
01:33:30.148 --> 01:33:33.451
You know that we love you,
right?
01:33:33.453 --> 01:33:35.151
No.
01:33:35.153 --> 01:33:39.058
But that's not you, it's me.
I thought I just covered all that.
01:33:44.864 --> 01:33:47.065
But I do love you both.
01:33:47.834 --> 01:33:49.499
Get some sleep, kids.
01:33:49.501 --> 01:33:53.471
After you fix
that god-awful statement.
01:33:53.473 --> 01:33:54.805
Wow.
01:34:00.246 --> 01:34:02.615
It's so clean
and quiet in here.
01:34:03.783 --> 01:34:05.285
I know.
01:34:07.052 --> 01:34:08.687
I hate it.
01:34:09.655 --> 01:34:12.190
Me too.
01:34:21.133 --> 01:34:22.900
- Hey.
- Hey.
01:34:22.902 --> 01:34:24.035
- Guys.
- We are so sorry.
01:34:24.037 --> 01:34:26.337
We are so sorry.
Are you okay?
01:34:26.339 --> 01:34:29.407
Guess what? We got a
ride in a police car.
01:34:29.409 --> 01:34:31.775
You did? Was that fun?
01:34:31.777 --> 01:34:35.445
- Did you guys go to prison?
- No. We were... just in jail.
01:34:35.447 --> 01:34:38.114
Juan. Lita. Come on.
01:34:38.116 --> 01:34:39.585
- Mom's here.
- Okay.
01:34:50.997 --> 01:34:55.899
Okay, folks, our .26 hearing is now
a Change of Circumstance hearing
01:34:55.901 --> 01:34:58.435
for a Miss Carla Viara.
01:34:58.437 --> 01:35:01.137
- And you are Miss Viara, yes?
- She is, Your Honor.
01:35:01.139 --> 01:35:05.009
And also with us today are Juan,
Lita, and Elizabeth Viara?
01:35:05.011 --> 01:35:06.677
- Here.
- Here!
01:35:06.679 --> 01:35:08.679
And did you two
each get a teddy bear?
01:35:08.681 --> 01:35:12.349
- Yes!
- Oh, those are good ones.
01:35:12.351 --> 01:35:14.952
- And you are Elizabeth?
- It's Lizzy, sir.
01:35:14.954 --> 01:35:16.754
I mean, Your Honor.
01:35:16.756 --> 01:35:19.524
And, Lizzy, I understand that
you've submitted a statement.
01:35:21.094 --> 01:35:25.328
And the foster parents, Mr. and Mrs.
Wagner, are they present as well?
01:35:25.330 --> 01:35:27.031
Yes, Your Honor.
01:35:27.033 --> 01:35:29.000
And, Mr. and Mrs. Wagner,
01:35:29.002 --> 01:35:31.736
is it accurate that you left
Juan and Lita alone in your car
01:35:31.738 --> 01:35:34.572
while you were being arrested
for aggravated assault?
01:35:34.574 --> 01:35:37.008
- Well, that...
- Yes, Your Honor, but in our defense...
01:35:37.010 --> 01:35:40.044
Sir, all I need to know is
whether or not Lizzy is lying.
01:35:40.046 --> 01:35:41.946
No, she's not lying.
01:35:41.948 --> 01:35:44.314
And prior to that assault,
01:35:44.316 --> 01:35:47.951
did you accost a 14-year-old honor
student in the same school yard
01:35:47.953 --> 01:35:53.525
and encourage him "to whip out
his big, shaved plums"?
01:35:55.061 --> 01:35:57.028
I said that, Your Honor,
but again,
01:35:57.030 --> 01:35:59.496
I thought it was the person
who sent her the...
01:35:59.498 --> 01:36:03.601
Mrs. Wagner, did you at one time force
Lizzy's friends to leave your home
01:36:03.603 --> 01:36:05.069
by way of a bedroom window?
01:36:05.071 --> 01:36:08.438
- It was a ground floor window.
- Good. Points for you.
01:36:08.440 --> 01:36:13.777
And at that same occasion, did you tell Lizzy
to call CPS and to come and take the kids?
01:36:13.779 --> 01:36:16.113
- She didn't mean that.
- I did not mean that.
01:36:16.115 --> 01:36:17.814
That was in the heat
of an argument.
01:36:17.816 --> 01:36:20.918
- Your Honor, I have a statement.
- Yes, I've read it, thank you.
01:36:20.920 --> 01:36:24.354
- We actually wrote a new one.
- Ma'am, excuse me, but I have your...
01:36:24.356 --> 01:36:27.625
Please, Your Honor, we were up late
working on it. I can read it very fast.
01:36:27.627 --> 01:36:30.727
"Lizzy once
asked us why we took them in.
01:36:30.729 --> 01:36:32.929
And at the time,
we couldn't answer her."
01:36:32.931 --> 01:36:37.834
- Ma'am, please sit down.
- Please, Your Honor, can you let me say the answer?
01:36:37.836 --> 01:36:39.469
No. Sit.
01:36:39.471 --> 01:36:41.404
This hearing
is not about you.
01:36:41.406 --> 01:36:44.842
Judging by Lizzy's statement, you
might be back in court soon enough,
01:36:44.844 --> 01:36:47.847
so let's save that heartwarming
speech for that occasion.
01:36:48.981 --> 01:36:52.149
Okay. Now, Miss Viara,
01:36:52.151 --> 01:36:55.819
I see that you've been keeping
up with your visits. That's good.
01:36:55.821 --> 01:36:58.955
I also understand that you've been
sober for the last five months.
01:36:58.957 --> 01:37:01.391
Is that still the case?
01:37:01.393 --> 01:37:04.894
- Yes.
- That's very good news.
01:37:04.896 --> 01:37:08.933
And if I were to put the kids
in your care,
01:37:08.935 --> 01:37:11.971
your current residence
could accommodate them?
01:37:13.472 --> 01:37:14.905
I think so.
01:37:14.907 --> 01:37:18.808
It's small, but it works...
Your Honor.
01:37:18.810 --> 01:37:23.713
And, Miss Viara, do you feel
capable of responsibly caring
01:37:23.715 --> 01:37:27.319
for Juan, Lita, and Lizzy
at this time?
01:37:33.492 --> 01:37:34.927
Miss Viara.
01:37:37.130 --> 01:37:39.364
Mama.
01:37:41.500 --> 01:37:44.870
Yes, Your Honor.
I'm capable now.
01:38:09.828 --> 01:38:12.697
Everybody get ready
for dinner.
01:38:21.274 --> 01:38:23.540
Here you go.
01:38:23.542 --> 01:38:26.210
What if when we go
live with our mom,
01:38:26.212 --> 01:38:29.412
she doesn't know how to make my
noodles the way I like to have them?
01:38:29.414 --> 01:38:32.347
Don't worry, pal. Lizzy will show
her the way we do the cheese for you
01:38:32.349 --> 01:38:34.617
so your mom can make it for
you just the way you like.
01:38:34.619 --> 01:38:37.520
- Yeah.
- Okay.
01:38:37.522 --> 01:38:41.925
Come on, guys. Don't be
sad on our last night.
01:38:41.927 --> 01:38:46.629
You know what? I think we should
tell Pete and Ellie thank you,
01:38:46.631 --> 01:38:49.133
you know, for everything
they've done for us, yeah?
01:38:49.135 --> 01:38:52.402
- Thank you.
- Well, thank you, pal.
01:38:52.404 --> 01:38:54.004
Yeah, thank you, guys.
01:38:54.006 --> 01:38:57.073
- Lita?
- I don't want to say anything.
01:38:57.075 --> 01:38:58.710
Oh, honey.
01:39:03.849 --> 01:39:07.383
I'm just gonna
go check on Lita.
01:39:07.385 --> 01:39:11.255
I mean, unless you want to.
01:39:11.257 --> 01:39:14.659
Yeah, I would, actually.
Thanks.
01:39:17.897 --> 01:39:20.662
Come on, buddy. You
haven't touched your pasta.
01:39:20.664 --> 01:39:23.068
You want me
to reheat it for you?
01:39:28.607 --> 01:39:30.206
It's okay, buddy.
01:39:30.208 --> 01:39:33.078
That's okay, buddy.
01:39:41.853 --> 01:39:44.555
- Good night, buddy.
- Good night.
01:39:46.557 --> 01:39:49.424
Sweetie, good night. I love you.
01:39:49.426 --> 01:39:51.162
Love you too.
01:40:49.587 --> 01:40:53.958
Okay, all your court bears are
in here, the new ones as well.
01:40:54.858 --> 01:40:58.127
Speaking of court, um,
01:40:59.463 --> 01:41:03.433
I just wanted to apologize
for what I wrote to the judge.
01:41:03.435 --> 01:41:05.802
It was all true.
01:41:05.804 --> 01:41:08.504
It was a little out of context
maybe, but there's no hard feelings.
01:41:08.506 --> 01:41:10.940
Actually, I wanted to give
you the statement we wrote
01:41:10.942 --> 01:41:14.177
that we couldn't read in court,
just so you have it.
01:41:14.179 --> 01:41:16.413
Yeah.
01:41:18.216 --> 01:41:19.550
Guys, Mom's here.
01:41:20.651 --> 01:41:22.786
All right. Get up!
Come on. Let's go.
01:41:23.487 --> 01:41:25.421
Lita, come on, get your stuff.
01:41:25.423 --> 01:41:26.925
Bye, Meatball.
01:41:30.494 --> 01:41:34.733
Hey. I've got a car seat for
Lita if you don't have one.
01:41:37.535 --> 01:41:41.504
You guys picking us up?
Where's Mom?
01:41:41.506 --> 01:41:44.307
She was supposed to meet us
at the office this morning
01:41:44.309 --> 01:41:45.540
and she didn't show.
01:41:45.542 --> 01:41:47.043
Oh, no.
01:41:47.045 --> 01:41:48.910
She didn't answer her phone.
01:41:48.912 --> 01:41:51.948
Did you go to her house? What
if something happened to her?
01:41:51.950 --> 01:41:54.717
Yes, we went to see her.
She was very ashamed.
01:41:54.719 --> 01:41:57.020
She said...
she can't do it.
01:41:57.022 --> 01:42:01.224
No, she didn't. Because why would
she, um, fill out all the forms
01:42:01.226 --> 01:42:03.826
and the court stuff and
reunification stuff if she didn't...
01:42:03.828 --> 01:42:08.197
- Lizzy, your mom said you filled out all those forms.
- I helped, but so what?
01:42:08.199 --> 01:42:12.235
She felt she was being pushed into
something that she wasn't ready for.
01:42:12.237 --> 01:42:15.405
No. I didn't push her.
She's ready!
01:42:15.407 --> 01:42:17.507
Just let me talk to her,
please,
01:42:17.509 --> 01:42:20.009
and then we can
figure something out.
01:42:20.011 --> 01:42:22.111
- Honey.
- And she can take me home.
01:42:22.113 --> 01:42:25.715
Honey, when we saw her,
it was obvious.
01:42:25.717 --> 01:42:27.717
She's using again.
01:42:27.719 --> 01:42:29.554
She's not coming, baby.
01:42:30.888 --> 01:42:34.325
Sweetie, we're so sorry.
01:42:35.626 --> 01:42:36.960
Lizzy.
01:42:38.463 --> 01:42:39.728
Lizzy.
01:42:39.730 --> 01:42:41.898
I'll go get her.
You watch the kids.
01:42:41.900 --> 01:42:45.034
- Just wait there, okay?
- Lizzy!
01:42:45.036 --> 01:42:46.971
Lizzy!
01:42:56.481 --> 01:42:58.182
Lizzy!
01:42:59.616 --> 01:43:01.618
- Lizzy?
- Lizzy!
01:43:07.292 --> 01:43:11.094
- Lizzy.
- Please just go away. You're not my parents.
01:43:11.096 --> 01:43:13.396
No, we're not. But you know what we are?
We're here.
01:43:13.398 --> 01:43:15.798
That's right,
we're here and we love you.
01:43:15.800 --> 01:43:19.267
What? No, you don't.
You don't even know me.
01:43:19.269 --> 01:43:21.770
Hey, what the hell's
going on out here?
01:43:21.772 --> 01:43:24.741
Could you just give us
a few minutes, please?
01:43:25.443 --> 01:43:27.744
Oh, okay. Sorry.
01:43:28.580 --> 01:43:31.746
Lizzy, honey,
we do know you.
01:43:31.748 --> 01:43:35.118
We... We know that
you hate cheese,
01:43:35.120 --> 01:43:37.520
but you really
love cheeseburgers.
01:43:37.522 --> 01:43:40.289
And we know that when you
feel good in the morning,
01:43:40.291 --> 01:43:43.391
you put on a little less makeup
than you do on the bad days.
01:43:43.393 --> 01:43:46.128
Exactly. And we know that the most
important thing in the world to you
01:43:46.130 --> 01:43:49.164
is to protect Juan and Lita from the
things nobody protected you from.
01:43:49.166 --> 01:43:51.200
- We know that about you, right?
- Yes, honey.
01:43:51.202 --> 01:43:53.169
You guys are doing good.
01:43:53.171 --> 01:43:55.804
- I'm sorry.
- We know there's so much we don't know.
01:43:55.806 --> 01:44:00.376
But if you're afraid we can't handle
knowing the bad stuff, or the scary stuff,
01:44:00.378 --> 01:44:01.911
we can, I promise.
01:44:01.913 --> 01:44:04.447
Yeah, bring it. Whatever
you got, we want it.
01:44:04.449 --> 01:44:06.448
Because we love you,
Lizzy.
01:44:06.450 --> 01:44:10.721
Stop saying that.
Please just go away, please.
01:44:12.357 --> 01:44:14.325
Please.
01:44:34.077 --> 01:44:38.079
- Is Lizzy okay?
- She's a little upset right now, buddy.
01:44:38.081 --> 01:44:39.681
- Are you okay?
- Yeah, I'm good.
01:44:39.683 --> 01:44:41.952
Here she is.
01:44:47.559 --> 01:44:49.160
So...
01:44:49.860 --> 01:44:53.429
um, here's what
I think is best.
01:44:53.431 --> 01:44:58.634
I know Juan and Lita are more like what
you had in mind when you got into this.
01:44:58.636 --> 01:45:00.335
Come on, baby.
01:45:00.337 --> 01:45:04.172
So I think the best thing
is for you to adopt them.
01:45:04.174 --> 01:45:09.911
And... And I'll just ask Karen
for, um, a different placement.
01:45:09.913 --> 01:45:11.080
- So...
- No.
01:45:11.082 --> 01:45:12.814
- No, it'll be good.
- No, honey.
01:45:12.816 --> 01:45:14.350
We need your help
with Juan and Lita.
01:45:14.352 --> 01:45:16.519
We're not doing this
without you.
01:45:16.521 --> 01:45:19.788
I'll visit all the time and you can
call me if you need help for anything.
01:45:19.790 --> 01:45:23.391
- No.
- Pete, I really don't want to argue about this right now.
01:45:23.393 --> 01:45:27.028
I don't care. I said no.
That's not happening, okay?
01:45:27.030 --> 01:45:28.564
- You're with us now.
- Yeah.
01:45:28.566 --> 01:45:30.633
And you know why? We've
got a cosmic connection.
01:45:30.635 --> 01:45:32.734
That's right, we've got
a cosmic connection.
01:45:32.736 --> 01:45:35.638
I know you feel sorry for me right
now, but you really don't have to...
01:45:35.640 --> 01:45:37.607
It's got nothing to do
with what just happened.
01:45:37.609 --> 01:45:40.445
Where's the court statement
Ellie gave you?
01:45:45.682 --> 01:45:47.818
See this? Read that.
01:45:51.255 --> 01:45:55.223
"Lizzy once asked me why we
did this, why we took them in.
01:45:55.225 --> 01:45:58.261
We couldn't give her
an answer at the time.
01:45:58.263 --> 01:46:03.434
We did it because something was missing in
our lives, but we didn't know what it was.
01:46:04.302 --> 01:46:08.403
It was Juan, Lita,
and Lizzy."
01:46:08.405 --> 01:46:09.771
You see?
01:46:09.773 --> 01:46:12.540
You were what
was missing, Lizzy.
01:46:12.542 --> 01:46:15.711
But now you're here
and you are stuck with us.
01:46:15.713 --> 01:46:18.280
- That's right.
- We're gonna be at every soccer game.
01:46:18.282 --> 01:46:20.716
We're gonna be all over
your ass about your grades.
01:46:20.718 --> 01:46:22.718
We're gonna buy you
your first prom dress.
01:46:22.720 --> 01:46:27.022
It's gonna be really pretty. But
not too revealing. Super sweet.
01:46:27.024 --> 01:46:28.957
You know, not too sexy.
01:46:28.959 --> 01:46:31.859
Just like... really,
that gorgeous sweet spot.
01:46:31.861 --> 01:46:33.428
Yeah. And when you
graduate high school,
01:46:33.430 --> 01:46:35.864
we're gonna be in the
front row embarrassing you.
01:46:35.866 --> 01:46:39.000
We're gonna be in the front row again when
you graduate college, or even if you don't.
01:46:39.002 --> 01:46:41.936
You will be graduating college, 'cause
it's so important and you're so smart.
01:46:41.938 --> 01:46:45.641
I don't mean to push, but it just
opens up so many more opportunities.
01:46:45.643 --> 01:46:48.277
But either way, we're
gonna be there for you.
01:46:48.279 --> 01:46:50.413
And someday I'm gonna give
you away at your wedding.
01:46:50.415 --> 01:46:54.215
Even if I think the guy's a pissant and
he's not good enough for my little girl.
01:46:54.217 --> 01:46:55.949
That's right.
Someday in the future.
01:46:55.951 --> 01:47:00.891
Someday in the way, way, way off,
deep, deep, deep distant future.
01:47:01.725 --> 01:47:04.094
Lizzy,
can we go home now?
01:47:08.965 --> 01:47:10.466
Yeah, I guess we can.
01:47:15.740 --> 01:47:17.473
I know you don't like this,
01:47:17.475 --> 01:47:20.874
but you're gonna have to get
used to it once in a while, okay?
01:47:20.876 --> 01:47:25.080
Can I get one? I haven't gotten a single
hug from you since I've known you.
01:47:25.082 --> 01:47:27.117
Please?
01:47:31.622 --> 01:47:35.624
Hi. I don't know the whole
context of everything.
01:47:35.626 --> 01:47:39.829
But I'm just wondering if I can just
get in on that hug a little bit.
01:47:39.831 --> 01:47:42.597
We're good! Thank you so much.
We're good, thank you.
01:47:42.599 --> 01:47:46.801
Sorry. That was just wrong. Yeah,
I just do that. You guys hug.
01:47:46.803 --> 01:47:48.570
I crossed a boundary
there.
01:47:48.572 --> 01:47:50.840
Everything's gonna
work out great too.
01:47:50.842 --> 01:47:53.343
I can tell.
01:47:55.579 --> 01:47:56.812
Hi!
01:47:56.814 --> 01:48:00.417
Oh! Oh, thank you!
01:48:00.951 --> 01:48:03.654
- Bye.
- Bye!
01:48:08.458 --> 01:48:11.659
Are you with them?
Do you know those guys?
01:48:11.661 --> 01:48:13.762
Yeah. Why?
01:48:13.764 --> 01:48:15.230
Do you guys
want to come in?
01:48:15.232 --> 01:48:17.800
- Uh...
- I-I made a pie.
01:48:17.802 --> 01:48:19.267
- No, thank you.
- Yes!
01:48:19.269 --> 01:48:21.469
- Karen!
- It's pie. You know I love pie.
01:48:21.471 --> 01:48:26.276
Great. Yeah, I just...
I have so many feelings.
01:49:02.813 --> 01:49:05.713
Go potty, put your shoes on.
We're gonna go, okay?
01:49:05.715 --> 01:49:07.182
Okay!
01:49:07.184 --> 01:49:08.683
Whoa, Juan.
What are you doing, buddy?
01:49:08.685 --> 01:49:10.318
You can't wear sneakers.
We gotta look good today.
01:49:10.320 --> 01:49:12.788
Mom, have you seen
my phone?
01:49:12.790 --> 01:49:16.792
Uh, no. Wait, you mean
the one in your hand?
01:49:16.794 --> 01:49:19.026
Lita, honey,
did you go potty?
01:49:19.028 --> 01:49:20.628
- I went potty!
- Okay, good job.
01:49:20.630 --> 01:49:22.630
- Everybody go potty!
- Yeah, I went potty.
01:49:22.632 --> 01:49:25.132
- Got that packet we're supposed to bring?
- Yeah, I'm all set.
01:49:25.134 --> 01:49:27.537
- Let's go, guys.
- Let's go.
01:49:31.775 --> 01:49:33.174
I'm gonna beat you!
01:49:34.544 --> 01:49:37.512
No, no, no.
01:49:37.514 --> 01:49:41.049
No distracted driving, okay?
01:49:41.051 --> 01:49:42.584
- All right.
- All right?
01:49:42.586 --> 01:49:44.419
- She's gonna drive.
- Oh, yeah?
01:49:44.421 --> 01:49:46.788
Yes, but I have the phone
and I'll sit in the front
01:49:46.790 --> 01:49:50.694
in case I have to grab the wheel
or shut down the power, okay?
01:49:55.398 --> 01:49:57.634
Sandy, come on,
it's started!
01:49:58.368 --> 01:50:00.170
- Did I make it?
- Yeah, yeah, yeah.
01:50:01.204 --> 01:50:02.838
What's that?
01:50:02.840 --> 01:50:05.373
Lizzy made it for me. You didn't get one?
01:50:05.375 --> 01:50:09.176
You got a T-shirt?
You got a T-shirt?
01:50:09.178 --> 01:50:11.414
You may all be seated.
01:50:13.015 --> 01:50:14.883
Good morning, folks.
01:50:14.885 --> 01:50:16.618
You know,
family court is important...
01:50:16.620 --> 01:50:20.522
Wait. Wait! Wait!
Wait.
01:50:20.524 --> 01:50:24.359
Grandma Sandy's in the house.
We can begin.
01:50:24.361 --> 01:50:26.962
Told you we'd make it.
Stop it!
01:50:26.964 --> 01:50:29.197
- These seats are saved.
- Yeah, they're saved for me.
01:50:29.199 --> 01:50:31.768
- Move over.
- Stop it!
01:50:32.903 --> 01:50:36.038
- Go ahead, Judge.
- Thank you, Grandma Sandy.
01:50:37.007 --> 01:50:38.673
She got a T-shirt.
01:50:38.675 --> 01:50:42.176
You know, family court
is important work.
01:50:42.178 --> 01:50:43.912
But it's difficult work.
01:50:43.914 --> 01:50:47.081
We spend day in and day out
dealing with things
01:50:47.083 --> 01:50:50.251
that we feel no family
should have to go through.
01:50:50.253 --> 01:50:53.757
So on these rare days
when we get to smile at work,
01:50:54.791 --> 01:50:56.958
these days mean
a great deal to all of us.
01:50:56.960 --> 01:51:01.128
And I may not look it,
but I'm a huge cornball
01:51:01.130 --> 01:51:03.565
and I live for this.
01:51:03.567 --> 01:51:05.234
Ronit?
01:51:09.639 --> 01:51:12.041
Yeah!
01:51:12.043 --> 01:51:13.641
I love this song.
01:51:13.643 --> 01:51:17.544
We are here today to
officially create a new family.
01:51:17.546 --> 01:51:19.646
Peter and Elinore Wagner,
01:51:19.648 --> 01:51:24.719
do you wish to adopt Juan, Lita,
and Lizzy into your family today?
01:51:24.721 --> 01:51:27.154
- Yes, Your Honor.
- Yes, Your Honor.
01:51:27.156 --> 01:51:31.126
It's just the song that's
got me a little emotional.
01:51:31.828 --> 01:51:33.828
Juan, Lita, and Lizzy,
01:51:33.830 --> 01:51:37.198
would you like Peter and Elinore
to be your mom and dad?
01:51:37.200 --> 01:51:38.768
Sure.
01:51:39.436 --> 01:51:41.836
- Yes, please.
- Yes!
01:51:41.838 --> 01:51:44.104
Well, then,
01:51:44.106 --> 01:51:47.174
by the authority vested in me
by the state of California,
01:51:47.176 --> 01:51:50.478
I pronounce you a family.
01:52:07.229 --> 01:52:09.329
- Here you go.
- Thank you.
01:52:09.331 --> 01:52:11.899
- Would you like to take a picture with the judge?
- Yeah, sure. Thank you.
01:52:11.901 --> 01:52:14.002
Yeah, let's do it.
01:52:14.004 --> 01:52:16.471
That's gonna be us soon.
01:52:16.473 --> 01:52:19.974
Oh, I'm part
of this family too.
01:52:19.976 --> 01:52:22.910
- Okay, thank you.
- Wait, me too!
01:52:22.912 --> 01:52:26.280
- I'd like to be in the picture.
- Are you sure? We're not...
01:52:26.282 --> 01:52:28.950
We should all go.
I think they'd like that.
01:52:28.952 --> 01:52:30.717
Okay. Okay.
Yeah.
01:52:34.791 --> 01:52:37.559
Hey!
01:52:39.129 --> 01:52:40.828
Whoo.
01:52:40.830 --> 01:52:43.196
Okay! Okay.
01:52:43.198 --> 01:52:44.832
Anybody else?
01:52:44.834 --> 01:52:47.904
Yeah, you too. Come on!
01:52:49.606 --> 01:52:52.006
Okay, I think
that's everybody.
01:52:52.008 --> 01:52:55.375
- Say "family."
- Family!
01:57:03.794 --> 01:57:08.794
Subtitles by explosiveskull