WEBVTT 00:00:59.358 --> 00:01:01.993 They did this experiment in England once. 00:01:03.528 --> 00:01:06.530 A group of people were told that for the following few weeks... 00:01:06.610 --> 00:01:10.497 ...hired strangers would be interfering ever-so-slightly in their lives. 00:01:11.672 --> 00:01:16.340 Nothing they would normally notice, maybe a passerby on a bicycle... 00:01:16.420 --> 00:01:18.654 ...or a waiter at a restaurant. 00:01:19.079 --> 00:01:22.880 Just little interactions set up to alter the course of their routines. 00:01:26.486 --> 00:01:28.321 When the study was finished... 00:01:28.401 --> 00:01:31.878 ...the volunteers recounted all the things that had happened to them. 00:01:33.189 --> 00:01:37.128 And some of them were seriously affected by the message they were being sent. 00:01:38.883 --> 00:01:41.567 One woman started believing in God. 00:01:42.770 --> 00:01:44.805 But here's the thing. 00:01:44.885 --> 00:01:46.586 Nothing was done to them. 00:01:47.207 --> 00:01:50.374 Their lives had carried on completely unchanged. 00:01:51.579 --> 00:01:54.052 The only thing altered was their perception. 00:01:58.351 --> 00:02:00.398 People see what they're looking for. 00:02:11.798 --> 00:02:14.422 I'm gonna drum roll until you finish setting up the camera. 00:02:14.502 --> 00:02:16.657 Make you go faster. Come on. 00:02:16.737 --> 00:02:18.483 - Okay. - You done? You done? 00:02:18.563 --> 00:02:23.364 September 18th, 2014, terms and conditions of the experiment. 00:02:23.444 --> 00:02:27.368 Rule one, no physical interference with the subject at any time. 00:02:27.448 --> 00:02:29.830 Electronic and mechanical equipment only. 00:02:29.910 --> 00:02:32.340 Rule two, strict deadline. 00:02:32.420 --> 00:02:35.309 Six weeks to prove hypothesis or the project is abandoned. 00:02:35.389 --> 00:02:40.081 Rule three, objectivity. No trick editing, no false narrative... 00:02:40.161 --> 00:02:43.751 ...everything that you will witness will be 100 percent real. 00:02:43.831 --> 00:02:45.978 The theory, simply put... 00:02:46.058 --> 00:02:50.058 ...with the proper execution it is possible to drive an unsuspecting person... 00:02:50.138 --> 00:02:53.561 ...into believing that they are truly being haunted. 00:02:53.641 --> 00:02:57.319 Now in our case, the unsuspecting person Is Harold Grainey... 00:02:57.399 --> 00:03:00.709 ...the creepy, psycho hermit, that lives across the street. 00:03:01.084 --> 00:03:04.692 We have reason to believe that something strange is going on in that house. 00:03:04.772 --> 00:03:08.442 Now the goal is to document the entire thing. 00:03:08.522 --> 00:03:10.610 Say, "Hi, Sean." 00:03:11.037 --> 00:03:15.082 - Dude, I'm not in this. - Posterity, remember, this is the process. 00:03:15.162 --> 00:03:19.687 We have to document everything, and everything includes shopping... right? 00:03:19.767 --> 00:03:24.091 This is Mr. Sean Turner, residence surveillance expert. 00:03:24.171 --> 00:03:28.629 MIT-Bound-Mastermind, voted most likely to invent the next Facebook. 00:03:28.709 --> 00:03:30.873 Say hi to the kids at home, Sean. 00:03:32.378 --> 00:03:33.701 Hi, kids. 00:03:33.781 --> 00:03:36.880 Tell them exactly what it is we're doing here. 00:03:37.885 --> 00:03:40.041 We are purchasing the last of our supplies. 00:03:40.121 --> 00:03:44.287 - And supplies for... - For the surveillance room. 00:03:44.392 --> 00:03:47.648 - Surveillance headquarters. - I.E. your bedroom. 00:03:47.728 --> 00:03:50.885 Why don't you show everybody what's in your basket? 00:03:50.965 --> 00:03:52.562 Well? 00:03:53.967 --> 00:03:56.791 All right, fine, here, take this. 00:03:56.871 --> 00:04:01.796 All right, just checking the color contrast, there we go. 00:04:01.876 --> 00:04:05.288 Stunning quality... absolutely stunning. 00:04:06.548 --> 00:04:10.972 Oh, man, great idea, Sean, spray painting indoors. 00:04:11.952 --> 00:04:14.998 Why don't you give everybody the run-down. 00:04:17.424 --> 00:04:21.591 Well, in order to fully surveil someone's house undetected... 00:04:21.671 --> 00:04:24.084 ...with real-time audio and video... 00:04:24.164 --> 00:04:26.187 ...you need a high-speed Internet feed... 00:04:26.267 --> 00:04:30.949 ...and you need a few stealthy gadgets that are surprisingly easy to acquire... 00:04:31.029 --> 00:04:33.194 ...in fact, all of these came from Skymall. 00:04:33.274 --> 00:04:34.993 God bless America! 00:04:35.073 --> 00:04:37.531 Selling terrorist-grade spy equipment on an airplane. 00:04:37.611 --> 00:04:42.803 Exactly. This is a motion-sensor adhesive mini cam. 00:04:42.883 --> 00:04:45.673 It's WIFI-enabled, you can stick it to pretty much anything... 00:04:45.753 --> 00:04:49.660 ...it's like the same thing that the D.A. uses for undercover drug busts. 00:04:49.740 --> 00:04:53.881 This is a 2.4 GHz mounted thin cam. 00:04:53.961 --> 00:04:56.849 It's controlled from a remote... 00:04:56.929 --> 00:05:00.558 ...it has zoom aperatures, and night vision capabilities. 00:05:00.638 --> 00:05:04.752 As for the disturbances themselves, these are pulse-control magnets... 00:05:04.932 --> 00:05:07.738 ...electronic wire trips, fuse rerouters... 00:05:07.818 --> 00:05:10.718 ...this big guy here is a low-range Sonic emittor. 00:05:10.898 --> 00:05:15.446 These are ultra-range wireless audio bugs. 00:05:15.526 --> 00:05:19.040 Now all together, it's enough to control someone's lights... 00:05:19.120 --> 00:05:21.242 ...and home electronics from your fingertips. 00:05:21.322 --> 00:05:26.046 We route all of this together into mission control. 00:05:26.126 --> 00:05:28.024 Here, take this. 00:05:29.029 --> 00:05:34.011 All right, so, we have three monitors, four hard drives... 00:05:34.091 --> 00:05:37.758 ...one steady vantage point to watch us watching the subject. 00:05:37.838 --> 00:05:43.031 And of course, our beautiful eye in the sky, an objective witness cam. 00:05:43.111 --> 00:05:46.302 This set up has cost us a lot of time. 00:05:46.382 --> 00:05:48.384 A lot of Sean's father's money... 00:05:48.464 --> 00:05:51.768 ...coming fully equipped with a digital editing bay. 00:05:51.848 --> 00:05:56.413 This is truly what's going to make this a goddamn masterpiece. 00:05:59.958 --> 00:06:01.814 This thing got fucked up. 00:06:04.363 --> 00:06:05.895 Fascinating. 00:06:06.700 --> 00:06:08.523 How are you doing? 00:06:09.003 --> 00:06:11.682 I'm done. It's good to go. 00:06:18.044 --> 00:06:21.835 All right, it is 8:40 am, Saturday, September 19th. 00:06:21.915 --> 00:06:26.061 Our street cam is in position and our subject is on his way to his weekly grocery run... 00:06:26.141 --> 00:06:31.012 ...so that means for the next hour and a half that house is ours. 00:06:31.092 --> 00:06:32.981 All right. 00:06:33.061 --> 00:06:36.312 And there he goes. Okay, let's do this. 00:06:36.797 --> 00:06:39.076 All right, go, go, go! 00:06:45.338 --> 00:06:47.775 - You good, dude? - Yeah. 00:06:47.855 --> 00:06:50.560 Okay, let's go, come on. 00:07:02.789 --> 00:07:06.380 Hey, dude! The ladder, get the ladder. 00:07:06.460 --> 00:07:08.557 Let's go, come on. 00:07:11.297 --> 00:07:13.510 Dude, go! Come on. 00:07:18.771 --> 00:07:22.896 All right, this place is fucking creepy. 00:07:22.976 --> 00:07:25.204 Ethan, you want to make yourself useful? 00:07:25.284 --> 00:07:28.843 - I am, I'm talking with you. - Hurry up! 00:07:31.818 --> 00:07:33.897 Sweet record player, Grainey. 00:07:37.555 --> 00:07:41.189 I guess that means no basement cam. Oh, shit! 00:07:41.394 --> 00:07:43.258 Stupid fucking cat. 00:07:47.834 --> 00:07:49.490 What? 00:07:49.570 --> 00:07:53.850 Well, all right, extreme home makeover time. 00:08:48.128 --> 00:08:50.651 - Is it on? - Yeah, but we gotta hide it better. 00:08:50.731 --> 00:08:52.017 Relax, it's fine. 00:08:52.097 --> 00:08:55.389 No, it's not, okay. And we gotta get out of here. I still have to plant the audio. 00:08:55.469 --> 00:08:57.925 Hey! Relax, it's gonna work. 00:08:58.005 --> 00:09:00.928 All right, I will work on this, you finish up. 00:09:01.008 --> 00:09:04.094 Hey, Sean, it's gonna be fine. 00:09:15.021 --> 00:09:19.513 Ladies and gentlemen, I present to you Exhibit C, the living room cam... 00:09:19.593 --> 00:09:23.364 ...the camera that ultimately captured the tragedy. 00:09:23.444 --> 00:09:28.221 And this is clip number one, September 19th, 2014. 00:09:28.301 --> 00:09:32.102 The first day of the so-called "haunting project." 00:09:33.707 --> 00:09:35.829 The haunting project? 00:09:35.909 --> 00:09:38.899 - For lack of a better title. - Yeah, for lack of a much better title. 00:09:38.979 --> 00:09:43.070 All right, seriously, and you guys can just do all that stuff from this room? 00:09:43.150 --> 00:09:45.205 It's brilliant, actually, I mean... 00:09:45.285 --> 00:09:49.142 ...I don't think that anybody has ever done anything quite like this. 00:09:49.822 --> 00:09:53.280 - Except that they have. - Okay, explain. 00:09:53.360 --> 00:09:58.787 Okay, how about a million movies and TV shows? 00:09:59.301 --> 00:10:04.195 I mean, like scare tactics, paranormal whatever, it's the same shit. 00:10:04.275 --> 00:10:06.159 Ashley, I... 00:10:06.259 --> 00:10:09.530 ...I don't think you fully understand the scope of the project. 00:10:09.610 --> 00:10:12.566 I mean, we're not punking somebody here. 00:10:12.646 --> 00:10:15.903 We're driving them to question their own beliefs. 00:10:15.983 --> 00:10:19.340 I mean, this is real, right? 00:10:19.420 --> 00:10:23.688 - Only it's not real, it's bullshit. - No, Sean, help her out, okay? 00:10:23.768 --> 00:10:25.633 Give her the scoop. 00:10:25.713 --> 00:10:28.514 What you're talking about is fiction. 00:10:29.078 --> 00:10:32.006 What people think, people would do... 00:10:32.086 --> 00:10:34.839 ...when confronted by a supernatural presence. 00:10:34.919 --> 00:10:36.673 Set up cameras... 00:10:36.753 --> 00:10:40.194 ...call a psychic, but would anyone actually do that? 00:10:40.274 --> 00:10:45.899 Short of an actual ghost being in the house, this is as real as it gets. 00:10:45.979 --> 00:10:50.371 Come on, every great filmmaker takes their own next step. 00:10:50.451 --> 00:10:54.074 And this is my next step. 00:10:54.154 --> 00:10:57.778 So, you're gonna torture some poor old man, that's the next step? 00:10:57.858 --> 00:11:00.269 Ashley, the fact that you just said that... 00:11:00.349 --> 00:11:02.851 ...proves to me that you have no idea who Grainey is. 00:11:02.931 --> 00:11:06.416 - Okay, well, what does that mean? - It means Harold Grainey is an asshole. 00:11:06.496 --> 00:11:08.170 Yeah, he's a psychopath. 00:11:08.250 --> 00:11:13.026 He's bat-shit crazy. I mean, he beat his wife until she left. 00:11:13.106 --> 00:11:16.196 Yeah, and now he just sits in the house all day, drinking himself to death. 00:11:16.276 --> 00:11:17.825 Yelling at anybody who bothers him. 00:11:17.905 --> 00:11:23.113 Because he doesn't let kids in his yard, you're gonna scare an old man half to death? 00:11:23.193 --> 00:11:25.447 Trust me, he deserves it. 00:11:25.852 --> 00:11:27.363 Why? 00:11:28.988 --> 00:11:33.113 - I'm not gonna get into it. - But there's other shit, too. 00:11:33.193 --> 00:11:36.116 He used to call the cops on us all the time, even as kids. 00:11:36.196 --> 00:11:38.779 And didn't he poison the Lindeman's dog? 00:11:38.859 --> 00:11:41.589 - Yes, yes, he did. - And he watches people. 00:11:41.669 --> 00:11:44.731 Yeah, he is an old, miserable... 00:11:44.811 --> 00:11:48.027 ...wife-beating, dog-killing, drunk sack of shit. 00:11:48.142 --> 00:11:51.431 I mean, I for one, am not gonna lose any sleep over this. 00:11:51.511 --> 00:11:53.834 Well, what do you mean he watches people? 00:11:53.914 --> 00:11:57.137 I mean, he watches people, the neighbors. 00:11:57.217 --> 00:11:59.073 He just stands in the window and stares at them. 00:11:59.153 --> 00:12:01.443 Yeah, it's creepy. 00:12:01.523 --> 00:12:04.134 Even at night, when you can see him. 00:12:04.924 --> 00:12:08.115 Harold Grainey's a freak. He's probably watching us right now. 00:12:08.195 --> 00:12:10.284 - Fuck you. - I'm serious! 00:12:10.364 --> 00:12:13.525 Ten bucks says Grainey is watching us right now. We can see it right here on the... 00:12:13.605 --> 00:12:16.389 - You guys! - No, come on! Look, take a look. 00:12:16.469 --> 00:12:18.334 Take a look. 00:12:19.139 --> 00:12:21.018 Get on over there. 00:12:24.010 --> 00:12:28.335 Okay, so you see that beige house right there by Sanjay's? 00:12:28.415 --> 00:12:32.447 Okay, look up in the top left window. 00:12:33.052 --> 00:12:36.276 Right there, do you see that? The shadow? 00:12:36.356 --> 00:12:39.788 - I don't see anything. - No, babe, behind the curtain? 00:12:40.593 --> 00:12:43.994 Look closer... closer. 00:12:46.033 --> 00:12:47.576 What the fuck? 00:12:48.911 --> 00:12:52.059 - Ethan! Fucking asshole! - I told you, you'd be surprised. 00:12:52.139 --> 00:12:55.529 - Turn that light back on. - All right, it was not that funny. 00:12:55.609 --> 00:12:58.474 It was that funny. Sean? 00:12:59.879 --> 00:13:01.458 Nice. 00:13:05.151 --> 00:13:09.084 Day six, first incident, we're gonna call this one light's out. 00:13:09.189 --> 00:13:12.290 - Now as you can see, I've... - Wait. Cat... 00:13:12.770 --> 00:13:14.047 Oh, damn it. 00:13:14.127 --> 00:13:16.116 Here, take this. I can change to the ceiling cam. 00:13:16.196 --> 00:13:18.398 No, no, no, this shot's better. 00:13:19.500 --> 00:13:21.364 Do not enter. 00:13:23.369 --> 00:13:27.127 - I told you not to point that thing at me. - I just told you not to enter, so... 00:13:27.207 --> 00:13:30.698 - Why are the lights so low? - Do you need something? 00:13:30.778 --> 00:13:34.268 I'm on my way to work, there's money on the counter for pizza. 00:13:34.848 --> 00:13:38.213 And, Sean, don't let him do anything stupid. And can you at least try to hide the beer? 00:13:38.298 --> 00:13:42.361 Yeah, noted. Wait, can you shut the door, please? 00:13:43.256 --> 00:13:47.104 Okay, start from the top. Wait for the fucking cat to move. 00:13:54.600 --> 00:13:56.447 Come on, baby. 00:14:03.943 --> 00:14:06.223 All right, you ready? 00:14:16.623 --> 00:14:18.435 Oh, shit. 00:14:38.437 --> 00:14:40.456 Grainey, you okay? 00:14:42.948 --> 00:14:46.004 - So now what? - Well, now we wait. 00:14:48.721 --> 00:14:50.644 I don't want to drink any more of that beer. 00:14:50.724 --> 00:14:53.115 Why, you want a fucking Zima or something? 00:14:53.605 --> 00:14:55.118 No, it just tastes like shit. 00:14:55.198 --> 00:14:57.484 Okay, I'll be sure to get you something frilly. 00:14:57.564 --> 00:15:00.487 - You can get a Cosmopolitan or something. - Bottled diarhea or something. 00:15:00.567 --> 00:15:04.216 Well, it's a man's beer, so it makes sense that you don't like it. 00:15:04.671 --> 00:15:06.111 Fucking pussy. 00:15:06.191 --> 00:15:08.260 Oh, it's so terrible, isn't it? 00:15:09.675 --> 00:15:11.664 I just puked a little bit. 00:15:11.744 --> 00:15:13.613 - In your pants? - No, I'm good. 00:15:13.980 --> 00:15:15.702 Dude, he's sleeping. 00:15:15.782 --> 00:15:18.599 He's not sleeping. Look at him. 00:15:19.353 --> 00:15:21.230 Do it! 00:15:34.700 --> 00:15:38.162 Is he gonna move or... 00:15:52.034 --> 00:15:53.825 Where you going, Grainey? 00:16:08.502 --> 00:16:10.013 Yeah. 00:16:13.040 --> 00:16:14.551 Shit. 00:16:16.909 --> 00:16:19.366 - What's going on? - Dude, turn the lights back on. 00:16:19.446 --> 00:16:21.004 Yeah. 00:16:26.885 --> 00:16:28.365 What the hell is this? 00:16:35.594 --> 00:16:37.250 - Evening, sir. - Evening. 00:16:37.330 --> 00:16:40.938 I'm responding to your alarm that went off a short while ago. 00:16:41.418 --> 00:16:42.522 What alarm? 00:16:42.602 --> 00:16:43.723 You're getting this, right? 00:16:43.803 --> 00:16:46.493 Yeah, but we don't have any audio in the foyer. 00:16:46.773 --> 00:16:48.472 Jesus. 00:16:48.552 --> 00:16:50.819 No, it hasn't worked for 15 years. 00:16:51.747 --> 00:16:55.101 Well, maybe it's just a... an electrical disturbance. 00:16:55.181 --> 00:16:57.824 But we are required to respond. 00:16:57.904 --> 00:16:59.726 You mind if I come in? 00:17:00.572 --> 00:17:02.619 Yeah, yeah, I do. 00:17:03.182 --> 00:17:04.541 Sorry? 00:17:04.621 --> 00:17:07.247 I said, "yes, I do." 00:17:07.327 --> 00:17:10.573 And the only disturbance I've had tonight is you. 00:17:13.632 --> 00:17:15.335 All right. 00:17:15.799 --> 00:17:17.391 I'm glad you're safe. 00:17:17.471 --> 00:17:19.926 - Thank you. - Have a good night. 00:17:20.506 --> 00:17:22.513 Thanks for your concern. 00:17:28.380 --> 00:17:31.621 - Holy shit, did you just see that? - What do you think he said to him? 00:17:45.732 --> 00:17:48.922 Please state your full name and occupation for the jury. 00:17:49.002 --> 00:17:53.123 Christopher Todd Palmer, officer in the Ashland Police Department. 00:17:53.203 --> 00:17:55.996 And how did you first come into contact with the accused? 00:17:56.076 --> 00:17:58.898 I was the first officer to respond to the scene that night. 00:17:58.978 --> 00:18:02.269 Officer Palmer, would you please describe for the court... 00:18:02.349 --> 00:18:06.873 ...exactly what you saw when you entered 614 Covered Bridge Road? 00:18:06.953 --> 00:18:10.051 After responding to the call, I canvassed the house. 00:18:10.156 --> 00:18:13.788 I entered through the open front door with my weapon drawn. 00:18:14.593 --> 00:18:16.857 I was the only officer there at the time. 00:18:16.937 --> 00:18:19.586 And what did you find when you entered the house? 00:18:19.666 --> 00:18:24.191 I heard a noise coming from the living room. So I approached. 00:18:24.271 --> 00:18:29.554 That's when I saw the defendant standing over a body, covered in blood. 00:18:32.478 --> 00:18:33.637 Harold? 00:18:35.814 --> 00:18:39.039 Harold! I know you're in there! 00:18:39.119 --> 00:18:43.044 Check this out. Hey, dude! 00:18:43.124 --> 00:18:45.185 Dude, hey! Wake up! 00:18:45.758 --> 00:18:47.602 We got a visitor. 00:18:52.599 --> 00:18:53.780 Here he comes. 00:18:53.860 --> 00:18:58.472 I need for you to sign these. I can see your car out here. 00:19:00.789 --> 00:19:02.996 Hey, what the hell just happened? 00:19:03.676 --> 00:19:06.834 Crap, I don't think our video card driver likes our surveillance software. 00:19:06.914 --> 00:19:09.803 Okay, we have to get this! All right, you said this would work! 00:19:09.883 --> 00:19:12.239 Yeah, I know, I'm not doing this on purpose, it just... 00:19:12.319 --> 00:19:14.597 There, it was just interference. 00:19:22.060 --> 00:19:25.490 I wonder if this is the infamous ex-Mrs. Grainey? 00:19:26.865 --> 00:19:28.588 Thought he would have poisoned her, too. 00:19:28.668 --> 00:19:32.715 Okay, fine, Harold! You win... again! 00:19:35.874 --> 00:19:38.100 What she leave there? 00:19:38.844 --> 00:19:40.924 What the hell is wrong with him? 00:20:26.291 --> 00:20:28.470 What do you think so far? 00:20:28.550 --> 00:20:31.785 It doesn't really matter what I think. Objectivity, right? 00:20:31.865 --> 00:20:36.098 Yeah, but you're the social scientist here. I mean, what are your observations? 00:20:37.403 --> 00:20:39.967 - Honestly? - Yeah, honestly. 00:20:40.072 --> 00:20:44.731 I think scientifically it's interesting enough just watching someone. 00:20:45.611 --> 00:20:48.893 You know, observing someone in their natural state... 00:20:48.973 --> 00:20:52.494 ...uninfluenced... there's something fascinating about it. 00:20:52.574 --> 00:20:55.825 Yeah, kind of. 00:20:55.905 --> 00:20:57.589 But... 00:20:57.669 --> 00:21:01.694 ...that's not what we're doing here. Remember that? 00:21:09.568 --> 00:21:13.201 Damn it! Son of a bitch! 00:21:13.906 --> 00:21:16.529 Rocky... Rocky! 00:21:16.609 --> 00:21:19.841 Get out of here! Get out of here, you half breed! Shut up! 00:21:19.921 --> 00:21:23.069 - Get him out of here! - Come on, what's the problem here, man? 00:21:23.149 --> 00:21:25.005 What's the problem? 00:21:25.485 --> 00:21:28.854 Well, the problem is your dog is pissing and messing up my property. 00:21:28.934 --> 00:21:32.775 - Let him piss on your property, okay? - Come on! Easy, easy! 00:21:34.494 --> 00:21:36.516 Maybe I should teach him a lesson. 00:21:36.896 --> 00:21:39.457 Keep that son of a bitch on a leash, okay? 00:21:39.537 --> 00:21:42.434 'Cause the next time, if it happens again, I'm gonna cut him in four pieces... 00:21:42.514 --> 00:21:44.599 ...and send him home in this can. 00:21:46.772 --> 00:21:48.495 Let's go, boy. 00:21:48.575 --> 00:21:50.420 Let's go, boy. 00:22:31.416 --> 00:22:33.295 Come on. 00:23:05.117 --> 00:23:06.329 Harold? 00:23:14.693 --> 00:23:15.712 Harold? 00:23:17.197 --> 00:23:20.820 This screen door won't stay closed. It keeps popping open. 00:23:21.400 --> 00:23:25.057 The kitchen is a mess. I have to get groceries. 00:23:25.137 --> 00:23:26.913 Do you think you can give me a hand? 00:23:33.912 --> 00:23:36.269 You know, I really need your help around here. 00:23:36.349 --> 00:23:41.395 I mean, just... just once, for me, just... just something! 00:23:46.191 --> 00:23:48.638 Can you at least fix this door? 00:24:03.776 --> 00:24:05.788 See you tonight, Grainey. 00:24:12.841 --> 00:24:15.997 Ashley, you've never even been camping. Why would you... 00:24:16.697 --> 00:24:19.927 Why you just bought that for no reason? 00:24:21.107 --> 00:24:23.401 - How you doing? - Quiet, I'm on the phone. 00:24:23.481 --> 00:24:27.165 - Why are you drawing dicks on everything? - It's my "faux de cocks". 00:24:27.245 --> 00:24:28.815 What? 00:24:29.267 --> 00:24:32.392 - No, no, Sean's just filming me right now. - It's so immature. 00:24:32.472 --> 00:24:33.993 - Reprimanding me. - On so many levels. 00:24:34.073 --> 00:24:36.497 Because I've got cocks on my wall. 00:24:37.477 --> 00:24:39.854 Well, no, they weren't... I drew them on the wall. 00:24:40.179 --> 00:24:41.968 Good evening, ladies and gentlemen. 00:24:42.048 --> 00:24:46.105 This is part two of a segment that I like to call "Knock Knock". 00:24:46.385 --> 00:24:48.817 You ready? All right. 00:24:48.922 --> 00:24:51.531 Go, ready... 00:24:51.611 --> 00:24:54.241 ...and wakey-wakey! 00:25:09.809 --> 00:25:12.258 There we go, that's a good little boy. 00:25:15.481 --> 00:25:17.326 Here he comes. 00:25:42.008 --> 00:25:45.287 - He's so confused. - Why isn't he moving? 00:25:47.446 --> 00:25:49.869 I don't know. Let's speed up the door. 00:25:49.949 --> 00:25:51.527 Okay. 00:25:53.085 --> 00:25:55.331 What the fuck? Where's he going? 00:25:57.456 --> 00:25:59.463 Why doesn't he care about the door? 00:26:01.828 --> 00:26:03.697 Not in his bedroom. 00:26:04.563 --> 00:26:08.388 - He's not outside, I... - The garage. 00:26:08.468 --> 00:26:12.525 Shit. I told you we needed a camera in there. 00:26:12.605 --> 00:26:14.785 I mean, this is one of these vital moments where... 00:26:14.865 --> 00:26:16.585 Is that... 00:26:29.555 --> 00:26:32.034 Jesus fucking Christ. 00:26:43.836 --> 00:26:45.840 He's fucking crazy. 00:26:47.640 --> 00:26:49.473 Holy shit. 00:26:50.978 --> 00:26:53.056 What the fuck? 00:26:55.614 --> 00:26:58.647 Is he... is he looking at us? 00:26:59.852 --> 00:27:01.541 - Holy shit, dude! - Hold on! 00:27:01.621 --> 00:27:04.079 - He knows! - He does not know! Just hold on! 00:27:04.159 --> 00:27:05.977 Of course, he knows! Look at his fucking eyes! 00:27:06.057 --> 00:27:09.476 - He's probably coming over here right now! - Sean, hold on! Relax. 00:27:09.556 --> 00:27:11.404 Zoom in. 00:27:15.167 --> 00:27:18.014 See? He's just staring at the wall. 00:27:18.771 --> 00:27:21.190 Now this guy is fascinating. 00:27:24.910 --> 00:27:27.796 - Ethan? - Wait, where is he going? 00:27:35.887 --> 00:27:38.119 - He's going outside. - Check the other cameras! 00:27:39.124 --> 00:27:42.791 - Okay. - No. No. No. 00:27:43.396 --> 00:27:46.653 - Well, where is he? - Ethan? 00:27:46.733 --> 00:27:48.610 You swear he didn't see us? 00:27:51.170 --> 00:27:53.068 Maybe he'll leave. 00:27:54.173 --> 00:27:56.873 - Okay, take the camera. - No, I'm not gonna take the camera! 00:27:56.953 --> 00:28:00.438 - We need to hide, man! - Sean! Sean, just take the camera! 00:28:02.380 --> 00:28:03.698 Are you fucking kidding me? 00:28:03.778 --> 00:28:06.832 What? He's not gonna kill two people on their own door step. He's not that crazy. 00:28:06.912 --> 00:28:10.143 - You're sure? - Okay, if this is done, then it's done. 00:28:10.223 --> 00:28:13.079 So we either call the cops, or go to the door and see what he wants. 00:28:13.159 --> 00:28:16.082 Either way, if you don't record this... 00:28:16.162 --> 00:28:18.974 ...I'm gonna come back here and kill you myself. 00:28:20.098 --> 00:28:21.357 Shit. 00:28:58.036 --> 00:28:59.582 Ethan. 00:29:06.728 --> 00:29:08.541 Dude, no! 00:29:23.795 --> 00:29:25.307 Ethan! 00:29:39.277 --> 00:29:40.856 Ethan? 00:29:44.482 --> 00:29:45.995 Ethan! 00:29:51.723 --> 00:29:53.603 There you are! 00:29:56.861 --> 00:30:00.415 I get one night with you, and I have to spend it coming across town... 00:30:00.495 --> 00:30:04.259 ...hunting you down? Why didn't you answer your phone? 00:30:25.623 --> 00:30:27.670 You crazy old man. 00:30:30.895 --> 00:30:33.152 Oh, that's nice. 00:30:33.832 --> 00:30:35.355 Yeah. 00:30:35.835 --> 00:30:38.842 Get you in the limo. Fuck, I... 00:30:38.922 --> 00:30:41.793 Jesus, man. You have a problem. It's 10:00 in the morning. 00:30:42.175 --> 00:30:46.398 We are 11 days in. Some definite incidents to report. 00:30:46.778 --> 00:30:50.270 This is the first time that Mr. Grainey has not left his house... 00:30:50.350 --> 00:30:52.255 ...at the usual time in four weeks. 00:30:52.335 --> 00:30:55.641 Also, a few slight hiccups in our disturbances. 00:30:55.721 --> 00:30:59.679 The first of which was alerting the police with our electrical interference. 00:30:59.759 --> 00:31:03.469 And the second, and more interesting being... 00:31:03.549 --> 00:31:07.281 ...what can only be described as a psychotic, violent... 00:31:07.361 --> 00:31:09.522 ...assault on the old man's own property. 00:31:10.002 --> 00:31:15.037 One thing is for sure, it doesn't seem that he suspects any human interference... 00:31:15.117 --> 00:31:17.530 ...but his behavior is definitely changing. 00:31:18.194 --> 00:31:22.997 As such, the experiment at this point, can only be described... 00:31:23.077 --> 00:31:24.967 ...as a success. 00:31:26.518 --> 00:31:28.007 I just think we should be careful. 00:31:28.087 --> 00:31:30.809 Why don't you tell everybody why you feel this way? 00:31:30.889 --> 00:31:32.211 Why don't you turn the camera off? 00:31:32.291 --> 00:31:34.722 I'm just saying, why do you wanna stop this? 00:31:35.527 --> 00:31:39.174 Let me guess, you're afraid that it's actually gonna work. 00:31:40.331 --> 00:31:43.756 Hey, Sean, honey, whose house are you at tonight? 00:31:43.836 --> 00:31:47.060 - My mom's. - And is she cooking you dinner? 00:31:48.340 --> 00:31:50.805 No, she's working late again. 00:31:50.910 --> 00:31:53.932 Well, then, you're having dinner with us... again. 00:31:54.612 --> 00:31:56.125 Great. 00:31:58.116 --> 00:32:00.039 You know who Little Albert is? 00:32:00.119 --> 00:32:03.398 Is it some weird way of introducing me to your dick? 00:32:04.522 --> 00:32:06.603 We learned about this in psych, dude. 00:32:08.060 --> 00:32:12.699 Back in the 20's, Johns Hopkins University did this messed up experiment... 00:32:12.779 --> 00:32:15.287 ...on behavioral conditioning in infants. 00:32:15.367 --> 00:32:18.266 The baby they used was called Little Albert. 00:32:18.871 --> 00:32:23.269 They would set Little Albert on a mattress, next to a white lab rat. 00:32:23.375 --> 00:32:27.633 At first, he just played with it. He didn't have any reason to be scared. 00:32:27.713 --> 00:32:32.371 But after a while, every time he touched the rat, it would startle him. 00:32:32.451 --> 00:32:35.474 Ringing loud bells or whatever. And Albert would cry. 00:32:35.554 --> 00:32:39.779 Eventually he started to associate the rat with frightening sensations... 00:32:39.859 --> 00:32:43.215 ...and whenever he saw anything that looked even like a rat... 00:32:43.295 --> 00:32:46.352 ...with or without the sound, he became terrified. 00:32:46.432 --> 00:32:50.445 Okay, help me out, because I know you have some point here. 00:32:51.236 --> 00:32:53.048 My point is... 00:32:54.359 --> 00:32:56.633 ...be careful how far we push this guy. 00:32:57.042 --> 00:32:58.931 We're creating something that isn't what it seems. 00:32:59.011 --> 00:33:01.275 It can do more damage than you think. 00:33:02.680 --> 00:33:05.149 All right, boys, it's almost ready. 00:33:06.852 --> 00:33:10.336 I'm just saying... they never cured Little Albert. 00:33:17.262 --> 00:33:20.752 All right, so tonight, we're gonna take things down a notch. 00:33:20.832 --> 00:33:23.189 Maybe slamming doors was a little bit too much, too fast. 00:33:23.269 --> 00:33:25.191 So, we've come up with a new haunt. 00:33:25.271 --> 00:33:28.471 It's always a classic, and relatively harmless. 00:33:28.551 --> 00:33:33.808 Now as you'll notice, our old man fell into another whiskey-drenched slumber. 00:33:34.513 --> 00:33:37.169 Well, that is a shame that we're gonna have to wake him up. 00:33:37.249 --> 00:33:41.263 This little number I like to call, "the moonlight sonata". 00:33:43.688 --> 00:33:45.978 Wow, and this could not be more perfect. 00:33:46.058 --> 00:33:47.840 Sean, if you'll do the honors. 00:34:00.740 --> 00:34:03.742 Dude, oh, my God, that's... 00:34:44.383 --> 00:34:46.261 What are you doing? 00:34:47.853 --> 00:34:49.586 Carrie... 00:34:49.666 --> 00:34:52.911 - ...what are you doing? - I'm dancing, Harold. 00:34:54.627 --> 00:34:56.303 Carrie... 00:34:56.483 --> 00:34:58.620 ...it's 3:00 in the morning. 00:34:58.700 --> 00:35:00.596 Is it? 00:35:03.701 --> 00:35:05.591 You're drunk, Carrie. 00:35:05.671 --> 00:35:09.477 I think on a night like this I'm allowed to be, don't you think? 00:35:09.557 --> 00:35:12.781 No, I don't, I think you should be in bed. 00:35:13.646 --> 00:35:16.913 So I can wake up tomorrow and everything will be better? 00:35:19.584 --> 00:35:21.429 So you're being... 00:35:26.190 --> 00:35:29.941 No! I want to dance! 00:35:30.738 --> 00:35:33.235 What are you... come here. Listen to me. 00:35:33.315 --> 00:35:36.355 - No! Oh, my God! - The neighbors are gonna hear us. 00:35:36.435 --> 00:35:39.925 Do you think I care about the fucking neighbors? 00:35:40.005 --> 00:35:41.851 What are you doing? 00:35:48.681 --> 00:35:50.492 What are you doing? 00:36:33.390 --> 00:36:37.210 - That's interesting. - At least he didn't hit it with an axe. 00:36:39.334 --> 00:36:42.988 All right, it's 11:40 pm. And Grainey just unlocked the padlock... 00:36:43.068 --> 00:36:45.491 ...and went down into his basement. Check it out. 00:36:45.571 --> 00:36:49.995 What the hell is a 150-year-old man doing in a basement at midnight? 00:36:53.678 --> 00:36:57.303 It's not the lock that matters, Sean. It's what's worth locking up. 00:36:57.383 --> 00:37:01.907 I mean, Grainey doesn't even lock his front door, but he locks his basement? 00:37:01.987 --> 00:37:06.479 - Isn't that strange to you? - Yeah, no, that's definitely strange to me. 00:37:06.559 --> 00:37:10.162 And there's something mysterious happening... 00:37:10.242 --> 00:37:12.885 ...but I also think we need to maintain objectivity... 00:37:12.965 --> 00:37:15.871 ...which is one of our rules, and not jump to conclusions, so... 00:37:15.951 --> 00:37:18.824 Man, we're gonna be so fucking famous after this. 00:37:19.304 --> 00:37:21.227 - What, man? - We're gonna be so fucking famous. 00:37:21.307 --> 00:37:23.596 I think people are gonna find it interesting, absolutely. 00:37:23.676 --> 00:37:27.133 If you're gonna be famous in your lifetime it's 'cause you're YouTube famous. 00:37:27.213 --> 00:37:30.303 'Cause you made like make-up tutorial videos or candle reviews. 00:37:30.383 --> 00:37:33.472 Dude, you know what? I respect the candle reviewers. 00:37:33.552 --> 00:37:36.815 I mean, come on! What? They got viewership. 00:37:36.895 --> 00:37:39.960 I mean, I would give the world for a million views. 00:37:40.040 --> 00:37:42.691 - Yeah, of course, you would. - This goes out to all the people... 00:37:42.771 --> 00:37:45.530 ...that gave me one million views. 00:37:46.048 --> 00:37:47.868 One million views 00:37:47.948 --> 00:37:52.361 I would spend eternity just to get a million views 00:37:52.441 --> 00:37:58.046 I don't give a fuck about you, all I want is one million views 00:38:02.580 --> 00:38:06.245 Captain's log, day 13. 00:38:06.625 --> 00:38:10.056 Our fearless leader has succumbed... 00:38:10.136 --> 00:38:12.946 ...to a six pack of Keystone Light. 00:38:13.165 --> 00:38:17.373 But we must forge ahead and film absolutely everything... 00:38:17.453 --> 00:38:19.289 ...for posterity. 00:38:19.497 --> 00:38:22.288 This is Ethan, asleep... 00:38:22.368 --> 00:38:26.658 ...across from a video of an open doorway. 00:38:26.738 --> 00:38:28.769 Exciting stuff. 00:38:29.774 --> 00:38:34.466 Notice the drool forming on Ethan's pillow, next to his face. 00:38:34.546 --> 00:38:37.002 We'll keep that for the director's cut. 00:38:37.082 --> 00:38:39.471 This is Ethan's shoe... 00:38:39.551 --> 00:38:42.706 ...which features a crudely-drawn... 00:38:42.786 --> 00:38:46.142 ...flock of peni for some reason. 00:38:46.225 --> 00:38:48.280 Let's play a game called... 00:38:48.370 --> 00:38:51.208 ...how many things does Ethan have open on his computer... 00:38:51.288 --> 00:38:53.711 ...slowing down our video feed. 00:38:54.606 --> 00:38:56.818 Okay, let's do this. 00:38:57.583 --> 00:39:00.810 World news, close. 00:39:01.211 --> 00:39:03.950 Buzzfeed, close. 00:39:04.717 --> 00:39:07.241 Reddit, close. 00:39:07.321 --> 00:39:11.560 Facebook, Spotify, Netflix... close, close, close. 00:39:13.384 --> 00:39:17.831 Pornography... of the Asian variety. 00:39:18.556 --> 00:39:20.367 Unshaved... 00:39:21.627 --> 00:39:24.259 ...very discreet, Ethan, close. 00:39:24.808 --> 00:39:27.813 An IMDB search for "Mac and me". 00:39:28.093 --> 00:39:30.947 Close, and... 00:39:58.696 --> 00:40:02.690 Dude. Dude, dude, dude. 00:40:02.770 --> 00:40:04.842 Dude, wake up. 00:40:04.922 --> 00:40:07.101 - What? - Get up! 00:40:07.206 --> 00:40:10.018 I gotta show you something. Here, take the camera. 00:40:15.012 --> 00:40:17.035 Fuck... what? 00:40:17.115 --> 00:40:22.495 Okay, so, this is Grainey going down to the basement at 11:38 pm. 00:40:22.575 --> 00:40:26.123 - Okay. - This is Grainey now. Live feed. 00:40:26.203 --> 00:40:27.308 Okay, yeah. 00:40:27.388 --> 00:40:30.416 And this is Grainey coming out of the basement. 00:40:32.496 --> 00:40:36.297 - Okay, I... - Note the time difference. 00:40:36.402 --> 00:40:40.517 6:55 a.m. So he was down there all night? 00:40:40.597 --> 00:40:43.340 Seven hours. I mean, what the hell would he be doing in the basement... 00:40:43.420 --> 00:40:45.835 ...in the middle of the night, for seven hours? 00:40:47.472 --> 00:40:51.995 Do I detect some actual enthusiasm in your voice? And not whiny hesitation? 00:40:52.075 --> 00:40:54.096 Any opportunity to be an idiot. 00:40:57.085 --> 00:41:00.639 Okay, it's day 15, 2:10 in the morning. 00:41:00.719 --> 00:41:04.249 Got a very interesting one for you tonight. This one is called "cold spots". 00:41:04.329 --> 00:41:08.170 Now the original idea behind this was to kill the thermostat... 00:41:08.250 --> 00:41:10.656 ...to mimic the drop in temperature brought on by spirits. 00:41:10.736 --> 00:41:14.874 But Sean here had the ingenious idea for the windows. 00:41:14.954 --> 00:41:17.381 So, Sean, if you will. 00:41:17.461 --> 00:41:21.604 Okay, so, there's a chemical solvent that you can make from an alkaline battery... 00:41:21.684 --> 00:41:25.937 ...which, among other things causes glass to crack in the cold. 00:41:26.017 --> 00:41:28.329 It's essentially an anti-anti-freeze. 00:41:28.409 --> 00:41:32.633 And Sean spread it all over the windows, the night we broke into Grainey's. 00:41:32.713 --> 00:41:36.984 Now we've already killed the heater, and it's about 36 degrees outside... 00:41:37.064 --> 00:41:39.612 ...so as you can imagine... 00:41:39.692 --> 00:41:42.510 ...that bedroom's gonna get pretty fucking cold. 00:41:46.838 --> 00:41:50.321 It's kind of beautiful watching an old man sleep thinking, you know... 00:41:50.401 --> 00:41:53.756 - ...what he's dreaming about. - World War I. 00:41:55.781 --> 00:41:57.703 - You falling asleep? - No. 00:41:57.783 --> 00:41:59.661 Better not be. 00:42:03.821 --> 00:42:06.468 Quitter. Quitter! 00:42:40.739 --> 00:42:45.251 Yo, dude. Hey, Sean, come here. I want you to see Grainey's face. 00:42:45.331 --> 00:42:47.342 - What? - Come here. 00:42:51.903 --> 00:42:55.568 Look, look at Grainey's face, right there, what do you see? 00:42:57.378 --> 00:43:00.805 - I don't see anything. - No, here. Right there. 00:43:02.848 --> 00:43:05.537 He's shivering. Come on, man, this is kind of fucked up. 00:43:05.617 --> 00:43:08.507 He's... he's not shivering. He's saying something. 00:43:08.887 --> 00:43:12.036 - The audio, can you... - Yeah. Got it. 00:43:12.116 --> 00:43:14.038 What are you... 00:43:22.399 --> 00:43:25.190 - Fuck! Shit! - You, in the hallway now! 00:43:25.270 --> 00:43:27.859 - You turn the camera off! - Fuck... 00:43:27.939 --> 00:43:31.930 Are you out of your mind, Ethan? Have you listened to what I said? 00:43:32.010 --> 00:43:35.033 Right, I'm sorry, I just... I... Sean wanted to see it. 00:43:35.113 --> 00:43:40.117 How could such an elaborate scheme be executed right under your own roof... 00:43:40.197 --> 00:43:43.267 ...for upwards of six weeks... 00:43:43.347 --> 00:43:46.254 ...without the least of your objection or interference? 00:43:46.334 --> 00:43:49.755 Honestly, I never knew what they were doing. 00:43:49.835 --> 00:43:52.061 You never knew what they were doing? 00:43:52.630 --> 00:43:57.959 Your son and his friend spent an average of 50 hours a week... 00:43:58.039 --> 00:44:00.461 ...in your son's bedroom... 00:44:00.541 --> 00:44:04.657 ...with a professional grade equipment hub that you didn't purchase... 00:44:04.737 --> 00:44:08.634 ...and you never once inquired as to what they were up to? 00:44:08.714 --> 00:44:10.811 No, of course, I asked. 00:44:11.516 --> 00:44:16.498 Sean said his father bought the computers for him. His father had money. 00:44:16.578 --> 00:44:20.459 Had Ethan and Sean ever gotten into trouble before? 00:44:20.539 --> 00:44:23.826 Sean? Never. But Ethan... 00:44:26.231 --> 00:44:29.464 ...he got into some trouble after his father left. 00:44:30.235 --> 00:44:32.813 But meeting Sean this year... 00:44:32.893 --> 00:44:36.176 ...it's just been such a good influence on him. 00:44:37.275 --> 00:44:39.688 And trust me, when you're a mother... 00:44:40.800 --> 00:44:44.035 ...you would so much rather have your son... 00:44:44.115 --> 00:44:48.203 ...sitting with his friends in his room with cameras than... 00:44:48.283 --> 00:44:52.260 ...out God-knows-where doing drugs and drinking, and getting into trouble. 00:44:52.340 --> 00:44:56.298 But would you agree that they still found a way to get into trouble? 00:44:56.378 --> 00:44:59.189 Objection, your honor. Argumentative. 00:44:59.269 --> 00:45:04.479 I'll rephrase. At no point during your son's six-week experiment... 00:45:04.559 --> 00:45:06.680 ...did you ever become concerned... 00:45:06.760 --> 00:45:10.020 ...that any of their actions could get them into trouble? 00:45:11.109 --> 00:45:13.719 When I came home that night... 00:45:13.799 --> 00:45:18.006 ...I noticed that Ethan had gone through my closet. 00:45:18.086 --> 00:45:20.128 And why did this concern you? 00:45:23.287 --> 00:45:27.488 Because that's where I kept his father's gun. 00:45:56.019 --> 00:45:57.866 It's working. 00:47:12.296 --> 00:47:15.617 - Hey. - I wasn't sure if you'd make it. 00:47:15.967 --> 00:47:18.656 - She'll be home soon. - Yeah. 00:47:18.736 --> 00:47:20.549 We have time. 00:47:23.607 --> 00:47:25.486 It's freezing in here. 00:48:12.323 --> 00:48:14.366 Dude, he's just sitting there. 00:48:14.946 --> 00:48:16.804 What the fuck? 00:48:43.634 --> 00:48:47.145 Okay, so, not only did "cold spots" work... 00:48:47.225 --> 00:48:50.782 ...but it yielded a much more interesting development. 00:48:50.862 --> 00:48:56.120 Now we're both convinced that our haunts and Grainey's basement are somehow related. 00:48:56.200 --> 00:49:00.396 And he's been down there for a couple hours, so... 00:49:00.476 --> 00:49:02.488 What do you think is down there? 00:49:03.074 --> 00:49:04.919 What about his wife? 00:49:05.937 --> 00:49:08.039 It can't be, we already saw her. 00:49:08.119 --> 00:49:10.469 - Did we? - Yeah, we did. 00:49:10.549 --> 00:49:13.594 Well, how do we know that was his wife? Maybe it was just some old woman. 00:49:13.674 --> 00:49:15.573 Yeah, but, nobody visits Grainey. 00:49:15.653 --> 00:49:18.477 Why would some old lady just be pounding on his door? 00:49:18.557 --> 00:49:21.785 Who the hell knows? I'm just saying, add it to the board. 00:49:28.849 --> 00:49:31.315 You know what the weirdest thing about this is? 00:49:32.704 --> 00:49:36.261 No matter what we do to this guy, he never calls the cops. 00:49:36.341 --> 00:49:38.931 Or does anything about it for that matter. 00:49:39.011 --> 00:49:42.076 Would you call the cops if you had a body in your basement? 00:49:44.154 --> 00:49:46.959 Don't you think it's weird? I mean... 00:49:47.039 --> 00:49:51.916 ...after everything that's happened to this guy, he's never once seemed afraid. 00:49:53.158 --> 00:49:55.413 - Oh, here he comes. - Mark it, dude. What time is it? 00:49:55.493 --> 00:49:59.358 - 8:28 a.m. - Okay, so that's... 00:50:00.479 --> 00:50:02.916 An hour and ten minutes in the basement. 00:50:04.568 --> 00:50:08.029 All right, Sean, you know what needs to happen now, right? 00:50:08.612 --> 00:50:09.960 - No way, dude. - Yes. 00:50:10.040 --> 00:50:11.404 - No! - Sean... 00:50:11.484 --> 00:50:13.592 - We're not going in there. - We have talked about this. 00:50:13.672 --> 00:50:16.682 Yeah, and I said the same thing then. There's no way. 00:50:16.762 --> 00:50:19.276 All we have to do is find a way past the lock. 00:50:19.356 --> 00:50:24.001 No, actually, because even if we break the lock, which he'll notice... 00:50:24.081 --> 00:50:27.493 ...we still have to get in there when he's not home. And Grainey never leaves the house. 00:50:27.573 --> 00:50:29.698 Who's to say when he's gonna be leaving again? 00:50:29.778 --> 00:50:32.033 All I'm saying is we have a film to finish. 00:50:32.113 --> 00:50:36.027 And you and I both know that there's something going on in that basement, okay? 00:50:36.107 --> 00:50:39.115 And I have reason to believe that we're not the ones committing the crime anymore. 00:50:39.195 --> 00:50:43.448 Sean, come on! We're this close, all right? Don't let me down on this. 00:50:44.809 --> 00:50:48.222 Seriously, how can you live with yourself without knowing? 00:50:58.588 --> 00:51:02.622 - Well, we're not going when he's there. - Okay, yeah, deal. 00:51:02.727 --> 00:51:04.649 And we still need to find a way past the lock. 00:51:04.729 --> 00:51:08.293 - Yeah, so we'll find a way. - All right, well, any ideas? 00:51:08.373 --> 00:51:10.740 I don't know, man, you're the one going to MIT, all right? 00:51:10.820 --> 00:51:13.311 It's a problem. Just find a solution. 00:51:23.754 --> 00:51:27.439 Okay, so, here's the thing. 00:51:27.519 --> 00:51:30.011 Maybe we don't need to go into the basement. 00:51:30.291 --> 00:51:31.851 What? 00:51:32.956 --> 00:51:35.603 Not if we can get someone else to go in there for us. 00:51:40.350 --> 00:51:43.579 - Why am I filming this? - What? Because. 00:51:43.659 --> 00:51:45.515 - Are we on? - Yeah. 00:51:45.595 --> 00:51:47.458 Grainey still out? 00:51:47.538 --> 00:51:49.795 Grainey hasn't moved all morning. 00:51:50.275 --> 00:51:53.561 All right, then. Let's go. Come on. 00:51:55.579 --> 00:51:57.606 All right, I want you to go back in my room... 00:51:57.686 --> 00:52:00.438 ...call my phone if Grainey even moves, then you tell me, okay? 00:52:00.518 --> 00:52:04.175 I'm gonna plant this bug and you let me know when you hear it, okay? 00:52:04.255 --> 00:52:06.466 I'll be back before you know it. 00:52:10.394 --> 00:52:12.097 Okay, I can see you. 00:52:12.177 --> 00:52:13.915 And... 00:52:13.995 --> 00:52:17.726 ...Grainey still hasn't moved, so you're all good. Hurry up! 00:52:17.806 --> 00:52:19.360 Come on. 00:52:19.440 --> 00:52:20.903 Can you hear me? 00:52:20.983 --> 00:52:24.930 Yeah. Yeah, no, you're all good, but you should come back now. 00:52:25.010 --> 00:52:28.880 Just two seconds. I gotta get it hooked on this thing. 00:52:31.681 --> 00:52:33.471 Oh, shit! 00:52:33.551 --> 00:52:36.698 Come on! Right now, really? Fuck. 00:52:44.293 --> 00:52:46.051 - Ethan? - Yeah? 00:52:46.131 --> 00:52:48.791 Yeah, I can't see Grainey, so... 00:52:48.871 --> 00:52:51.378 - ...you need to come back now. - Okay, okay. 00:52:56.632 --> 00:52:58.886 He was just taking a leak. 00:53:02.079 --> 00:53:04.529 Fuck, fuck, fuck. 00:53:33.309 --> 00:53:35.589 Run, run, run, run! 00:53:49.072 --> 00:53:52.702 All right, Sean. Ready to give Mr. Grainey a wake-up call? 00:54:01.004 --> 00:54:03.417 Hi, yes, Ashland Police Department. 00:54:16.686 --> 00:54:20.168 - I hope this works. - Don't hope it works, Sean, expect it to. 00:54:46.082 --> 00:54:48.675 Mr. Grainey. I hope you're well this evening. 00:54:48.755 --> 00:54:50.241 I was sleeping. 00:54:50.321 --> 00:54:52.840 - Is the sound okay? - Yeah, yeah, it's fine. 00:54:52.920 --> 00:54:54.409 I was trying to sleep. 00:54:54.489 --> 00:54:58.117 I'm sorry for the late hour. I just wanted to make sure... 00:54:58.197 --> 00:55:01.986 ...that you didn't hear anything out of the ordinary tonight while you were sleeping. 00:55:02.066 --> 00:55:04.702 - Anything at all? - No, I didn't hear a thing... 00:55:04.782 --> 00:55:06.924 ...so, if you don't mind... 00:55:07.004 --> 00:55:09.669 The reason I'm here is because we got a noise complaint. 00:55:09.774 --> 00:55:11.829 About a woman screaming. 00:55:12.509 --> 00:55:15.575 - Well, I... - In your basement, sir. 00:55:16.558 --> 00:55:19.434 - In my basement? - Look, we got a call. 00:55:19.784 --> 00:55:23.007 Apparently one of your neighbors was walking his dog... 00:55:23.087 --> 00:55:26.344 ...said he heard a woman screaming in your basement. 00:55:26.824 --> 00:55:28.656 That's absurd. 00:55:29.861 --> 00:55:32.850 Well, then you wouldn't mind if I come in to take a look, right? 00:55:32.930 --> 00:55:34.762 Just to be thorough? 00:55:36.137 --> 00:55:37.711 Sure. 00:55:49.045 --> 00:55:50.858 Be careful. 00:55:52.644 --> 00:55:54.916 Let's see what you got down there, Grainey. 00:55:56.621 --> 00:55:58.433 Moment of truth. 00:56:03.326 --> 00:56:05.406 It's just storage down here. 00:57:05.689 --> 00:57:07.562 All right. 00:57:08.567 --> 00:57:10.370 I think we're good here. 00:57:22.238 --> 00:57:24.234 You sure they said it was a woman? 00:57:24.314 --> 00:57:27.546 That's right. Why? 00:57:30.263 --> 00:57:32.910 Nah... never mind. 00:57:35.255 --> 00:57:38.119 - Sorry to disturb you again, sir. - Yeah. 00:57:40.857 --> 00:57:42.703 You gotta be kidding me. 00:57:45.629 --> 00:57:49.477 - He didn't find anything? - He wasn't looking hard enough. 00:57:57.674 --> 00:58:01.555 No! No way! We're not going in there! 00:58:04.197 --> 00:58:06.076 We're not! 00:58:08.885 --> 00:58:11.042 - Say it again, Sean. - Fuck you. 00:58:11.122 --> 00:58:13.420 No, come on, say it to the camera. 00:58:14.125 --> 00:58:18.362 Sean, obviously it's bothering you, so let's talk about it, okay? On the record. 00:58:18.930 --> 00:58:21.018 You know what I think. 00:58:21.098 --> 00:58:23.521 What, you think I'm ruining my own project? 00:58:23.901 --> 00:58:26.166 I'm sorry, our project. 00:58:26.971 --> 00:58:31.037 I think you know you're ruining it, but it's easier for you to blame me. 00:58:31.742 --> 00:58:35.699 We wait till he leaves, we knock that goddamn door down... 00:58:35.779 --> 00:58:39.203 ...and we see what's in the basement. Documentary over, it's that simple. 00:58:39.283 --> 00:58:42.754 Unless nothing's in there. Then documentary ruined... 00:58:42.834 --> 00:58:46.311 ...burglary charges, and a waste of all of our time and money. 00:58:46.391 --> 00:58:48.579 We have one more weekend, okay? One more haunt. 00:58:48.659 --> 00:58:51.315 We move the furniture around, just like in Poltergeist. 00:58:51.395 --> 00:58:54.719 - Just like we planned. - No, no, it needs more. 00:58:54.799 --> 00:58:58.094 Come on, doesn't a part of you need to know what's down there? 00:58:59.269 --> 00:59:02.660 Sean, let do something different. Let's do something dangerous. 00:59:02.740 --> 00:59:06.205 Let's do something your daddy's not gonna approve of. 00:59:06.710 --> 00:59:07.999 What? 00:59:08.079 --> 00:59:10.711 No, it's just funny that you should put it that way. 00:59:11.816 --> 00:59:13.393 What? 00:59:17.954 --> 00:59:20.778 Do you want to get into what this is really about, Ethan? 00:59:21.758 --> 00:59:23.648 What do you mean? 00:59:24.328 --> 00:59:27.552 - I think you know what I mean. - No, Sean, please, enlighten me. 00:59:28.572 --> 00:59:32.230 I know about Grainey... and your father. 00:59:35.805 --> 00:59:37.695 What did you say? 00:59:38.175 --> 00:59:39.987 You heard me. 00:59:41.961 --> 00:59:44.235 Now do you want to turn the camera off? 00:59:46.382 --> 00:59:49.801 That was the afternoon of October 22nd, 2014. 00:59:49.881 --> 00:59:52.053 3:40 p.m. 00:59:53.938 --> 00:59:58.232 What did the two of you discuss after the camera was turned off? 01:00:01.331 --> 01:00:03.779 Should I repeat the question, Sean? 01:00:04.535 --> 01:00:08.010 He told me the story of what really happened with his father. 01:00:08.090 --> 01:00:09.860 A story you never heard before? 01:00:09.940 --> 01:00:13.228 Yeah, this all happened before I moved to the neighborhood. 01:00:13.777 --> 01:00:19.030 But Ethan would always tell me that his father left him. 01:00:20.351 --> 01:00:24.482 And what prompted him to finally tell you the truth? 01:00:24.562 --> 01:00:29.166 I found an email open on his computer from his father. 01:00:31.195 --> 01:00:34.653 He always said that he never talked to him, so I thought that was strange. 01:00:36.299 --> 01:00:38.365 I shouldn't have read it, but... 01:00:38.445 --> 01:00:40.463 What did Ethan tell you? 01:00:41.038 --> 01:00:42.407 Well... 01:00:43.821 --> 01:00:46.496 ...his mom and dad were having problems. 01:00:47.010 --> 01:00:50.280 One night, things got physical, it was pretty bad. 01:00:50.960 --> 01:00:53.438 His mom ran out and went for help. 01:00:53.868 --> 01:00:56.480 And who's house did she run to? 01:00:58.588 --> 01:01:00.687 Mr. Grainey's. 01:01:01.192 --> 01:01:02.938 Harold Grainey... 01:01:03.018 --> 01:01:07.349 ...interfered in a domestic dispute with Ethan's parents... 01:01:07.429 --> 01:01:11.055 ...causing an altercation of his own with Ethan's father. 01:01:11.135 --> 01:01:14.332 And when the police arrived, Mr. Grainey's testimony... 01:01:14.412 --> 01:01:17.963 ...sent Ethan's father to jail that night, correct? 01:01:18.641 --> 01:01:20.595 That's right. 01:01:20.675 --> 01:01:25.132 Well, it doesn't sound like Mr. Grainey did anything wrong in that scenario, does it? 01:01:27.451 --> 01:01:29.274 No. It doesn't. 01:01:29.654 --> 01:01:32.877 And what ended up happening with Ethan's father? 01:01:34.157 --> 01:01:37.415 Well, the way that Ethan told it... 01:01:38.195 --> 01:01:41.185 ...Grainey had a long talk with his mom that night. 01:01:41.265 --> 01:01:45.725 By the time his dad got out, she wanted him gone and filed for divorce. 01:01:45.805 --> 01:01:49.112 - And full custody of Ethan. - Yes. 01:01:49.707 --> 01:01:53.768 So despite Ethan's father's obvious responsibility in this particular incident... 01:01:53.848 --> 01:01:57.403 ...to a 13-year-old boy reading these emails... 01:01:57.483 --> 01:02:00.275 ...it would seem that an old man interfered in his life... 01:02:00.355 --> 01:02:02.842 ...and that his father was taken away. 01:02:03.437 --> 01:02:06.177 It's quite a good reason to hold a grudge, wouldn't you say? 01:02:06.257 --> 01:02:08.813 Objection. Speculation. 01:02:08.893 --> 01:02:12.370 Is it not a fact that Mr. Grainey had a conversation... 01:02:12.450 --> 01:02:14.942 ...with Ethan's mother the night of the altercation? 01:02:15.232 --> 01:02:17.922 And that Ethan never saw his father again? 01:02:18.002 --> 01:02:20.869 Yeah, no, but... 01:02:22.637 --> 01:02:24.189 ...see... 01:02:24.741 --> 01:02:26.464 ...no one was ever supposed to get hurt. 01:02:26.544 --> 01:02:29.975 So Ethan never implied that the man he referred to as, quote... 01:02:30.355 --> 01:02:34.343 "...a miserable, wife-beating, drunk piece of shit," should be punished... 01:02:34.423 --> 01:02:37.450 ...even to the point where he might react violently? 01:02:38.188 --> 01:02:39.759 No... 01:02:40.984 --> 01:02:42.833 ...it was just a prank... 01:02:43.617 --> 01:02:45.444 ...an experiment. 01:03:23.833 --> 01:03:27.094 Here's to my mom working nights, because if she didn't... 01:03:27.174 --> 01:03:30.275 ...we couldn't actively make bad decisions at my house. Give it up. 01:03:30.355 --> 01:03:33.253 One, two, three! 01:03:36.379 --> 01:03:39.024 Hey, Carly, how's that Tequila treating you? 01:03:39.404 --> 01:03:42.173 - Really good. - Hey, give me the camera. 01:03:42.253 --> 01:03:44.308 - No, man, why? - Everyone's gonna see this. 01:03:44.388 --> 01:03:47.057 - Ted Spiegelman, ladies and gentleman. - Gobble, gobble. 01:03:47.137 --> 01:03:49.513 The guy that dressed up like one creepy cock. 01:03:49.593 --> 01:03:52.016 - Biggest cock. - That you are. 01:03:52.096 --> 01:03:56.391 And you're the only person to actually dress up, well, besides... 01:03:56.471 --> 01:04:00.958 ...Ashley who dressed up like a slutty witch? 01:04:01.038 --> 01:04:04.278 Yo, hey, man, I was doing good, come on, give it back. 01:04:04.608 --> 01:04:07.264 Okay, so he disappears for, like, two minutes. 01:04:07.344 --> 01:04:11.736 And then he comes charging out of the garage with this giant fucking axe. 01:04:11.816 --> 01:04:14.243 - Shut up. - No, no, seriously. So wait, wait, wait. 01:04:14.323 --> 01:04:18.264 He takes the axe and he walks over to the door... 01:04:18.344 --> 01:04:21.131 ...and then he just destroys it! Just like... 01:04:21.211 --> 01:04:23.422 ...like Shelley Duvall was on the other side. 01:04:23.527 --> 01:04:25.085 Who? 01:04:25.935 --> 01:04:27.833 Never mind. 01:04:30.233 --> 01:04:33.290 Okay, why don't you put that thing down now, Ethan? 01:04:33.370 --> 01:04:36.068 You know I'm seriously considering it. 01:04:36.856 --> 01:04:40.862 Just two seconds, I gotta go find Sean. 01:04:46.382 --> 01:04:49.846 Wow, guys. I don't know if that's more stupid... 01:04:49.926 --> 01:04:51.719 - ...or racist. - What? 01:04:51.799 --> 01:04:54.525 Sanjay's from Malaysia. They don't wear fucking turbans. 01:04:54.605 --> 01:04:56.466 Whatever, man. 01:04:56.864 --> 01:04:58.441 Asshole. 01:05:02.230 --> 01:05:06.264 Hi, Carly. Are you having fun? 01:05:06.444 --> 01:05:08.255 Ethan... 01:05:09.636 --> 01:05:11.561 ...I have to apologize. 01:05:11.641 --> 01:05:15.432 I gave you shit about your project, but it actually seems pretty awesome. 01:05:15.512 --> 01:05:18.268 Well, thank you. It is pretty awesome. 01:05:18.348 --> 01:05:20.337 Do you actually think that he's a murderer? 01:05:20.417 --> 01:05:24.254 Well, Carly. You'll just have to wait and see. Right, Sean? 01:05:25.422 --> 01:05:31.040 So, is there a place where Sean and I can go to get away from all the cameras? 01:05:31.120 --> 01:05:35.752 The cameras are bothering you? Okay, well, you could go to my room. 01:05:37.432 --> 01:05:40.825 Okay, no, bad idea. Why don't you go to Sean's room? 01:05:40.905 --> 01:05:42.446 You have your own room here? 01:05:42.526 --> 01:05:45.575 Well, technically it's a guest room, but since Sean practically lives... 01:05:45.655 --> 01:05:47.539 Sounds great. 01:05:49.140 --> 01:05:52.357 Well, you guys enjoy your privacy. 01:06:07.797 --> 01:06:12.475 I just get really frustrated having Ethan film everything that I do. 01:06:12.803 --> 01:06:15.637 It's really hard to get you alone, you know. 01:06:15.717 --> 01:06:17.946 It's like you're always with Ethan. 01:06:18.942 --> 01:06:23.308 - Yeah, maybe too much, right? - What do you mean? 01:06:23.413 --> 01:06:25.284 I just feel like... 01:06:26.570 --> 01:06:29.540 ...what we're doing is getting a little... 01:06:29.620 --> 01:06:31.672 ...I don't know... dangerous. 01:06:35.024 --> 01:06:36.559 Well... 01:06:40.264 --> 01:06:42.731 ...can't a little danger be a good thing? 01:06:46.569 --> 01:06:48.254 What is that? 01:06:48.334 --> 01:06:50.551 - What? - That. 01:06:50.631 --> 01:06:52.829 Oh, my God! Shit, Ethan! 01:06:52.909 --> 01:06:54.421 Shit. 01:06:59.649 --> 01:07:03.140 What the fuck, Ethan? Enjoy your privacy? Are you kidding me? 01:07:03.220 --> 01:07:05.042 - Just relax. - Give me that! Turn it off! 01:07:05.122 --> 01:07:08.745 - Stop! Relax! - Relax? Relax? This is sick! 01:07:08.825 --> 01:07:11.716 Wait, wait, how long has it been in there? Do you... you watch me sleep now? 01:07:11.796 --> 01:07:15.694 Sean, it was just for tonight. I swear. 01:07:16.099 --> 01:07:18.730 I wanted to see if you'd say something about the project. I knew you'd be... 01:07:18.810 --> 01:07:21.734 The project? Forget the fucking project, okay? 01:07:21.814 --> 01:07:26.005 - Do you understand what this means? - I'm sorry about the camera, but... 01:07:26.085 --> 01:07:28.135 ...Sean, you don't get it, we're so close here. 01:07:28.215 --> 01:07:31.635 You're obsessed. Okay, I told you, we're not going in the basement. 01:07:31.715 --> 01:07:35.405 We were here to haunt the dude. Does he not seem haunted to you? 01:07:35.485 --> 01:07:37.734 Not enough, no. 01:07:38.014 --> 01:07:40.079 Well, it's enough for me, okay? 01:07:40.159 --> 01:07:42.479 You got your revenge, but I didn't sign up for this. 01:07:42.559 --> 01:07:44.404 Sean, stop! 01:07:47.196 --> 01:07:49.085 Are you fucking kidding me? 01:07:49.165 --> 01:07:53.223 You were nobody until I picked you up, don't forget that. 01:07:53.303 --> 01:07:56.727 I had this idea and you had the brains and money to make it happen. 01:07:56.807 --> 01:07:58.945 And look at what we've accomplished. 01:07:59.025 --> 01:08:03.242 So it's exactly what you signed up for, so don't act like it's not. 01:08:04.780 --> 01:08:07.062 I mean, would you be anywhere if it hadn't been for me? 01:08:07.142 --> 01:08:08.772 Would you have gone to any parties? 01:08:08.852 --> 01:08:12.350 Would you have been with Carly tonight if it wasn't for me? 01:08:12.455 --> 01:08:15.011 Would you have left your boring, nerdy, rich circle... 01:08:15.091 --> 01:08:18.724 ...and had any fun before graduation if it hadn't been for me? 01:08:20.329 --> 01:08:24.155 - Fuck you, Ethan. - Fuck me. They're your cameras. 01:08:24.632 --> 01:08:28.335 Sean, your fingerprints, traceable to your credit card. 01:08:31.540 --> 01:08:33.434 Is that a threat? 01:08:33.999 --> 01:08:35.805 It's the truth. 01:08:36.513 --> 01:08:39.336 All I've ever wanted from this project is the truth. 01:08:39.416 --> 01:08:41.539 So the world could see exactly what it is... 01:08:41.619 --> 01:08:45.009 The world is only gonna see what you want them to see, Ethan. Okay? 01:08:45.089 --> 01:08:48.467 Don't you get it? It's not even about Grainey anymore, it's about you, and... 01:08:48.547 --> 01:08:51.015 - Okay! - I don't even know... 01:08:51.095 --> 01:08:53.368 ...why I agreed to do this. I just feel... 01:08:53.448 --> 01:08:56.792 Dude, you know what? Feel however you want, Sean. 01:08:56.872 --> 01:08:58.725 That's fine. 01:09:01.070 --> 01:09:04.567 I'm sorry about the camera, that was a shitty thing to do. 01:09:06.602 --> 01:09:09.041 But you listen to me very carefully. 01:09:10.246 --> 01:09:12.258 Whatever happens here... 01:09:13.722 --> 01:09:15.945 ...you and me are in this together. 01:09:17.511 --> 01:09:19.332 Got it? 01:09:23.259 --> 01:09:25.145 Get the fuck out. 01:10:21.017 --> 01:10:22.545 Come in. 01:10:23.920 --> 01:10:26.963 - Hey. - Hey. 01:10:33.987 --> 01:10:37.023 Hey, so, I'm... 01:10:37.103 --> 01:10:39.304 ...I'm sorry about the other night. 01:10:40.703 --> 01:10:44.454 If it makes you feel any better, Carly said she really liked you. 01:10:44.534 --> 01:10:48.222 - So... what's up? - I want my equipment back. 01:10:51.013 --> 01:10:52.544 What? 01:10:53.149 --> 01:10:56.556 The computers, the monitors, the cameras. I'll let you edit what you have so far... 01:10:56.636 --> 01:10:59.055 - ...but I'm done. - Are you're serious? 01:10:59.635 --> 01:11:02.846 I just said sorry to you. I mean, what more do you want? 01:11:02.926 --> 01:11:05.035 That's not what this is about. 01:11:05.795 --> 01:11:09.773 Okay, you know what, you're not thinking straight. 01:11:09.853 --> 01:11:12.456 Why don't we just take a break, we'll take a breather... 01:11:12.536 --> 01:11:15.091 ...let's have some beers, let's hang out, let's... 01:11:16.171 --> 01:11:17.834 Fuck! 01:11:19.074 --> 01:11:20.764 Holy shit. 01:11:20.844 --> 01:11:23.367 - No way that actually happened. - That goddamn cat! 01:11:23.447 --> 01:11:26.531 - I honestly can't believe that happened. - Fuck! All right... 01:11:28.284 --> 01:11:31.641 - It's over. - What are you talking about? 01:11:31.721 --> 01:11:34.811 What do you mean? The camera is on the ground. 01:11:34.891 --> 01:11:36.646 So the whole thing is over. 01:11:36.726 --> 01:11:41.318 The camera's on the ground in the den. Grainey is asleep, in his bedroom. 01:11:41.398 --> 01:11:43.320 - It's not that complicated. - Seriously, Ethan... 01:11:43.400 --> 01:11:47.433 Sean, your cameras, your fingerprints, remember? 01:11:47.704 --> 01:11:49.526 Think about MIT. 01:11:50.506 --> 01:11:54.163 We know every inch of that house. I will be in and out in 30 seconds. 01:11:54.243 --> 01:11:57.287 - It's not like we've never broken in before. - Not while he was home, we haven't. 01:11:57.367 --> 01:11:59.689 - Are you stupid, Ethan? - He's asleep. 01:11:59.769 --> 01:12:03.086 And what happens when he wakes up? Do you remember what he did to the door? 01:12:03.166 --> 01:12:04.978 - That was a door. - Will you just hand me my phone? 01:12:05.058 --> 01:12:07.826 - Goddamnit, Ethan! Are you actually crazy? - Hand me my phone! 01:12:07.906 --> 01:12:09.312 No. 01:12:09.392 --> 01:12:12.941 If you were ever my friend, you would back me up right now. 01:12:13.066 --> 01:12:16.876 Now I will be gone for two minutes. Text me if Grainey wakes up. 01:13:02.578 --> 01:13:04.224 Oh, God. 01:13:35.010 --> 01:13:36.875 Okay, go. 01:13:37.480 --> 01:13:39.758 Go, go, go, go, go. 01:13:48.391 --> 01:13:49.946 No. 01:13:50.026 --> 01:13:54.066 No, no, no, no... shit. 01:13:55.731 --> 01:13:59.018 No, don't do it. Don't go down there. 01:14:51.486 --> 01:14:53.333 What is all this? 01:14:58.860 --> 01:15:00.365 Shit. 01:15:01.480 --> 01:15:02.992 Okay. 01:15:35.931 --> 01:15:37.444 Shit. 01:15:44.807 --> 01:15:46.403 Oh, shit. 01:15:46.483 --> 01:15:49.499 No, no, no, no, no, no, no. 01:15:49.579 --> 01:15:51.124 Shit. 01:16:16.171 --> 01:16:18.003 Shit, go. 01:16:19.408 --> 01:16:22.267 Come on, Ethan, get out of there, come on. 01:16:23.213 --> 01:16:25.425 Hide, Ethan, hide! 01:17:03.786 --> 01:17:05.350 Oh, no. 01:17:06.855 --> 01:17:08.701 Holy shit. 01:17:36.284 --> 01:17:38.131 Where are you going? 01:17:41.556 --> 01:17:43.677 Okay. Shit. 01:17:43.757 --> 01:17:46.611 Don't move yet, Ethan, I can't see. 01:17:53.268 --> 01:17:55.148 What the hell? 01:17:57.539 --> 01:17:58.715 Oh, God. 01:18:09.318 --> 01:18:10.980 Fuck. 01:18:55.230 --> 01:18:56.389 Oh, my God! 01:19:10.145 --> 01:19:12.410 Oh, my God! We just... 01:19:12.915 --> 01:19:14.263 He just... 01:19:33.318 --> 01:19:34.883 Ethan? 01:19:36.938 --> 01:19:40.729 - Ethan! - He... he's dead? 01:19:40.809 --> 01:19:43.666 Yeah, he is dead. He just shot himself in the fucking head. 01:19:44.446 --> 01:19:46.402 What have we done? 01:19:46.482 --> 01:19:48.705 Why? I just... I don't get it. 01:19:48.985 --> 01:19:51.408 It's because of the bell, Ethan. It's because of the goddamn bell. 01:19:51.488 --> 01:19:55.345 No, we wanted to move something. That was part of the plan. 01:19:55.425 --> 01:19:58.481 The plan? We killed him! 01:19:58.561 --> 01:20:02.886 We didn't kill him. We... we didn't do anything. 01:20:02.966 --> 01:20:05.753 Yeah, we did do something, okay? Which means it's our fault... 01:20:05.833 --> 01:20:08.154 ...which means we're gonna go to fucking jail for a long-ass time! 01:20:08.234 --> 01:20:12.119 Shut up! Shut up for a second, okay? Just let me... 01:20:13.025 --> 01:20:15.676 ...let me think for a goddamn second, okay? 01:20:19.748 --> 01:20:22.914 - Oh, shit, Ethan, your foot. - Fuck. 01:20:23.419 --> 01:20:26.076 Our fingerprints are everywhere, okay? They're on all the cameras. 01:20:26.156 --> 01:20:28.178 Your fingerprints are on the bell. All over the house! 01:20:28.258 --> 01:20:32.670 The old man killed himself, okay? We were never here. 01:20:34.296 --> 01:20:36.317 Okay, so... so... 01:20:36.397 --> 01:20:38.420 ...you get the cameras... 01:20:39.359 --> 01:20:43.926 ...and I'll clean this up. We're gonna be fine, yeah. 01:20:44.006 --> 01:20:46.129 Okay... hey! 01:20:46.209 --> 01:20:49.207 Sean, look at me! Hey! Hey! Look at me! 01:20:49.312 --> 01:20:51.939 We're gonna be fine, okay? 01:20:52.019 --> 01:20:55.622 Let's go. Go. Come on. 01:21:20.809 --> 01:21:22.888 Okay, I got the... 01:21:24.579 --> 01:21:26.458 Oh, God. 01:21:28.116 --> 01:21:30.014 Oh, God. 01:21:30.309 --> 01:21:32.354 Sean, help me. 01:21:32.655 --> 01:21:34.230 Sean! 01:21:34.310 --> 01:21:35.888 Freeze! 01:21:36.743 --> 01:21:39.444 You, on the ground now. 01:21:39.524 --> 01:21:42.556 You, face on the floor, hands on your head. 01:22:21.771 --> 01:22:25.528 Sit up for me, please. Come here. 01:22:25.608 --> 01:22:27.481 I'm sorry, honey. 01:22:28.986 --> 01:22:30.869 I'm sorry. 01:22:32.514 --> 01:22:35.779 Come on. Come here. 01:22:36.484 --> 01:22:37.715 Come on. 01:22:37.795 --> 01:22:40.210 - What do I... - Come here. 01:22:41.023 --> 01:22:43.346 Okay, now... 01:22:43.426 --> 01:22:45.298 ...let's dance. 01:23:19.794 --> 01:23:21.673 Thank you. 01:23:24.766 --> 01:23:27.183 Oh, it feels so good to be home. 01:23:32.841 --> 01:23:36.432 You wanna go see? Do you want to go see Caroline? 01:23:36.512 --> 01:23:40.070 Let's go see Caroline. Come here. 01:23:40.150 --> 01:23:41.871 Who's this? 01:23:41.951 --> 01:23:43.963 Oh, my goodness. 01:23:47.722 --> 01:23:49.964 He's a sweet baby. 01:23:52.358 --> 01:23:54.182 Sweet baby. 01:24:16.584 --> 01:24:18.441 - Hey. - Hey. 01:24:18.521 --> 01:24:22.511 I just came from your garden, was out there, everything's holding up great. 01:24:22.591 --> 01:24:26.862 - How about you, how you holding up? - I'm doing great. What do you think? 01:24:30.105 --> 01:24:33.348 I... I bought you something. 01:24:34.770 --> 01:24:38.006 - What's in there? - The idea is you open it. 01:24:38.406 --> 01:24:40.064 All right. 01:24:41.209 --> 01:24:44.233 Let's see, what is it? What is it? What is it? 01:24:46.513 --> 01:24:50.642 - The one I've always wanted. - Now don't be a smart ass. 01:24:50.722 --> 01:24:52.809 I mean, this is a real antique. 01:24:53.889 --> 01:24:57.032 Look, we don't need you yelling and screaming... 01:24:57.112 --> 01:24:59.238 ...wasting energy for no reason. 01:24:59.318 --> 01:25:02.141 Sometimes Amy and I aren't here to hear you. 01:25:11.306 --> 01:25:13.957 You know, I just want you to know that... 01:25:15.310 --> 01:25:17.936 ...whenever you need anything... 01:25:18.016 --> 01:25:20.111 ...I mean anything at all... 01:25:21.532 --> 01:25:24.130 All you have to do is ring this and... 01:25:25.059 --> 01:25:26.873 ...I'll hear it, honey. 01:25:28.489 --> 01:25:31.950 And I'll come to you, no matter what, okay? 01:25:42.938 --> 01:25:44.516 Good. 01:25:48.143 --> 01:25:49.518 It works. 01:27:05.954 --> 01:27:10.591 What do you mean when you say that this was almost inevitable? 01:27:12.260 --> 01:27:14.643 Harold lost himself when Caroline died. 01:27:15.031 --> 01:27:17.586 He lost everything that made him happy. 01:27:17.666 --> 01:27:20.323 And twelve years is a long time to be alone. 01:27:20.836 --> 01:27:24.303 Are you implying that Harold had suicidal tendencies? 01:27:26.208 --> 01:27:29.711 What I'm saying is that Harold was hurting. 01:27:29.791 --> 01:27:32.656 And he was hurting himself. 01:27:33.036 --> 01:27:37.938 But I made a promise to Caroline that I would make sure he was gonna be all right. 01:27:38.018 --> 01:27:40.673 But he wasn't all right, was he? 01:27:41.589 --> 01:27:42.845 No, he wasn't. 01:27:42.925 --> 01:27:47.149 And that's why you went to his home one final time on September 24th? 01:27:47.229 --> 01:27:48.801 Correct. 01:27:49.581 --> 01:27:51.303 What did you bring him that day? 01:27:51.383 --> 01:27:54.430 I found a place for him to go. 01:27:54.903 --> 01:27:57.994 Somewhere where he could get proper professional care. 01:27:58.374 --> 01:28:00.482 Where he wouldn't be alone. 01:28:01.300 --> 01:28:04.954 It took me months to try to get him to sign the papers. 01:28:06.214 --> 01:28:08.532 It got to a point where he... 01:28:08.612 --> 01:28:11.013 ...he didn't want to talk to me anymore. 01:28:11.737 --> 01:28:15.632 Did he ever mention to you why he didn't want to receive proper care? 01:28:16.592 --> 01:28:18.642 He never wanted to leave that house. 01:28:19.928 --> 01:28:22.384 He said Caroline was there. 01:28:26.001 --> 01:28:28.615 Will the defendants please rise? 01:28:33.174 --> 01:28:36.114 Before I issue your sentencing... 01:28:36.196 --> 01:28:38.930 ...I want to remind the court... 01:28:39.010 --> 01:28:40.717 ...that in this state... 01:28:40.797 --> 01:28:43.681 ...we abide by the felony murder rule... 01:28:44.319 --> 01:28:49.698 ...which states if a death occurs during the commission of a felony... 01:28:49.778 --> 01:28:54.050 ...any felony, the persons responsible for that felony... 01:28:54.130 --> 01:28:58.888 ...can be charged with murder, regardless of intent. 01:28:59.368 --> 01:29:02.300 Mr. Fleming, Mr. Turner... 01:29:02.380 --> 01:29:06.414 ...your actions, regardless of your intentions... 01:29:06.494 --> 01:29:08.973 ...led to a man's death. 01:29:09.978 --> 01:29:11.762 It wasn't enough... 01:29:11.842 --> 01:29:15.330 ...that you tormented a lonely old man... 01:29:15.817 --> 01:29:18.492 ...but then you were perverse enough... 01:29:18.572 --> 01:29:20.375 ...to record it. 01:29:21.056 --> 01:29:23.860 Justice, in my opinion... 01:29:24.440 --> 01:29:29.700 ...would be the guilt of this tragedy punishing you for the rest of your lives. 01:29:30.432 --> 01:29:35.591 The law, however, can only punish you for so long. 01:29:35.671 --> 01:29:39.886 You've been found guilty of illegal surveillance... 01:29:39.966 --> 01:29:43.789 ...and breaking and entering, both misdemeanors. 01:29:44.546 --> 01:29:47.134 Since you are both minors... 01:29:47.214 --> 01:29:49.908 ...with no prior records... 01:29:50.931 --> 01:29:54.978 ...I hereby sentence you to two years probation. 01:29:55.058 --> 01:29:58.501 500 hours community service. 01:29:59.448 --> 01:30:01.289 That's it. 01:31:58.331 --> 01:32:04.078 As I prepare 01:32:04.158 --> 01:32:09.914 To lay down here alone, dear 01:32:10.679 --> 01:32:14.717 I can't help but to keep wishing 01:32:14.797 --> 01:32:18.692 That you were here 01:32:19.327 --> 01:32:24.013 I done you wrong but now you are gone 01:32:24.093 --> 01:32:27.422 What can I do? 01:32:28.158 --> 01:32:32.381 Don't make me live the rest of my life 01:32:32.461 --> 01:32:35.478 Forgetting you 01:32:37.372 --> 01:32:41.380 It's too bad I didn't realize 01:32:41.460 --> 01:32:44.503 Until you were gone 01:32:45.683 --> 01:32:48.363 Just what it meant 01:32:48.443 --> 01:32:53.510 To have a love like you for my own 01:32:54.316 --> 01:32:58.720 But now that you've gone, I know I can't go on 01:32:58.800 --> 01:33:02.080 Living here without you 01:33:03.085 --> 01:33:07.495 Don't make me live the rest of my life 01:33:07.575 --> 01:33:10.615 Forgetting you 01:33:11.947 --> 01:33:14.575 Forgetting you 01:33:16.690 --> 01:33:19.869 It will be so hard, I know 01:33:19.949 --> 01:33:23.846 But, listen, baby, how can I forget you? 01:33:25.387 --> 01:33:27.516 Every day 01:33:27.596 --> 01:33:29.760 I love you more and more 01:33:29.840 --> 01:33:32.083 Come back to me 01:33:35.223 --> 01:33:37.513 I'm lone and blue 01:33:38.226 --> 01:33:42.461 Don't make me live the rest of my life 01:33:42.541 --> 01:33:44.972 Forgetting you 01:33:45.052 --> 01:33:47.137 Oh, baby 01:33:47.217 --> 01:33:49.430 How can I forget you? 01:33:51.440 --> 01:33:55.470 When every day I love you a little more and a little more 01:33:56.288 --> 01:33:58.527 How can I forget you? 01:34:00.156 --> 01:34:03.369 When you fill my heart with so much joy 01:34:04.286 --> 01:34:06.774 How can I forget you? 01:34:08.448 --> 01:34:11.539 When I love you all so much 01:34:12.781 --> 01:34:15.073 How can I forget you? 01:34:16.866 --> 01:34:20.082 When every day I need you by my side 01:34:21.067 --> 01:34:23.698 Oh, I love you, baby 01:34:24.937 --> 01:34:27.819 I love you from the bottom of my heart 01:34:33.442 --> 01:34:35.426 Tell me 01:34:35.506 --> 01:34:37.994 Tell me that we will never part 01:34:44.044 --> 01:34:46.076 I love you, baby 01:34:46.156 --> 01:34:48.039 I love you