WEBVTT
00:00:59.358 --> 00:01:01.993
They did this experiment in England once.
00:01:03.528 --> 00:01:06.530
A group of people were told
that for the following few weeks...
00:01:06.610 --> 00:01:10.497
...hired strangers would be interfering
ever-so-slightly in their lives.
00:01:11.672 --> 00:01:16.340
Nothing they would normally notice,
maybe a passerby on a bicycle...
00:01:16.420 --> 00:01:18.654
...or a waiter at a restaurant.
00:01:19.079 --> 00:01:22.880
Just little interactions set up
to alter the course of their routines.
00:01:26.486 --> 00:01:28.321
When the study was finished...
00:01:28.401 --> 00:01:31.878
...the volunteers recounted
all the things that had happened to them.
00:01:33.189 --> 00:01:37.128
And some of them were seriously affected
by the message they were being sent.
00:01:38.883 --> 00:01:41.567
One woman started believing in God.
00:01:42.770 --> 00:01:44.805
But here's the thing.
00:01:44.885 --> 00:01:46.586
Nothing was done to them.
00:01:47.207 --> 00:01:50.374
Their lives had carried on
completely unchanged.
00:01:51.579 --> 00:01:54.052
The only thing altered was their perception.
00:01:58.351 --> 00:02:00.398
People see what they're looking for.
00:02:11.798 --> 00:02:14.422
I'm gonna drum roll until
you finish setting up the camera.
00:02:14.502 --> 00:02:16.657
Make you go faster. Come on.
00:02:16.737 --> 00:02:18.483
- Okay.
- You done? You done?
00:02:18.563 --> 00:02:23.364
September 18th, 2014, terms
and conditions of the experiment.
00:02:23.444 --> 00:02:27.368
Rule one, no physical interference
with the subject at any time.
00:02:27.448 --> 00:02:29.830
Electronic and mechanical equipment only.
00:02:29.910 --> 00:02:32.340
Rule two, strict deadline.
00:02:32.420 --> 00:02:35.309
Six weeks to prove hypothesis
or the project is abandoned.
00:02:35.389 --> 00:02:40.081
Rule three, objectivity.
No trick editing, no false narrative...
00:02:40.161 --> 00:02:43.751
...everything that you will witness
will be 100 percent real.
00:02:43.831 --> 00:02:45.978
The theory, simply put...
00:02:46.058 --> 00:02:50.058
...with the proper execution it is possible
to drive an unsuspecting person...
00:02:50.138 --> 00:02:53.561
...into believing that they are
truly being haunted.
00:02:53.641 --> 00:02:57.319
Now in our case, the unsuspecting
person Is Harold Grainey...
00:02:57.399 --> 00:03:00.709
...the creepy, psycho hermit,
that lives across the street.
00:03:01.084 --> 00:03:04.692
We have reason to believe that something
strange is going on in that house.
00:03:04.772 --> 00:03:08.442
Now the goal is to document the entire thing.
00:03:08.522 --> 00:03:10.610
Say, "Hi, Sean."
00:03:11.037 --> 00:03:15.082
- Dude, I'm not in this.
- Posterity, remember, this is the process.
00:03:15.162 --> 00:03:19.687
We have to document everything,
and everything includes shopping... right?
00:03:19.767 --> 00:03:24.091
This is Mr. Sean Turner,
residence surveillance expert.
00:03:24.171 --> 00:03:28.629
MIT-Bound-Mastermind, voted most
likely to invent the next Facebook.
00:03:28.709 --> 00:03:30.873
Say hi to the kids at home, Sean.
00:03:32.378 --> 00:03:33.701
Hi, kids.
00:03:33.781 --> 00:03:36.880
Tell them exactly what it is
we're doing here.
00:03:37.885 --> 00:03:40.041
We are purchasing the last of our supplies.
00:03:40.121 --> 00:03:44.287
- And supplies for...
- For the surveillance room.
00:03:44.392 --> 00:03:47.648
- Surveillance headquarters.
- I.E. your bedroom.
00:03:47.728 --> 00:03:50.885
Why don't you show everybody
what's in your basket?
00:03:50.965 --> 00:03:52.562
Well?
00:03:53.967 --> 00:03:56.791
All right, fine, here, take this.
00:03:56.871 --> 00:04:01.796
All right, just checking
the color contrast, there we go.
00:04:01.876 --> 00:04:05.288
Stunning quality... absolutely stunning.
00:04:06.548 --> 00:04:10.972
Oh, man, great idea, Sean,
spray painting indoors.
00:04:11.952 --> 00:04:14.998
Why don't you give everybody the run-down.
00:04:17.424 --> 00:04:21.591
Well, in order to fully surveil
someone's house undetected...
00:04:21.671 --> 00:04:24.084
...with real-time audio and video...
00:04:24.164 --> 00:04:26.187
...you need a high-speed Internet feed...
00:04:26.267 --> 00:04:30.949
...and you need a few stealthy gadgets
that are surprisingly easy to acquire...
00:04:31.029 --> 00:04:33.194
...in fact, all of these came from Skymall.
00:04:33.274 --> 00:04:34.993
God bless America!
00:04:35.073 --> 00:04:37.531
Selling terrorist-grade spy
equipment on an airplane.
00:04:37.611 --> 00:04:42.803
Exactly. This is a motion-sensor
adhesive mini cam.
00:04:42.883 --> 00:04:45.673
It's WIFI-enabled, you can stick it
to pretty much anything...
00:04:45.753 --> 00:04:49.660
...it's like the same thing that the D.A.
uses for undercover drug busts.
00:04:49.740 --> 00:04:53.881
This is a 2.4 GHz mounted thin cam.
00:04:53.961 --> 00:04:56.849
It's controlled from a remote...
00:04:56.929 --> 00:05:00.558
...it has zoom aperatures,
and night vision capabilities.
00:05:00.638 --> 00:05:04.752
As for the disturbances themselves,
these are pulse-control magnets...
00:05:04.932 --> 00:05:07.738
...electronic wire trips, fuse rerouters...
00:05:07.818 --> 00:05:10.718
...this big guy here
is a low-range Sonic emittor.
00:05:10.898 --> 00:05:15.446
These are ultra-range wireless audio bugs.
00:05:15.526 --> 00:05:19.040
Now all together, it's enough
to control someone's lights...
00:05:19.120 --> 00:05:21.242
...and home electronics from your fingertips.
00:05:21.322 --> 00:05:26.046
We route all of this together
into mission control.
00:05:26.126 --> 00:05:28.024
Here, take this.
00:05:29.029 --> 00:05:34.011
All right, so, we have three
monitors, four hard drives...
00:05:34.091 --> 00:05:37.758
...one steady vantage point
to watch us watching the subject.
00:05:37.838 --> 00:05:43.031
And of course, our beautiful eye
in the sky, an objective witness cam.
00:05:43.111 --> 00:05:46.302
This set up has cost us a lot of time.
00:05:46.382 --> 00:05:48.384
A lot of Sean's father's money...
00:05:48.464 --> 00:05:51.768
...coming fully equipped
with a digital editing bay.
00:05:51.848 --> 00:05:56.413
This is truly what's going to
make this a goddamn masterpiece.
00:05:59.958 --> 00:06:01.814
This thing got fucked up.
00:06:04.363 --> 00:06:05.895
Fascinating.
00:06:06.700 --> 00:06:08.523
How are you doing?
00:06:09.003 --> 00:06:11.682
I'm done. It's good to go.
00:06:18.044 --> 00:06:21.835
All right, it is 8:40 am,
Saturday, September 19th.
00:06:21.915 --> 00:06:26.061
Our street cam is in position and our subject
is on his way to his weekly grocery run...
00:06:26.141 --> 00:06:31.012
...so that means for the next hour
and a half that house is ours.
00:06:31.092 --> 00:06:32.981
All right.
00:06:33.061 --> 00:06:36.312
And there he goes. Okay, let's do this.
00:06:36.797 --> 00:06:39.076
All right, go, go, go!
00:06:45.338 --> 00:06:47.775
- You good, dude?
- Yeah.
00:06:47.855 --> 00:06:50.560
Okay, let's go, come on.
00:07:02.789 --> 00:07:06.380
Hey, dude! The ladder, get the ladder.
00:07:06.460 --> 00:07:08.557
Let's go, come on.
00:07:11.297 --> 00:07:13.510
Dude, go! Come on.
00:07:18.771 --> 00:07:22.896
All right, this place is fucking creepy.
00:07:22.976 --> 00:07:25.204
Ethan, you want to make yourself useful?
00:07:25.284 --> 00:07:28.843
- I am, I'm talking with you.
- Hurry up!
00:07:31.818 --> 00:07:33.897
Sweet record player, Grainey.
00:07:37.555 --> 00:07:41.189
I guess that means no basement cam. Oh, shit!
00:07:41.394 --> 00:07:43.258
Stupid fucking cat.
00:07:47.834 --> 00:07:49.490
What?
00:07:49.570 --> 00:07:53.850
Well, all right, extreme home makeover time.
00:08:48.128 --> 00:08:50.651
- Is it on?
- Yeah, but we gotta hide it better.
00:08:50.731 --> 00:08:52.017
Relax, it's fine.
00:08:52.097 --> 00:08:55.389
No, it's not, okay. And we gotta get out
of here. I still have to plant the audio.
00:08:55.469 --> 00:08:57.925
Hey! Relax, it's gonna work.
00:08:58.005 --> 00:09:00.928
All right, I will work on this,
you finish up.
00:09:01.008 --> 00:09:04.094
Hey, Sean, it's gonna be fine.
00:09:15.021 --> 00:09:19.513
Ladies and gentlemen, I present to you
Exhibit C, the living room cam...
00:09:19.593 --> 00:09:23.364
...the camera that ultimately
captured the tragedy.
00:09:23.444 --> 00:09:28.221
And this is clip number one,
September 19th, 2014.
00:09:28.301 --> 00:09:32.102
The first day of the so-called
"haunting project."
00:09:33.707 --> 00:09:35.829
The haunting project?
00:09:35.909 --> 00:09:38.899
- For lack of a better title.
- Yeah, for lack of a much better title.
00:09:38.979 --> 00:09:43.070
All right, seriously, and you guys
can just do all that stuff from this room?
00:09:43.150 --> 00:09:45.205
It's brilliant, actually, I mean...
00:09:45.285 --> 00:09:49.142
...I don't think that anybody
has ever done anything quite like this.
00:09:49.822 --> 00:09:53.280
- Except that they have.
- Okay, explain.
00:09:53.360 --> 00:09:58.787
Okay, how about a million movies
and TV shows?
00:09:59.301 --> 00:10:04.195
I mean, like scare tactics,
paranormal whatever, it's the same shit.
00:10:04.275 --> 00:10:06.159
Ashley, I...
00:10:06.259 --> 00:10:09.530
...I don't think you fully
understand the scope of the project.
00:10:09.610 --> 00:10:12.566
I mean, we're not punking somebody here.
00:10:12.646 --> 00:10:15.903
We're driving them
to question their own beliefs.
00:10:15.983 --> 00:10:19.340
I mean, this is real, right?
00:10:19.420 --> 00:10:23.688
- Only it's not real, it's bullshit.
- No, Sean, help her out, okay?
00:10:23.768 --> 00:10:25.633
Give her the scoop.
00:10:25.713 --> 00:10:28.514
What you're talking about is fiction.
00:10:29.078 --> 00:10:32.006
What people think, people would do...
00:10:32.086 --> 00:10:34.839
...when confronted
by a supernatural presence.
00:10:34.919 --> 00:10:36.673
Set up cameras...
00:10:36.753 --> 00:10:40.194
...call a psychic,
but would anyone actually do that?
00:10:40.274 --> 00:10:45.899
Short of an actual ghost being
in the house, this is as real as it gets.
00:10:45.979 --> 00:10:50.371
Come on, every great filmmaker
takes their own next step.
00:10:50.451 --> 00:10:54.074
And this is my next step.
00:10:54.154 --> 00:10:57.778
So, you're gonna torture some
poor old man, that's the next step?
00:10:57.858 --> 00:11:00.269
Ashley, the fact that you just said that...
00:11:00.349 --> 00:11:02.851
...proves to me that you have
no idea who Grainey is.
00:11:02.931 --> 00:11:06.416
- Okay, well, what does that mean?
- It means Harold Grainey is an asshole.
00:11:06.496 --> 00:11:08.170
Yeah, he's a psychopath.
00:11:08.250 --> 00:11:13.026
He's bat-shit crazy. I mean,
he beat his wife until she left.
00:11:13.106 --> 00:11:16.196
Yeah, and now he just sits in the house
all day, drinking himself to death.
00:11:16.276 --> 00:11:17.825
Yelling at anybody who bothers him.
00:11:17.905 --> 00:11:23.113
Because he doesn't let kids in his yard,
you're gonna scare an old man half to death?
00:11:23.193 --> 00:11:25.447
Trust me, he deserves it.
00:11:25.852 --> 00:11:27.363
Why?
00:11:28.988 --> 00:11:33.113
- I'm not gonna get into it.
- But there's other shit, too.
00:11:33.193 --> 00:11:36.116
He used to call the cops on us
all the time, even as kids.
00:11:36.196 --> 00:11:38.779
And didn't he poison the Lindeman's dog?
00:11:38.859 --> 00:11:41.589
- Yes, yes, he did.
- And he watches people.
00:11:41.669 --> 00:11:44.731
Yeah, he is an old, miserable...
00:11:44.811 --> 00:11:48.027
...wife-beating, dog-killing,
drunk sack of shit.
00:11:48.142 --> 00:11:51.431
I mean, I for one, am not
gonna lose any sleep over this.
00:11:51.511 --> 00:11:53.834
Well, what do you mean he watches people?
00:11:53.914 --> 00:11:57.137
I mean, he watches people, the neighbors.
00:11:57.217 --> 00:11:59.073
He just stands in the window
and stares at them.
00:11:59.153 --> 00:12:01.443
Yeah, it's creepy.
00:12:01.523 --> 00:12:04.134
Even at night, when you can see him.
00:12:04.924 --> 00:12:08.115
Harold Grainey's a freak.
He's probably watching us right now.
00:12:08.195 --> 00:12:10.284
- Fuck you.
- I'm serious!
00:12:10.364 --> 00:12:13.525
Ten bucks says Grainey is watching us
right now. We can see it right here on the...
00:12:13.605 --> 00:12:16.389
- You guys!
- No, come on! Look, take a look.
00:12:16.469 --> 00:12:18.334
Take a look.
00:12:19.139 --> 00:12:21.018
Get on over there.
00:12:24.010 --> 00:12:28.335
Okay, so you see that beige house
right there by Sanjay's?
00:12:28.415 --> 00:12:32.447
Okay, look up in the top left window.
00:12:33.052 --> 00:12:36.276
Right there, do you see that? The shadow?
00:12:36.356 --> 00:12:39.788
- I don't see anything.
- No, babe, behind the curtain?
00:12:40.593 --> 00:12:43.994
Look closer... closer.
00:12:46.033 --> 00:12:47.576
What the fuck?
00:12:48.911 --> 00:12:52.059
- Ethan! Fucking asshole!
- I told you, you'd be surprised.
00:12:52.139 --> 00:12:55.529
- Turn that light back on.
- All right, it was not that funny.
00:12:55.609 --> 00:12:58.474
It was that funny. Sean?
00:12:59.879 --> 00:13:01.458
Nice.
00:13:05.151 --> 00:13:09.084
Day six, first incident,
we're gonna call this one light's out.
00:13:09.189 --> 00:13:12.290
- Now as you can see, I've...
- Wait. Cat...
00:13:12.770 --> 00:13:14.047
Oh, damn it.
00:13:14.127 --> 00:13:16.116
Here, take this.
I can change to the ceiling cam.
00:13:16.196 --> 00:13:18.398
No, no, no, this shot's better.
00:13:19.500 --> 00:13:21.364
Do not enter.
00:13:23.369 --> 00:13:27.127
- I told you not to point that thing at me.
- I just told you not to enter, so...
00:13:27.207 --> 00:13:30.698
- Why are the lights so low?
- Do you need something?
00:13:30.778 --> 00:13:34.268
I'm on my way to work,
there's money on the counter for pizza.
00:13:34.848 --> 00:13:38.213
And, Sean, don't let him do anything stupid.
And can you at least try to hide the beer?
00:13:38.298 --> 00:13:42.361
Yeah, noted.
Wait, can you shut the door, please?
00:13:43.256 --> 00:13:47.104
Okay, start from the top.
Wait for the fucking cat to move.
00:13:54.600 --> 00:13:56.447
Come on, baby.
00:14:03.943 --> 00:14:06.223
All right, you ready?
00:14:16.623 --> 00:14:18.435
Oh, shit.
00:14:38.437 --> 00:14:40.456
Grainey, you okay?
00:14:42.948 --> 00:14:46.004
- So now what?
- Well, now we wait.
00:14:48.721 --> 00:14:50.644
I don't want to drink any more of that beer.
00:14:50.724 --> 00:14:53.115
Why, you want a fucking Zima or something?
00:14:53.605 --> 00:14:55.118
No, it just tastes like shit.
00:14:55.198 --> 00:14:57.484
Okay, I'll be sure to get you
something frilly.
00:14:57.564 --> 00:15:00.487
- You can get a Cosmopolitan or something.
- Bottled diarhea or something.
00:15:00.567 --> 00:15:04.216
Well, it's a man's beer,
so it makes sense that you don't like it.
00:15:04.671 --> 00:15:06.111
Fucking pussy.
00:15:06.191 --> 00:15:08.260
Oh, it's so terrible, isn't it?
00:15:09.675 --> 00:15:11.664
I just puked a little bit.
00:15:11.744 --> 00:15:13.613
- In your pants?
- No, I'm good.
00:15:13.980 --> 00:15:15.702
Dude, he's sleeping.
00:15:15.782 --> 00:15:18.599
He's not sleeping. Look at him.
00:15:19.353 --> 00:15:21.230
Do it!
00:15:34.700 --> 00:15:38.162
Is he gonna move or...
00:15:52.034 --> 00:15:53.825
Where you going, Grainey?
00:16:08.502 --> 00:16:10.013
Yeah.
00:16:13.040 --> 00:16:14.551
Shit.
00:16:16.909 --> 00:16:19.366
- What's going on?
- Dude, turn the lights back on.
00:16:19.446 --> 00:16:21.004
Yeah.
00:16:26.885 --> 00:16:28.365
What the hell is this?
00:16:35.594 --> 00:16:37.250
- Evening, sir.
- Evening.
00:16:37.330 --> 00:16:40.938
I'm responding to your alarm
that went off a short while ago.
00:16:41.418 --> 00:16:42.522
What alarm?
00:16:42.602 --> 00:16:43.723
You're getting this, right?
00:16:43.803 --> 00:16:46.493
Yeah, but we don't have
any audio in the foyer.
00:16:46.773 --> 00:16:48.472
Jesus.
00:16:48.552 --> 00:16:50.819
No, it hasn't worked for 15 years.
00:16:51.747 --> 00:16:55.101
Well, maybe it's just a...
an electrical disturbance.
00:16:55.181 --> 00:16:57.824
But we are required to respond.
00:16:57.904 --> 00:16:59.726
You mind if I come in?
00:17:00.572 --> 00:17:02.619
Yeah, yeah, I do.
00:17:03.182 --> 00:17:04.541
Sorry?
00:17:04.621 --> 00:17:07.247
I said, "yes, I do."
00:17:07.327 --> 00:17:10.573
And the only disturbance
I've had tonight is you.
00:17:13.632 --> 00:17:15.335
All right.
00:17:15.799 --> 00:17:17.391
I'm glad you're safe.
00:17:17.471 --> 00:17:19.926
- Thank you.
- Have a good night.
00:17:20.506 --> 00:17:22.513
Thanks for your concern.
00:17:28.380 --> 00:17:31.621
- Holy shit, did you just see that?
- What do you think he said to him?
00:17:45.732 --> 00:17:48.922
Please state your full name
and occupation for the jury.
00:17:49.002 --> 00:17:53.123
Christopher Todd Palmer,
officer in the Ashland Police Department.
00:17:53.203 --> 00:17:55.996
And how did you first come
into contact with the accused?
00:17:56.076 --> 00:17:58.898
I was the first officer to respond
to the scene that night.
00:17:58.978 --> 00:18:02.269
Officer Palmer, would you please
describe for the court...
00:18:02.349 --> 00:18:06.873
...exactly what you saw when you
entered 614 Covered Bridge Road?
00:18:06.953 --> 00:18:10.051
After responding to the call,
I canvassed the house.
00:18:10.156 --> 00:18:13.788
I entered through the open front door
with my weapon drawn.
00:18:14.593 --> 00:18:16.857
I was the only officer there at the time.
00:18:16.937 --> 00:18:19.586
And what did you find
when you entered the house?
00:18:19.666 --> 00:18:24.191
I heard a noise coming from
the living room. So I approached.
00:18:24.271 --> 00:18:29.554
That's when I saw the defendant
standing over a body, covered in blood.
00:18:32.478 --> 00:18:33.637
Harold?
00:18:35.814 --> 00:18:39.039
Harold! I know you're in there!
00:18:39.119 --> 00:18:43.044
Check this out. Hey, dude!
00:18:43.124 --> 00:18:45.185
Dude, hey! Wake up!
00:18:45.758 --> 00:18:47.602
We got a visitor.
00:18:52.599 --> 00:18:53.780
Here he comes.
00:18:53.860 --> 00:18:58.472
I need for you to sign these.
I can see your car out here.
00:19:00.789 --> 00:19:02.996
Hey, what the hell just happened?
00:19:03.676 --> 00:19:06.834
Crap, I don't think our video card driver
likes our surveillance software.
00:19:06.914 --> 00:19:09.803
Okay, we have to get this!
All right, you said this would work!
00:19:09.883 --> 00:19:12.239
Yeah, I know, I'm not doing this
on purpose, it just...
00:19:12.319 --> 00:19:14.597
There, it was just interference.
00:19:22.060 --> 00:19:25.490
I wonder if this is
the infamous ex-Mrs. Grainey?
00:19:26.865 --> 00:19:28.588
Thought he would have poisoned her, too.
00:19:28.668 --> 00:19:32.715
Okay, fine, Harold! You win... again!
00:19:35.874 --> 00:19:38.100
What she leave there?
00:19:38.844 --> 00:19:40.924
What the hell is wrong with him?
00:20:26.291 --> 00:20:28.470
What do you think so far?
00:20:28.550 --> 00:20:31.785
It doesn't really matter what I think.
Objectivity, right?
00:20:31.865 --> 00:20:36.098
Yeah, but you're the social scientist here.
I mean, what are your observations?
00:20:37.403 --> 00:20:39.967
- Honestly?
- Yeah, honestly.
00:20:40.072 --> 00:20:44.731
I think scientifically it's interesting
enough just watching someone.
00:20:45.611 --> 00:20:48.893
You know, observing someone
in their natural state...
00:20:48.973 --> 00:20:52.494
...uninfluenced... there's
something fascinating about it.
00:20:52.574 --> 00:20:55.825
Yeah, kind of.
00:20:55.905 --> 00:20:57.589
But...
00:20:57.669 --> 00:21:01.694
...that's not what we're doing here.
Remember that?
00:21:09.568 --> 00:21:13.201
Damn it! Son of a bitch!
00:21:13.906 --> 00:21:16.529
Rocky... Rocky!
00:21:16.609 --> 00:21:19.841
Get out of here! Get out of here,
you half breed! Shut up!
00:21:19.921 --> 00:21:23.069
- Get him out of here!
- Come on, what's the problem here, man?
00:21:23.149 --> 00:21:25.005
What's the problem?
00:21:25.485 --> 00:21:28.854
Well, the problem is your dog is pissing
and messing up my property.
00:21:28.934 --> 00:21:32.775
- Let him piss on your property, okay?
- Come on! Easy, easy!
00:21:34.494 --> 00:21:36.516
Maybe I should teach him a lesson.
00:21:36.896 --> 00:21:39.457
Keep that son of a bitch on a leash, okay?
00:21:39.537 --> 00:21:42.434
'Cause the next time, if it happens again,
I'm gonna cut him in four pieces...
00:21:42.514 --> 00:21:44.599
...and send him home in this can.
00:21:46.772 --> 00:21:48.495
Let's go, boy.
00:21:48.575 --> 00:21:50.420
Let's go, boy.
00:22:31.416 --> 00:22:33.295
Come on.
00:23:05.117 --> 00:23:06.329
Harold?
00:23:14.693 --> 00:23:15.712
Harold?
00:23:17.197 --> 00:23:20.820
This screen door won't stay closed.
It keeps popping open.
00:23:21.400 --> 00:23:25.057
The kitchen is a mess.
I have to get groceries.
00:23:25.137 --> 00:23:26.913
Do you think you can give me a hand?
00:23:33.912 --> 00:23:36.269
You know, I really need
your help around here.
00:23:36.349 --> 00:23:41.395
I mean, just... just once,
for me, just... just something!
00:23:46.191 --> 00:23:48.638
Can you at least fix this door?
00:24:03.776 --> 00:24:05.788
See you tonight, Grainey.
00:24:12.841 --> 00:24:15.997
Ashley, you've never even been camping.
Why would you...
00:24:16.697 --> 00:24:19.927
Why you just bought that for no reason?
00:24:21.107 --> 00:24:23.401
- How you doing?
- Quiet, I'm on the phone.
00:24:23.481 --> 00:24:27.165
- Why are you drawing dicks on everything?
- It's my "faux de cocks".
00:24:27.245 --> 00:24:28.815
What?
00:24:29.267 --> 00:24:32.392
- No, no, Sean's just filming me right now.
- It's so immature.
00:24:32.472 --> 00:24:33.993
- Reprimanding me.
- On so many levels.
00:24:34.073 --> 00:24:36.497
Because I've got cocks on my wall.
00:24:37.477 --> 00:24:39.854
Well, no, they weren't...
I drew them on the wall.
00:24:40.179 --> 00:24:41.968
Good evening, ladies and gentlemen.
00:24:42.048 --> 00:24:46.105
This is part two of a segment
that I like to call "Knock Knock".
00:24:46.385 --> 00:24:48.817
You ready? All right.
00:24:48.922 --> 00:24:51.531
Go, ready...
00:24:51.611 --> 00:24:54.241
...and wakey-wakey!
00:25:09.809 --> 00:25:12.258
There we go, that's a good little boy.
00:25:15.481 --> 00:25:17.326
Here he comes.
00:25:42.008 --> 00:25:45.287
- He's so confused.
- Why isn't he moving?
00:25:47.446 --> 00:25:49.869
I don't know. Let's speed up the door.
00:25:49.949 --> 00:25:51.527
Okay.
00:25:53.085 --> 00:25:55.331
What the fuck? Where's he going?
00:25:57.456 --> 00:25:59.463
Why doesn't he care about the door?
00:26:01.828 --> 00:26:03.697
Not in his bedroom.
00:26:04.563 --> 00:26:08.388
- He's not outside, I...
- The garage.
00:26:08.468 --> 00:26:12.525
Shit. I told you we needed a camera in there.
00:26:12.605 --> 00:26:14.785
I mean, this is one
of these vital moments where...
00:26:14.865 --> 00:26:16.585
Is that...
00:26:29.555 --> 00:26:32.034
Jesus fucking Christ.
00:26:43.836 --> 00:26:45.840
He's fucking crazy.
00:26:47.640 --> 00:26:49.473
Holy shit.
00:26:50.978 --> 00:26:53.056
What the fuck?
00:26:55.614 --> 00:26:58.647
Is he... is he looking at us?
00:26:59.852 --> 00:27:01.541
- Holy shit, dude!
- Hold on!
00:27:01.621 --> 00:27:04.079
- He knows!
- He does not know! Just hold on!
00:27:04.159 --> 00:27:05.977
Of course, he knows!
Look at his fucking eyes!
00:27:06.057 --> 00:27:09.476
- He's probably coming over here right now!
- Sean, hold on! Relax.
00:27:09.556 --> 00:27:11.404
Zoom in.
00:27:15.167 --> 00:27:18.014
See? He's just staring at the wall.
00:27:18.771 --> 00:27:21.190
Now this guy is fascinating.
00:27:24.910 --> 00:27:27.796
- Ethan?
- Wait, where is he going?
00:27:35.887 --> 00:27:38.119
- He's going outside.
- Check the other cameras!
00:27:39.124 --> 00:27:42.791
- Okay.
- No. No. No.
00:27:43.396 --> 00:27:46.653
- Well, where is he?
- Ethan?
00:27:46.733 --> 00:27:48.610
You swear he didn't see us?
00:27:51.170 --> 00:27:53.068
Maybe he'll leave.
00:27:54.173 --> 00:27:56.873
- Okay, take the camera.
- No, I'm not gonna take the camera!
00:27:56.953 --> 00:28:00.438
- We need to hide, man!
- Sean! Sean, just take the camera!
00:28:02.380 --> 00:28:03.698
Are you fucking kidding me?
00:28:03.778 --> 00:28:06.832
What? He's not gonna kill two people on
their own door step. He's not that crazy.
00:28:06.912 --> 00:28:10.143
- You're sure?
- Okay, if this is done, then it's done.
00:28:10.223 --> 00:28:13.079
So we either call the cops, or go
to the door and see what he wants.
00:28:13.159 --> 00:28:16.082
Either way, if you don't record this...
00:28:16.162 --> 00:28:18.974
...I'm gonna come back here
and kill you myself.
00:28:20.098 --> 00:28:21.357
Shit.
00:28:58.036 --> 00:28:59.582
Ethan.
00:29:06.728 --> 00:29:08.541
Dude, no!
00:29:23.795 --> 00:29:25.307
Ethan!
00:29:39.277 --> 00:29:40.856
Ethan?
00:29:44.482 --> 00:29:45.995
Ethan!
00:29:51.723 --> 00:29:53.603
There you are!
00:29:56.861 --> 00:30:00.415
I get one night with you, and I have
to spend it coming across town...
00:30:00.495 --> 00:30:04.259
...hunting you down?
Why didn't you answer your phone?
00:30:25.623 --> 00:30:27.670
You crazy old man.
00:30:30.895 --> 00:30:33.152
Oh, that's nice.
00:30:33.832 --> 00:30:35.355
Yeah.
00:30:35.835 --> 00:30:38.842
Get you in the limo. Fuck, I...
00:30:38.922 --> 00:30:41.793
Jesus, man. You have a problem.
It's 10:00 in the morning.
00:30:42.175 --> 00:30:46.398
We are 11 days in.
Some definite incidents to report.
00:30:46.778 --> 00:30:50.270
This is the first time that
Mr. Grainey has not left his house...
00:30:50.350 --> 00:30:52.255
...at the usual time in four weeks.
00:30:52.335 --> 00:30:55.641
Also, a few slight hiccups
in our disturbances.
00:30:55.721 --> 00:30:59.679
The first of which was alerting the police
with our electrical interference.
00:30:59.759 --> 00:31:03.469
And the second, and more interesting being...
00:31:03.549 --> 00:31:07.281
...what can only be described
as a psychotic, violent...
00:31:07.361 --> 00:31:09.522
...assault on the old man's own property.
00:31:10.002 --> 00:31:15.037
One thing is for sure, it doesn't seem
that he suspects any human interference...
00:31:15.117 --> 00:31:17.530
...but his behavior is definitely changing.
00:31:18.194 --> 00:31:22.997
As such, the experiment at this point,
can only be described...
00:31:23.077 --> 00:31:24.967
...as a success.
00:31:26.518 --> 00:31:28.007
I just think we should be careful.
00:31:28.087 --> 00:31:30.809
Why don't you tell everybody
why you feel this way?
00:31:30.889 --> 00:31:32.211
Why don't you turn the camera off?
00:31:32.291 --> 00:31:34.722
I'm just saying, why do you wanna stop this?
00:31:35.527 --> 00:31:39.174
Let me guess, you're afraid
that it's actually gonna work.
00:31:40.331 --> 00:31:43.756
Hey, Sean, honey,
whose house are you at tonight?
00:31:43.836 --> 00:31:47.060
- My mom's.
- And is she cooking you dinner?
00:31:48.340 --> 00:31:50.805
No, she's working late again.
00:31:50.910 --> 00:31:53.932
Well, then, you're having dinner
with us... again.
00:31:54.612 --> 00:31:56.125
Great.
00:31:58.116 --> 00:32:00.039
You know who Little Albert is?
00:32:00.119 --> 00:32:03.398
Is it some weird way
of introducing me to your dick?
00:32:04.522 --> 00:32:06.603
We learned about this in psych, dude.
00:32:08.060 --> 00:32:12.699
Back in the 20's, Johns Hopkins University
did this messed up experiment...
00:32:12.779 --> 00:32:15.287
...on behavioral conditioning in infants.
00:32:15.367 --> 00:32:18.266
The baby they used was called Little Albert.
00:32:18.871 --> 00:32:23.269
They would set Little Albert
on a mattress, next to a white lab rat.
00:32:23.375 --> 00:32:27.633
At first, he just played with it.
He didn't have any reason to be scared.
00:32:27.713 --> 00:32:32.371
But after a while, every time
he touched the rat, it would startle him.
00:32:32.451 --> 00:32:35.474
Ringing loud bells or whatever.
And Albert would cry.
00:32:35.554 --> 00:32:39.779
Eventually he started to associate
the rat with frightening sensations...
00:32:39.859 --> 00:32:43.215
...and whenever he saw anything
that looked even like a rat...
00:32:43.295 --> 00:32:46.352
...with or without the sound,
he became terrified.
00:32:46.432 --> 00:32:50.445
Okay, help me out, because
I know you have some point here.
00:32:51.236 --> 00:32:53.048
My point is...
00:32:54.359 --> 00:32:56.633
...be careful how far we push this guy.
00:32:57.042 --> 00:32:58.931
We're creating something
that isn't what it seems.
00:32:59.011 --> 00:33:01.275
It can do more damage than you think.
00:33:02.680 --> 00:33:05.149
All right, boys, it's almost ready.
00:33:06.852 --> 00:33:10.336
I'm just saying...
they never cured Little Albert.
00:33:17.262 --> 00:33:20.752
All right, so tonight,
we're gonna take things down a notch.
00:33:20.832 --> 00:33:23.189
Maybe slamming doors
was a little bit too much, too fast.
00:33:23.269 --> 00:33:25.191
So, we've come up with a new haunt.
00:33:25.271 --> 00:33:28.471
It's always a classic,
and relatively harmless.
00:33:28.551 --> 00:33:33.808
Now as you'll notice, our old man
fell into another whiskey-drenched slumber.
00:33:34.513 --> 00:33:37.169
Well, that is a shame that
we're gonna have to wake him up.
00:33:37.249 --> 00:33:41.263
This little number I like to call,
"the moonlight sonata".
00:33:43.688 --> 00:33:45.978
Wow, and this could not be more perfect.
00:33:46.058 --> 00:33:47.840
Sean, if you'll do the honors.
00:34:00.740 --> 00:34:03.742
Dude, oh, my God, that's...
00:34:44.383 --> 00:34:46.261
What are you doing?
00:34:47.853 --> 00:34:49.586
Carrie...
00:34:49.666 --> 00:34:52.911
- ...what are you doing?
- I'm dancing, Harold.
00:34:54.627 --> 00:34:56.303
Carrie...
00:34:56.483 --> 00:34:58.620
...it's 3:00 in the morning.
00:34:58.700 --> 00:35:00.596
Is it?
00:35:03.701 --> 00:35:05.591
You're drunk, Carrie.
00:35:05.671 --> 00:35:09.477
I think on a night like this
I'm allowed to be, don't you think?
00:35:09.557 --> 00:35:12.781
No, I don't, I think you should be in bed.
00:35:13.646 --> 00:35:16.913
So I can wake up tomorrow
and everything will be better?
00:35:19.584 --> 00:35:21.429
So you're being...
00:35:26.190 --> 00:35:29.941
No! I want to dance!
00:35:30.738 --> 00:35:33.235
What are you... come here. Listen to me.
00:35:33.315 --> 00:35:36.355
- No! Oh, my God!
- The neighbors are gonna hear us.
00:35:36.435 --> 00:35:39.925
Do you think I care
about the fucking neighbors?
00:35:40.005 --> 00:35:41.851
What are you doing?
00:35:48.681 --> 00:35:50.492
What are you doing?
00:36:33.390 --> 00:36:37.210
- That's interesting.
- At least he didn't hit it with an axe.
00:36:39.334 --> 00:36:42.988
All right, it's 11:40 pm.
And Grainey just unlocked the padlock...
00:36:43.068 --> 00:36:45.491
...and went down into his basement.
Check it out.
00:36:45.571 --> 00:36:49.995
What the hell is a 150-year-old man
doing in a basement at midnight?
00:36:53.678 --> 00:36:57.303
It's not the lock that matters, Sean.
It's what's worth locking up.
00:36:57.383 --> 00:37:01.907
I mean, Grainey doesn't even lock
his front door, but he locks his basement?
00:37:01.987 --> 00:37:06.479
- Isn't that strange to you?
- Yeah, no, that's definitely strange to me.
00:37:06.559 --> 00:37:10.162
And there's something mysterious happening...
00:37:10.242 --> 00:37:12.885
...but I also think we need
to maintain objectivity...
00:37:12.965 --> 00:37:15.871
...which is one of our rules,
and not jump to conclusions, so...
00:37:15.951 --> 00:37:18.824
Man, we're gonna be
so fucking famous after this.
00:37:19.304 --> 00:37:21.227
- What, man?
- We're gonna be so fucking famous.
00:37:21.307 --> 00:37:23.596
I think people are gonna find it
interesting, absolutely.
00:37:23.676 --> 00:37:27.133
If you're gonna be famous in your lifetime
it's 'cause you're YouTube famous.
00:37:27.213 --> 00:37:30.303
'Cause you made like make-up
tutorial videos or candle reviews.
00:37:30.383 --> 00:37:33.472
Dude, you know what?
I respect the candle reviewers.
00:37:33.552 --> 00:37:36.815
I mean, come on! What? They got viewership.
00:37:36.895 --> 00:37:39.960
I mean, I would give the world
for a million views.
00:37:40.040 --> 00:37:42.691
- Yeah, of course, you would.
- This goes out to all the people...
00:37:42.771 --> 00:37:45.530
...that gave me one million views.
00:37:46.048 --> 00:37:47.868
One million views
00:37:47.948 --> 00:37:52.361
I would spend eternity
just to get a million views
00:37:52.441 --> 00:37:58.046
I don't give a fuck about you,
all I want is one million views
00:38:02.580 --> 00:38:06.245
Captain's log, day 13.
00:38:06.625 --> 00:38:10.056
Our fearless leader has succumbed...
00:38:10.136 --> 00:38:12.946
...to a six pack of Keystone Light.
00:38:13.165 --> 00:38:17.373
But we must forge ahead
and film absolutely everything...
00:38:17.453 --> 00:38:19.289
...for posterity.
00:38:19.497 --> 00:38:22.288
This is Ethan, asleep...
00:38:22.368 --> 00:38:26.658
...across from a video of an open doorway.
00:38:26.738 --> 00:38:28.769
Exciting stuff.
00:38:29.774 --> 00:38:34.466
Notice the drool forming
on Ethan's pillow, next to his face.
00:38:34.546 --> 00:38:37.002
We'll keep that for the director's cut.
00:38:37.082 --> 00:38:39.471
This is Ethan's shoe...
00:38:39.551 --> 00:38:42.706
...which features a crudely-drawn...
00:38:42.786 --> 00:38:46.142
...flock of peni for some reason.
00:38:46.225 --> 00:38:48.280
Let's play a game called...
00:38:48.370 --> 00:38:51.208
...how many things does Ethan
have open on his computer...
00:38:51.288 --> 00:38:53.711
...slowing down our video feed.
00:38:54.606 --> 00:38:56.818
Okay, let's do this.
00:38:57.583 --> 00:39:00.810
World news, close.
00:39:01.211 --> 00:39:03.950
Buzzfeed, close.
00:39:04.717 --> 00:39:07.241
Reddit, close.
00:39:07.321 --> 00:39:11.560
Facebook, Spotify, Netflix...
close, close, close.
00:39:13.384 --> 00:39:17.831
Pornography... of the Asian variety.
00:39:18.556 --> 00:39:20.367
Unshaved...
00:39:21.627 --> 00:39:24.259
...very discreet, Ethan, close.
00:39:24.808 --> 00:39:27.813
An IMDB search for "Mac and me".
00:39:28.093 --> 00:39:30.947
Close, and...
00:39:58.696 --> 00:40:02.690
Dude. Dude, dude, dude.
00:40:02.770 --> 00:40:04.842
Dude, wake up.
00:40:04.922 --> 00:40:07.101
- What?
- Get up!
00:40:07.206 --> 00:40:10.018
I gotta show you something.
Here, take the camera.
00:40:15.012 --> 00:40:17.035
Fuck... what?
00:40:17.115 --> 00:40:22.495
Okay, so, this is Grainey going
down to the basement at 11:38 pm.
00:40:22.575 --> 00:40:26.123
- Okay.
- This is Grainey now. Live feed.
00:40:26.203 --> 00:40:27.308
Okay, yeah.
00:40:27.388 --> 00:40:30.416
And this is Grainey
coming out of the basement.
00:40:32.496 --> 00:40:36.297
- Okay, I...
- Note the time difference.
00:40:36.402 --> 00:40:40.517
6:55 a.m. So he was down there all night?
00:40:40.597 --> 00:40:43.340
Seven hours. I mean, what the hell
would he be doing in the basement...
00:40:43.420 --> 00:40:45.835
...in the middle of the night,
for seven hours?
00:40:47.472 --> 00:40:51.995
Do I detect some actual enthusiasm in
your voice? And not whiny hesitation?
00:40:52.075 --> 00:40:54.096
Any opportunity to be an idiot.
00:40:57.085 --> 00:41:00.639
Okay, it's day 15, 2:10 in the morning.
00:41:00.719 --> 00:41:04.249
Got a very interesting one for you tonight.
This one is called "cold spots".
00:41:04.329 --> 00:41:08.170
Now the original idea behind this
was to kill the thermostat...
00:41:08.250 --> 00:41:10.656
...to mimic the drop in temperature
brought on by spirits.
00:41:10.736 --> 00:41:14.874
But Sean here had the ingenious
idea for the windows.
00:41:14.954 --> 00:41:17.381
So, Sean, if you will.
00:41:17.461 --> 00:41:21.604
Okay, so, there's a chemical solvent that
you can make from an alkaline battery...
00:41:21.684 --> 00:41:25.937
...which, among other things
causes glass to crack in the cold.
00:41:26.017 --> 00:41:28.329
It's essentially an anti-anti-freeze.
00:41:28.409 --> 00:41:32.633
And Sean spread it all over the windows,
the night we broke into Grainey's.
00:41:32.713 --> 00:41:36.984
Now we've already killed the heater,
and it's about 36 degrees outside...
00:41:37.064 --> 00:41:39.612
...so as you can imagine...
00:41:39.692 --> 00:41:42.510
...that bedroom's gonna get
pretty fucking cold.
00:41:46.838 --> 00:41:50.321
It's kind of beautiful watching
an old man sleep thinking, you know...
00:41:50.401 --> 00:41:53.756
- ...what he's dreaming about.
- World War I.
00:41:55.781 --> 00:41:57.703
- You falling asleep?
- No.
00:41:57.783 --> 00:41:59.661
Better not be.
00:42:03.821 --> 00:42:06.468
Quitter. Quitter!
00:42:40.739 --> 00:42:45.251
Yo, dude. Hey, Sean, come here.
I want you to see Grainey's face.
00:42:45.331 --> 00:42:47.342
- What?
- Come here.
00:42:51.903 --> 00:42:55.568
Look, look at Grainey's face,
right there, what do you see?
00:42:57.378 --> 00:43:00.805
- I don't see anything.
- No, here. Right there.
00:43:02.848 --> 00:43:05.537
He's shivering. Come on, man,
this is kind of fucked up.
00:43:05.617 --> 00:43:08.507
He's... he's not shivering.
He's saying something.
00:43:08.887 --> 00:43:12.036
- The audio, can you...
- Yeah. Got it.
00:43:12.116 --> 00:43:14.038
What are you...
00:43:22.399 --> 00:43:25.190
- Fuck! Shit!
- You, in the hallway now!
00:43:25.270 --> 00:43:27.859
- You turn the camera off!
- Fuck...
00:43:27.939 --> 00:43:31.930
Are you out of your mind, Ethan?
Have you listened to what I said?
00:43:32.010 --> 00:43:35.033
Right, I'm sorry, I just... I...
Sean wanted to see it.
00:43:35.113 --> 00:43:40.117
How could such an elaborate scheme
be executed right under your own roof...
00:43:40.197 --> 00:43:43.267
...for upwards of six weeks...
00:43:43.347 --> 00:43:46.254
...without the least of your
objection or interference?
00:43:46.334 --> 00:43:49.755
Honestly, I never knew what they were doing.
00:43:49.835 --> 00:43:52.061
You never knew what they were doing?
00:43:52.630 --> 00:43:57.959
Your son and his friend spent
an average of 50 hours a week...
00:43:58.039 --> 00:44:00.461
...in your son's bedroom...
00:44:00.541 --> 00:44:04.657
...with a professional grade equipment
hub that you didn't purchase...
00:44:04.737 --> 00:44:08.634
...and you never once inquired
as to what they were up to?
00:44:08.714 --> 00:44:10.811
No, of course, I asked.
00:44:11.516 --> 00:44:16.498
Sean said his father bought the computers
for him. His father had money.
00:44:16.578 --> 00:44:20.459
Had Ethan and Sean
ever gotten into trouble before?
00:44:20.539 --> 00:44:23.826
Sean? Never. But Ethan...
00:44:26.231 --> 00:44:29.464
...he got into some trouble
after his father left.
00:44:30.235 --> 00:44:32.813
But meeting Sean this year...
00:44:32.893 --> 00:44:36.176
...it's just been such
a good influence on him.
00:44:37.275 --> 00:44:39.688
And trust me, when you're a mother...
00:44:40.800 --> 00:44:44.035
...you would so much rather have your son...
00:44:44.115 --> 00:44:48.203
...sitting with his friends
in his room with cameras than...
00:44:48.283 --> 00:44:52.260
...out God-knows-where doing drugs
and drinking, and getting into trouble.
00:44:52.340 --> 00:44:56.298
But would you agree that they still
found a way to get into trouble?
00:44:56.378 --> 00:44:59.189
Objection, your honor. Argumentative.
00:44:59.269 --> 00:45:04.479
I'll rephrase. At no point during
your son's six-week experiment...
00:45:04.559 --> 00:45:06.680
...did you ever become concerned...
00:45:06.760 --> 00:45:10.020
...that any of their actions
could get them into trouble?
00:45:11.109 --> 00:45:13.719
When I came home that night...
00:45:13.799 --> 00:45:18.006
...I noticed that Ethan
had gone through my closet.
00:45:18.086 --> 00:45:20.128
And why did this concern you?
00:45:23.287 --> 00:45:27.488
Because that's where I kept his father's gun.
00:45:56.019 --> 00:45:57.866
It's working.
00:47:12.296 --> 00:47:15.617
- Hey.
- I wasn't sure if you'd make it.
00:47:15.967 --> 00:47:18.656
- She'll be home soon.
- Yeah.
00:47:18.736 --> 00:47:20.549
We have time.
00:47:23.607 --> 00:47:25.486
It's freezing in here.
00:48:12.323 --> 00:48:14.366
Dude, he's just sitting there.
00:48:14.946 --> 00:48:16.804
What the fuck?
00:48:43.634 --> 00:48:47.145
Okay, so, not only did "cold spots" work...
00:48:47.225 --> 00:48:50.782
...but it yielded a much more
interesting development.
00:48:50.862 --> 00:48:56.120
Now we're both convinced that our haunts
and Grainey's basement are somehow related.
00:48:56.200 --> 00:49:00.396
And he's been down there
for a couple hours, so...
00:49:00.476 --> 00:49:02.488
What do you think is down there?
00:49:03.074 --> 00:49:04.919
What about his wife?
00:49:05.937 --> 00:49:08.039
It can't be, we already saw her.
00:49:08.119 --> 00:49:10.469
- Did we?
- Yeah, we did.
00:49:10.549 --> 00:49:13.594
Well, how do we know that was his wife?
Maybe it was just some old woman.
00:49:13.674 --> 00:49:15.573
Yeah, but, nobody visits Grainey.
00:49:15.653 --> 00:49:18.477
Why would some old lady
just be pounding on his door?
00:49:18.557 --> 00:49:21.785
Who the hell knows?
I'm just saying, add it to the board.
00:49:28.849 --> 00:49:31.315
You know what the weirdest thing
about this is?
00:49:32.704 --> 00:49:36.261
No matter what we do to this guy,
he never calls the cops.
00:49:36.341 --> 00:49:38.931
Or does anything about it for that matter.
00:49:39.011 --> 00:49:42.076
Would you call the cops if you had
a body in your basement?
00:49:44.154 --> 00:49:46.959
Don't you think it's weird? I mean...
00:49:47.039 --> 00:49:51.916
...after everything that's happened to
this guy, he's never once seemed afraid.
00:49:53.158 --> 00:49:55.413
- Oh, here he comes.
- Mark it, dude. What time is it?
00:49:55.493 --> 00:49:59.358
- 8:28 a.m.
- Okay, so that's...
00:50:00.479 --> 00:50:02.916
An hour and ten minutes in the basement.
00:50:04.568 --> 00:50:08.029
All right, Sean, you know
what needs to happen now, right?
00:50:08.612 --> 00:50:09.960
- No way, dude.
- Yes.
00:50:10.040 --> 00:50:11.404
- No!
- Sean...
00:50:11.484 --> 00:50:13.592
- We're not going in there.
- We have talked about this.
00:50:13.672 --> 00:50:16.682
Yeah, and I said the same thing then.
There's no way.
00:50:16.762 --> 00:50:19.276
All we have to do
is find a way past the lock.
00:50:19.356 --> 00:50:24.001
No, actually, because even if we
break the lock, which he'll notice...
00:50:24.081 --> 00:50:27.493
...we still have to get in there when he's not
home. And Grainey never leaves the house.
00:50:27.573 --> 00:50:29.698
Who's to say when he's
gonna be leaving again?
00:50:29.778 --> 00:50:32.033
All I'm saying is we have a film to finish.
00:50:32.113 --> 00:50:36.027
And you and I both know that there's
something going on in that basement, okay?
00:50:36.107 --> 00:50:39.115
And I have reason to believe that we're
not the ones committing the crime anymore.
00:50:39.195 --> 00:50:43.448
Sean, come on! We're this close,
all right? Don't let me down on this.
00:50:44.809 --> 00:50:48.222
Seriously, how can you live
with yourself without knowing?
00:50:58.588 --> 00:51:02.622
- Well, we're not going when he's there.
- Okay, yeah, deal.
00:51:02.727 --> 00:51:04.649
And we still need
to find a way past the lock.
00:51:04.729 --> 00:51:08.293
- Yeah, so we'll find a way.
- All right, well, any ideas?
00:51:08.373 --> 00:51:10.740
I don't know, man, you're the one
going to MIT, all right?
00:51:10.820 --> 00:51:13.311
It's a problem. Just find a solution.
00:51:23.754 --> 00:51:27.439
Okay, so, here's the thing.
00:51:27.519 --> 00:51:30.011
Maybe we don't need to go into the basement.
00:51:30.291 --> 00:51:31.851
What?
00:51:32.956 --> 00:51:35.603
Not if we can get someone else
to go in there for us.
00:51:40.350 --> 00:51:43.579
- Why am I filming this?
- What? Because.
00:51:43.659 --> 00:51:45.515
- Are we on?
- Yeah.
00:51:45.595 --> 00:51:47.458
Grainey still out?
00:51:47.538 --> 00:51:49.795
Grainey hasn't moved all morning.
00:51:50.275 --> 00:51:53.561
All right, then. Let's go. Come on.
00:51:55.579 --> 00:51:57.606
All right, I want you
to go back in my room...
00:51:57.686 --> 00:52:00.438
...call my phone if Grainey
even moves, then you tell me, okay?
00:52:00.518 --> 00:52:04.175
I'm gonna plant this bug and you
let me know when you hear it, okay?
00:52:04.255 --> 00:52:06.466
I'll be back before you know it.
00:52:10.394 --> 00:52:12.097
Okay, I can see you.
00:52:12.177 --> 00:52:13.915
And...
00:52:13.995 --> 00:52:17.726
...Grainey still hasn't moved,
so you're all good. Hurry up!
00:52:17.806 --> 00:52:19.360
Come on.
00:52:19.440 --> 00:52:20.903
Can you hear me?
00:52:20.983 --> 00:52:24.930
Yeah. Yeah, no, you're all good,
but you should come back now.
00:52:25.010 --> 00:52:28.880
Just two seconds.
I gotta get it hooked on this thing.
00:52:31.681 --> 00:52:33.471
Oh, shit!
00:52:33.551 --> 00:52:36.698
Come on! Right now, really? Fuck.
00:52:44.293 --> 00:52:46.051
- Ethan?
- Yeah?
00:52:46.131 --> 00:52:48.791
Yeah, I can't see Grainey, so...
00:52:48.871 --> 00:52:51.378
- ...you need to come back now.
- Okay, okay.
00:52:56.632 --> 00:52:58.886
He was just taking a leak.
00:53:02.079 --> 00:53:04.529
Fuck, fuck, fuck.
00:53:33.309 --> 00:53:35.589
Run, run, run, run!
00:53:49.072 --> 00:53:52.702
All right, Sean. Ready to give
Mr. Grainey a wake-up call?
00:54:01.004 --> 00:54:03.417
Hi, yes, Ashland Police Department.
00:54:16.686 --> 00:54:20.168
- I hope this works.
- Don't hope it works, Sean, expect it to.
00:54:46.082 --> 00:54:48.675
Mr. Grainey. I hope you're well this evening.
00:54:48.755 --> 00:54:50.241
I was sleeping.
00:54:50.321 --> 00:54:52.840
- Is the sound okay?
- Yeah, yeah, it's fine.
00:54:52.920 --> 00:54:54.409
I was trying to sleep.
00:54:54.489 --> 00:54:58.117
I'm sorry for the late hour.
I just wanted to make sure...
00:54:58.197 --> 00:55:01.986
...that you didn't hear anything out of the
ordinary tonight while you were sleeping.
00:55:02.066 --> 00:55:04.702
- Anything at all?
- No, I didn't hear a thing...
00:55:04.782 --> 00:55:06.924
...so, if you don't mind...
00:55:07.004 --> 00:55:09.669
The reason I'm here is because
we got a noise complaint.
00:55:09.774 --> 00:55:11.829
About a woman screaming.
00:55:12.509 --> 00:55:15.575
- Well, I...
- In your basement, sir.
00:55:16.558 --> 00:55:19.434
- In my basement?
- Look, we got a call.
00:55:19.784 --> 00:55:23.007
Apparently one of your neighbors
was walking his dog...
00:55:23.087 --> 00:55:26.344
...said he heard a woman
screaming in your basement.
00:55:26.824 --> 00:55:28.656
That's absurd.
00:55:29.861 --> 00:55:32.850
Well, then you wouldn't mind
if I come in to take a look, right?
00:55:32.930 --> 00:55:34.762
Just to be thorough?
00:55:36.137 --> 00:55:37.711
Sure.
00:55:49.045 --> 00:55:50.858
Be careful.
00:55:52.644 --> 00:55:54.916
Let's see what you got down there, Grainey.
00:55:56.621 --> 00:55:58.433
Moment of truth.
00:56:03.326 --> 00:56:05.406
It's just storage down here.
00:57:05.689 --> 00:57:07.562
All right.
00:57:08.567 --> 00:57:10.370
I think we're good here.
00:57:22.238 --> 00:57:24.234
You sure they said it was a woman?
00:57:24.314 --> 00:57:27.546
That's right. Why?
00:57:30.263 --> 00:57:32.910
Nah... never mind.
00:57:35.255 --> 00:57:38.119
- Sorry to disturb you again, sir.
- Yeah.
00:57:40.857 --> 00:57:42.703
You gotta be kidding me.
00:57:45.629 --> 00:57:49.477
- He didn't find anything?
- He wasn't looking hard enough.
00:57:57.674 --> 00:58:01.555
No! No way! We're not going in there!
00:58:04.197 --> 00:58:06.076
We're not!
00:58:08.885 --> 00:58:11.042
- Say it again, Sean.
- Fuck you.
00:58:11.122 --> 00:58:13.420
No, come on, say it to the camera.
00:58:14.125 --> 00:58:18.362
Sean, obviously it's bothering you,
so let's talk about it, okay? On the record.
00:58:18.930 --> 00:58:21.018
You know what I think.
00:58:21.098 --> 00:58:23.521
What, you think I'm ruining my own project?
00:58:23.901 --> 00:58:26.166
I'm sorry, our project.
00:58:26.971 --> 00:58:31.037
I think you know you're ruining it,
but it's easier for you to blame me.
00:58:31.742 --> 00:58:35.699
We wait till he leaves,
we knock that goddamn door down...
00:58:35.779 --> 00:58:39.203
...and we see what's in the basement.
Documentary over, it's that simple.
00:58:39.283 --> 00:58:42.754
Unless nothing's in there.
Then documentary ruined...
00:58:42.834 --> 00:58:46.311
...burglary charges, and a waste
of all of our time and money.
00:58:46.391 --> 00:58:48.579
We have one more weekend, okay?
One more haunt.
00:58:48.659 --> 00:58:51.315
We move the furniture around,
just like in Poltergeist.
00:58:51.395 --> 00:58:54.719
- Just like we planned.
- No, no, it needs more.
00:58:54.799 --> 00:58:58.094
Come on, doesn't a part of you
need to know what's down there?
00:58:59.269 --> 00:59:02.660
Sean, let do something different.
Let's do something dangerous.
00:59:02.740 --> 00:59:06.205
Let's do something your daddy's
not gonna approve of.
00:59:06.710 --> 00:59:07.999
What?
00:59:08.079 --> 00:59:10.711
No, it's just funny that you
should put it that way.
00:59:11.816 --> 00:59:13.393
What?
00:59:17.954 --> 00:59:20.778
Do you want to get into
what this is really about, Ethan?
00:59:21.758 --> 00:59:23.648
What do you mean?
00:59:24.328 --> 00:59:27.552
- I think you know what I mean.
- No, Sean, please, enlighten me.
00:59:28.572 --> 00:59:32.230
I know about Grainey... and your father.
00:59:35.805 --> 00:59:37.695
What did you say?
00:59:38.175 --> 00:59:39.987
You heard me.
00:59:41.961 --> 00:59:44.235
Now do you want to turn the camera off?
00:59:46.382 --> 00:59:49.801
That was the afternoon of October 22nd, 2014.
00:59:49.881 --> 00:59:52.053
3:40 p.m.
00:59:53.938 --> 00:59:58.232
What did the two of you discuss
after the camera was turned off?
01:00:01.331 --> 01:00:03.779
Should I repeat the question, Sean?
01:00:04.535 --> 01:00:08.010
He told me the story of what
really happened with his father.
01:00:08.090 --> 01:00:09.860
A story you never heard before?
01:00:09.940 --> 01:00:13.228
Yeah, this all happened before
I moved to the neighborhood.
01:00:13.777 --> 01:00:19.030
But Ethan would always tell me
that his father left him.
01:00:20.351 --> 01:00:24.482
And what prompted him
to finally tell you the truth?
01:00:24.562 --> 01:00:29.166
I found an email open
on his computer from his father.
01:00:31.195 --> 01:00:34.653
He always said that he never talked
to him, so I thought that was strange.
01:00:36.299 --> 01:00:38.365
I shouldn't have read it, but...
01:00:38.445 --> 01:00:40.463
What did Ethan tell you?
01:00:41.038 --> 01:00:42.407
Well...
01:00:43.821 --> 01:00:46.496
...his mom and dad were having problems.
01:00:47.010 --> 01:00:50.280
One night, things got physical,
it was pretty bad.
01:00:50.960 --> 01:00:53.438
His mom ran out and went for help.
01:00:53.868 --> 01:00:56.480
And who's house did she run to?
01:00:58.588 --> 01:01:00.687
Mr. Grainey's.
01:01:01.192 --> 01:01:02.938
Harold Grainey...
01:01:03.018 --> 01:01:07.349
...interfered in a domestic dispute
with Ethan's parents...
01:01:07.429 --> 01:01:11.055
...causing an altercation of his own
with Ethan's father.
01:01:11.135 --> 01:01:14.332
And when the police arrived,
Mr. Grainey's testimony...
01:01:14.412 --> 01:01:17.963
...sent Ethan's father
to jail that night, correct?
01:01:18.641 --> 01:01:20.595
That's right.
01:01:20.675 --> 01:01:25.132
Well, it doesn't sound like Mr. Grainey did
anything wrong in that scenario, does it?
01:01:27.451 --> 01:01:29.274
No. It doesn't.
01:01:29.654 --> 01:01:32.877
And what ended up happening
with Ethan's father?
01:01:34.157 --> 01:01:37.415
Well, the way that Ethan told it...
01:01:38.195 --> 01:01:41.185
...Grainey had a long talk
with his mom that night.
01:01:41.265 --> 01:01:45.725
By the time his dad got out,
she wanted him gone and filed for divorce.
01:01:45.805 --> 01:01:49.112
- And full custody of Ethan.
- Yes.
01:01:49.707 --> 01:01:53.768
So despite Ethan's father's obvious
responsibility in this particular incident...
01:01:53.848 --> 01:01:57.403
...to a 13-year-old boy
reading these emails...
01:01:57.483 --> 01:02:00.275
...it would seem that an old man
interfered in his life...
01:02:00.355 --> 01:02:02.842
...and that his father was taken away.
01:02:03.437 --> 01:02:06.177
It's quite a good reason to hold
a grudge, wouldn't you say?
01:02:06.257 --> 01:02:08.813
Objection. Speculation.
01:02:08.893 --> 01:02:12.370
Is it not a fact that Mr. Grainey
had a conversation...
01:02:12.450 --> 01:02:14.942
...with Ethan's mother
the night of the altercation?
01:02:15.232 --> 01:02:17.922
And that Ethan never saw his father again?
01:02:18.002 --> 01:02:20.869
Yeah, no, but...
01:02:22.637 --> 01:02:24.189
...see...
01:02:24.741 --> 01:02:26.464
...no one was ever supposed to get hurt.
01:02:26.544 --> 01:02:29.975
So Ethan never implied that the man
he referred to as, quote...
01:02:30.355 --> 01:02:34.343
"...a miserable, wife-beating, drunk
piece of shit," should be punished...
01:02:34.423 --> 01:02:37.450
...even to the point
where he might react violently?
01:02:38.188 --> 01:02:39.759
No...
01:02:40.984 --> 01:02:42.833
...it was just a prank...
01:02:43.617 --> 01:02:45.444
...an experiment.
01:03:23.833 --> 01:03:27.094
Here's to my mom working nights,
because if she didn't...
01:03:27.174 --> 01:03:30.275
...we couldn't actively make bad
decisions at my house. Give it up.
01:03:30.355 --> 01:03:33.253
One, two, three!
01:03:36.379 --> 01:03:39.024
Hey, Carly, how's that Tequila treating you?
01:03:39.404 --> 01:03:42.173
- Really good.
- Hey, give me the camera.
01:03:42.253 --> 01:03:44.308
- No, man, why?
- Everyone's gonna see this.
01:03:44.388 --> 01:03:47.057
- Ted Spiegelman, ladies and gentleman.
- Gobble, gobble.
01:03:47.137 --> 01:03:49.513
The guy that dressed up like one creepy cock.
01:03:49.593 --> 01:03:52.016
- Biggest cock.
- That you are.
01:03:52.096 --> 01:03:56.391
And you're the only person to
actually dress up, well, besides...
01:03:56.471 --> 01:04:00.958
...Ashley who dressed up like a slutty witch?
01:04:01.038 --> 01:04:04.278
Yo, hey, man, I was doing good,
come on, give it back.
01:04:04.608 --> 01:04:07.264
Okay, so he disappears for,
like, two minutes.
01:04:07.344 --> 01:04:11.736
And then he comes charging out of
the garage with this giant fucking axe.
01:04:11.816 --> 01:04:14.243
- Shut up.
- No, no, seriously. So wait, wait, wait.
01:04:14.323 --> 01:04:18.264
He takes the axe and he
walks over to the door...
01:04:18.344 --> 01:04:21.131
...and then he just destroys it! Just like...
01:04:21.211 --> 01:04:23.422
...like Shelley Duvall was on the other side.
01:04:23.527 --> 01:04:25.085
Who?
01:04:25.935 --> 01:04:27.833
Never mind.
01:04:30.233 --> 01:04:33.290
Okay, why don't you put
that thing down now, Ethan?
01:04:33.370 --> 01:04:36.068
You know I'm seriously considering it.
01:04:36.856 --> 01:04:40.862
Just two seconds, I gotta go find Sean.
01:04:46.382 --> 01:04:49.846
Wow, guys. I don't know
if that's more stupid...
01:04:49.926 --> 01:04:51.719
- ...or racist.
- What?
01:04:51.799 --> 01:04:54.525
Sanjay's from Malaysia.
They don't wear fucking turbans.
01:04:54.605 --> 01:04:56.466
Whatever, man.
01:04:56.864 --> 01:04:58.441
Asshole.
01:05:02.230 --> 01:05:06.264
Hi, Carly. Are you having fun?
01:05:06.444 --> 01:05:08.255
Ethan...
01:05:09.636 --> 01:05:11.561
...I have to apologize.
01:05:11.641 --> 01:05:15.432
I gave you shit about your project,
but it actually seems pretty awesome.
01:05:15.512 --> 01:05:18.268
Well, thank you. It is pretty awesome.
01:05:18.348 --> 01:05:20.337
Do you actually think that he's a murderer?
01:05:20.417 --> 01:05:24.254
Well, Carly. You'll just have
to wait and see. Right, Sean?
01:05:25.422 --> 01:05:31.040
So, is there a place where Sean and I
can go to get away from all the cameras?
01:05:31.120 --> 01:05:35.752
The cameras are bothering you?
Okay, well, you could go to my room.
01:05:37.432 --> 01:05:40.825
Okay, no, bad idea.
Why don't you go to Sean's room?
01:05:40.905 --> 01:05:42.446
You have your own room here?
01:05:42.526 --> 01:05:45.575
Well, technically it's a guest room,
but since Sean practically lives...
01:05:45.655 --> 01:05:47.539
Sounds great.
01:05:49.140 --> 01:05:52.357
Well, you guys enjoy your privacy.
01:06:07.797 --> 01:06:12.475
I just get really frustrated
having Ethan film everything that I do.
01:06:12.803 --> 01:06:15.637
It's really hard to get you alone, you know.
01:06:15.717 --> 01:06:17.946
It's like you're always with Ethan.
01:06:18.942 --> 01:06:23.308
- Yeah, maybe too much, right?
- What do you mean?
01:06:23.413 --> 01:06:25.284
I just feel like...
01:06:26.570 --> 01:06:29.540
...what we're doing is getting a little...
01:06:29.620 --> 01:06:31.672
...I don't know... dangerous.
01:06:35.024 --> 01:06:36.559
Well...
01:06:40.264 --> 01:06:42.731
...can't a little danger be a good thing?
01:06:46.569 --> 01:06:48.254
What is that?
01:06:48.334 --> 01:06:50.551
- What?
- That.
01:06:50.631 --> 01:06:52.829
Oh, my God! Shit, Ethan!
01:06:52.909 --> 01:06:54.421
Shit.
01:06:59.649 --> 01:07:03.140
What the fuck, Ethan?
Enjoy your privacy? Are you kidding me?
01:07:03.220 --> 01:07:05.042
- Just relax.
- Give me that! Turn it off!
01:07:05.122 --> 01:07:08.745
- Stop! Relax!
- Relax? Relax? This is sick!
01:07:08.825 --> 01:07:11.716
Wait, wait, how long has it been in there?
Do you... you watch me sleep now?
01:07:11.796 --> 01:07:15.694
Sean, it was just for tonight. I swear.
01:07:16.099 --> 01:07:18.730
I wanted to see if you'd say something
about the project. I knew you'd be...
01:07:18.810 --> 01:07:21.734
The project?
Forget the fucking project, okay?
01:07:21.814 --> 01:07:26.005
- Do you understand what this means?
- I'm sorry about the camera, but...
01:07:26.085 --> 01:07:28.135
...Sean, you don't get it,
we're so close here.
01:07:28.215 --> 01:07:31.635
You're obsessed. Okay, I told you,
we're not going in the basement.
01:07:31.715 --> 01:07:35.405
We were here to haunt the dude.
Does he not seem haunted to you?
01:07:35.485 --> 01:07:37.734
Not enough, no.
01:07:38.014 --> 01:07:40.079
Well, it's enough for me, okay?
01:07:40.159 --> 01:07:42.479
You got your revenge,
but I didn't sign up for this.
01:07:42.559 --> 01:07:44.404
Sean, stop!
01:07:47.196 --> 01:07:49.085
Are you fucking kidding me?
01:07:49.165 --> 01:07:53.223
You were nobody until
I picked you up, don't forget that.
01:07:53.303 --> 01:07:56.727
I had this idea and you had the brains
and money to make it happen.
01:07:56.807 --> 01:07:58.945
And look at what we've accomplished.
01:07:59.025 --> 01:08:03.242
So it's exactly what you signed up for,
so don't act like it's not.
01:08:04.780 --> 01:08:07.062
I mean, would you be anywhere
if it hadn't been for me?
01:08:07.142 --> 01:08:08.772
Would you have gone to any parties?
01:08:08.852 --> 01:08:12.350
Would you have been with Carly
tonight if it wasn't for me?
01:08:12.455 --> 01:08:15.011
Would you have left your boring,
nerdy, rich circle...
01:08:15.091 --> 01:08:18.724
...and had any fun before graduation
if it hadn't been for me?
01:08:20.329 --> 01:08:24.155
- Fuck you, Ethan.
- Fuck me. They're your cameras.
01:08:24.632 --> 01:08:28.335
Sean, your fingerprints,
traceable to your credit card.
01:08:31.540 --> 01:08:33.434
Is that a threat?
01:08:33.999 --> 01:08:35.805
It's the truth.
01:08:36.513 --> 01:08:39.336
All I've ever wanted
from this project is the truth.
01:08:39.416 --> 01:08:41.539
So the world could see exactly what it is...
01:08:41.619 --> 01:08:45.009
The world is only gonna see what
you want them to see, Ethan. Okay?
01:08:45.089 --> 01:08:48.467
Don't you get it? It's not even about
Grainey anymore, it's about you, and...
01:08:48.547 --> 01:08:51.015
- Okay!
- I don't even know...
01:08:51.095 --> 01:08:53.368
...why I agreed to do this. I just feel...
01:08:53.448 --> 01:08:56.792
Dude, you know what?
Feel however you want, Sean.
01:08:56.872 --> 01:08:58.725
That's fine.
01:09:01.070 --> 01:09:04.567
I'm sorry about the camera,
that was a shitty thing to do.
01:09:06.602 --> 01:09:09.041
But you listen to me very carefully.
01:09:10.246 --> 01:09:12.258
Whatever happens here...
01:09:13.722 --> 01:09:15.945
...you and me are in this together.
01:09:17.511 --> 01:09:19.332
Got it?
01:09:23.259 --> 01:09:25.145
Get the fuck out.
01:10:21.017 --> 01:10:22.545
Come in.
01:10:23.920 --> 01:10:26.963
- Hey.
- Hey.
01:10:33.987 --> 01:10:37.023
Hey, so, I'm...
01:10:37.103 --> 01:10:39.304
...I'm sorry about the other night.
01:10:40.703 --> 01:10:44.454
If it makes you feel any better,
Carly said she really liked you.
01:10:44.534 --> 01:10:48.222
- So... what's up?
- I want my equipment back.
01:10:51.013 --> 01:10:52.544
What?
01:10:53.149 --> 01:10:56.556
The computers, the monitors, the cameras.
I'll let you edit what you have so far...
01:10:56.636 --> 01:10:59.055
- ...but I'm done.
- Are you're serious?
01:10:59.635 --> 01:11:02.846
I just said sorry to you.
I mean, what more do you want?
01:11:02.926 --> 01:11:05.035
That's not what this is about.
01:11:05.795 --> 01:11:09.773
Okay, you know what,
you're not thinking straight.
01:11:09.853 --> 01:11:12.456
Why don't we just take a break,
we'll take a breather...
01:11:12.536 --> 01:11:15.091
...let's have some beers,
let's hang out, let's...
01:11:16.171 --> 01:11:17.834
Fuck!
01:11:19.074 --> 01:11:20.764
Holy shit.
01:11:20.844 --> 01:11:23.367
- No way that actually happened.
- That goddamn cat!
01:11:23.447 --> 01:11:26.531
- I honestly can't believe that happened.
- Fuck! All right...
01:11:28.284 --> 01:11:31.641
- It's over.
- What are you talking about?
01:11:31.721 --> 01:11:34.811
What do you mean?
The camera is on the ground.
01:11:34.891 --> 01:11:36.646
So the whole thing is over.
01:11:36.726 --> 01:11:41.318
The camera's on the ground in the den.
Grainey is asleep, in his bedroom.
01:11:41.398 --> 01:11:43.320
- It's not that complicated.
- Seriously, Ethan...
01:11:43.400 --> 01:11:47.433
Sean, your cameras,
your fingerprints, remember?
01:11:47.704 --> 01:11:49.526
Think about MIT.
01:11:50.506 --> 01:11:54.163
We know every inch of that house.
I will be in and out in 30 seconds.
01:11:54.243 --> 01:11:57.287
- It's not like we've never broken in before.
- Not while he was home, we haven't.
01:11:57.367 --> 01:11:59.689
- Are you stupid, Ethan?
- He's asleep.
01:11:59.769 --> 01:12:03.086
And what happens when he wakes up?
Do you remember what he did to the door?
01:12:03.166 --> 01:12:04.978
- That was a door.
- Will you just hand me my phone?
01:12:05.058 --> 01:12:07.826
- Goddamnit, Ethan! Are you actually crazy?
- Hand me my phone!
01:12:07.906 --> 01:12:09.312
No.
01:12:09.392 --> 01:12:12.941
If you were ever my friend,
you would back me up right now.
01:12:13.066 --> 01:12:16.876
Now I will be gone for two minutes.
Text me if Grainey wakes up.
01:13:02.578 --> 01:13:04.224
Oh, God.
01:13:35.010 --> 01:13:36.875
Okay, go.
01:13:37.480 --> 01:13:39.758
Go, go, go, go, go.
01:13:48.391 --> 01:13:49.946
No.
01:13:50.026 --> 01:13:54.066
No, no, no, no... shit.
01:13:55.731 --> 01:13:59.018
No, don't do it. Don't go down there.
01:14:51.486 --> 01:14:53.333
What is all this?
01:14:58.860 --> 01:15:00.365
Shit.
01:15:01.480 --> 01:15:02.992
Okay.
01:15:35.931 --> 01:15:37.444
Shit.
01:15:44.807 --> 01:15:46.403
Oh, shit.
01:15:46.483 --> 01:15:49.499
No, no, no, no, no, no, no.
01:15:49.579 --> 01:15:51.124
Shit.
01:16:16.171 --> 01:16:18.003
Shit, go.
01:16:19.408 --> 01:16:22.267
Come on, Ethan, get out of there, come on.
01:16:23.213 --> 01:16:25.425
Hide, Ethan, hide!
01:17:03.786 --> 01:17:05.350
Oh, no.
01:17:06.855 --> 01:17:08.701
Holy shit.
01:17:36.284 --> 01:17:38.131
Where are you going?
01:17:41.556 --> 01:17:43.677
Okay. Shit.
01:17:43.757 --> 01:17:46.611
Don't move yet, Ethan, I can't see.
01:17:53.268 --> 01:17:55.148
What the hell?
01:17:57.539 --> 01:17:58.715
Oh, God.
01:18:09.318 --> 01:18:10.980
Fuck.
01:18:55.230 --> 01:18:56.389
Oh, my God!
01:19:10.145 --> 01:19:12.410
Oh, my God! We just...
01:19:12.915 --> 01:19:14.263
He just...
01:19:33.318 --> 01:19:34.883
Ethan?
01:19:36.938 --> 01:19:40.729
- Ethan!
- He... he's dead?
01:19:40.809 --> 01:19:43.666
Yeah, he is dead. He just shot
himself in the fucking head.
01:19:44.446 --> 01:19:46.402
What have we done?
01:19:46.482 --> 01:19:48.705
Why? I just... I don't get it.
01:19:48.985 --> 01:19:51.408
It's because of the bell, Ethan.
It's because of the goddamn bell.
01:19:51.488 --> 01:19:55.345
No, we wanted to move something.
That was part of the plan.
01:19:55.425 --> 01:19:58.481
The plan? We killed him!
01:19:58.561 --> 01:20:02.886
We didn't kill him.
We... we didn't do anything.
01:20:02.966 --> 01:20:05.753
Yeah, we did do something, okay?
Which means it's our fault...
01:20:05.833 --> 01:20:08.154
...which means we're gonna go
to fucking jail for a long-ass time!
01:20:08.234 --> 01:20:12.119
Shut up! Shut up for a second,
okay? Just let me...
01:20:13.025 --> 01:20:15.676
...let me think for a goddamn second, okay?
01:20:19.748 --> 01:20:22.914
- Oh, shit, Ethan, your foot.
- Fuck.
01:20:23.419 --> 01:20:26.076
Our fingerprints are everywhere, okay?
They're on all the cameras.
01:20:26.156 --> 01:20:28.178
Your fingerprints are on the bell.
All over the house!
01:20:28.258 --> 01:20:32.670
The old man killed himself, okay?
We were never here.
01:20:34.296 --> 01:20:36.317
Okay, so... so...
01:20:36.397 --> 01:20:38.420
...you get the cameras...
01:20:39.359 --> 01:20:43.926
...and I'll clean this up.
We're gonna be fine, yeah.
01:20:44.006 --> 01:20:46.129
Okay... hey!
01:20:46.209 --> 01:20:49.207
Sean, look at me! Hey! Hey! Look at me!
01:20:49.312 --> 01:20:51.939
We're gonna be fine, okay?
01:20:52.019 --> 01:20:55.622
Let's go. Go. Come on.
01:21:20.809 --> 01:21:22.888
Okay, I got the...
01:21:24.579 --> 01:21:26.458
Oh, God.
01:21:28.116 --> 01:21:30.014
Oh, God.
01:21:30.309 --> 01:21:32.354
Sean, help me.
01:21:32.655 --> 01:21:34.230
Sean!
01:21:34.310 --> 01:21:35.888
Freeze!
01:21:36.743 --> 01:21:39.444
You, on the ground now.
01:21:39.524 --> 01:21:42.556
You, face on the floor, hands on your head.
01:22:21.771 --> 01:22:25.528
Sit up for me, please. Come here.
01:22:25.608 --> 01:22:27.481
I'm sorry, honey.
01:22:28.986 --> 01:22:30.869
I'm sorry.
01:22:32.514 --> 01:22:35.779
Come on. Come here.
01:22:36.484 --> 01:22:37.715
Come on.
01:22:37.795 --> 01:22:40.210
- What do I...
- Come here.
01:22:41.023 --> 01:22:43.346
Okay, now...
01:22:43.426 --> 01:22:45.298
...let's dance.
01:23:19.794 --> 01:23:21.673
Thank you.
01:23:24.766 --> 01:23:27.183
Oh, it feels so good to be home.
01:23:32.841 --> 01:23:36.432
You wanna go see?
Do you want to go see Caroline?
01:23:36.512 --> 01:23:40.070
Let's go see Caroline. Come here.
01:23:40.150 --> 01:23:41.871
Who's this?
01:23:41.951 --> 01:23:43.963
Oh, my goodness.
01:23:47.722 --> 01:23:49.964
He's a sweet baby.
01:23:52.358 --> 01:23:54.182
Sweet baby.
01:24:16.584 --> 01:24:18.441
- Hey.
- Hey.
01:24:18.521 --> 01:24:22.511
I just came from your garden, was out
there, everything's holding up great.
01:24:22.591 --> 01:24:26.862
- How about you, how you holding up?
- I'm doing great. What do you think?
01:24:30.105 --> 01:24:33.348
I... I bought you something.
01:24:34.770 --> 01:24:38.006
- What's in there?
- The idea is you open it.
01:24:38.406 --> 01:24:40.064
All right.
01:24:41.209 --> 01:24:44.233
Let's see, what is it?
What is it? What is it?
01:24:46.513 --> 01:24:50.642
- The one I've always wanted.
- Now don't be a smart ass.
01:24:50.722 --> 01:24:52.809
I mean, this is a real antique.
01:24:53.889 --> 01:24:57.032
Look, we don't need you
yelling and screaming...
01:24:57.112 --> 01:24:59.238
...wasting energy for no reason.
01:24:59.318 --> 01:25:02.141
Sometimes Amy and I aren't here to hear you.
01:25:11.306 --> 01:25:13.957
You know, I just want you to know that...
01:25:15.310 --> 01:25:17.936
...whenever you need anything...
01:25:18.016 --> 01:25:20.111
...I mean anything at all...
01:25:21.532 --> 01:25:24.130
All you have to do is ring this and...
01:25:25.059 --> 01:25:26.873
...I'll hear it, honey.
01:25:28.489 --> 01:25:31.950
And I'll come to you, no matter what, okay?
01:25:42.938 --> 01:25:44.516
Good.
01:25:48.143 --> 01:25:49.518
It works.
01:27:05.954 --> 01:27:10.591
What do you mean when you say
that this was almost inevitable?
01:27:12.260 --> 01:27:14.643
Harold lost himself when Caroline died.
01:27:15.031 --> 01:27:17.586
He lost everything that made him happy.
01:27:17.666 --> 01:27:20.323
And twelve years is a long time to be alone.
01:27:20.836 --> 01:27:24.303
Are you implying that Harold
had suicidal tendencies?
01:27:26.208 --> 01:27:29.711
What I'm saying is that Harold was hurting.
01:27:29.791 --> 01:27:32.656
And he was hurting himself.
01:27:33.036 --> 01:27:37.938
But I made a promise to Caroline that
I would make sure he was gonna be all right.
01:27:38.018 --> 01:27:40.673
But he wasn't all right, was he?
01:27:41.589 --> 01:27:42.845
No, he wasn't.
01:27:42.925 --> 01:27:47.149
And that's why you went to his home
one final time on September 24th?
01:27:47.229 --> 01:27:48.801
Correct.
01:27:49.581 --> 01:27:51.303
What did you bring him that day?
01:27:51.383 --> 01:27:54.430
I found a place for him to go.
01:27:54.903 --> 01:27:57.994
Somewhere where he could get
proper professional care.
01:27:58.374 --> 01:28:00.482
Where he wouldn't be alone.
01:28:01.300 --> 01:28:04.954
It took me months to try
to get him to sign the papers.
01:28:06.214 --> 01:28:08.532
It got to a point where he...
01:28:08.612 --> 01:28:11.013
...he didn't want to talk to me anymore.
01:28:11.737 --> 01:28:15.632
Did he ever mention to you why
he didn't want to receive proper care?
01:28:16.592 --> 01:28:18.642
He never wanted to leave that house.
01:28:19.928 --> 01:28:22.384
He said Caroline was there.
01:28:26.001 --> 01:28:28.615
Will the defendants please rise?
01:28:33.174 --> 01:28:36.114
Before I issue your sentencing...
01:28:36.196 --> 01:28:38.930
...I want to remind the court...
01:28:39.010 --> 01:28:40.717
...that in this state...
01:28:40.797 --> 01:28:43.681
...we abide by the felony murder rule...
01:28:44.319 --> 01:28:49.698
...which states if a death occurs
during the commission of a felony...
01:28:49.778 --> 01:28:54.050
...any felony, the persons
responsible for that felony...
01:28:54.130 --> 01:28:58.888
...can be charged with murder,
regardless of intent.
01:28:59.368 --> 01:29:02.300
Mr. Fleming, Mr. Turner...
01:29:02.380 --> 01:29:06.414
...your actions,
regardless of your intentions...
01:29:06.494 --> 01:29:08.973
...led to a man's death.
01:29:09.978 --> 01:29:11.762
It wasn't enough...
01:29:11.842 --> 01:29:15.330
...that you tormented a lonely old man...
01:29:15.817 --> 01:29:18.492
...but then you were perverse enough...
01:29:18.572 --> 01:29:20.375
...to record it.
01:29:21.056 --> 01:29:23.860
Justice, in my opinion...
01:29:24.440 --> 01:29:29.700
...would be the guilt of this tragedy
punishing you for the rest of your lives.
01:29:30.432 --> 01:29:35.591
The law, however,
can only punish you for so long.
01:29:35.671 --> 01:29:39.886
You've been found guilty
of illegal surveillance...
01:29:39.966 --> 01:29:43.789
...and breaking and entering,
both misdemeanors.
01:29:44.546 --> 01:29:47.134
Since you are both minors...
01:29:47.214 --> 01:29:49.908
...with no prior records...
01:29:50.931 --> 01:29:54.978
...I hereby sentence you
to two years probation.
01:29:55.058 --> 01:29:58.501
500 hours community service.
01:29:59.448 --> 01:30:01.289
That's it.
01:31:58.331 --> 01:32:04.078
As I prepare
01:32:04.158 --> 01:32:09.914
To lay down here alone, dear
01:32:10.679 --> 01:32:14.717
I can't help but to keep wishing
01:32:14.797 --> 01:32:18.692
That you were here
01:32:19.327 --> 01:32:24.013
I done you wrong but now you are gone
01:32:24.093 --> 01:32:27.422
What can I do?
01:32:28.158 --> 01:32:32.381
Don't make me live the rest of my life
01:32:32.461 --> 01:32:35.478
Forgetting you
01:32:37.372 --> 01:32:41.380
It's too bad I didn't realize
01:32:41.460 --> 01:32:44.503
Until you were gone
01:32:45.683 --> 01:32:48.363
Just what it meant
01:32:48.443 --> 01:32:53.510
To have a love like you for my own
01:32:54.316 --> 01:32:58.720
But now that you've gone,
I know I can't go on
01:32:58.800 --> 01:33:02.080
Living here without you
01:33:03.085 --> 01:33:07.495
Don't make me live the rest of my life
01:33:07.575 --> 01:33:10.615
Forgetting you
01:33:11.947 --> 01:33:14.575
Forgetting you
01:33:16.690 --> 01:33:19.869
It will be so hard, I know
01:33:19.949 --> 01:33:23.846
But, listen, baby, how can I forget you?
01:33:25.387 --> 01:33:27.516
Every day
01:33:27.596 --> 01:33:29.760
I love you more and more
01:33:29.840 --> 01:33:32.083
Come back to me
01:33:35.223 --> 01:33:37.513
I'm lone and blue
01:33:38.226 --> 01:33:42.461
Don't make me live the rest of my life
01:33:42.541 --> 01:33:44.972
Forgetting you
01:33:45.052 --> 01:33:47.137
Oh, baby
01:33:47.217 --> 01:33:49.430
How can I forget you?
01:33:51.440 --> 01:33:55.470
When every day I love you
a little more and a little more
01:33:56.288 --> 01:33:58.527
How can I forget you?
01:34:00.156 --> 01:34:03.369
When you fill my heart with so much joy
01:34:04.286 --> 01:34:06.774
How can I forget you?
01:34:08.448 --> 01:34:11.539
When I love you all so much
01:34:12.781 --> 01:34:15.073
How can I forget you?
01:34:16.866 --> 01:34:20.082
When every day I need you by my side
01:34:21.067 --> 01:34:23.698
Oh, I love you, baby
01:34:24.937 --> 01:34:27.819
I love you from the bottom of my heart
01:34:33.442 --> 01:34:35.426
Tell me
01:34:35.506 --> 01:34:37.994
Tell me that we will never part
01:34:44.044 --> 01:34:46.076
I love you, baby
01:34:46.156 --> 01:34:48.039
I love you