WEBVTT 00:00:36.155 --> 00:00:39.283 This man is worth $500, 00:00:39.450 --> 00:00:41.827 and this man's going to collect. 00:00:41.952 --> 00:00:43.328 He's Jake Cahill, 00:00:43.495 --> 00:00:44.830 and he lives by... 00:00:44.955 --> 00:00:46.665 Bounty Law. 00:00:46.790 --> 00:00:49.501 You don't ever bring them in alive, do you, Jake? 00:00:49.626 --> 00:00:52.004 Not when there's three of them and one of me. 00:00:57.217 --> 00:00:58.677 What are you looking at, bounty killer? 00:00:58.802 --> 00:01:00.179 I'm looking at an ugly owl-hoot 00:01:00.345 --> 00:01:02.681 about to get his jaw busted. 00:01:02.848 --> 00:01:04.892 Amateurs try and take men in alive. 00:01:07.644 --> 00:01:09.146 Amateurs usually don't make it. 00:01:09.271 --> 00:01:11.148 Whether you're dead or alive, 00:01:11.273 --> 00:01:14.818 you're just a dollar sign to Jake Cahill on Bounty Law. 00:01:14.985 --> 00:01:17.529 Thursdays at 8:30, only on NBC. 00:01:22.034 --> 00:01:22.910 Hello, everybody. 00:01:23.035 --> 00:01:24.203 This is Allen Kincade 00:01:24.328 --> 00:01:26.246 on the set of the exciting hit NBC 00:01:26.372 --> 00:01:28.749 and Screen Gems television series Bounty Law. 00:01:28.874 --> 00:01:30.709 Now, if you think you're seeing double, 00:01:30.834 --> 00:01:32.336 don't adjust your television sets 00:01:32.461 --> 00:01:34.546 because, well, in a way, you are. 00:01:34.671 --> 00:01:36.507 To my right is Bounty Law series lead 00:01:36.632 --> 00:01:38.842 and Jake Cahill himself, Rick Dalton. 00:01:38.967 --> 00:01:41.720 And to my left is Rick's stunt double, Cliff Booth. 00:01:41.845 --> 00:01:43.597 Welcome and thanks for taking the time 00:01:43.722 --> 00:01:46.058 - to visit with us. - It's our pleasure, Allen. 00:01:46.183 --> 00:01:47.976 So, Rick, explain to the audience 00:01:48.102 --> 00:01:50.437 exactly what it is a stunt double does. 00:01:51.355 --> 00:01:52.898 Well... 00:01:53.023 --> 00:01:56.068 actors are required to do a lot of dangerous stuff. 00:01:56.193 --> 00:01:59.113 Say Jake Cahill gets shot off his horse. 00:01:59.238 --> 00:02:01.448 Now, can I fall off a horse? 00:02:01.573 --> 00:02:04.243 Yes, I can, and, yes, I have. 00:02:07.746 --> 00:02:10.541 But say I fall off wrong and I sprain my wrist 00:02:10.666 --> 00:02:12.084 or I... or I twist my ankle. 00:02:12.209 --> 00:02:15.212 Now, that can put an undue burden on production 00:02:15.379 --> 00:02:17.423 because now maybe I can't work for a week. 00:02:17.589 --> 00:02:20.259 So Cliff here is meant to help carry the load. 00:02:20.384 --> 00:02:22.761 Is that how you'd describe your job, Cliff? 00:02:22.928 --> 00:02:26.014 What, carrying his load? Yeah, that's about right. 00:02:30.310 --> 00:02:32.896 Join me next week on the set of The Dick Van Dyke Show, 00:02:33.063 --> 00:02:34.898 where I'll be talking to comical cutups, 00:02:35.023 --> 00:02:36.608 Morey Amsterdam and Rose Marie. 00:02:36.734 --> 00:02:39.987 Till then, this is Allen Kincade signing off from Hollywood. 00:03:56.397 --> 00:03:58.690 Hi. I missed you. 00:04:02.861 --> 00:04:04.780 The black one. And the flowers. 00:04:04.905 --> 00:04:06.240 Flowers, Ava, flowers. 00:04:06.365 --> 00:04:07.741 And there's the small one. 00:04:07.866 --> 00:04:09.159 Can I see your tickets? 00:04:09.326 --> 00:04:11.745 Oh, good boy. 00:05:11.221 --> 00:05:13.766 Gina, Gina, Gina. 00:05:13.932 --> 00:05:15.559 The face in the misty light. 00:05:15.726 --> 00:05:18.645 - Hello, Mr. Schwarz. - Hello, Gina. 00:05:18.771 --> 00:05:22.775 I, uh... I have a meeting with a very handsome cowboy man. 00:05:22.900 --> 00:05:24.902 He's waiting for you in the bar. 00:05:25.652 --> 00:05:26.528 Ah. 00:05:26.653 --> 00:05:28.155 Well... 00:05:28.280 --> 00:05:30.032 since I just finished watching 00:05:30.157 --> 00:05:32.326 a Rick Dalton fucking film festival, 00:05:32.451 --> 00:05:35.120 I think I know who you are. Put it there. 00:05:35.245 --> 00:05:37.706 Well, it's my pleasure, Mr. Schwartz. 00:05:37.831 --> 00:05:39.625 And thank you for taking an interest. 00:05:39.750 --> 00:05:41.293 Schwarz, not Schwartz. 00:05:41.418 --> 00:05:44.296 Ah. G-goddamn it to hell. I'm-I'm sorry about that. 00:05:44.421 --> 00:05:47.466 - It's my pleasure, Mr. Schwarz. - Call me Marvin. 00:05:47.591 --> 00:05:49.176 Marvin, call me Rick. 00:05:49.301 --> 00:05:50.636 - Rick? - Yeah. 00:05:50.761 --> 00:05:52.763 - Oh, is that your son? - My son? 00:05:52.888 --> 00:05:55.307 No, that's my stunt double, Cliff Booth. Yeah. 00:05:55.432 --> 00:05:57.184 - Good to meet you. - We've worked together 00:05:57.309 --> 00:05:59.186 since the last two seasons of Bounty Law. 00:05:59.311 --> 00:06:00.521 - Yeah? - My car's in the shop, 00:06:00.646 --> 00:06:01.980 so he gave me a ride. 00:06:02.106 --> 00:06:03.649 That's a big fucking lie. 00:06:03.774 --> 00:06:05.609 Rick got his driver's license taken away 00:06:05.776 --> 00:06:07.319 for too many drunk-driving tickets. 00:06:07.486 --> 00:06:08.904 Cliff drives him everywhere now. 00:06:09.029 --> 00:06:10.155 Oh, fuck. 00:06:10.322 --> 00:06:11.782 Well, sounds like a good friend. 00:06:11.907 --> 00:06:13.826 - I try. - Mm. 00:06:13.951 --> 00:06:16.620 I wanna send you greetings from my wife, 00:06:16.745 --> 00:06:18.622 Mary Alice Schwarz. 00:06:18.789 --> 00:06:21.166 Oh, well, that's nice. 00:06:22.918 --> 00:06:24.670 Thanks a lot. 00:06:26.463 --> 00:06:29.758 We had a Rick Dalton double feature 00:06:29.883 --> 00:06:31.552 in our screening room last night. 00:06:31.677 --> 00:06:35.848 Oh, well, that's both flattering and-and embarrassing. 00:06:36.014 --> 00:06:37.558 What'd you see? 00:06:37.683 --> 00:06:40.561 Thirty-five mm prints of Tanner 00:06:40.686 --> 00:06:43.021 and The Fourteen Fists of McCluskey. 00:06:49.111 --> 00:06:52.489 I hope the, uh, Rick Dalton double feature 00:06:52.614 --> 00:06:55.701 wasn't too painful for you and the... And the missus. 00:06:55.826 --> 00:06:59.830 Oh, no. "Painful." Stop. What are you saying? 00:07:01.498 --> 00:07:03.042 Mary Alice loves Westerns. 00:07:03.167 --> 00:07:05.044 Our whole courtship, we watched Westerns. 00:07:05.169 --> 00:07:06.754 - Here you go. - Thanks. 00:07:06.879 --> 00:07:09.048 And we thoroughly enjoyed Tanner. 00:07:09.173 --> 00:07:10.466 Oh, that's nice. 00:07:10.591 --> 00:07:12.718 It's really good. And anyway, she goes to bed. 00:07:12.843 --> 00:07:15.888 I open up a box of Havanas. 00:07:16.013 --> 00:07:22.352 I light up, I pour myself a cognac and I watch... 00:07:22.519 --> 00:07:24.938 The Fourteen Fists of McCluskey. 00:07:25.064 --> 00:07:26.690 What a picture. 00:07:26.857 --> 00:07:28.567 - What a picture. - Good picture, yeah. 00:07:28.692 --> 00:07:30.486 That is so much fun. 00:07:30.611 --> 00:07:31.612 All the shooting. 00:07:35.282 --> 00:07:37.326 I love that stuff. You know, the killing. 00:07:37.451 --> 00:07:39.411 A lot of killing. Lot of killing, yeah. 00:07:39.536 --> 00:07:43.248 Now, gentlemen, the plan is, we reverse our forces 00:07:43.374 --> 00:07:46.377 und drive the Allies back into the sea! 00:07:49.213 --> 00:07:50.422 Genius. 00:07:50.547 --> 00:07:52.216 Panzer divisions come in, 00:07:52.341 --> 00:07:54.885 and we drive them here to the ocean. 00:07:55.010 --> 00:07:56.387 They'll be up against the wall. 00:07:56.512 --> 00:07:58.555 - They will have nowhere to go. - Yes. 00:07:58.722 --> 00:08:00.933 This is the spot... 00:08:01.892 --> 00:08:03.268 Hermann! 00:08:05.437 --> 00:08:06.313 Open the curtains. 00:08:26.083 --> 00:08:29.128 Anybody order fried sauerkraut? 00:08:45.936 --> 00:08:49.440 Burn, you Nazi bastards! Ha-ha-ha! 00:08:49.606 --> 00:08:53.485 That's you operating the flamethrower, isn't it? 00:08:53.610 --> 00:08:55.487 Oh, you bet your sweet ass it was. Yeah. 00:08:55.654 --> 00:08:57.406 - It was you? - Yeah. And let me tell you, 00:08:57.531 --> 00:08:59.575 that-that's one shit-fuck crazy weapon 00:08:59.700 --> 00:09:01.869 y-y-you do not wanna be on the wrong side of. 00:09:01.994 --> 00:09:03.370 Boy, oh, boy. 00:09:03.495 --> 00:09:06.290 You know, I practiced with that dragon, uh, 00:09:06.415 --> 00:09:08.167 three hours a day for two weeks. 00:09:08.292 --> 00:09:10.044 Not just because I wanted to look good 00:09:10.169 --> 00:09:11.795 in the picture, but because I was... 00:09:11.920 --> 00:09:14.006 I was shit-scared of the thing, to be honest. 00:09:14.965 --> 00:09:16.550 Mike fucking Lewis! 00:09:16.675 --> 00:09:18.218 Crisping them Nazis to hell! 00:09:18.343 --> 00:09:19.887 Oh, shit, that's... 00:09:20.012 --> 00:09:21.513 All right, that's too hot. 00:09:21.638 --> 00:09:23.640 Anything we can do about that heat? 00:09:23.807 --> 00:09:26.393 - Rick, it's a flamethrower. - Yeah. 00:09:26.518 --> 00:09:29.730 So I came to the office early today, 00:09:29.855 --> 00:09:35.402 and I watched two episodes of Bounty Law on 16 mm. 00:09:35.527 --> 00:09:37.237 Jody Janice, 00:09:37.362 --> 00:09:39.740 wanted for cattle rustling in the state of Wyoming, 00:09:39.865 --> 00:09:43.077 $425 dead or alive. 00:09:44.411 --> 00:09:46.663 And you brought him here to collect. 00:09:46.830 --> 00:09:49.416 I don't even know where here is. 00:09:49.541 --> 00:09:51.627 It was just the closest place. 00:09:51.752 --> 00:09:54.546 Caught up with him about five miles outside of town. 00:09:54.671 --> 00:09:56.632 So, bounty killer, 00:09:56.757 --> 00:10:00.135 the name of this town is Janicetown. 00:10:02.429 --> 00:10:04.181 And that boy you killed... 00:10:04.348 --> 00:10:07.559 was Jody Janice. 00:10:07.684 --> 00:10:11.730 He was the baby boy of Major Nathin Maxwell Janice. 00:10:11.855 --> 00:10:13.690 Hmm. 00:10:13.816 --> 00:10:17.694 Who's Major Nathin Maxwell Janice? 00:10:17.820 --> 00:10:23.200 Well, I'll be sure and introduce you 00:10:23.367 --> 00:10:25.452 when he gets here. 00:10:44.221 --> 00:10:46.306 Bounty Law. 00:10:49.226 --> 00:10:52.730 Starring Rick Dalton. 00:10:52.896 --> 00:10:56.108 Then a couple of the jokers over in archival sent over 00:10:56.233 --> 00:10:59.111 a kinescope of a little treat featuring you. 00:10:59.236 --> 00:11:01.071 ♪ There's an old piano ♪ 00:11:01.238 --> 00:11:05.951 ♪ And they play it hot Behind the green door ♪ 00:11:06.076 --> 00:11:07.828 ♪ Don't know what They're doing ♪ 00:11:07.953 --> 00:11:12.750 ♪ But they laugh a lot Behind the green door ♪ 00:11:12.875 --> 00:11:14.501 ♪ Wish they'd let me in ♪ 00:11:14.626 --> 00:11:18.839 ♪ So I can find out What's behind the green door ♪ 00:11:20.257 --> 00:11:24.011 So, uh, you've been doing guest shots 00:11:24.136 --> 00:11:26.805 on episodic TV shows the last couple of years? 00:11:26.930 --> 00:11:32.770 Yeah. Yeah. I'm doing a pilot f-for CBS right now. 00:11:32.895 --> 00:11:35.314 It's called... It's called Lancer. I play the heavy. 00:11:35.439 --> 00:11:37.983 Did a, ahem, Ron Ely Tarzan. 00:11:38.108 --> 00:11:40.986 I did a Land of the Giants. Green Hornet. 00:11:41.111 --> 00:11:42.988 I did that show, uh... 00:11:43.113 --> 00:11:46.408 Bingo Martin with that kid Scott Brown. Yeah. 00:11:46.533 --> 00:11:49.787 And I got a F.B.I. that-that airs this Sunday. 00:11:49.953 --> 00:11:53.499 You, um... You always play the bad guy on these shows? 00:11:53.624 --> 00:11:56.335 - Y-yeah. Mm-hm. - Yeah. 00:11:56.460 --> 00:11:59.254 So, and they have a fight scene at the end of them? 00:11:59.380 --> 00:12:01.006 Well, not... Not... 00:12:01.131 --> 00:12:03.425 Not Land of the Giants or F.B.I., 00:12:03.550 --> 00:12:06.470 - but the rest, yeah. Yeah. - And you lose in the fight? 00:12:06.637 --> 00:12:10.307 Yeah. Yeah, of course. I'm... I'm the heavy. 00:12:10.432 --> 00:12:14.561 Oh, that's an old trick pulled by the networks. 00:12:14.686 --> 00:12:16.563 Now, you take Bingo Martin, for example. 00:12:16.688 --> 00:12:18.190 - Mm-hm. - Right? 00:12:18.315 --> 00:12:21.193 So you got a new guy like Scott Brown. 00:12:21.318 --> 00:12:24.363 You wanna build up his bona fides, right? 00:12:24.488 --> 00:12:26.699 So you hire a guy from a canceled show 00:12:26.865 --> 00:12:28.367 - to play the heavy. - Hmm. 00:12:28.492 --> 00:12:31.662 Then at the end of the show, when they fight, 00:12:31.787 --> 00:12:33.580 it's hero besting heavy. 00:12:33.706 --> 00:12:36.208 But what the audience sees 00:12:36.333 --> 00:12:41.213 is Bingo Martin whipping Jake Cahill's ass. 00:12:41.338 --> 00:12:42.881 - Uh-huh. - You see? 00:12:43.006 --> 00:12:46.301 Then next week, it's Ron Ely. 00:12:46.427 --> 00:12:49.763 And next week, it's Bob Conrad, 00:12:49.888 --> 00:12:52.808 wearing his tight pants, kicking your ass. 00:12:52.933 --> 00:12:55.185 Yeah. 00:12:55.352 --> 00:12:57.855 Now, in another couple of years, playing punching bag 00:12:58.021 --> 00:13:01.066 to every swinging dick new to the network, 00:13:01.191 --> 00:13:03.193 that's gonna have a psychological effect 00:13:03.360 --> 00:13:06.739 on how the audience perceives you. 00:13:06.864 --> 00:13:08.323 Right. 00:13:08.449 --> 00:13:10.284 So, Rick, 00:13:10.409 --> 00:13:13.245 who's gonna kick the shit out of you next week? 00:13:13.370 --> 00:13:16.290 Mannix? The Man from U.N.C.I.E.? 00:13:16.415 --> 00:13:18.375 The Girl from U.N.C.I.E.? 00:13:18.500 --> 00:13:20.711 How about Batman and Robin? 00:13:20.836 --> 00:13:22.421 Ping. Pow. 00:13:22.546 --> 00:13:24.423 Choom. Zoom. 00:13:26.550 --> 00:13:27.801 Down goes you. 00:13:27.926 --> 00:13:31.430 Down goes your career as a leading man. 00:13:33.057 --> 00:13:39.229 Or do you go to Rome and star in Westerns 00:13:39.354 --> 00:13:42.232 and win fucking fights? 00:13:48.739 --> 00:13:50.282 Ticket, señor? 00:13:57.956 --> 00:14:00.042 All right, what's the matter, partner? 00:14:00.167 --> 00:14:02.503 Well... 00:14:02.628 --> 00:14:06.173 it's official, old buddy. I'm a has-been. 00:14:06.298 --> 00:14:08.884 What are you talking about? What did that guy tell you? 00:14:09.009 --> 00:14:11.345 He told me the goddamn truth, is what he told me. 00:14:13.680 --> 00:14:15.641 - Oh. Whoa. - Oh, shit. 00:14:15.766 --> 00:14:17.434 - Hey. - I'm sorry about that. 00:14:17.601 --> 00:14:18.435 Sorry about that. 00:14:18.602 --> 00:14:20.270 Here. Put these on. 00:14:20.396 --> 00:14:21.939 Don't cry in front of the Mexicans. 00:14:22.106 --> 00:14:24.858 - Son of a bitch. - What's got you so upset, man? 00:14:24.983 --> 00:14:27.277 Well, if coming face-to-face with the failure 00:14:27.403 --> 00:14:29.446 that is your career ain't worth crying about, 00:14:29.613 --> 00:14:31.198 then I don't know what the fuck is. 00:14:31.323 --> 00:14:33.283 Right. That guy in there turn you down? 00:14:33.409 --> 00:14:36.370 No. He wants to help me get into Italian movies. 00:14:36.495 --> 00:14:38.205 Then what's the problem? 00:14:38.330 --> 00:14:39.998 I gotta do Italian goddamn movies! 00:14:40.124 --> 00:14:41.834 - That's the fucking problem! - Come on. 00:14:42.000 --> 00:14:44.962 Fucking bullshit! It doesn't matter whether I cry in public. 00:14:45.087 --> 00:14:47.256 Nobody remembers who the fuck I am anyway, huh? 00:14:47.381 --> 00:14:49.258 At the Hall of Justice here. 00:14:49.383 --> 00:14:51.844 The defense will try to prove the killing of Kennedy 00:14:52.010 --> 00:14:53.721 - was the product of a sick mind. - Fuck! 00:14:53.846 --> 00:14:56.390 - Thank you. Hey, let's go. - Take me home, Cliff. 00:14:56.515 --> 00:14:58.183 Come on, take me home. 00:14:58.308 --> 00:15:00.269 As early as next Wednesday. 00:15:00.394 --> 00:15:02.896 More than 1000 Communists dead are reported 00:15:03.021 --> 00:15:06.442 in new, large-scale fighting in South Vietnam. 00:15:06.567 --> 00:15:07.860 U.S. losses are said to be... 00:15:07.985 --> 00:15:10.362 That's swell, man. 00:15:10.487 --> 00:15:12.531 Fucking hippie motherfuckers. 00:15:12.656 --> 00:15:15.034 And bases with rockets and mortar fire. 00:15:15.159 --> 00:15:17.036 As President Nixon was flying to Europe, 00:15:17.202 --> 00:15:20.080 he received details of that fighting by radio. 00:15:20.205 --> 00:15:24.001 ♪ Always is always forever ♪ 00:15:24.126 --> 00:15:27.588 ♪ As long as one is one ♪ 00:15:27.713 --> 00:15:30.674 ♪ Inside yourself For your father ♪ 00:15:30.841 --> 00:15:33.886 ♪ All is one, all is one All is one ♪ 00:15:34.011 --> 00:15:36.555 ♪ It's time we put Our love behind you ♪ 00:15:36.680 --> 00:15:39.725 ♪ The illusion Has been just a dream ♪ 00:15:39.850 --> 00:15:42.770 ♪ The Valley of Death And I'll find you ♪ 00:15:42.895 --> 00:15:45.522 ♪ Now is when On a sunshine beam ♪ 00:15:45.647 --> 00:15:47.191 Hot dog buns! 00:15:48.692 --> 00:15:51.320 ♪ For sure They shall surely see ♪ 00:15:51.445 --> 00:15:54.490 ♪ No clothing, no tears No hunger ♪ 00:15:54.615 --> 00:15:57.368 ♪ You shall see, you shall see You shall see ♪ 00:15:57.534 --> 00:16:00.287 ♪ Always is always forever ♪ 00:16:00.412 --> 00:16:03.624 ♪ As long as one is one ♪ 00:16:03.749 --> 00:16:06.377 ♪ Inside yourself For your father ♪ 00:16:06.543 --> 00:16:10.130 ♪ All is one, all is one All is one ♪ 00:16:11.382 --> 00:16:13.467 Five years of ascent. Pfft. 00:16:13.592 --> 00:16:15.969 Ten years of-of-of treading water. 00:16:16.095 --> 00:16:20.099 And now a race to the bottom. Heh. 00:16:20.224 --> 00:16:22.434 Look, I never had much of a career to speak of, 00:16:22.559 --> 00:16:25.729 so I can't say I really know how you feel. 00:16:25.854 --> 00:16:28.232 What are you talking about? You're my stunt double. 00:16:28.357 --> 00:16:29.817 Come on, now. Shit. 00:16:29.942 --> 00:16:33.320 Rick, I'm your driver, man. I'm-I'm your gofer. 00:16:33.445 --> 00:16:35.989 I'm not complaining, man. I like driving you around. 00:16:36.115 --> 00:16:37.741 I like doing shit around the house 00:16:37.908 --> 00:16:39.743 and house-sitting in the Hollywood Hills 00:16:39.868 --> 00:16:42.162 when you're gone. 00:16:42.287 --> 00:16:44.081 But I haven't been a full-time stuntman 00:16:44.248 --> 00:16:45.791 for a while now, 00:16:45.916 --> 00:16:47.584 and from where I'm standing, 00:16:47.710 --> 00:16:49.795 going to Rome to star in movies does not sound 00:16:49.920 --> 00:16:52.756 like the fate worse than death that you seem to think it is. 00:16:52.923 --> 00:16:57.094 Come on, now. You ever seen an-an Italian Western, huh? 00:16:57.261 --> 00:16:59.304 They're awful. It's a fucking farce. 00:16:59.430 --> 00:17:01.932 Yeah, how many you seen? One? Two? 00:17:02.099 --> 00:17:05.144 I've seen enough, all right? Nobody likes Spaghetti Westerns. 00:18:02.368 --> 00:18:03.869 Oh, hell, man, stay in I.A. 00:18:03.994 --> 00:18:05.579 Give it what fer next pilot season. 00:18:05.704 --> 00:18:07.831 Nah, nah. I'm... I'm... 00:18:07.998 --> 00:18:11.085 I'm too insecure now to score come pilot season. 00:18:11.210 --> 00:18:14.046 Screen Gems ain't gonna have nothing good to say about me. 00:18:14.171 --> 00:18:16.090 - You know that. - Shit. You made Bounty Law. 00:18:16.215 --> 00:18:18.425 Nobody's gonna forgive me for that last season. 00:18:18.550 --> 00:18:19.968 - No matter what I do... - Ah... 00:18:20.094 --> 00:18:21.887 I'm always gonna be the horse's ass 00:18:22.012 --> 00:18:23.639 that got Bounty Law canceled 00:18:23.764 --> 00:18:27.518 because I wanted some fucking rinky-dink movie career. 00:18:29.144 --> 00:18:32.022 - Tom. My friend. - I met him? 00:18:32.147 --> 00:18:33.399 No, you haven't met him. 00:18:33.524 --> 00:18:35.359 You won't meet him because I don't think 00:18:35.526 --> 00:18:36.402 - you'd like him. - Why? 00:18:36.527 --> 00:18:38.028 Well... 00:18:40.197 --> 00:18:43.742 - Don't even joke. - A joke? But they're scared. 00:18:57.965 --> 00:18:58.924 Holy shit. Heh. 00:18:59.049 --> 00:19:01.468 That was Polanski. 00:19:01.593 --> 00:19:03.095 That was Roman Polanski. 00:19:03.220 --> 00:19:05.472 He's lived there for a month now. 00:19:05.597 --> 00:19:07.975 First time I seen him. Ha-ha-ha. 00:19:08.100 --> 00:19:10.060 Holy shit. Goddamn it. 00:19:13.230 --> 00:19:14.314 What do I always say? 00:19:14.440 --> 00:19:16.150 Most important thing in this town is, 00:19:16.275 --> 00:19:18.610 when you're making money, you buy a house in town. 00:19:18.736 --> 00:19:21.321 You don't rent. Eddie O'Brien taught me that. 00:19:21.447 --> 00:19:23.532 Hollywood real estate means you live here. 00:19:23.657 --> 00:19:27.077 You're not just visiting, not just passing through. 00:19:27.202 --> 00:19:29.246 You fucking live here. 00:19:29.371 --> 00:19:30.914 Here I am flat on my ass, 00:19:31.081 --> 00:19:33.083 and who I got living next door to me? 00:19:33.250 --> 00:19:36.086 The director of Rosemary's fucking Baby, that's who. 00:19:36.253 --> 00:19:38.505 Polanski, the hottest director in town right now, 00:19:38.630 --> 00:19:39.923 probably the world. 00:19:40.049 --> 00:19:42.009 He's my next-door neighbor. 00:19:42.134 --> 00:19:45.095 I mean, shit. I mean, who knows what could happen? 00:19:45.220 --> 00:19:47.765 I could... I could be one pool party away 00:19:47.890 --> 00:19:49.767 f-from starring in a new Polanski movie. 00:19:49.933 --> 00:19:51.268 So you're feeling better now? 00:19:51.393 --> 00:19:53.145 Aw, yeah, yeah. Sorry about all that. 00:19:53.270 --> 00:19:54.938 Give me my glasses back. 00:19:55.105 --> 00:19:57.024 Oh, come get them, fucker. Come... 00:19:57.149 --> 00:19:59.360 All right, all right, Audie Murphy, relax. 00:19:59.485 --> 00:20:01.862 - There you go. - You need me for anything else? 00:20:01.987 --> 00:20:04.823 Nah, nah, nah. I got a lot of lines to learn for tomorrow. 00:20:04.948 --> 00:20:06.158 - Shit. All right. - All right. 00:20:06.283 --> 00:20:07.785 I'm gonna get my carcass on home. 00:20:07.951 --> 00:20:09.870 - All right. - All right, 7:15 a.m. 00:20:09.995 --> 00:20:11.663 - Seven-fifteen. - Out the door. 00:20:11.789 --> 00:20:13.123 - Out the door. - In the car. 00:20:13.290 --> 00:20:14.291 All right, see you then. 00:23:06.630 --> 00:23:09.508 Hello, coming in. Hello. 00:23:09.633 --> 00:23:11.510 Hello, darling. Hello. 00:23:11.635 --> 00:23:13.804 Mm. Mm. 00:23:13.971 --> 00:23:15.597 Come here. 00:23:15.723 --> 00:23:17.725 Hello, sweetheart. 00:23:17.850 --> 00:23:21.145 Mm. How was your day? Hmm? 00:23:21.311 --> 00:23:23.063 Wait till you see what I got for you. 00:23:23.188 --> 00:23:26.483 Wait until you see what I got for you. 00:23:26.650 --> 00:23:28.610 Look what I got for you. 00:23:28.736 --> 00:23:30.195 Gonna blow your mind, man. 00:23:34.366 --> 00:23:36.326 Come here. Come here. 00:23:38.537 --> 00:23:41.498 Ta, ta, ta. Oh! 00:24:41.392 --> 00:24:42.893 Was that a whine? 00:24:44.353 --> 00:24:45.896 What did I tell you about whining? 00:24:46.021 --> 00:24:47.398 You whine, you don't eat. 00:24:47.523 --> 00:24:49.233 I will throw this shit in the trash. 00:24:49.358 --> 00:24:50.734 I don't wanna, but I will. 00:24:52.194 --> 00:24:53.070 You understand? 00:24:53.195 --> 00:24:55.739 All right. 00:25:31.191 --> 00:25:33.652 I waited at the bar till closing time, 00:25:33.777 --> 00:25:36.321 but he never came back. 00:25:36.447 --> 00:25:38.741 Okay, Peggy, what happened? 00:25:38.866 --> 00:25:41.493 I don't know. Everything was fine. 00:25:41.618 --> 00:25:43.287 We had dinner at my house. 00:25:43.412 --> 00:25:44.830 And afterwards, you know, 00:25:44.955 --> 00:25:46.790 - while I was doing the dishes, - Tsk, tsk. 00:25:46.915 --> 00:25:49.209 He and Tobey played. 00:25:49.334 --> 00:25:51.378 And then, at the club, Gabe was doing great. 00:25:51.503 --> 00:25:53.630 Then, wham, a sudden change. 00:25:53.756 --> 00:25:57.134 You know how musicians are. They're temperamental cats. 00:25:57.301 --> 00:25:59.178 - Who knows what got into him? - Yeah. 00:26:05.184 --> 00:26:09.563 Rick Dalton rehearsal tape starting in five, four, 00:26:09.688 --> 00:26:12.274 three, two, one. 00:26:12.399 --> 00:26:16.695 Pepe, get your behind behind that bar! I got a guest. 00:26:16.820 --> 00:26:18.280 Johnny says... 00:26:18.405 --> 00:26:21.450 Spanish, Spanish, Spanish. 00:26:21.575 --> 00:26:22.868 How's the beans? 00:26:22.993 --> 00:26:24.036 I've had worse. 00:26:25.746 --> 00:26:28.207 Johnny says... Spanish. 00:26:28.332 --> 00:26:29.833 A toast. 00:26:30.000 --> 00:26:32.336 To my wife and all my sweethearts. 00:26:32.503 --> 00:26:35.047 May they never meet. 00:26:35.172 --> 00:26:37.674 Señor Madrid, care to join me at my table 00:26:37.841 --> 00:26:40.677 where I entertain my guests? 00:26:40.844 --> 00:26:43.889 I would be delighted, Monsieur Dakota. 00:26:45.516 --> 00:26:48.268 Take the bottle with you. 00:26:48.394 --> 00:26:50.437 And Pepe comes over. 00:26:50.562 --> 00:26:52.898 Hey, where's that chili pepper daughter of yours 00:26:53.023 --> 00:26:54.400 with the fiddle? 00:26:54.525 --> 00:26:56.360 She's asleep. 00:26:56.527 --> 00:26:58.570 Well, wake her the heck up, get her down here 00:26:58.696 --> 00:27:01.740 with her fiddle and her bow, and entertain my guests. 00:27:01.865 --> 00:27:04.410 Sí, señor, but please don't hurt her this time, 00:27:04.535 --> 00:27:05.536 I beg you. 00:27:05.661 --> 00:27:07.121 I ain't gonna hurt her. 00:27:07.246 --> 00:27:09.039 Just want her to play the fiddle. 00:27:09.164 --> 00:27:10.749 Fetch her and tell her I'll give her 00:27:10.874 --> 00:27:12.126 a fat $5 gold piece, 00:27:12.251 --> 00:27:15.170 she play her little chili pepper heart out. 00:27:15.295 --> 00:27:18.215 So, Johnny, what else you heard about me? 00:27:18.382 --> 00:27:21.135 I heard you're pushing Lancer pretty hard, 00:27:21.260 --> 00:27:23.011 but Lancer has money. 00:27:23.137 --> 00:27:27.641 At some point, he's gonna hire some guns and push back. 00:27:29.727 --> 00:27:31.145 - Oops, sorry. - It's okay. 00:27:31.270 --> 00:27:33.439 I'll open the door for you. 00:27:33.564 --> 00:27:35.190 You look good. 00:27:47.786 --> 00:27:49.413 I think Steve's gonna be there too. 00:27:49.538 --> 00:27:50.497 Oh, yeah. 00:29:04.655 --> 00:29:06.699 Oh, look. They're here. 00:29:21.505 --> 00:29:24.216 Welcome to the Playboy Mansion, Mr. Polanski. 00:29:24.341 --> 00:29:27.344 Hey, how are you doing, baby? 00:29:27.511 --> 00:29:30.264 Hey! Heh. How are you? 00:29:43.193 --> 00:29:45.446 Oh, Cass! 00:29:57.207 --> 00:29:58.959 Yeah! 00:30:04.423 --> 00:30:05.758 Yeah, baby! 00:30:08.552 --> 00:30:11.555 Yeah! Whoo! Whoo! 00:30:20.439 --> 00:30:21.940 Oh, yeah. 00:30:54.765 --> 00:30:57.768 I'm gonna tell you a story. 00:30:57.893 --> 00:31:00.604 She was engaged to him. 00:31:03.774 --> 00:31:09.863 Then she flew to the UK... 00:31:09.988 --> 00:31:12.157 to make a film with him, 00:31:12.282 --> 00:31:17.830 and broke off her engagement with him and married him. 00:31:19.289 --> 00:31:22.960 Then they moved to Los Angeles, 00:31:23.127 --> 00:31:25.170 and the three of them 00:31:25.295 --> 00:31:27.131 have been inseparable. 00:31:27.297 --> 00:31:29.508 Really? 00:31:31.051 --> 00:31:32.720 What's up? 00:31:34.388 --> 00:31:37.766 Jay loves Sharon, that's what's up. 00:31:37.891 --> 00:31:40.936 - Mm. - And he knows... 00:31:41.061 --> 00:31:44.314 as sure as God made little green apples... 00:31:45.899 --> 00:31:47.901 that one of these days, that Polish prick's 00:31:48.027 --> 00:31:49.319 gonna fuck things up, 00:31:49.486 --> 00:31:52.698 and when he does, Jay's gonna be there. 00:31:52.823 --> 00:31:55.075 Well, one thing's for sure. 00:31:55.200 --> 00:31:56.869 Yeah? 00:31:56.994 --> 00:31:58.203 What's that? 00:31:58.328 --> 00:32:01.832 Sharon absolutely has a type. 00:32:03.000 --> 00:32:05.210 Cute, short, talented guys 00:32:05.335 --> 00:32:08.172 who look like 12-year-old boys. 00:32:08.297 --> 00:32:10.090 Yeah. 00:32:13.719 --> 00:32:16.013 I never stood a chance. 00:32:54.218 --> 00:32:56.345 Argh. Fuck you, Dr. Sapirstein. 00:33:40.931 --> 00:33:42.474 Oh, here we are. 00:33:45.018 --> 00:33:49.398 Tell transpo! Gonna need to move all that out! 00:33:49.523 --> 00:33:52.026 Just a sec. Hold on, guys. 00:33:52.151 --> 00:33:53.027 Go ahead. 00:33:56.530 --> 00:33:58.407 You can talk to him. Just talk to him. 00:33:58.532 --> 00:34:00.534 - Get that set in place. - Hey. 00:34:00.659 --> 00:34:04.329 Ahem. I think the wind blew down my TV antenna last night, 00:34:04.455 --> 00:34:07.166 so while I piss-fart around with wardrobe, 00:34:07.291 --> 00:34:08.834 you mind going home and fixing it? 00:34:08.959 --> 00:34:11.795 I can. You talk to the stunt gaffer about me today? 00:34:11.962 --> 00:34:14.298 That way I'll know if I'm working this week or not. 00:34:14.465 --> 00:34:16.633 Yeah. Ahem. I've been meaning to tell you. 00:34:16.759 --> 00:34:20.846 The guy who gaffs this, he's best friends with Randy, 00:34:20.971 --> 00:34:22.514 the gaffer from The Green Hornet... 00:34:22.639 --> 00:34:24.892 so there ain't no point. 00:34:25.017 --> 00:34:27.394 If you don't need me, I'll pick you up at wrap. 00:34:27.519 --> 00:34:29.730 I don't need you. Not today. 00:34:29.855 --> 00:34:33.692 Go home, fix my antenna, do whatever. See you at wrap. 00:34:36.362 --> 00:34:38.447 Hey! 00:34:38.572 --> 00:34:41.742 You're Rick fucking Dalton. Don't you forget it. 00:34:51.877 --> 00:34:53.003 Hey, hey. 00:34:53.170 --> 00:34:54.463 Hey, buddy, I'm Rick Dalton. 00:34:54.588 --> 00:34:56.131 You know where I'm supposed to go? 00:34:56.256 --> 00:34:58.384 They're waiting for you in the makeup trailer. 00:34:58.509 --> 00:35:00.219 Where's the makeup trailer? 00:35:00.344 --> 00:35:02.429 Straight back the way you came, hard right. 00:35:07.476 --> 00:35:09.436 Oh, my God. 00:35:15.192 --> 00:35:16.610 Rick Dalton. 00:35:16.735 --> 00:35:18.028 Sam Wanamaker. 00:35:18.153 --> 00:35:19.613 Hey, Sam. 00:35:19.738 --> 00:35:20.864 Sorry about the wet hand. 00:35:21.031 --> 00:35:22.866 Oh, don't worry. I'm used to it with Yul. 00:35:23.033 --> 00:35:25.411 I want you to know, I'm the one who cast you. 00:35:25.536 --> 00:35:28.205 And I couldn't be more delighted you're doing this. 00:35:28.372 --> 00:35:29.540 Oh, well, thank you, Sam. 00:35:29.665 --> 00:35:32.084 I... I appreciate it. It's a good part. 00:35:32.209 --> 00:35:35.129 Yeah, it is. Have you met Jim Stacy, the series lead? 00:35:35.254 --> 00:35:36.547 Uh, not yet, no. No. 00:35:36.714 --> 00:35:39.425 Well, you guys are going to be dynamite together. 00:35:39.550 --> 00:35:40.509 Mm. Mm. 00:35:40.634 --> 00:35:42.928 Well, it sounds exciting. 00:35:43.053 --> 00:35:45.097 - Yeah, lightning in a bottle. - Mm. 00:35:45.222 --> 00:35:47.349 Now, you met Sonya, makeup and hair? 00:35:47.474 --> 00:35:48.642 Hi. 00:35:48.767 --> 00:35:50.728 And this is Rebekka, who does costumes. 00:35:50.894 --> 00:35:52.271 Hello. 00:35:52.396 --> 00:35:53.731 - Hi. - Howdy. 00:35:53.897 --> 00:35:55.607 I want a whole new look for Caleb. 00:35:55.733 --> 00:35:57.276 I don't want this Western costumed 00:35:57.401 --> 00:35:59.028 the way they costumed The Big Valley 00:35:59.153 --> 00:36:00.863 and Bonanza for the last decade. 00:36:00.988 --> 00:36:03.574 I want a zeitgeist flair to the costumes. 00:36:05.242 --> 00:36:06.660 I mean, nothing anachronistic, 00:36:06.785 --> 00:36:10.998 but where does 1869 and 1969 meet? 00:36:11.123 --> 00:36:13.667 Especially when it comes to you, Caleb. 00:36:13.792 --> 00:36:15.127 Mm. Mm. 00:36:15.252 --> 00:36:17.129 First off, I want to give him a mustache. 00:36:17.254 --> 00:36:21.842 A big, droopy, Zapata-like mustache. 00:36:21.967 --> 00:36:23.969 Now, about his jacket. 00:36:24.094 --> 00:36:25.846 I want to give him a hippie jacket. 00:36:25.971 --> 00:36:28.348 Something he could wear into the London Fog tonight 00:36:28.474 --> 00:36:30.434 and look like the hippest guy in the room. 00:36:30.601 --> 00:36:32.770 Far out. We got a Custer jacket. 00:36:32.895 --> 00:36:34.438 Fringes all down the arm. 00:36:34.605 --> 00:36:37.358 It's tan now, but I dye it dark brown, 00:36:37.483 --> 00:36:39.443 he could hit the Strip in it tonight. 00:36:39.610 --> 00:36:41.570 That's my girl. Heh. 00:36:41.695 --> 00:36:44.531 - Now, Rick, about your hair. - What about my hair? 00:36:44.656 --> 00:36:46.492 I want to go with a different hairstyle. 00:36:46.617 --> 00:36:47.659 Huh. What? 00:36:47.785 --> 00:36:50.412 Something more hippie-ish. 00:36:50.537 --> 00:36:53.791 You want me to look like a hippie? 00:36:53.957 --> 00:36:56.919 Well, think less hippie, more... 00:36:57.044 --> 00:36:58.087 Hells Angel! 00:37:00.839 --> 00:37:02.633 - Right. Say, Sam... - Get me the... 00:37:02.800 --> 00:37:05.552 Sam. Sam, uh... 00:37:05.677 --> 00:37:07.554 if you got me covered up in all this... 00:37:07.679 --> 00:37:09.973 this junk, uh, 00:37:10.140 --> 00:37:11.892 how's the audience gonna know it's me? 00:37:12.976 --> 00:37:14.061 I hope they don't. 00:37:14.186 --> 00:37:15.396 Mm. 00:37:15.521 --> 00:37:19.900 I don't want them to see Jake Cahill. 00:37:20.025 --> 00:37:22.861 I want them to see Caleb. 00:37:22.986 --> 00:37:25.823 I hired you to be an actor, Rick. 00:37:25.948 --> 00:37:29.076 Not a TV cowboy. You're better than that. 00:40:40.684 --> 00:40:44.438 I've been meaning to tell you, the guy who gaffs this, 00:40:44.563 --> 00:40:45.939 he's best friends with Randy, 00:40:46.065 --> 00:40:47.608 the gaffer from The Green Hornet, 00:40:47.733 --> 00:40:50.069 so there really ain't no point. 00:41:05.417 --> 00:41:06.668 Hey, Randy. 00:41:09.046 --> 00:41:10.964 Cliff. 00:41:11.090 --> 00:41:13.384 So you're still with Rick, huh? 00:41:13.550 --> 00:41:14.426 Still here. 00:41:15.928 --> 00:41:16.804 He in there? 00:41:16.929 --> 00:41:18.972 Yeah. Just knock. 00:41:23.352 --> 00:41:26.146 Look, just put him in the wardrobe, all right? 00:41:26.271 --> 00:41:27.398 What's it gonna hurt? 00:41:27.523 --> 00:41:29.108 Then if you need him, you got him. 00:41:29.233 --> 00:41:30.901 But then I gotta have a conversation 00:41:31.026 --> 00:41:32.569 with that wardrobe assistant, 00:41:32.736 --> 00:41:35.489 - and, man, she's a fucking bitch. - I just don't... Please, I... 00:41:35.614 --> 00:41:38.409 Look, Randy, I'm asking you to help me out, man. 00:41:38.534 --> 00:41:40.244 If the answer's no, the answer's no, 00:41:40.369 --> 00:41:42.830 not no with excuses. 00:41:42.955 --> 00:41:45.249 Hey, man. 00:41:45.374 --> 00:41:48.419 This ain't a fucking Andy McLaglen picture, you know? 00:41:48.585 --> 00:41:51.296 I can't afford to hire a bunch of guys to smoke cigarettes 00:41:51.422 --> 00:41:53.465 and sit around talking to each other all day 00:41:53.590 --> 00:41:55.217 on the chance that I might use them. 00:41:55.342 --> 00:41:56.844 I got a four-man team here, Rick. 00:41:56.969 --> 00:41:59.304 If I need more than that, I gotta get it approved. 00:41:59.430 --> 00:42:01.890 And, you know, I gotta look after my dudes. 00:42:02.015 --> 00:42:04.893 Hey, and if your dudes were a better match for me, 00:42:05.019 --> 00:42:06.437 I'd say, "Okay, you got me," 00:42:06.603 --> 00:42:09.148 but-but that's not the case, and you know it. 00:42:09.273 --> 00:42:11.358 - He's a great match for me. - Yeah, no... 00:42:11.483 --> 00:42:13.485 Hey, you could do anything you want to him. 00:42:13.610 --> 00:42:16.697 Throw him off a building, right? Light him on fire. 00:42:16.822 --> 00:42:18.615 Hit him with a fucking Lincoln, right? 00:42:18.782 --> 00:42:20.325 Get creative. Do whatever you want. 00:42:20.451 --> 00:42:22.119 He's just happy for the opportunity. 00:42:22.286 --> 00:42:24.288 - Rick. - Yeah? 00:42:26.457 --> 00:42:28.375 I don't dig him. 00:42:30.002 --> 00:42:33.338 And I don't dig the vibe he brings on a set. 00:42:33.464 --> 00:42:36.133 What, is there some old beef between the two of you? 00:42:36.258 --> 00:42:38.510 - Oh, come on, man. - What? What? 00:42:38.635 --> 00:42:40.846 The dude killed his fucking wife. 00:42:42.806 --> 00:42:46.143 Come on, man. You don't believe that old shit, do you? 00:42:46.268 --> 00:42:47.853 Yes, Rick, I do. 00:42:47.978 --> 00:42:51.023 And I work with my wife, and she believes it. 00:42:51.148 --> 00:42:53.317 She doesn't want his creepy ass around. 00:42:55.652 --> 00:42:57.196 You know, this is probably 00:42:57.321 --> 00:42:59.531 the shittiest weather ever. 00:42:59.656 --> 00:43:02.785 The shittiest weather on the shittiest boat 00:43:02.910 --> 00:43:04.411 with the shittiest person. 00:43:06.330 --> 00:43:09.708 Natalie, my sister, said, "He's a loser. He's a loser." 00:43:09.833 --> 00:43:11.794 They all said it, "He's a fucking loser," 00:43:11.919 --> 00:43:13.170 and I didn't believe them. 00:43:13.337 --> 00:43:16.256 So I guess I'm the fucking idiot. 00:43:16.382 --> 00:43:18.008 And now you're not gonna talk to me? 00:43:18.175 --> 00:43:20.427 What, you don't feel like fighting? 00:43:20.552 --> 00:43:22.179 Well, I feel like fucking fighting 00:43:22.346 --> 00:43:24.390 because I've been up here by myself 00:43:24.515 --> 00:43:28.102 for four hours on this fucking shithole of a boat. 00:43:28.227 --> 00:43:29.853 Yeah. 00:43:31.897 --> 00:43:35.192 H-he's a goddamn war hero. Fuck. 00:43:37.528 --> 00:43:38.737 Yeah, appreciate it. 00:43:42.866 --> 00:43:48.038 Okay, you fucking horse's ass. Let's get you over to wardrobe. 00:43:50.708 --> 00:43:52.668 Now, I'll put you in wardrobe, 00:43:52.793 --> 00:43:55.379 but you don't stunt, I don't pay you. 00:43:55.546 --> 00:43:58.424 Appreciate the opportunity, Randy. I won't let you down. 00:43:58.549 --> 00:44:01.218 You know my wife Janet, don't you? 00:44:01.385 --> 00:44:02.720 Yeah. 00:44:02.886 --> 00:44:05.055 Steer clear of her. 00:44:05.222 --> 00:44:08.392 Now, I admire Cassius Clay, I do. 00:44:08.559 --> 00:44:10.769 What I admire is, in his sport, 00:44:10.894 --> 00:44:13.147 there's an element of true combat. 00:44:13.272 --> 00:44:15.816 When Cassius Clay meets Sonny Liston in the ring, 00:44:15.941 --> 00:44:18.152 that's not two athletes posturing. 00:44:18.277 --> 00:44:20.154 That's combat. 00:44:20.279 --> 00:44:23.449 Two men trying to kill each other right now. 00:44:23.574 --> 00:44:25.617 If you don't beat him... 00:44:25.743 --> 00:44:27.828 he kills you. 00:44:27.953 --> 00:44:29.580 That's beyond athletics. 00:44:29.705 --> 00:44:33.250 That's beyond Wide World of Sports, you know? 00:44:33.417 --> 00:44:35.252 That's two warriors engaged in combat. 00:44:35.419 --> 00:44:37.838 That's what I admire. 00:44:37.963 --> 00:44:39.298 In martial arts tournaments, 00:44:39.423 --> 00:44:41.008 they won't let you fight like that. 00:44:41.133 --> 00:44:43.135 It's very frustrating. 00:44:43.260 --> 00:44:44.595 You stand in front of a guy, 00:44:44.720 --> 00:44:47.514 and you just wanna let him have it. Ha! 00:44:47.639 --> 00:44:49.183 But you can't. 00:44:49.308 --> 00:44:53.270 So you gotta do this playacting, patty-cake version. 00:44:53.395 --> 00:44:56.482 Cassius Clay. Sonny Liston. Joe Louis. 00:44:56.607 --> 00:44:57.691 The colored boxer, 00:44:57.816 --> 00:44:59.485 not that white kickboxing asshole. 00:45:00.819 --> 00:45:03.530 They do what they need to do to win. 00:45:03.655 --> 00:45:05.574 They unleash as much punishment 00:45:05.699 --> 00:45:08.035 as they have to to defeat the other guy. 00:45:09.203 --> 00:45:10.829 But in martial arts tournaments, 00:45:10.954 --> 00:45:13.332 I do to win what they do to win. 00:45:13.457 --> 00:45:16.377 I unleash all my power. 00:45:17.127 --> 00:45:18.796 I kill people. 00:45:18.962 --> 00:45:21.048 If you fought Cassius Clay, who would win? 00:45:21.173 --> 00:45:23.842 Well, that would never happen. 00:45:23.967 --> 00:45:26.470 But if you did, what do you think would happen? 00:45:27.679 --> 00:45:29.014 I'd make him a cripple. 00:45:32.309 --> 00:45:35.145 Hey, you. What's your name? 00:45:35.312 --> 00:45:37.690 - Me? - Yeah, you. 00:45:38.982 --> 00:45:40.526 My name's Cliff. 00:45:40.651 --> 00:45:42.653 I'm Rick Dalton's stunt double. 00:45:42.820 --> 00:45:45.406 - Stuntman? - Yeah. 00:45:45.531 --> 00:45:48.033 You know, you're kind of pretty for a stuntman. 00:45:48.158 --> 00:45:49.910 That's what they tell me. 00:45:50.035 --> 00:45:53.914 So did I say something funny, stuntman? 00:45:54.039 --> 00:45:57.084 - Yeah, you kind of did. - What's so funny? 00:45:57.209 --> 00:45:59.211 Look, man, I don't want any trouble. 00:45:59.336 --> 00:46:00.754 I'm just here to do a job. 00:46:00.879 --> 00:46:02.673 But you're laughing at what I'm saying. 00:46:02.840 --> 00:46:04.341 But I'm not saying anything funny. 00:46:04.508 --> 00:46:06.802 So, what do you think is so funny? 00:46:08.095 --> 00:46:10.222 What I think is... 00:46:12.433 --> 00:46:14.977 you're a little man with a big mouth and a big chip, 00:46:15.102 --> 00:46:16.812 and I think you should be embarrassed 00:46:16.937 --> 00:46:19.064 to suggest you'd be anything more than a stain 00:46:19.189 --> 00:46:21.984 on the seat of Cassius Clay's trunks. 00:46:22.109 --> 00:46:24.945 Brother, you're the one with the big mouth. 00:46:25.070 --> 00:46:26.739 And I would really enjoy closing it, 00:46:26.864 --> 00:46:29.867 especially in front of all my friends. 00:46:30.034 --> 00:46:33.370 But my hands are registered as lethal weapons. 00:46:33.495 --> 00:46:35.748 That means, we get into a fight, 00:46:35.873 --> 00:46:39.793 I accidentally kill you, I go to jail. 00:46:39.918 --> 00:46:41.545 Anybody accidentally kills anybody 00:46:41.670 --> 00:46:42.921 in a fight, they go to jail. 00:46:43.047 --> 00:46:44.465 It's called manslaughter. 00:46:44.590 --> 00:46:46.717 And I think all that "lethal weapon" horseshit 00:46:46.884 --> 00:46:48.385 is just an excuse so you dancers 00:46:48.510 --> 00:46:50.637 never have to get in a real fight. 00:46:51.889 --> 00:46:52.765 Okay. 00:46:54.016 --> 00:46:55.809 How about a friendly contest? 00:46:57.061 --> 00:46:58.937 No punching in the face. 00:46:59.063 --> 00:47:00.606 Two out of three. 00:47:00.731 --> 00:47:02.733 Who puts who on the ground first? 00:47:02.900 --> 00:47:07.738 Nobody tries to hurt nobody, just who ends up on their butt? 00:47:11.575 --> 00:47:14.036 That's a great idea, Kato. 00:47:25.672 --> 00:47:27.674 You know, Bruce, that guy's kind of famous. 00:47:27.800 --> 00:47:29.301 That guy? 00:47:29.426 --> 00:47:30.803 For what? 00:47:30.928 --> 00:47:33.305 Killed his wife and got away with it. 00:47:33.430 --> 00:47:34.598 That guy? 00:47:34.723 --> 00:47:36.266 That guy. 00:48:00.833 --> 00:48:02.167 Not bad, Kato. 00:48:03.502 --> 00:48:05.295 Try that again. 00:48:46.378 --> 00:48:48.714 Whoa, whoa, whoa, whoa. 00:48:48.839 --> 00:48:50.591 What the fuck is going on here? 00:48:50.716 --> 00:48:53.844 Hey, jackass, this is our series lead. 00:48:53.969 --> 00:48:55.512 What the fuck are you thinking? 00:48:55.679 --> 00:48:57.848 You're right, Janet. I'm sorry about that. 00:48:58.015 --> 00:49:00.559 Don't fucking "Janet" me, you prick. 00:49:00.684 --> 00:49:02.895 Hey. What's up, babe? 00:49:03.020 --> 00:49:06.357 What's up, Randy, is that your loser asshole, 00:49:06.523 --> 00:49:09.693 wife-killing buddy boy here was beating the shit out of Bruce. 00:49:09.860 --> 00:49:11.236 What? 00:49:11.362 --> 00:49:13.364 - Hey, Randy. - Cliff. 00:49:13.530 --> 00:49:15.240 What the fuck, man? 00:49:15.366 --> 00:49:18.827 Let me just say, nobody beat the shit out of Bruce. 00:49:18.952 --> 00:49:21.205 It was a friendly contest. He barely touched me. 00:49:21.372 --> 00:49:23.916 I think that dent in the car says something different. 00:49:25.584 --> 00:49:27.795 Oh, my God! 00:49:27.920 --> 00:49:30.339 What the fuck did you do to my car?! 00:49:30.464 --> 00:49:32.591 What the fuck did you do to her car? 00:49:32.716 --> 00:49:34.718 I threw this little prick into it, 00:49:34.843 --> 00:49:36.762 but I did not know it was her car. 00:49:36.887 --> 00:49:41.392 Get the wardrobe off, get your shit, and get fucked! 00:49:41.517 --> 00:49:42.434 - Janet! - What? 00:49:42.559 --> 00:49:43.644 I will handle this. 00:49:43.769 --> 00:49:45.396 Then fucking handle it, Randy. 00:49:46.897 --> 00:49:47.773 Cliff... 00:49:49.066 --> 00:49:52.152 get the wardrobe off, get your shit, 00:49:52.277 --> 00:49:53.987 and get off the lot. 00:49:57.032 --> 00:49:58.409 Fair enough. 00:50:32.693 --> 00:50:35.112 Aw. What's the matter? 00:50:35.279 --> 00:50:39.116 Are you afraid I'll tell Jim Morrison you were dancing 00:50:39.241 --> 00:50:41.535 to Paul Revere and the Raiders? 00:50:41.660 --> 00:50:43.537 Are they not cool enough for you? 00:50:53.130 --> 00:50:55.632 Who's this shaggy asshole? 00:50:57.342 --> 00:50:58.677 Hello? Can I help you? 00:50:58.802 --> 00:51:01.513 Oh, yeah. Hey, man. I'm looking for Terry. 00:51:01.638 --> 00:51:04.683 I'm a friend of Terry's and Dennis Wilson's. 00:51:04.808 --> 00:51:06.977 Well, Terry and Candy don't live here anymore. 00:51:07.102 --> 00:51:08.687 This is the Polanski residence now. 00:51:08.812 --> 00:51:11.148 Really? He moved? 00:51:11.815 --> 00:51:12.691 Dang. 00:51:14.026 --> 00:51:15.861 Uh, you know...? You know where? 00:51:15.986 --> 00:51:18.280 I'm not sure, but the owner of the property, 00:51:18.405 --> 00:51:21.283 Paul, might. He's in the guest house. 00:51:21.408 --> 00:51:22.868 Who is it, Jay? 00:51:22.993 --> 00:51:26.455 It's okay, honey. It's a friend of Terry's. 00:51:26.580 --> 00:51:28.665 Yeah, just take the back path. 00:51:28.832 --> 00:51:29.958 Thank you kindly. 00:51:32.086 --> 00:51:33.420 Ma'am. 00:51:49.311 --> 00:51:51.563 - All right, that's an hour! - Hey, Rick. 00:51:51.689 --> 00:51:53.273 I know they just broke for lunch, 00:51:53.399 --> 00:51:56.110 but you need to wait at least an hour before you can eat. 00:51:56.235 --> 00:51:58.904 - Give that glue a chance to dry. - Oh, no worries, honey. 00:51:59.029 --> 00:52:03.367 I got my book. Say, say, where's the bad-guy saloon? 00:52:03.492 --> 00:52:05.577 You just go straight through the Western town, 00:52:05.703 --> 00:52:08.205 take a right and a left, and you see it right there. 00:52:08.330 --> 00:52:10.916 Thanks, honey. 00:52:12.292 --> 00:52:14.294 Can we move to number two? 00:52:14.420 --> 00:52:15.879 How is his bounce? 00:52:16.046 --> 00:52:17.631 Can I get a bounce there? 00:52:17.756 --> 00:52:20.259 Just grab the crescent wrench, come right back. 00:52:20.384 --> 00:52:21.593 Just make it a quick one. 00:52:22.928 --> 00:52:25.472 - Tim! - Looks great. Right there. 00:53:11.143 --> 00:53:12.478 Hello. 00:53:14.813 --> 00:53:15.731 Hello. 00:53:18.484 --> 00:53:19.818 Hello. 00:53:21.987 --> 00:53:23.197 Would... 00:53:23.322 --> 00:53:25.032 Would it bother you if I sat 00:53:25.157 --> 00:53:27.159 next to you and read my book too? 00:53:29.495 --> 00:53:31.038 I don't know. 00:53:31.955 --> 00:53:34.041 Would you bother me? 00:53:34.166 --> 00:53:35.626 I'll try not to. 00:53:39.046 --> 00:53:40.172 Sit. 00:54:25.175 --> 00:54:26.176 Ah. 00:54:27.428 --> 00:54:31.265 Sorry. Sorry about that. Ahem. 00:54:36.603 --> 00:54:37.855 You don't eat lunch? 00:54:39.231 --> 00:54:41.400 I've got a scene after lunch. 00:54:41.525 --> 00:54:42.526 Yeah? 00:54:44.194 --> 00:54:47.448 Eating lunch before I do a scene makes me sluggish. 00:54:47.573 --> 00:54:49.366 I believe it's the job of an actor... 00:54:49.533 --> 00:54:51.618 And I say "actor," not "actress," 00:54:51.744 --> 00:54:54.538 because the word "actress" is nonsensical. 00:54:54.705 --> 00:54:56.915 It's the actor's job to avoid 00:54:57.041 --> 00:54:59.084 impediments to their performance. 00:54:59.209 --> 00:55:03.797 It's the actor's job to strive for 100 percent effectiveness. 00:55:03.922 --> 00:55:08.052 Naturally, we never succeed, but it's the pursuit... 00:55:08.844 --> 00:55:10.262 that's meaningful. 00:55:11.680 --> 00:55:14.391 - Who are you? - You can call me Marabella. 00:55:14.516 --> 00:55:17.394 Mar... Marabella what? 00:55:17.561 --> 00:55:19.021 Marabella Lancer. 00:55:19.146 --> 00:55:22.399 No, no, come on, come on. What's your real name? 00:55:24.568 --> 00:55:26.528 When we're on set, I'd prefer to only 00:55:26.653 --> 00:55:28.572 be referred to by my character's name. 00:55:28.739 --> 00:55:31.825 It helps me invest in the reality of the story. 00:55:31.950 --> 00:55:34.119 I've tried it both ways, and I'm always just 00:55:34.244 --> 00:55:36.455 a tiny bit better when I don't break character. 00:55:36.580 --> 00:55:40.125 And if I can be a tiny bit better, I want to be. 00:55:43.337 --> 00:55:46.298 You're the bad guy. Caleb DeCoteau. 00:55:49.968 --> 00:55:53.263 I thought it was pronounced Caleb "Dakota." 00:55:53.430 --> 00:55:56.517 I'm pretty sure it's "DeCoteau." 00:55:58.811 --> 00:56:00.604 - DeCoteau. - Mm. 00:56:02.106 --> 00:56:04.942 DeCoteau. DeCoteau. 00:56:06.151 --> 00:56:07.486 Hmm. 00:56:22.835 --> 00:56:24.169 What are you reading? 00:56:25.504 --> 00:56:27.965 It's a biography on Walt Disney. 00:56:28.132 --> 00:56:29.675 It's fascinating. 00:56:29.800 --> 00:56:31.635 He's a genius, you know. 00:56:31.802 --> 00:56:35.139 I mean, a once-in-every-50 - or-100-years kind of genius. 00:56:35.305 --> 00:56:37.349 What are you, 12? 00:56:38.225 --> 00:56:39.393 I'm 8. 00:56:40.310 --> 00:56:42.062 What are you reading? 00:56:43.647 --> 00:56:44.857 Just a Western. 00:56:44.982 --> 00:56:47.943 What does that mean? Is it good? 00:56:48.068 --> 00:56:51.030 - Pretty good. - What's the story? 00:56:52.489 --> 00:56:54.158 I haven't finished it yet. 00:56:54.324 --> 00:56:57.411 I didn't ask for the whole story. 00:56:57.536 --> 00:56:59.246 What's the idea of the story? 00:57:00.664 --> 00:57:02.166 Well... ahem, 00:57:02.291 --> 00:57:05.335 it's about this guy who's a bronco buster. 00:57:06.545 --> 00:57:08.505 It's the story of his life. 00:57:09.840 --> 00:57:11.675 Guy's name is Tom Breezy, 00:57:11.800 --> 00:57:14.845 but everyone always calls him Easy Breezy. 00:57:14.970 --> 00:57:17.514 Now, when Easy Breezy was in his 20s 00:57:17.681 --> 00:57:20.684 and-and-and young and good-looking, he could... 00:57:20.809 --> 00:57:24.021 He could break any horse that you could throw at him. 00:57:24.188 --> 00:57:27.066 Back then, he just had a way. 00:57:27.191 --> 00:57:30.486 Now he's into his, uh, late 30s 00:57:30.611 --> 00:57:33.197 and he takes a bad fall, and it messes up his hip. 00:57:33.364 --> 00:57:35.741 He's not... He's not... He's not crippled 00:57:35.866 --> 00:57:38.202 or anything like that, but... 00:57:38.369 --> 00:57:40.329 But he's got spine problems 00:57:40.454 --> 00:57:43.123 he never had before, and he spends, uh... 00:57:44.625 --> 00:57:48.295 more of his days in pain than he ever did before. 00:57:48.420 --> 00:57:51.340 Jeepers, this sounds like a good novel. 00:57:52.257 --> 00:57:54.093 Yeah, it's not bad. 00:57:55.094 --> 00:57:56.804 Where are you in it? 00:57:56.929 --> 00:57:59.139 Mm. About midway. 00:58:00.516 --> 00:58:03.727 What's happening to Easy Breezy now? 00:58:03.852 --> 00:58:06.313 Uh, he's, um... He... 00:58:07.731 --> 00:58:09.483 He's not the best anymore. 00:58:10.734 --> 00:58:12.611 In fact, far from it. And... 00:58:14.530 --> 00:58:18.450 he's coming to terms with what it's like to be slightly more... 00:58:21.245 --> 00:58:22.788 use... 00:58:30.587 --> 00:58:34.842 Slightly more useless each day. 00:58:50.315 --> 00:58:52.192 I-it's okay, Caleb. 00:58:52.317 --> 00:58:53.861 It's okay. 00:58:53.986 --> 00:58:56.447 It sounds like a really sad book. 00:58:56.572 --> 00:58:58.449 Poor Easy Breezy. 00:58:58.615 --> 00:59:01.035 I'm practically crying, and I haven't even read it. 00:59:03.120 --> 00:59:04.997 About 15 years, you'll be living it. 00:59:05.122 --> 00:59:06.457 What? 00:59:09.793 --> 00:59:12.546 Nothing, pumpkin puss. I'm just... 00:59:13.630 --> 00:59:15.049 I'm just teasing you. 00:59:16.425 --> 00:59:18.218 You know something? You... 00:59:19.636 --> 00:59:22.389 You might be right about this book. 00:59:22.514 --> 00:59:25.726 I think it hits harder than I gave it credit for. 00:59:27.561 --> 00:59:30.856 I don't like names like "pumpkin puss," 00:59:31.857 --> 00:59:33.817 but since you're upset, 00:59:33.984 --> 00:59:35.903 we'll talk about that some other time. 01:00:30.541 --> 01:00:32.918 I'm only going as far as Westwood Village. 01:00:33.043 --> 01:00:34.712 Hey, beggars can't be choosers. 01:00:34.878 --> 01:00:35.754 - Come on in. - Thanks. 01:00:56.400 --> 01:00:58.027 - Thank you so much. - My pleasure. 01:00:59.403 --> 01:01:01.238 - Good luck on your adventure. - Thank you. 01:01:01.363 --> 01:01:03.741 - Have a good time in Big Sur. - Thank you so much. 01:01:03.866 --> 01:01:05.075 - Take care. - You too. 01:02:11.475 --> 01:02:13.977 - Oh, hey. - Hello. 01:02:14.144 --> 01:02:16.689 How can I help you, young lady? 01:02:16.814 --> 01:02:19.066 Oh. 01:02:19.191 --> 01:02:20.901 I'm here to pick up a first edition 01:02:21.026 --> 01:02:23.570 of Thomas Hardy's Tess of the d'Urbervilles I ordered. 01:02:23.696 --> 01:02:24.863 It's under Polanski. 01:02:24.988 --> 01:02:26.740 Yeah, you're talking books there, kid. 01:02:26.865 --> 01:02:28.242 Oh, I know. Isn't it wonderful? 01:02:28.367 --> 01:02:30.244 - Yeah. Oh, man. - I just read it. 01:02:30.369 --> 01:02:32.705 - I'm getting it as a gift for my husband. - Mm. 01:02:35.499 --> 01:02:38.001 - Rick Dalton? - You bet. 01:02:38.168 --> 01:02:40.671 Jim Stacy. This is my show. Welcome aboard. 01:02:40.838 --> 01:02:42.548 We're real glad to have a pro like you 01:02:42.673 --> 01:02:44.091 playing the heavy on the pilot. 01:02:44.216 --> 01:02:46.593 And I gotta tell you, I came damn close 01:02:46.719 --> 01:02:49.388 to being in The Fourteen Fists of McCluskey. 01:02:49.513 --> 01:02:50.681 - No kidding. - Yeah. 01:02:50.848 --> 01:02:52.391 Let me tell you, I... 01:02:52.516 --> 01:02:54.727 I just got my part-part by sheer luck. 01:02:54.852 --> 01:02:56.520 Up until two weeks before shooting, 01:02:56.687 --> 01:02:58.313 Fabian was in the part. 01:02:58.439 --> 01:03:01.025 Then-then he breaks his shoulder doing a Virginian. 01:03:01.191 --> 01:03:02.359 That's how I got it, so... 01:03:02.526 --> 01:03:03.402 Ah. 01:03:05.154 --> 01:03:08.741 Hey, Rick, I gotta ask you something I heard about. 01:03:08.866 --> 01:03:10.075 Was it true you almost got 01:03:10.200 --> 01:03:11.910 the McQueen part in The Great Escape? 01:03:13.579 --> 01:03:16.582 - Hilts, isn't it? - Captain Hilts, actually. 01:03:16.707 --> 01:03:18.542 - Seventeen escape attempts. - Eighteen. 01:03:18.667 --> 01:03:21.253 Never had an audition. Never had a meeting. 01:03:21.378 --> 01:03:22.713 Never met John Sturges. 01:03:22.838 --> 01:03:25.382 So, no, I don't think you could say I... 01:03:25.507 --> 01:03:27.468 I almost got the part, but... 01:03:27.593 --> 01:03:29.887 - Tunnel man, engineer. - Flier. 01:03:30.054 --> 01:03:32.306 I suppose what's called in the American Army, 01:03:32.431 --> 01:03:34.308 a hotshot pilot. 01:03:34.433 --> 01:03:38.520 But the story goes, for a brief moment, 01:03:38.645 --> 01:03:41.440 McQueen almost passed on the movie, 01:03:41.565 --> 01:03:43.067 and during that brief moment, 01:03:43.233 --> 01:03:45.402 I, apparently, was on a list of four. 01:03:45.569 --> 01:03:46.653 You have other plans? 01:03:46.779 --> 01:03:47.988 I haven't seen Berlin yet 01:03:48.113 --> 01:03:49.573 from the ground or from the air, 01:03:49.740 --> 01:03:51.909 and I plan on doing both before the war's over. 01:03:52.076 --> 01:03:53.452 You and who? 01:03:53.577 --> 01:03:56.747 - Me and... Me and three Georges. - Which three Georges? 01:03:56.914 --> 01:03:58.374 Peppard, Maharis and Chakiris. 01:03:58.499 --> 01:04:00.000 - Oh, man. - Yeah. 01:04:00.125 --> 01:04:01.377 That's gotta hurt. 01:04:01.502 --> 01:04:03.545 Yeah, well, I didn't get it, 01:04:03.670 --> 01:04:04.963 McQueen did it, 01:04:05.089 --> 01:04:07.466 and, frankly, I never had a chance. 01:04:09.051 --> 01:04:11.762 Ten days isolation, Hilts. 01:04:11.887 --> 01:04:12.930 Captain Hilts. 01:04:13.097 --> 01:04:14.848 Twenty days. 01:04:14.973 --> 01:04:15.933 Right. 01:04:17.267 --> 01:04:20.104 Oh, you'll still be here when I get out? 01:04:21.438 --> 01:04:23.107 Cooler. 01:05:18.287 --> 01:05:20.998 - One, please. - Seventy-five cents. 01:05:23.876 --> 01:05:26.336 What if I'm in the movie? 01:05:26.503 --> 01:05:28.047 What do you mean? 01:05:28.172 --> 01:05:30.758 I mean, I'm in the movie. 01:05:30.883 --> 01:05:32.343 I'm Sharon Tate. 01:05:32.509 --> 01:05:34.928 - You're in this? - Mm-hm. 01:05:35.054 --> 01:05:37.181 I play Miss Carlson, the klutz. 01:05:38.640 --> 01:05:39.683 That's me. 01:05:41.435 --> 01:05:44.104 But that's the girl from Valley of the Dolls. 01:05:45.731 --> 01:05:49.777 Well, that's me, the girl from Valley of the Dolls. 01:05:49.902 --> 01:05:51.528 Really? 01:05:51.695 --> 01:05:52.946 Really. 01:05:55.366 --> 01:05:57.785 Hey, Rubin! Come out here. 01:06:00.913 --> 01:06:03.749 This is the girl from Valley of the Dolls. 01:06:03.874 --> 01:06:05.918 - Patty Duke? - No, the other one. 01:06:06.043 --> 01:06:08.212 - The girl from Peyton Place? - No, the other one. 01:06:08.379 --> 01:06:10.673 The one who ends up doing dirty movies. 01:06:10.798 --> 01:06:13.717 - Oh. - She's in this movie. 01:06:13.842 --> 01:06:15.386 - Oh. - Sharon Tate. 01:06:15.552 --> 01:06:18.889 Well, welcome to the Bruin, Miss Tate. 01:06:19.056 --> 01:06:20.641 Thank you for coming to our theater. 01:06:20.766 --> 01:06:22.768 Would you like to come in and see the show? 01:06:22.893 --> 01:06:23.769 Could I? 01:06:23.894 --> 01:06:25.104 By all means. 01:06:26.105 --> 01:06:27.064 Thank you. 01:06:29.024 --> 01:06:30.901 Hey, can I get a picture? 01:06:31.068 --> 01:06:31.944 Oh, sure. 01:06:32.069 --> 01:06:32.986 Okay. 01:06:37.241 --> 01:06:39.576 You know, why don't you stand over by the poster 01:06:39.743 --> 01:06:41.662 so people will know who you are. 01:06:41.787 --> 01:06:44.039 Okay. Could you? 01:06:56.760 --> 01:06:58.220 Would you like some refreshments? 01:06:58.345 --> 01:07:00.973 - Oh, I'm fine. Thank you. - Enjoy the show. 01:07:37.176 --> 01:07:39.511 Can I ask you a personal question? 01:07:39.636 --> 01:07:41.889 - I wish you would. - How did a nice boy 01:07:42.014 --> 01:07:44.850 like you get involved with a group like the Heads? 01:07:44.975 --> 01:07:46.852 I turned to them after I was rejected 01:07:46.977 --> 01:07:49.063 by the Daughters of the American Revolution. 01:08:11.502 --> 01:08:13.295 Very pleasant hotel here. 01:08:14.505 --> 01:08:16.048 - Mr. Helm? - Yes? 01:08:16.173 --> 01:08:17.257 Oh! 01:08:21.178 --> 01:08:22.596 I'm Freya. 01:08:22.721 --> 01:08:25.057 Welcome to Denmark, Mr. Helm. 01:08:25.182 --> 01:08:28.894 These are for you. Street maps, places of interest. 01:08:29.019 --> 01:08:30.354 This is for you too. 01:08:32.147 --> 01:08:33.857 - What year was that? - 1949. 01:08:34.024 --> 01:08:35.693 That's a very good year. 01:08:35.818 --> 01:08:37.528 I'm here to help any way I can. 01:08:37.653 --> 01:08:38.529 Very nice of you. 01:08:38.654 --> 01:08:39.530 Is there anything 01:08:39.655 --> 01:08:40.906 you'd like me to do? 01:08:41.031 --> 01:08:43.033 - Yes, a couple things. - Yes, sir. 01:08:43.158 --> 01:08:46.453 Would you mind getting off my camera case, please? 01:08:46.578 --> 01:08:48.205 - Oh, I'm sorry. - Oh, that's all right. 01:08:48.372 --> 01:08:50.374 - I'm so sorry. - That's okay. 01:08:50.541 --> 01:08:51.500 I'm sorry about... 01:08:52.960 --> 01:08:54.545 Welcome to Denmark. 01:09:03.137 --> 01:09:06.140 This is some kind of hotel you've got here. 01:09:08.434 --> 01:09:10.519 Half a bottle is better than none. 01:09:20.112 --> 01:09:21.989 Morning, partner. 01:09:22.114 --> 01:09:24.491 Probably come by to see you later. 01:09:58.275 --> 01:10:00.361 That's far enough, jughead. 01:10:01.195 --> 01:10:02.696 Name's not jughead. 01:10:04.031 --> 01:10:06.241 What you doing around here, boy? 01:10:06.367 --> 01:10:09.286 I'm thirsty. That's a saloon, ain't it? 01:10:09.453 --> 01:10:12.498 Oh, yeah, that's a saloon. 01:10:12.623 --> 01:10:15.167 - Only you can't come in. - Mr. Gilbert. 01:10:17.127 --> 01:10:20.506 Don't let me stop you from earning your money. 01:10:22.675 --> 01:10:24.718 I know how bored and restless you get 01:10:24.843 --> 01:10:26.804 when you run out of tamales. 01:10:28.639 --> 01:10:30.808 But, Mr. Gilbert, if I was you, 01:10:32.309 --> 01:10:34.812 I'd find out that jughead's name. 01:10:36.271 --> 01:10:38.899 Allow me to introduce the two of you. 01:10:40.651 --> 01:10:42.528 This here is Bob Gilbert. 01:10:43.696 --> 01:10:45.406 The Businessman? 01:10:45.531 --> 01:10:47.324 That's right. 01:10:47.449 --> 01:10:51.787 Business Bob Gilbert. And who might he be, Caleb? 01:10:51.912 --> 01:10:55.124 Well, that's a fella by the name of Madrid. 01:10:55.999 --> 01:10:57.376 Johnny Madrid. 01:10:58.377 --> 01:11:00.295 Who's Johnny Madrid? 01:11:06.510 --> 01:11:08.178 He ain't from round here. 01:11:08.345 --> 01:11:10.347 No, really. 01:11:10.514 --> 01:11:11.557 Who is he, Caleb? 01:11:16.353 --> 01:11:18.105 Oh, you're about to find out... 01:11:19.898 --> 01:11:20.941 Businessman. 01:11:38.709 --> 01:11:41.628 Ready when you are, Gilbert. 01:12:23.754 --> 01:12:25.839 Johnny Madrid. 01:12:30.761 --> 01:12:32.513 How long has it been? 01:12:32.638 --> 01:12:36.100 Since that time in Juárez, about three years ago. 01:12:36.266 --> 01:12:39.603 Well, come on in and have a drink. 01:12:39.728 --> 01:12:42.106 Hell, in that case... 01:12:44.233 --> 01:12:46.485 buy you a drink, Caleb? 01:12:46.610 --> 01:12:47.695 Sure, Johnny. 01:12:49.113 --> 01:12:51.699 How about some mezcal? 01:12:51.824 --> 01:12:53.659 Like that time in Juárez. 01:12:55.327 --> 01:12:57.705 A lot of people died that day. 01:12:57.830 --> 01:12:59.289 Yes, they did. 01:13:00.624 --> 01:13:03.252 But we had a good time. 01:13:03.377 --> 01:13:04.461 Didn't we? 01:13:04.628 --> 01:13:06.588 Yeah, we did. 01:13:07.715 --> 01:13:09.299 After you, DeCoteau. 01:13:10.801 --> 01:13:13.762 Pepe! Get your behind behind that bar. 01:13:13.887 --> 01:13:15.597 I have a guest. 01:13:31.697 --> 01:13:33.032 How's the beans? 01:13:34.658 --> 01:13:35.993 I've had worse. 01:13:38.287 --> 01:13:40.330 One dollar. 01:13:43.333 --> 01:13:47.338 To my wife and all my sweethearts. 01:13:47.463 --> 01:13:49.506 May they never meet. 01:13:56.013 --> 01:13:59.558 Señor Madrid, you care to join me at my table 01:13:59.683 --> 01:14:01.143 where I entertain my guests? 01:14:01.268 --> 01:14:03.812 I'd be delighted, Monsieur DeCoteau. 01:14:05.522 --> 01:14:07.483 Take the bottle with you. 01:14:09.193 --> 01:14:11.111 So, Johnny, ahem... 01:14:13.030 --> 01:14:14.740 what brings you to Arroyo del Oro? 01:14:14.865 --> 01:14:17.785 Oh, you know me, Caleb. 01:14:17.910 --> 01:14:19.411 Money. 01:14:20.704 --> 01:14:22.831 And who's paying around here? 01:14:22.956 --> 01:14:24.416 I hope you. 01:14:24.541 --> 01:14:26.335 Huh. 01:14:26.460 --> 01:14:28.837 And what have you heard about me? 01:14:28.962 --> 01:14:30.798 I heard about the Lancer Ranch. 01:14:30.923 --> 01:14:33.092 All the cattle you've appropriated. 01:14:33.217 --> 01:14:34.593 A lot of land, a lot of cows, 01:14:34.718 --> 01:14:36.553 a lot of money, no law to speak of, 01:14:36.720 --> 01:14:38.097 and nothing but an old man 01:14:38.222 --> 01:14:41.141 and some Mexican ranch hands to shoo you off. 01:14:43.394 --> 01:14:45.562 Say, where's that chili pepper 01:14:45.729 --> 01:14:47.981 daughter of yours with the fiddle? 01:14:48.107 --> 01:14:49.900 She's asleep. 01:14:50.025 --> 01:14:52.069 Wake her the heck up, get her down here 01:14:52.236 --> 01:14:55.739 with her fiddle and her bow, and entertain my guest. 01:14:58.575 --> 01:15:00.744 But, please, don't hurt her this time. 01:15:02.413 --> 01:15:03.872 I ain't gonna hurt her. 01:15:03.997 --> 01:15:07.710 I just want her to play the fiddle. 01:15:11.171 --> 01:15:14.008 Line? "Go... Go fetch her and tell her" what? 01:15:14.133 --> 01:15:15.634 "Go fetch her and tell her 01:15:15.759 --> 01:15:17.636 I'll give her a fat $5 gold piece..." 01:15:17.761 --> 01:15:19.221 Right. Go fetch her and tell her 01:15:19.346 --> 01:15:21.181 I'll give her a fat-fat $5 gold piece, 01:15:21.306 --> 01:15:23.642 she play her little chili pepper heart out, right? 01:15:23.767 --> 01:15:25.102 - Right. - Got it. 01:15:31.316 --> 01:15:33.152 I ain't gonna hurt her. 01:15:33.277 --> 01:15:35.529 I just want her to play the fiddle. 01:15:35.654 --> 01:15:36.989 Now, go fetch her and tell her 01:15:37.114 --> 01:15:38.657 I'll give her a fat $5 gold piece, 01:15:38.782 --> 01:15:41.827 she play her little chili pepper heart out. 01:15:41.952 --> 01:15:43.662 Go on. 01:15:48.000 --> 01:15:49.668 So, Johnny, 01:15:50.961 --> 01:15:52.546 what else you heard? 01:15:52.671 --> 01:15:54.131 Hmm. 01:15:54.298 --> 01:15:56.800 I heard you're pushing Lancer pretty hard, 01:15:56.967 --> 01:15:59.636 but Lancer's got money. 01:16:00.804 --> 01:16:02.848 At some point, 01:16:02.973 --> 01:16:05.267 he's gonna hire some guns 01:16:05.392 --> 01:16:07.436 and push back. 01:16:14.485 --> 01:16:17.488 - Line. Line. Line, line, line. - "Maybe he already has." 01:16:20.491 --> 01:16:21.825 Maybe... Goddamn it! 01:16:21.992 --> 01:16:23.494 I fucked this whole thing up, Sam. 01:16:23.660 --> 01:16:24.828 Keep going! 01:16:24.995 --> 01:16:26.246 - I fucked this up. - Fight through it. 01:16:26.372 --> 01:16:28.457 Can we just go back? Please, can we just cut? 01:16:28.582 --> 01:16:29.917 Just say the fucking line! 01:16:30.042 --> 01:16:31.502 No, really, Sam, please. 01:16:31.627 --> 01:16:33.087 - "Maybe he already has." - All right! 01:16:33.212 --> 01:16:35.589 - "Maybe he already has!" - All right, goddamn it! 01:16:35.714 --> 01:16:36.674 All right, all right! 01:16:36.840 --> 01:16:38.092 Woo! 01:16:38.217 --> 01:16:40.260 You're a goddamn outlaw, Rick. Come on, now. 01:16:40.386 --> 01:16:41.887 Woo! 01:16:42.012 --> 01:16:43.764 I got it. I got it. 01:16:45.140 --> 01:16:46.517 Go back a bit, would you? 01:16:46.642 --> 01:16:48.894 No, he's right. Back to one. 01:16:49.019 --> 01:16:51.397 - Okay, now, use all that, baby. - I'm gonna use it. 01:16:51.522 --> 01:16:53.857 - Oh, I'm gonna use it. - Put it all inside. 01:16:54.024 --> 01:16:54.942 I'm gonna use it. 01:16:57.027 --> 01:16:57.945 And... 01:16:59.029 --> 01:17:00.406 action. 01:17:03.325 --> 01:17:05.619 I heard you're pushing Lancer pretty hard, 01:17:05.744 --> 01:17:08.247 but Lancer's got money. 01:17:09.415 --> 01:17:11.333 At some point, 01:17:11.458 --> 01:17:15.713 he's gonna hire some guns and push back. 01:17:19.216 --> 01:17:21.969 Maybe he already has. 01:17:22.094 --> 01:17:24.596 Maybe. 01:17:27.433 --> 01:17:28.976 Maybe I don't like Lancer. 01:17:30.477 --> 01:17:32.271 Maybe I don't like his boots. 01:17:33.939 --> 01:17:35.607 Maybe I don't like the way 01:17:35.733 --> 01:17:38.819 he uses those boots to step on people. 01:17:42.448 --> 01:17:44.033 What the fuck was that?! 01:17:44.158 --> 01:17:46.577 Jesus Christ! 01:17:46.744 --> 01:17:47.911 Fuck! 01:17:48.078 --> 01:17:50.247 Piece of shit. 01:17:50.414 --> 01:17:52.374 Fucking damn it, Rick, I swear to God. 01:17:52.499 --> 01:17:54.710 Forgot your fucking lines, embarrassed yourself 01:17:54.835 --> 01:17:57.046 like that in front of all those goddamn people! 01:17:57.171 --> 01:18:00.132 You were drinking all night, fucking drinking again, 01:18:00.257 --> 01:18:03.135 eight goddamn fucking whiskey sours. 01:18:03.260 --> 01:18:06.347 Fucking bullshit. 01:18:08.390 --> 01:18:10.642 You're a fucking miserable drunk. 01:18:10.768 --> 01:18:13.103 Not fucking remembering your fucking lines. 01:18:13.228 --> 01:18:15.147 I practiced them, and now I don't look 01:18:15.272 --> 01:18:16.940 like I goddamn practiced them! 01:18:17.066 --> 01:18:19.193 You're sitting there like a fucking baboon! 01:18:21.278 --> 01:18:22.988 Fuck! Eight fucking whiskey sours. 01:18:23.113 --> 01:18:26.116 I couldn't stop at fucking three or four. I have eight! 01:18:26.241 --> 01:18:27.951 Why?! You're a fucking alcoholic. 01:18:28.118 --> 01:18:29.787 You fucking drink too much, huh? 01:18:29.953 --> 01:18:32.289 Every fucking night. Every fucking night. 01:18:32.456 --> 01:18:34.041 That's it, that's fucking it! 01:18:34.166 --> 01:18:35.459 That's fucking it. 01:18:35.584 --> 01:18:37.795 You stop drinking right now, all right? 01:18:37.961 --> 01:18:39.213 Make a promise to yourself. 01:18:39.338 --> 01:18:41.465 You're gonna stop fucking drinking. 01:18:41.590 --> 01:18:42.633 Oh, fuck it. 01:18:46.303 --> 01:18:48.138 Damn it! 01:18:48.263 --> 01:18:49.973 You show that little fucking girl. 01:18:50.099 --> 01:18:52.017 You're gonna show that goddamn Jim Stacy. 01:18:52.142 --> 01:18:54.561 You're gonna show them on that goddamn fucking set 01:18:54.687 --> 01:18:56.480 who the fuck Rick Dalton is, all right? 01:18:56.647 --> 01:18:58.732 Let me tell you something. 01:18:58.857 --> 01:19:01.485 You don't get these lines right, 01:19:01.610 --> 01:19:04.488 I'm gonna blow your fucking brains out tonight. 01:19:04.655 --> 01:19:06.490 All right? Your brains are gonna 01:19:06.657 --> 01:19:08.992 be splattered all over your goddamn pool. 01:19:09.118 --> 01:19:11.036 I mean it, motherfucker. 01:19:11.161 --> 01:19:12.454 Get your shit together. 01:20:18.687 --> 01:20:20.397 - Better? Okay. - It's great. 01:21:46.400 --> 01:21:47.401 Hey! 01:21:48.485 --> 01:21:49.361 Hi. 01:21:53.157 --> 01:21:54.575 Huh. 01:21:54.700 --> 01:21:56.702 Woo! 01:21:56.827 --> 01:21:58.037 Shit. 01:22:04.835 --> 01:22:07.212 Fuck you, you fucking pig! 01:22:07.338 --> 01:22:09.173 Oh, no. 01:22:24.563 --> 01:22:25.731 Hello, hot stuff. 01:22:25.856 --> 01:22:28.192 Looks like third time's the charm. 01:22:28.359 --> 01:22:30.194 Mm. How were those pickles? 01:22:33.530 --> 01:22:35.366 Real good. 01:22:35.491 --> 01:22:36.784 They were the fancy kind. 01:22:36.909 --> 01:22:38.410 - Mmm. - Mmm. 01:22:39.828 --> 01:22:41.038 Give me a lift? 01:22:41.205 --> 01:22:42.414 Where are you going? 01:22:43.874 --> 01:22:46.043 I'm going to Chatsworth. 01:22:46.210 --> 01:22:48.128 Chatsworth? 01:22:48.253 --> 01:22:50.964 You hitch up and down Burbank Boulevard all day 01:22:51.090 --> 01:22:53.634 till someone says they'll drive you to Chatsworth? 01:22:53.759 --> 01:22:55.386 Tourists love to drive me. 01:22:55.552 --> 01:22:57.721 I'm their favorite part of their I.A. vacation. 01:22:57.888 --> 01:23:01.308 They'll be telling stories about the Hollywood hippie girl 01:23:01.433 --> 01:23:03.394 that they gave a ride to the movie ranch 01:23:03.519 --> 01:23:05.104 for the rest of their lives. 01:23:05.229 --> 01:23:06.647 Wait, Spahn Movie Ranch? 01:23:08.023 --> 01:23:09.483 - Yeah. - That's where you're going? 01:23:09.608 --> 01:23:10.567 Spahn Movie Ranch? 01:23:10.693 --> 01:23:11.735 Uh-huh. 01:23:11.860 --> 01:23:13.070 Why you going there? 01:23:13.862 --> 01:23:14.738 I live there. 01:23:15.614 --> 01:23:18.117 - Alone? - No. 01:23:18.242 --> 01:23:19.576 Me and my friends. 01:23:20.994 --> 01:23:23.288 So you and a bunch of friends like you 01:23:23.414 --> 01:23:25.249 all live at Spahn Movie Ranch? 01:23:26.750 --> 01:23:27.626 Yeah. 01:23:29.962 --> 01:23:31.547 Well, hop in. I'll take you there. 01:23:32.464 --> 01:23:33.674 Great! 01:23:43.142 --> 01:23:45.310 Go down here and get on the Hollywood Freeway. 01:23:45.436 --> 01:23:46.895 I know where it is. 01:23:48.939 --> 01:23:52.192 Are you some old cowboy guy that used to make movies there? 01:23:52.317 --> 01:23:53.819 Whoa! 01:23:53.944 --> 01:23:55.446 What? 01:23:55.612 --> 01:23:56.947 I'm just surprised how accurate 01:23:57.114 --> 01:23:58.824 that description of me really is. 01:23:58.949 --> 01:24:02.286 Some old cowboy guy that used to shoot movies at Spahn Ranch. 01:24:02.453 --> 01:24:05.914 So you used to make Westerns at the ranch 01:24:06.040 --> 01:24:08.417 back in the old-timey days? 01:24:10.169 --> 01:24:12.755 Well, if by "the old-timey days," 01:24:12.880 --> 01:24:16.175 you mean television eight years ago, yeah. 01:24:16.300 --> 01:24:17.634 Are you an actor? 01:24:17.801 --> 01:24:19.386 No, I'm a stuntman. 01:24:20.637 --> 01:24:22.306 You're a stuntman. 01:24:23.474 --> 01:24:25.642 That's way better. 01:24:25.768 --> 01:24:27.061 Why is that way better? 01:24:28.270 --> 01:24:30.481 - Actors are phony. - Oh. 01:24:30.647 --> 01:24:32.691 They just say lines that other people write 01:24:32.816 --> 01:24:36.487 and pretend to murder people on their stupid TV shows. 01:24:36.653 --> 01:24:39.698 Meanwhile, real people are being murdered every day in Vietnam. 01:25:02.388 --> 01:25:04.264 Want me to suck your cock while driving? 01:25:13.190 --> 01:25:14.191 How old are you? 01:25:15.484 --> 01:25:16.443 What? 01:25:16.568 --> 01:25:18.237 How old are you? 01:25:20.572 --> 01:25:21.532 Wow, man. 01:25:23.033 --> 01:25:24.827 That's the first time anybody asked that 01:25:24.952 --> 01:25:26.203 in a long time. 01:25:26.370 --> 01:25:27.830 What's the answer? 01:25:30.374 --> 01:25:33.794 Okay. We gonna play kiddie games? 01:25:35.087 --> 01:25:37.673 Eighteen. Feel better? 01:25:37.798 --> 01:25:39.591 You got some ID, you know, 01:25:39.717 --> 01:25:41.885 like a driver's license or something? 01:25:42.052 --> 01:25:44.680 - Are you joking? - No, I'm not. 01:25:44.805 --> 01:25:48.267 I need to see something official that verifies that you're 18, 01:25:48.392 --> 01:25:51.186 which you don't have because you're not. 01:25:54.440 --> 01:25:56.942 Talk about a bring-down bummer, dude. 01:25:57.067 --> 01:25:58.152 That's you. 01:25:58.277 --> 01:25:59.486 Yeah. 01:26:04.074 --> 01:26:07.953 Obviously, I'm not too young to fuck you. 01:26:08.078 --> 01:26:10.247 But obviously, you are too old to fuck me. 01:26:11.790 --> 01:26:15.169 What I'm too old to do is go to jail for poontang. 01:26:17.129 --> 01:26:19.131 Prison's been trying to get me all my life. 01:26:19.256 --> 01:26:21.633 It ain't got me yet. The day it does, 01:26:21.759 --> 01:26:24.178 it won't be because of you. 01:26:24.303 --> 01:26:25.429 No offense. 01:26:28.432 --> 01:26:30.267 You all right? 01:26:30.392 --> 01:26:32.770 She's just fine, ain't you, shorty? 01:26:32.895 --> 01:26:34.605 I'm fine, Scott. 01:26:34.730 --> 01:26:36.190 They haven't hurt you? 01:26:36.315 --> 01:26:38.108 Camera's ready, Mr. Dalton. 01:26:39.818 --> 01:26:41.111 I'll be right out. 01:26:42.488 --> 01:26:44.698 The war. 01:26:44.823 --> 01:26:47.659 I rode with the British cavalry in Indi... 01:27:39.920 --> 01:27:42.548 Stand by, guys. We're going in five. 01:27:57.438 --> 01:27:59.940 Lancer's boys are here! 01:28:00.065 --> 01:28:02.109 The old man here? 01:28:02.234 --> 01:28:03.819 Nada. 01:28:03.944 --> 01:28:05.404 But the son is. 01:28:07.531 --> 01:28:09.491 Ah. Heh, heh. 01:28:09.616 --> 01:28:11.076 The one from Boston. 01:28:12.286 --> 01:28:13.203 I don't know. 01:28:14.246 --> 01:28:15.622 You from Boston? 01:28:15.748 --> 01:28:16.790 Yes. 01:28:16.915 --> 01:28:18.375 It's the Boston one! 01:28:20.210 --> 01:28:22.004 Keep the others outside. 01:28:23.213 --> 01:28:24.548 Let the brother come in. 01:28:26.216 --> 01:28:27.926 You heard him, Boston. 01:28:36.894 --> 01:28:38.729 Come on in, Boston. 01:28:40.022 --> 01:28:41.440 See, honey? 01:28:41.565 --> 01:28:43.776 I told you they'd come to parlay. 01:28:45.402 --> 01:28:46.653 You all right, honey? 01:28:46.779 --> 01:28:49.782 Oh, she's just fine. 01:28:49.907 --> 01:28:51.575 Ain't you, shorty? 01:28:52.785 --> 01:28:54.745 I'm fine, Scott. 01:28:54.870 --> 01:28:56.622 They haven't hurt you? 01:28:56.747 --> 01:28:58.832 Not yet, I ain't. 01:28:58.957 --> 01:29:00.751 But that can all change... 01:29:01.919 --> 01:29:02.795 like that. 01:29:06.632 --> 01:29:08.092 Say... 01:29:08.258 --> 01:29:09.927 where'd you get that limp? 01:29:11.387 --> 01:29:12.680 - From the war. - Mm. 01:29:13.972 --> 01:29:15.599 Which side? 01:29:15.724 --> 01:29:18.936 I rode with the British cavalry in India. 01:29:19.061 --> 01:29:20.604 Mm. 01:29:20.771 --> 01:29:23.273 What'd they call that outfit? 01:29:23.399 --> 01:29:24.775 Bengal Lancers. 01:29:28.737 --> 01:29:30.781 Now, now, now, that is funny. 01:29:30.906 --> 01:29:33.325 - That is funny. - That's not so funny. 01:29:33.450 --> 01:29:34.702 Don't you get it? 01:29:34.827 --> 01:29:36.704 "Bengal Lancer"? 01:29:36.829 --> 01:29:38.163 Hm? 01:29:38.288 --> 01:29:39.623 Oh, yeah. 01:29:39.790 --> 01:29:41.375 I get it now. 01:29:41.500 --> 01:29:44.586 - That is kind of funny. - It is. 01:29:44.712 --> 01:29:48.090 You do know kidnapping is a hanging offense. 01:29:48.215 --> 01:29:50.676 So is blowing the heads off little girls. 01:29:52.219 --> 01:29:55.222 But they can only hang me once, right? 01:29:56.390 --> 01:29:57.307 So... 01:29:58.976 --> 01:30:00.519 you come down here for a... 01:30:00.644 --> 01:30:02.896 For a Boston social? 01:30:03.022 --> 01:30:05.649 - Or we gonna talk price? - How much? 01:30:05.816 --> 01:30:09.778 I'd say $50,000 would buy me 01:30:09.903 --> 01:30:13.365 a whole lot of chicken mole in Mexico. 01:30:13.490 --> 01:30:14.908 That's a lot of money. 01:30:15.034 --> 01:30:17.369 Well, she's a lot of little girl. 01:30:17.494 --> 01:30:19.288 Or don't you agree? 01:30:19.413 --> 01:30:20.706 I agree. 01:30:22.666 --> 01:30:24.335 So, what's next? 01:30:24.501 --> 01:30:26.837 Well, I'll send one of my boys out to your ranch 01:30:27.004 --> 01:30:29.256 to fill you in on all the details, but, uh... 01:30:31.050 --> 01:30:34.970 the one detail I'm gonna fill you in on right now is this: 01:30:36.347 --> 01:30:39.266 I don't want no beaner bronco buster 01:30:39.391 --> 01:30:41.018 handing me that $50,000. 01:30:41.143 --> 01:30:44.271 I want the old man himself. 01:30:44.396 --> 01:30:49.943 Murdoch Lancer puts $50,000 in my lap... 01:30:50.069 --> 01:30:53.238 or I heave this little pitcher down a well! 01:30:53.364 --> 01:30:55.866 You got that, Boston? 01:30:56.033 --> 01:30:57.743 Huh? 01:30:57.868 --> 01:30:59.286 Yeah. 01:30:59.411 --> 01:31:01.705 All right, messenger boy. 01:31:03.207 --> 01:31:04.750 Deliver my message. 01:31:11.548 --> 01:31:14.968 Give me evil, sexy Hamlet. 01:31:15.094 --> 01:31:16.887 Settle into it. 01:31:17.054 --> 01:31:19.056 Enjoy it. 01:31:19.181 --> 01:31:20.265 And cut! 01:31:22.935 --> 01:31:24.103 Oh, boy. 01:31:24.228 --> 01:31:25.813 I didn't hurt you there, Marabella, 01:31:25.938 --> 01:31:28.273 - with that throw, did I? - No, no, no. I'm good. 01:31:28.399 --> 01:31:29.900 I got pads on. 01:31:30.067 --> 01:31:32.069 And I throw myself on the floor 01:31:32.194 --> 01:31:35.155 just for fun, even when I'm not getting paid. 01:31:35.280 --> 01:31:36.573 The gate's clean. 01:31:36.699 --> 01:31:39.076 Rick, Rick, Rick. 01:31:39.243 --> 01:31:40.786 Put her there. 01:31:40.911 --> 01:31:42.037 - That was it. - Really? 01:31:42.162 --> 01:31:43.580 That was absolutely fantastic. 01:31:43.747 --> 01:31:44.999 - Oh, thank you. - I loved it. 01:31:45.124 --> 01:31:47.001 Your idea about throwing the little girl 01:31:47.126 --> 01:31:48.919 on the ground just worked like a charm. 01:31:49.086 --> 01:31:51.046 I figured you said Shakespeare, so... Yeah. 01:31:51.171 --> 01:31:52.256 That's right. That was... 01:31:52.423 --> 01:31:54.466 That's what I mean by "scare me." 01:31:54.591 --> 01:31:56.969 - Yeah. Yeah. Yeah. - Evil Hamlet scares people. 01:31:57.094 --> 01:31:59.513 - All right. - Oh, and by the way... 01:31:59.638 --> 01:32:01.724 - "Beaner bronco buster"? - Yeah. 01:32:01.849 --> 01:32:03.392 Where the hell did that come from? 01:32:03.517 --> 01:32:05.644 - I don't know. Improv. - That was wonderful. 01:32:05.769 --> 01:32:09.189 It was just... That was a triple alliterative improv. 01:32:09.314 --> 01:32:10.816 You don't hear those too often. 01:32:10.941 --> 01:32:12.776 - Okay? We're good. - All right. We don't...? 01:32:12.943 --> 01:32:14.486 - Don't need to go again? - We're done. 01:32:14.611 --> 01:32:15.946 - That was fantastic. - All right. 01:32:16.113 --> 01:32:17.948 Okay, moving on. We're in the bordello. 01:32:18.115 --> 01:32:19.491 Next setup! 01:32:23.287 --> 01:32:27.041 That was the best acting I've ever seen in my whole life. 01:32:28.500 --> 01:32:29.376 Thank you. 01:32:29.501 --> 01:32:30.669 Heh. 01:32:47.853 --> 01:32:49.313 Rick fucking Dalton. 01:33:02.785 --> 01:33:03.869 That's a car. 01:33:05.162 --> 01:33:06.664 That's a strange car. 01:33:07.998 --> 01:33:10.334 Snake, go see who's outside. 01:33:22.846 --> 01:33:24.223 So who is it? 01:33:24.348 --> 01:33:26.183 I ain't for sure yet. 01:33:26.350 --> 01:33:28.519 It's a bitchen yellow Coupe de Ville. 01:33:28.686 --> 01:33:30.771 Keep an eye on him. 01:34:19.611 --> 01:34:21.155 Come on. 01:34:37.755 --> 01:34:39.506 Where the hell is everybody? 01:34:48.807 --> 01:34:50.267 Hey, where's Gypsy? 01:34:50.392 --> 01:34:52.102 She's down by the chop shop. 01:34:58.942 --> 01:35:01.028 - Hey! - Hello! 01:35:01.153 --> 01:35:04.198 Gypsy! I want you to come meet my new friend. 01:35:04.323 --> 01:35:06.617 Some old-looking dude in a Hawaiian shirt 01:35:06.784 --> 01:35:08.452 who just gave Pussycat a ride home. 01:35:08.577 --> 01:35:10.162 He just gave her a lift? 01:35:10.287 --> 01:35:12.289 Nope. She's bringing him 01:35:12.456 --> 01:35:14.291 down the ranch to meet everybody. 01:35:14.458 --> 01:35:17.002 Stay by the door. Tell me if he starts coming this way. 01:35:19.171 --> 01:35:21.465 - Welcome to our community. - Thanks for having me. 01:35:21.632 --> 01:35:24.051 Thank you for giving our precious Pussy a ride home. 01:35:24.176 --> 01:35:25.386 Think nothing of it. 01:35:25.511 --> 01:35:26.887 We love Pussy. 01:35:27.012 --> 01:35:28.514 Yes, we do. 01:35:28.639 --> 01:35:30.808 Hey, where is everybody? Where's the children? 01:35:30.933 --> 01:35:33.477 Everybody left for Santa Barbara. 01:35:33.602 --> 01:35:35.062 Really? 01:35:35.187 --> 01:35:37.189 Charlie's gone? Everybody left? 01:35:37.314 --> 01:35:40.317 Well, not "everybody" everybody, but mostly everybody. 01:35:43.320 --> 01:35:44.196 Drag. 01:35:45.614 --> 01:35:48.200 I really wanted Cliff to meet Charlie. 01:35:48.325 --> 01:35:50.619 I think Charlie's really gonna dig you. 01:35:50.744 --> 01:35:53.038 - Angel, hold up. - Well, maybe next time. 01:35:53.163 --> 01:35:55.624 Yeah, you got to come back. 01:35:55.749 --> 01:35:57.710 - Yeah? - Yeah, sure. 01:35:59.545 --> 01:36:02.548 So how's it all comparing to your glory days? 01:36:02.673 --> 01:36:04.258 Well, things have changed. 01:36:07.678 --> 01:36:09.555 Not a bad mount, Connie. 01:36:09.680 --> 01:36:12.016 I used to ride horses every day back in Tennessee. 01:36:12.182 --> 01:36:14.184 - Is that right? - Every day? 01:36:14.351 --> 01:36:16.228 Well, every week. 01:36:16.353 --> 01:36:17.938 All right. 01:36:18.063 --> 01:36:19.773 Ain't she just darling? 01:36:23.402 --> 01:36:26.572 So, uh, my name is Lulu. 01:36:26.697 --> 01:36:28.490 This is Tex. 01:36:28.615 --> 01:36:30.868 We're gonna be leading you on a great trail ride 01:36:31.035 --> 01:36:33.370 through the beautiful Santa Susana canyons. 01:36:33.537 --> 01:36:36.707 Now, Curt, I hear you're already an experienced rider. 01:36:36.874 --> 01:36:39.126 - Yes. - Yeah, so are you, Connie? 01:36:39.251 --> 01:36:41.253 - Yes, I am. - Hey, Tex? Come here. 01:36:41.378 --> 01:36:43.881 So, uh, if you're both experienced riders, 01:36:44.048 --> 01:36:47.176 I guess we'll just make this ride about having fun. 01:36:47.301 --> 01:36:48.552 You ready to have some fun? 01:36:48.719 --> 01:36:51.430 So Pussycat brought back some guy with her. 01:36:51.555 --> 01:36:53.557 Gypsy wants you to go give him a look-see. 01:36:53.682 --> 01:36:55.225 Yeah. Sure thing. 01:37:14.078 --> 01:37:17.081 Oh, and here's someone you absolutely have to meet. 01:37:17.206 --> 01:37:19.500 One of our most favorite sons. 01:37:19.625 --> 01:37:22.252 Tex, come on over here and say hi to Cliff. 01:37:22.419 --> 01:37:24.505 - Howdy, Cliff. - Tex. 01:37:24.630 --> 01:37:28.133 - What part of Texas you from? - Oh, a place you never heard of. 01:37:28.258 --> 01:37:29.134 Copeville. 01:37:29.259 --> 01:37:31.470 Ah. Ever been to Houston? 01:37:31.595 --> 01:37:33.097 Course I have. 01:37:33.222 --> 01:37:35.683 Yeah, I spent two weeks once on a Houston chain gang. 01:37:35.808 --> 01:37:37.434 In August, no less. 01:37:37.601 --> 01:37:39.978 That doesn't sound like a whole lot of fun. 01:37:40.104 --> 01:37:43.023 It's the last cop's jaw I ever broke, I can tell you that. 01:37:47.444 --> 01:37:48.362 Man... 01:37:49.655 --> 01:37:52.116 Charlie's gonna dig you. 01:37:52.282 --> 01:37:54.535 The Hawaiian guy seems to be okay. 01:37:54.660 --> 01:37:57.079 Everybody's talking all friendly. 01:37:57.204 --> 01:37:59.748 - Enjoy your day! - Thank you. 01:37:59.873 --> 01:38:03.043 Tex checked him out, and now he's riding away. 01:38:03.168 --> 01:38:05.462 If he comes this way, let me know. 01:38:08.132 --> 01:38:10.718 Hey, does George Spahn still own this ranch? 01:38:10.843 --> 01:38:13.387 Yeah, George still owns it. 01:38:13.512 --> 01:38:15.931 - Does he still live here? - Yeah. 01:38:16.056 --> 01:38:18.934 Does he still live right there? 01:38:19.059 --> 01:38:20.019 Yeah. 01:38:20.144 --> 01:38:21.437 Is he here now? 01:38:21.562 --> 01:38:23.147 I guess so. 01:38:25.149 --> 01:38:27.776 So George gave you all permission to be here? 01:38:28.986 --> 01:38:30.154 Course he did. 01:38:30.320 --> 01:38:31.864 And y'all take care of him? 01:38:33.073 --> 01:38:35.159 Oh, we take care of George. 01:38:35.326 --> 01:38:36.410 We love George. 01:38:38.829 --> 01:38:40.205 Well, is there anything wrong 01:38:40.331 --> 01:38:42.499 with me saying hello to an old friend? 01:38:42.666 --> 01:38:44.418 You can't see him right now. 01:38:44.543 --> 01:38:46.795 Why can't I see him right now? 01:38:48.380 --> 01:38:50.049 Because he's napping. 01:38:51.842 --> 01:38:53.844 This is his nap time. 01:39:03.354 --> 01:39:05.939 Well, I think I'll just go see for myself. 01:39:07.316 --> 01:39:09.109 You never know. 01:39:09.234 --> 01:39:10.903 He might have just woke up. 01:39:20.496 --> 01:39:22.623 The old Hawaiian guy's coming this way. 01:39:23.874 --> 01:39:25.459 Okay, y'all, beat it. 01:39:25.584 --> 01:39:26.919 I'll handle this guy. 01:39:31.048 --> 01:39:32.049 Fine. 01:40:17.678 --> 01:40:19.179 You the mama bear? 01:40:20.973 --> 01:40:23.058 - Can I help you? - I hope so. 01:40:23.183 --> 01:40:26.145 I'm an old friend of George's. Thought I'd stop and say hello. 01:40:26.270 --> 01:40:27.646 That's very nice of you, 01:40:27.771 --> 01:40:29.606 but you picked the wrong time. 01:40:29.773 --> 01:40:31.734 George is taking a nap right now. 01:40:31.859 --> 01:40:33.736 Oh, that is unfortunate. 01:40:33.861 --> 01:40:35.112 Yes, it is. 01:40:36.488 --> 01:40:38.907 - What's your name? - Cliff Booth. 01:40:39.033 --> 01:40:40.409 How do you know George? 01:40:40.534 --> 01:40:42.911 I used to shoot Westerns here at the ranch. 01:40:43.037 --> 01:40:45.289 When was the last time you saw George? 01:40:45.456 --> 01:40:48.625 Oh, I'd say about... 01:40:49.543 --> 01:40:50.878 eight years ago. 01:40:52.463 --> 01:40:53.964 Oh. I'm sorry. 01:40:54.131 --> 01:40:56.258 I didn't realize the two of you were so close. 01:40:56.383 --> 01:40:58.093 When he wakes up, 01:40:58.218 --> 01:41:00.304 I'll let him know you came by. 01:41:00.471 --> 01:41:02.973 I'd really like to say a quick hello now 01:41:03.098 --> 01:41:04.308 while I'm here. 01:41:04.433 --> 01:41:05.976 Came a long ways. 01:41:06.101 --> 01:41:08.812 Don't know when I'll get back this way again. 01:41:08.979 --> 01:41:12.399 Oh, I understand, but I'm afraid that's impossible. 01:41:12.524 --> 01:41:14.151 Impossible? 01:41:14.318 --> 01:41:16.028 Why is that impossible? 01:41:16.153 --> 01:41:18.405 Me and George like to watch TV on Sunday night... 01:41:18.530 --> 01:41:20.658 F.B.I. and Bonanza. but George finds it hard 01:41:20.824 --> 01:41:22.242 to keep awake, so I make him nap 01:41:22.368 --> 01:41:24.495 so I don't get gypped out of my TV time. 01:41:24.662 --> 01:41:25.871 Ah. 01:41:27.206 --> 01:41:31.251 Well, look, Red, I'm coming in there. 01:41:31.377 --> 01:41:35.381 With my own two eyes, I'm gonna get a good look at George. 01:41:36.173 --> 01:41:37.341 And this... 01:41:39.343 --> 01:41:41.011 ain't stopping me. 01:41:44.473 --> 01:41:45.349 Okay. 01:41:46.558 --> 01:41:48.102 Suit yourself. 01:43:14.146 --> 01:43:15.814 He back there? 01:43:17.149 --> 01:43:19.109 Door at the end of the hallway. 01:43:20.444 --> 01:43:21.945 You might have to shake him awake. 01:43:22.112 --> 01:43:23.822 I fucked his brains out this morning. 01:43:29.119 --> 01:43:31.121 He may be tired. 01:43:42.675 --> 01:43:44.343 Oh, Mr. Eight Years Ago? 01:43:46.178 --> 01:43:47.638 George is blind, 01:43:47.763 --> 01:43:50.307 so you'll probably have to tell him who you are. 01:44:15.791 --> 01:44:17.251 George, you awake? 01:44:36.020 --> 01:44:36.937 George? 01:44:39.356 --> 01:44:40.274 George? 01:44:44.361 --> 01:44:45.237 George? 01:44:48.115 --> 01:44:50.617 - George! - Jesus. 01:44:50.743 --> 01:44:53.245 - Hi, George. - Wait a minute. 01:44:53.370 --> 01:44:55.414 - What's going on? - Everything's all right. 01:44:55.539 --> 01:44:58.625 - I'm sorry to disturb you. - Uh... Who are you? 01:44:58.751 --> 01:45:00.627 It's Cliff Booth. 01:45:00.753 --> 01:45:03.839 Just stopped in to say hello and see how you're doing. 01:45:03.964 --> 01:45:05.424 John Wilkes Booth? 01:45:05.549 --> 01:45:06.925 No, Cliff Booth. 01:45:09.219 --> 01:45:10.471 Who's that? 01:45:10.596 --> 01:45:13.140 I used to shoot Bounty Law here, George. 01:45:13.265 --> 01:45:15.225 I was Rick Dalton's stunt double. 01:45:15.392 --> 01:45:18.145 - Who? - Rick Dalton. 01:45:18.270 --> 01:45:19.813 The Dalton Brothers? 01:45:19.938 --> 01:45:21.565 No, Rick Dalton. 01:45:23.067 --> 01:45:24.234 Who's that? 01:45:24.401 --> 01:45:27.154 He was the star of Bounty Law. 01:45:27.279 --> 01:45:28.947 And who are you? 01:45:29.073 --> 01:45:30.741 I was Rick's stunt double. 01:45:31.909 --> 01:45:33.786 Rick who? 01:45:33.911 --> 01:45:35.621 It don't matter, George. 01:45:35.746 --> 01:45:38.791 We were colleagues from the past, and I just wanted 01:45:38.916 --> 01:45:40.751 to make sure you're doing okay. 01:45:40.918 --> 01:45:43.170 - I'm not doing okay. - What's the matter? 01:45:43.295 --> 01:45:44.963 Can't see shit. 01:45:45.089 --> 01:45:46.840 Would you call that "the matter"? 01:45:46.965 --> 01:45:48.676 The man can't see shit, okay? 01:45:48.801 --> 01:45:51.261 I know. I'm sorry about that. I was told. 01:45:51.387 --> 01:45:53.931 Squeaky sent me to bed. 01:45:54.098 --> 01:45:56.308 Would that be the little redhead out front? 01:45:59.311 --> 01:46:01.772 What the fuck is the matter with you? 01:46:01.897 --> 01:46:03.315 First you wake me up, 01:46:03.440 --> 01:46:05.818 and now you're pretending that I didn't tell you 01:46:05.943 --> 01:46:07.986 I was fucking blind! 01:46:08.112 --> 01:46:11.156 How am I gonna know what the hell color the head 01:46:11.281 --> 01:46:13.993 of the girl is that's with me all the time? 01:46:14.118 --> 01:46:15.911 Oh, fair enough, George. 01:46:19.456 --> 01:46:22.710 - No. Jesus Christ. - Come on, George. All right. 01:46:22.835 --> 01:46:25.337 Everyone don't need a stuntman. 01:46:32.970 --> 01:46:35.389 I don't know who you are... 01:46:37.016 --> 01:46:39.059 but you touched me today. 01:46:41.061 --> 01:46:43.564 You came to visit me. 01:46:43.689 --> 01:46:45.733 Now I got to go back to sleep. 01:46:48.318 --> 01:46:50.946 I got to watch F.B.I. tonight. 01:46:51.071 --> 01:46:52.573 I watch it with Squeaky. 01:46:54.033 --> 01:46:57.494 She gets all pissed off if I fall asleep. 01:46:57.661 --> 01:47:00.456 What happens when she gets pissed off, George? 01:47:01.832 --> 01:47:02.833 Nothing. 01:47:04.501 --> 01:47:06.837 I just don't like to disappoint her. 01:47:11.717 --> 01:47:15.429 So you gave all these hippies permission to be here? 01:47:21.018 --> 01:47:23.395 Just who the fuck are you? 01:47:23.520 --> 01:47:25.397 I'm Cliff Booth. 01:47:25.522 --> 01:47:26.732 I'm a stuntman. 01:47:26.857 --> 01:47:29.026 We used to work together, George. 01:47:29.193 --> 01:47:31.862 And I just want to make sure you're okay. 01:47:32.029 --> 01:47:35.699 And that all these hippies aren't taking advantage of you. 01:47:35.824 --> 01:47:38.535 - Squeaky? - Yeah. 01:47:38.702 --> 01:47:40.954 She loves me. 01:47:43.165 --> 01:47:45.250 So suck on that. 01:47:53.717 --> 01:47:55.386 You take care, George. 01:48:02.226 --> 01:48:03.894 Goddamn it. 01:48:25.332 --> 01:48:26.792 You embarrassed me. 01:48:27.793 --> 01:48:30.129 Yeah, sorry about that. 01:48:32.589 --> 01:48:34.341 How'd your little talk with George go? 01:48:34.466 --> 01:48:35.467 Are we kidnapping him? 01:48:35.592 --> 01:48:37.344 Not the word I'd use. 01:48:37.469 --> 01:48:39.680 Now you've talked to him, you believe everything's all right? 01:48:39.805 --> 01:48:41.640 Not exactly. 01:48:41.765 --> 01:48:43.684 This was a mistake. You should leave. 01:48:43.809 --> 01:48:45.561 Way ahead of you. 01:48:49.690 --> 01:48:51.817 George isn't blind! 01:48:51.942 --> 01:48:53.527 You're the blind one! 01:49:38.364 --> 01:49:40.032 You do that? 01:49:45.162 --> 01:49:47.164 You know, that's not my car. 01:49:47.331 --> 01:49:49.375 That's my boss's car. 01:49:49.500 --> 01:49:51.835 And if something were to happen to my boss's car, 01:49:51.960 --> 01:49:53.379 well, I'd get in trouble. 01:50:11.689 --> 01:50:13.107 Fix it. 01:50:13.232 --> 01:50:15.401 Fuck you. 01:50:41.635 --> 01:50:43.846 - Leave him alone! - He's a flower! 01:50:43.971 --> 01:50:45.514 He's a flower, man. 01:50:45.639 --> 01:50:47.975 He's just a flower. He doesn't know better. 01:50:48.100 --> 01:50:49.893 Ladies. 01:50:55.941 --> 01:50:58.986 Come one step closer and I will knock his teeth out. 01:51:10.414 --> 01:51:12.041 Fix it. 01:51:12.166 --> 01:51:14.418 Can I at least get a rag to wipe my face first? 01:51:14.585 --> 01:51:16.045 Nope. 01:51:16.170 --> 01:51:17.838 Tire first. 01:51:27.806 --> 01:51:29.850 - Sundance. - Yeah. 01:51:29.975 --> 01:51:33.479 Get on a horse, go get Tex and get his ass down here. 01:51:33.604 --> 01:51:34.521 Okay. 01:51:43.822 --> 01:51:45.532 I love you. 01:52:09.932 --> 01:52:12.351 Tex! Tex! 01:52:12.476 --> 01:52:14.186 That Hawaiian guy's back at the ranch 01:52:14.311 --> 01:52:15.479 kicking Clem's face in. 01:52:15.646 --> 01:52:17.398 Ah, son of a... 01:52:17.523 --> 01:52:18.982 I'll take over for Tex. 01:52:19.149 --> 01:52:20.818 Right this way. 01:52:47.428 --> 01:52:49.263 Hyah! Hyah! 01:53:11.035 --> 01:53:12.703 Clem, you all right? 01:53:33.932 --> 01:53:35.559 How do? 01:53:35.726 --> 01:53:38.979 What a day. Shit, I almost lost my shit. 01:54:27.111 --> 01:54:28.278 You, uh... 01:54:28.445 --> 01:54:30.489 You want to come in and watch my F.B.I.? 01:54:30.614 --> 01:54:33.409 Why, I just figured we would. I got a six-pack in the back. 01:54:33.534 --> 01:54:34.785 Thought we'd order a pizza. 01:54:34.952 --> 01:54:36.161 All right. 01:54:36.286 --> 01:54:37.579 All right. 01:54:58.726 --> 01:55:01.228 Eighteen miles to Pendleton, Willard. 01:55:01.353 --> 01:55:03.522 Any kind of luck, we'll be unloaded 01:55:03.647 --> 01:55:06.150 and back at El Toro before my kids go to bed. 01:55:10.988 --> 01:55:14.742 Hey, bought me an acid-dipped cigarette today. 01:55:14.867 --> 01:55:16.160 Oh, yeah? 01:55:16.327 --> 01:55:18.329 You want to buy a cigarette dipped in acid? 01:55:18.495 --> 01:55:19.997 Yeah. 01:55:20.164 --> 01:55:22.166 If I'm gonna trip, I want to trip here, man. 01:55:22.333 --> 01:55:24.376 Walk in the woods. Not in my home. 01:55:26.337 --> 01:55:27.504 Just gonna stash it here. 01:55:27.671 --> 01:55:29.757 - Don't smoke it by mistake. - Yeah. 01:55:29.882 --> 01:55:32.718 You want to smoke some, smoke some. Just save me some. 01:55:32.843 --> 01:55:36.096 Nah, I don't need to trip out on no acid. 01:55:36.221 --> 01:55:38.057 My booze don't need no buddy. 01:55:38.182 --> 01:55:39.391 Whoa! Oh! 01:55:39.516 --> 01:55:41.352 Here I come. Here I come. 01:55:43.395 --> 01:55:44.605 Mm. 01:55:44.730 --> 01:55:46.774 What's the trouble, corporal? 01:55:46.899 --> 01:55:48.442 There's a truck tailing us, sir. 01:55:51.695 --> 01:55:54.198 It might be a farmer in a hurry to get someplace. 01:55:56.033 --> 01:55:57.701 Oh, fine. 01:55:57.868 --> 01:56:00.037 Well, take it as fast as you can. 01:56:00.162 --> 01:56:01.205 Yes, sir. 01:56:04.541 --> 01:56:05.876 That PCH? 01:56:06.001 --> 01:56:08.962 Yeah, yeah. Malibu. 01:56:09.088 --> 01:56:11.382 Puerco Canyon or some shit. I don't know. 01:56:17.221 --> 01:56:19.890 Uh-oh. Here comes trouble. 01:56:23.060 --> 01:56:24.395 Boom! Ha, ha! 01:56:24.561 --> 01:56:26.480 Oh, man. Right in the face. 01:56:38.409 --> 01:56:39.952 That was a smooth leap. 01:56:40.077 --> 01:56:40.995 Thank you. 01:56:44.331 --> 01:56:47.167 Dead number two. 01:56:53.924 --> 01:56:55.634 I like that shot. 01:56:55.759 --> 01:56:58.262 That guy's a fucking prick. 01:57:04.601 --> 01:57:06.520 Um, that's Bobby Hogan. Good guy. 01:57:15.988 --> 01:57:18.282 All right, get ready for my big F.B.I. moment. 01:57:18.449 --> 01:57:20.659 - They're all dead, babe. - Good. 01:57:29.043 --> 01:57:30.711 "Michael Murtaugh." 01:57:30.836 --> 01:57:32.671 - The F.B.I. - Michael Murtaugh. 01:57:32.796 --> 01:57:34.089 Buongiorno, Sergio. 01:57:34.214 --> 01:57:35.966 Turn on Channel 7. 01:57:36.133 --> 01:57:37.343 ABC. 01:57:37.468 --> 01:57:39.136 F.B.I. 01:57:39.261 --> 01:57:42.139 I'm watching your Nebraska Jim as we speak. 01:57:42.306 --> 01:57:45.851 Philip Abbott, William Reynolds. 01:57:47.978 --> 01:57:51.023 With guest stars James Farentino, 01:57:51.148 --> 01:57:52.524 Rick Dalton... 01:57:52.649 --> 01:57:54.652 Like the chewing gum? 01:57:54.777 --> 01:57:56.487 - Norman Fell. - Strong. 01:57:56.654 --> 01:57:58.155 Tonight's episode: 01:57:58.322 --> 01:58:00.532 "All the Streets Are Silent." 01:58:00.658 --> 01:58:02.910 Except when Rick Dalton's got a fucking shotgun, 01:58:03.035 --> 01:58:04.912 - I'll tell you that. - You're goddamn right. 01:58:05.037 --> 01:58:06.038 New Ford Cortina. 01:58:27.184 --> 01:58:28.686 Well, that looks delicious. 01:58:28.852 --> 01:58:30.562 - Thank you. - Enjoy, sir. 01:58:30.688 --> 01:58:33.440 Mm-mm-mm-mm... Mmm. 01:58:36.235 --> 01:58:38.570 After that Musso & Frank's lunch meeting, 01:58:38.696 --> 01:58:40.948 Marvin did provide Rick job opportunities 01:58:41.073 --> 01:58:42.574 in the Italian film industry. 01:58:42.700 --> 01:58:46.078 Rick Dalton, Marvin Schwarz here. Hold on. 01:58:46.203 --> 01:58:47.997 Hennessy X.O on the rocks. 01:58:48.122 --> 01:58:49.581 Yes, Mr. Schwarz. 01:58:49.707 --> 01:58:50.874 Two words. 01:58:51.041 --> 01:58:53.460 Nebraska Jim, Sergio Corbucci. 01:58:53.585 --> 01:58:55.504 N-Nebraska what? 01:58:55.629 --> 01:58:56.630 Sergio who? 01:58:56.755 --> 01:58:58.298 Sergio Corbucci. 01:58:58.424 --> 01:58:59.883 A-and who's that? 01:59:00.050 --> 01:59:01.427 The second-best director 01:59:01.552 --> 01:59:03.679 of Spaghetti Westerns in the whole wide world. 01:59:03.804 --> 01:59:07.099 He's doing a new Western. It's called Nebraska Jim. 01:59:07.224 --> 01:59:09.685 And because of me, he's considering you. 01:59:09.810 --> 01:59:12.688 Well, Rick got Nebraska Jim. 01:59:12.813 --> 01:59:15.190 And Rick made a rather compelling Nebraska Jim, 01:59:15.315 --> 01:59:17.693 existing quite nicely within Sergio Corbucci's 01:59:17.818 --> 01:59:20.154 rogues gallery of antiheroes. 01:59:21.572 --> 01:59:23.157 In Rome, Rick loved the paparazzi 01:59:23.282 --> 01:59:24.825 and the fuss they made over him 01:59:24.950 --> 01:59:28.495 and his Nebraska Jim costar Daphna Ben-Cobo. 01:59:28.620 --> 01:59:32.124 All right there, paparazzos. All right. Take it easy. 01:59:32.249 --> 01:59:34.877 He loved the food so much that during his stay, 01:59:35.002 --> 01:59:36.837 Rick gained almost 15 pounds. 01:59:36.962 --> 01:59:39.840 But he didn't love the Italians' way of making movies. 01:59:39.965 --> 01:59:41.633 In fact, he thought the post-synced, 01:59:41.759 --> 01:59:43.635 "every actor speaks their own language," 01:59:43.761 --> 01:59:45.429 Tower of Babel shooting style 01:59:45.554 --> 01:59:48.182 of European movies was ridiculous. 01:59:48.307 --> 01:59:50.517 While in Rome, Marvin plugged Rick 01:59:50.642 --> 01:59:52.436 into three other Italian productions. 01:59:52.561 --> 01:59:54.104 His second Western was 01:59:54.229 --> 01:59:56.315 Kill Me Quick, Ringo, Said the Gringo, 01:59:56.440 --> 01:59:57.941 also starring Joseph Cotten 01:59:58.067 --> 02:00:00.110 and directed by Calvin Jackson Padget, 02:00:00.277 --> 02:00:02.446 pseudonym for Giorgio Ferroni. 02:00:02.613 --> 02:00:05.032 His third was an Italian/Spanish coproduction 02:00:05.157 --> 02:00:06.867 that paired him with Telly Savalas, 02:00:06.992 --> 02:00:09.286 titled Red Blood, Red Skin, 02:00:09.453 --> 02:00:11.288 directed by Joaquín Romero Marchent 02:00:11.455 --> 02:00:13.540 and based on the Floyd Raye Wilson novel, 02:00:13.666 --> 02:00:16.960 The Only Good Indian Is a Dead Indian. 02:00:17.127 --> 02:00:19.505 And his fourth, a Spaghetti secret agent, 02:00:19.630 --> 02:00:23.717 James Bond rip-off-type flick called Operazione Dyn-O-Mite!, 02:00:23.842 --> 02:00:25.469 directed by Antonio Margheriti. 02:01:07.761 --> 02:01:09.763 Ultimately making Rick's six-month 02:01:09.888 --> 02:01:11.682 Italian sojourn fairly profitable, 02:01:11.849 --> 02:01:13.726 although his swank Roman apartment 02:01:13.851 --> 02:01:15.811 ate up a big chunk of his earnings. 02:01:17.688 --> 02:01:20.733 So as Rick returns to Hollywood via Pan Am, 02:01:20.858 --> 02:01:22.735 he has four new movies under his belt, 02:01:22.860 --> 02:01:24.320 some money in his pocket, 02:01:24.445 --> 02:01:27.323 and his brand-spanking-new Italian wife, 02:01:27.448 --> 02:01:29.408 starlet Francesca Cappucci. 02:01:32.036 --> 02:01:33.454 Hurtling through the air 02:01:33.579 --> 02:01:36.165 towards a new life and uncertain future, 02:01:36.290 --> 02:01:39.418 Rick was really not sure about what lay ahead for him. 02:01:41.879 --> 02:01:44.089 Way back in coach, 02:01:44.214 --> 02:01:46.508 working on his bottomless Bloody Mary, 02:01:46.633 --> 02:01:50.137 Cliff Booth returned to Los Angeles as well. 02:01:50.262 --> 02:01:51.722 He kept Rick company 02:01:51.847 --> 02:01:54.808 during his entire six-month stay in Italy. 02:01:54.933 --> 02:01:58.228 However, as the two men return home, 02:01:58.354 --> 02:01:59.938 they've come to an understanding. 02:02:00.064 --> 02:02:01.398 Well, here it goes now. 02:02:02.941 --> 02:02:03.901 With the, uh... 02:02:05.402 --> 02:02:06.945 With the new wife, I, uh... 02:02:08.405 --> 02:02:11.408 I just I can't afford you anymore, Cliff. 02:02:11.575 --> 02:02:14.912 You know? I can barely afford my own house anymore. 02:02:15.079 --> 02:02:17.748 So I think the plan is to sell the house 02:02:17.873 --> 02:02:21.627 and buy-buy a condo in-in-in Toluca Lake, bank the money. 02:02:21.752 --> 02:02:24.421 You know, live off it. That type of thing. 02:02:24.546 --> 02:02:27.424 Hopefully, I score come next pilot season. 02:02:27.549 --> 02:02:28.676 That's a good plan. 02:02:28.801 --> 02:02:30.844 Yeah. You know, 02:02:30.969 --> 02:02:33.347 by then, I'll know if I have a career or not, 02:02:33.472 --> 02:02:37.476 if I'm a solid Los Angeles citizen like Eddie O'Brien says, 02:02:37.601 --> 02:02:41.855 or if I'm one step closer to going back to Missouri. 02:02:41.980 --> 02:02:45.275 So when this whole European journey is over, 02:02:45.401 --> 02:02:46.443 I think we've, uh... 02:02:48.112 --> 02:02:50.531 We've reached the end of the trail, Cliff. 02:03:01.667 --> 02:03:03.669 So these last four Italian flicks, 02:03:03.794 --> 02:03:05.254 after nine years together, 02:03:05.379 --> 02:03:08.465 would be Rick and Cliff's final rodeo. 02:03:08.632 --> 02:03:11.301 Cliff doesn't have a clue what he's gonna do. 02:03:11.468 --> 02:03:13.554 The only thing the two men know of for sure: 02:03:13.679 --> 02:03:15.389 Tonight, Rick and Cliff will have 02:03:15.514 --> 02:03:17.349 a good old-fashioned drunk. 02:03:17.474 --> 02:03:20.519 Both men know, once the plane touches down in El Segundo, 02:03:20.644 --> 02:03:22.938 it'll be the end of an era for both of them. 02:03:23.063 --> 02:03:25.566 And when you come to the end of the line with a buddy 02:03:25.691 --> 02:03:28.402 who is more than a brother and a little less than a wife, 02:03:28.527 --> 02:03:29.945 getting blind drunk together 02:03:30.070 --> 02:03:32.656 is really the only way to say farewell. 02:04:29.213 --> 02:04:31.757 Here it is, honey. 02:04:31.882 --> 02:04:33.550 - You like it? - I love it. 02:04:45.104 --> 02:04:46.313 Where do you want it? 02:04:50.901 --> 02:04:52.069 Hello? 02:04:52.236 --> 02:04:53.612 Hey, it's Joanna and the baby. 02:04:53.737 --> 02:04:55.447 Hi! Come on up. 02:05:01.245 --> 02:05:02.830 Hi! 02:05:02.955 --> 02:05:05.708 Oh, honey. How are you? 02:05:05.833 --> 02:05:08.043 - Oh, my gosh, you're about to pop! - I know! 02:05:08.168 --> 02:05:09.753 - I know. - Oh! 02:05:09.920 --> 02:05:12.756 - And this is the nursery. - Oh, my God, Sharon. 02:05:12.923 --> 02:05:14.174 - It's perfect. - Do you love it? 02:05:14.299 --> 02:05:15.509 Little shoes! 02:05:15.634 --> 02:05:16.844 I know. 02:05:18.637 --> 02:05:20.264 I'm about to burst. 02:05:20.431 --> 02:05:22.891 - I think you're gonna be a wonderful mother. - Thank you. 02:05:26.103 --> 02:05:26.937 Mm! 02:05:39.491 --> 02:05:41.201 - Thanks, Gillian. - Bye! 02:05:41.327 --> 02:05:42.661 Bye, Brandy! 02:05:47.124 --> 02:05:48.584 Sharon had two friends 02:05:48.709 --> 02:05:50.419 move into the Cielo Drive residence 02:05:50.544 --> 02:05:53.005 while Roman was in London preparing his next movie: 02:05:53.130 --> 02:05:56.508 Voytek Frykowski, an old friend of Roman's from Poland, 02:05:56.633 --> 02:05:59.303 and his girlfriend, social worker Abigail Folger, 02:05:59.428 --> 02:06:02.306 heiress to the vast Folger coffee empire. 02:06:43.847 --> 02:06:46.058 That night, Sharon, her two houseguests 02:06:46.183 --> 02:06:47.518 and, naturally, Jay... 02:06:47.685 --> 02:06:49.061 all went to the West Hollywood 02:06:49.186 --> 02:06:50.938 Mexican restaurant landmark El Coyote, 02:06:51.063 --> 02:06:52.272 on Beverly, for dinner. 02:06:57.069 --> 02:06:59.446 What's going on at the dirty movie place? 02:06:59.571 --> 02:07:01.281 Oh, they're having a premiere. 02:07:01.407 --> 02:07:03.033 Dirty movies have premieres? 02:07:03.200 --> 02:07:05.452 Yeah. They're fun. 02:07:05.577 --> 02:07:07.287 - This place is always so busy. - I know. 02:07:07.413 --> 02:07:08.706 It's crazy in here. 02:07:14.294 --> 02:07:15.838 And right here for you. 02:07:17.214 --> 02:07:19.174 - Gentlemen. - Oh. Thanks. 02:07:21.260 --> 02:07:23.595 While closer to 8:30, Rick and Cliff went 02:07:23.721 --> 02:07:25.597 to the Valley Mexican restaurant landmark 02:07:25.723 --> 02:07:27.141 Casa Vega on Ventura. 02:07:32.771 --> 02:07:34.023 Hello. Welcome. 02:07:35.983 --> 02:07:37.109 You're welcome, sir. 02:07:48.078 --> 02:07:50.581 Well, well, well, if it ain't the cobra himself. 02:07:50.748 --> 02:07:53.000 - Hey, Doug. What's happening? - How you doing? 02:07:53.125 --> 02:07:54.877 - It's good to see you. - How's the wife? 02:07:55.002 --> 02:07:57.629 I'm just kidding. I'm just kidding. 02:08:00.632 --> 02:08:02.760 Brandy stayed behind at Rick's house, 02:08:02.926 --> 02:08:05.471 guarding the beautiful Italian woman asleep in her bed 02:08:05.596 --> 02:08:08.307 and waiting for Cliff and Rick to come home... 02:08:09.725 --> 02:08:11.935 while jet-lagged Francesca slept. 02:08:15.606 --> 02:08:17.107 But you just get paid for the day 02:08:17.232 --> 02:08:18.776 - that you cut his hair? - No, no, no. 02:08:18.942 --> 02:08:20.653 I get paid $1000 a day. 02:08:20.778 --> 02:08:22.780 I get paid $1000 the day I arrive. 02:08:22.946 --> 02:08:24.948 - I get paid $1000... - At El Coyote, 02:08:25.074 --> 02:08:28.702 margaritas and good times were had by all, except Sharon. 02:08:28.827 --> 02:08:30.454 Sharon was experiencing 02:08:30.454 --> 02:08:32.498 a touch of pregnancy-induced melancholy. 02:08:32.623 --> 02:08:34.375 Not only that, it was later reported 02:08:34.500 --> 02:08:36.460 that it was the hottest night of the year, 02:08:36.627 --> 02:08:38.462 and it made her feel especially pregnant 02:08:38.587 --> 02:08:40.130 in all the worst ways. 02:08:40.297 --> 02:08:42.383 I don't want to party anymore. I am tired. 02:08:42.508 --> 02:08:44.301 Because he got it done. 02:08:44.468 --> 02:08:46.970 No, it's not... It's not because he just got it done. 02:08:47.137 --> 02:08:48.347 He had just as much time 02:08:48.472 --> 02:08:50.391 as all the rest of the goddamn directors. 02:08:50.516 --> 02:08:52.643 What he did with that time... That's what counted. 02:08:52.768 --> 02:08:55.479 At Casa Vega, Rick and Cliff drank so much that, 02:08:55.604 --> 02:08:57.815 when they left, they left the Cadillac there 02:08:57.982 --> 02:08:58.857 and took a cab home. 02:08:58.983 --> 02:09:00.734 The greatest action director, 02:09:00.859 --> 02:09:03.237 underrated guy of all time. 02:09:03.362 --> 02:09:06.240 Around 10, Sharon and her friends 02:09:06.365 --> 02:09:08.993 left El Coyote and arrived back at her house. 02:09:17.209 --> 02:09:21.046 You've had, like, 19 margaritas. 02:09:23.090 --> 02:09:25.050 The four of them hung out a little longer, 02:09:25.175 --> 02:09:27.386 with Abigail even playing the piano for them... 02:09:27.511 --> 02:09:31.432 ♪ Don't get me mad Don't tell no lie ♪ 02:09:31.557 --> 02:09:38.439 ♪ Don't make me sad Don't pass me by ♪ 02:09:38.564 --> 02:09:41.567 ♪ Baby, are you holding ♪ 02:09:41.692 --> 02:09:46.155 ♪ Holding anything but me? ♪ 02:09:46.280 --> 02:09:49.241 ♪ 'Cause I'm a real Straight shooter ♪ 02:09:49.366 --> 02:09:51.660 ♪ If you know what I mean ♪ 02:09:53.203 --> 02:09:56.832 ♪ You can bring me love You can hang around ♪ 02:09:56.957 --> 02:09:58.834 ♪ You can bring me up ♪ 02:09:58.959 --> 02:10:03.714 ♪ Don't you bring me down ♪ 02:10:03.881 --> 02:10:05.883 until she returned to her room, 02:10:06.008 --> 02:10:07.634 smoked a joint and read a book. 02:10:07.760 --> 02:10:09.219 That was around 11. 02:10:28.405 --> 02:10:30.240 At more or less the same time, 02:10:30.407 --> 02:10:33.243 Voytek laid on the couch watching American television 02:10:33.410 --> 02:10:35.245 and thought about how much better it was 02:10:35.371 --> 02:10:37.915 than Polish television, as he smoked a big joint. 02:10:39.583 --> 02:10:41.085 Somewhere around 11:10, 02:10:41.251 --> 02:10:43.462 Sharon changed into her comfy house attire. 02:10:43.587 --> 02:10:45.464 Feel better? 02:10:45.589 --> 02:10:47.925 That is drastically better. 02:10:49.593 --> 02:10:51.679 It was after 11:45 by the time 02:10:51.804 --> 02:10:53.972 the yellow cab dropped Rick and Cliff 02:10:54.098 --> 02:10:55.766 in front of the house. 02:10:55.891 --> 02:10:57.101 Thank you. Right here. 02:10:57.267 --> 02:10:58.769 All right. Grazie, amigo. 02:11:00.562 --> 02:11:02.940 - How much do I owe you? - Three dollars. 02:11:03.065 --> 02:11:05.109 Brandy was glad to see them return. 02:11:05.234 --> 02:11:06.777 - Thank you, brother. - Thanks. 02:11:07.945 --> 02:11:09.279 More margaritas. 02:11:14.660 --> 02:11:16.203 Around midnight, 02:11:16.328 --> 02:11:18.539 a completely drunk Rick Dalton started making 02:11:18.664 --> 02:11:20.874 a blender of frozen margaritas. 02:11:23.293 --> 02:11:24.628 All right. 02:11:26.463 --> 02:11:28.507 - We're walking. - At the same time, 02:11:28.632 --> 02:11:29.967 Cliff was attaching a leash 02:11:30.134 --> 02:11:31.802 to an excited Brandy's dog collar. 02:11:31.969 --> 02:11:32.845 I know. 02:11:38.475 --> 02:11:40.477 I remember you. 02:11:40.644 --> 02:11:41.979 A cigarette dipped in acid. 02:11:42.146 --> 02:11:44.315 - What's that do? - You smoke it. It gets you high. 02:11:44.481 --> 02:11:46.442 - How much? - Fifty cents. 02:11:48.485 --> 02:11:49.528 Fifty cents. 02:11:49.653 --> 02:11:52.072 Hippie girl, 50 cents. 02:11:55.492 --> 02:11:56.785 Tonight the night? 02:11:58.329 --> 02:11:59.955 Why not? 02:12:23.020 --> 02:12:25.397 And away we go. 02:12:27.566 --> 02:12:31.862 Our Polish friend said it was the hottest day of the year. 02:12:31.987 --> 02:12:33.864 Despite the fact that he said it, 02:12:33.989 --> 02:12:36.200 actually, it might be true. 02:13:56.947 --> 02:13:57.906 Goddamn. 02:13:59.116 --> 02:14:01.035 Fucking private road. 02:14:01.160 --> 02:14:03.662 Damn property taxes up the butt. 02:14:03.787 --> 02:14:04.997 Goddamn. 02:14:12.463 --> 02:14:15.966 Bunch of goddamn fucking hippies. 02:14:16.133 --> 02:14:18.469 What the fuck? 02:14:21.597 --> 02:14:22.681 Hey, you! 02:14:24.266 --> 02:14:28.187 Yeah, asshole, I'm talking to you! 02:14:28.312 --> 02:14:30.147 What the hell do you think you're doing 02:14:30.272 --> 02:14:33.651 bringing that noisy hunk of shit around here at midnight? 02:14:33.817 --> 02:14:36.487 This is a private road, all right? 02:14:36.612 --> 02:14:39.156 Who are you? And who are you here to see? 02:14:39.281 --> 02:14:41.992 Nobody, sir. We just got lost and a little turned around. 02:14:42.117 --> 02:14:43.577 Ah, horseshit. 02:14:45.954 --> 02:14:47.706 You fucking hippies came up here 02:14:47.831 --> 02:14:49.750 to smoke dope on a dark road, huh? 02:14:49.875 --> 02:14:52.586 Next time you want to try that, fix your fucking muffler. 02:14:52.711 --> 02:14:54.672 Look, we're really sorry we disturbed you. 02:14:54.838 --> 02:14:56.757 Look, chief, you don't belong here. 02:14:56.882 --> 02:14:58.884 Now, take this mechanical asshole 02:14:59.009 --> 02:15:02.346 and get it off my fucking street! 02:15:14.233 --> 02:15:15.693 Hey! 02:15:15.859 --> 02:15:18.529 Dennis Hopper! Move this fucking piece of shit! 02:15:18.696 --> 02:15:21.031 All right. Just give me a moment to turn it around. 02:15:21.198 --> 02:15:22.908 Drive it backwards, numbnuts, 02:15:23.033 --> 02:15:24.952 but fucking drive it, and drive it now! 02:15:25.077 --> 02:15:26.662 Okay. Okay. Stop yelling. 02:15:26.787 --> 02:15:28.330 Hold your horses. We're leaving. 02:15:32.209 --> 02:15:35.879 The hell are you looking at, you little ginger-haired fucker? 02:15:36.046 --> 02:15:39.883 Hey, you come around here again, I'm gonna call the fucking cops! 02:15:45.597 --> 02:15:47.057 Dirty fucking hippies. 02:16:00.070 --> 02:16:01.739 There in his fancy fucking house, 02:16:01.905 --> 02:16:03.532 thinking he's handled it. 02:16:03.657 --> 02:16:06.243 But he's seen us. He's awake. He's alert. 02:16:06.410 --> 02:16:09.621 They're all awake. They're listening to fucking records. 02:16:09.747 --> 02:16:11.165 Everybody's fucking awake! 02:16:11.290 --> 02:16:12.416 Look! 02:16:12.583 --> 02:16:15.044 - What did Charlie say? - He said: 02:16:15.169 --> 02:16:19.214 "Go to Terry's old house and kill everybody in there." 02:16:19.340 --> 02:16:23.010 And you heard him yourself. He said, "Make it witchy." 02:16:23.135 --> 02:16:26.138 Now, he either said that, 02:16:26.263 --> 02:16:28.015 or I'm a liar. 02:16:29.475 --> 02:16:32.603 Now, are any one of you calling me a liar? 02:16:33.646 --> 02:16:35.189 Hm? 02:16:35.314 --> 02:16:37.149 How about you? 02:16:37.274 --> 02:16:38.776 Are you calling me a liar? 02:16:40.277 --> 02:16:42.279 No, of course not. 02:16:42.446 --> 02:16:43.280 Good. 02:16:43.447 --> 02:16:44.782 Hold it. 02:16:44.948 --> 02:16:47.368 - Was that Rick Dalton? - Who? 02:16:47.493 --> 02:16:48.702 The guy from Bounty Law. 02:16:48.827 --> 02:16:50.537 - Who, Jake Cahill? - Yeah. 02:16:50.663 --> 02:16:53.624 That guy in the robe was Jake Cahill. 02:16:53.749 --> 02:16:55.959 Wait a minute. That was fucking Jake Cahill 02:16:56.126 --> 02:16:57.544 that just yelled at me? 02:16:57.670 --> 02:16:59.463 He was older, but, yeah, I think so. 02:16:59.588 --> 02:17:00.673 So who's this Rick guy? 02:17:00.798 --> 02:17:02.633 Jesus Christ, Sadie, get it together. 02:17:02.758 --> 02:17:04.968 Rick Dalton played Jake Cahill on a cowboy show 02:17:05.094 --> 02:17:06.470 in the '50s called Bounty Law. 02:17:06.595 --> 02:17:07.888 Fuck you, Katie. 02:17:08.013 --> 02:17:09.390 Sorry I don't know the name 02:17:09.515 --> 02:17:11.308 of every fascist on TV in the '50s. 02:17:11.433 --> 02:17:15.854 I can't believe that asshole in the robe was Jake Cahill. 02:17:15.980 --> 02:17:18.732 When I was a kid, I had a Bounty Law lunch box. 02:17:18.857 --> 02:17:21.151 That was my favorite of all my lunch boxes. 02:17:22.486 --> 02:17:25.197 Dig this! 02:17:25.322 --> 02:17:27.199 When we've been having our trip sessions, 02:17:27.324 --> 02:17:29.868 I've been expanding on this one idea in my head. 02:17:29.994 --> 02:17:31.495 All right, dig it. 02:17:31.662 --> 02:17:35.124 We all grew up watching TV, you know what I mean? 02:17:35.249 --> 02:17:36.792 And if you grew up watching TV, 02:17:36.917 --> 02:17:38.794 that means you grew up watching murder. 02:17:38.919 --> 02:17:39.795 Mm-hm. 02:17:39.920 --> 02:17:41.547 Every show on TV 02:17:41.672 --> 02:17:44.425 that wasn't I Love Lucy was about murder. 02:17:44.550 --> 02:17:47.594 So my idea is... 02:17:47.720 --> 02:17:50.097 we kill the people who taught us to kill. 02:17:52.182 --> 02:17:53.726 I mean, where the fuck are we, man? 02:17:53.851 --> 02:17:56.270 We are in fucking Hollywood, man. 02:17:56.395 --> 02:17:58.188 The people an entire generation grew up 02:17:58.355 --> 02:17:59.982 watching kill people live here. 02:18:00.107 --> 02:18:02.067 And they live in pig-shit fucking luxury. 02:18:02.192 --> 02:18:03.694 I say fuck them. 02:18:03.861 --> 02:18:06.280 I say we cut their cocks off and make them eat it. 02:18:06.405 --> 02:18:08.574 That's a great idea, Sadie. 02:18:11.035 --> 02:18:12.745 You two ready to kill some piggies? 02:18:22.212 --> 02:18:24.423 Wait a minute. Oh, shit. 02:18:24.548 --> 02:18:26.925 Sorry, I forgot my knife in the car. 02:18:27.051 --> 02:18:28.886 Can I go...? Can I go back and get it? 02:18:30.012 --> 02:18:31.263 - Yeah, sure. - Okay. 02:18:31.388 --> 02:18:33.390 - Go on. Wait a minute. - What? 02:18:33.515 --> 02:18:35.601 I locked the car. You'll need keys to get in. 02:18:38.687 --> 02:18:39.813 Oh. 02:18:39.938 --> 02:18:41.774 Right. Thank you. 02:18:41.899 --> 02:18:44.568 - Okay. I'll be right back. - Okay. 02:18:44.693 --> 02:18:47.655 - Just hurry up. - Yeah, just a little minute. 02:18:57.956 --> 02:18:59.583 Oh, that fucking bitch! 02:18:59.750 --> 02:19:00.834 Shh! Calm down. 02:19:00.959 --> 02:19:02.628 There's a fucking house right there. 02:19:03.921 --> 02:19:04.922 What do we do now? 02:19:05.089 --> 02:19:06.507 We do what we came to do. 02:19:06.632 --> 02:19:09.426 And when we're done, we split up and hitch home. 02:19:09.551 --> 02:19:10.761 Any more questions? 02:19:10.886 --> 02:19:12.096 Hm? 02:19:14.056 --> 02:19:16.809 Okay, pig killers, let's kill some piggies. 02:19:16.934 --> 02:19:18.143 All right. 02:19:30.864 --> 02:19:32.658 Oh, someone's hungry. 02:19:41.458 --> 02:19:42.543 All right. 02:19:44.461 --> 02:19:46.338 It's feeding time. 02:19:49.341 --> 02:19:50.509 Brandy, couch. 02:19:57.141 --> 02:19:58.517 And don't you mo... 02:20:06.984 --> 02:20:08.944 Oh, man. 02:20:11.655 --> 02:20:12.573 Uh... 02:20:18.037 --> 02:20:20.080 The train has left the station. 02:20:27.004 --> 02:20:28.255 Bad idea. 02:21:28.899 --> 02:21:30.401 Whoa. 02:22:17.781 --> 02:22:20.909 You go around there, see if there's a back entrance. 02:22:21.035 --> 02:22:22.870 All right? Go. 02:23:09.875 --> 02:23:11.168 Hey. 02:23:14.213 --> 02:23:18.258 I am doing the best I can under the circumstances. 02:23:18.384 --> 02:23:20.552 Now, I do not want to get into it tonight. 02:23:30.020 --> 02:23:32.731 Uh... can I help you? 02:23:39.113 --> 02:23:40.155 Shit. 02:23:41.532 --> 02:23:43.367 How many other people are here? 02:23:43.534 --> 02:23:46.286 Oh, just the one sleeping in the back there. 02:23:47.871 --> 02:23:50.624 Go get him and bring him into the living room. 02:23:50.749 --> 02:23:51.875 What if he says no? 02:23:52.042 --> 02:23:53.502 Don't take no for an answer. 02:23:53.627 --> 02:23:56.171 You're the one with the knife. Get him in here! 02:23:58.465 --> 02:23:59.967 Hey. 02:24:05.389 --> 02:24:07.182 You are real, right? 02:24:07.308 --> 02:24:09.935 I'm as real as a doughnut, motherfucker. 02:24:19.820 --> 02:24:21.238 What the fuck? 02:24:28.162 --> 02:24:29.455 Go to the living room. 02:24:29.580 --> 02:24:31.248 What is going on, huh? 02:24:36.337 --> 02:24:38.047 - Go! - Okay. Si, si. 02:24:40.424 --> 02:24:41.759 Who the fuck's that? 02:24:41.925 --> 02:24:42.801 I don't know. 02:24:44.219 --> 02:24:45.137 Francesca. 02:24:51.935 --> 02:24:54.605 Oh. Uh... 02:24:54.772 --> 02:24:56.482 What...? 02:24:56.607 --> 02:24:58.317 Oh, I know you. 02:24:58.442 --> 02:25:00.194 I know all three of you. 02:25:01.487 --> 02:25:04.031 Yeah. Spahn Ranch. 02:25:04.156 --> 02:25:06.825 Spahn Ranch. Yeah. Hoo! 02:25:08.452 --> 02:25:12.289 I don't know your name, but I remember that hair. 02:25:12.456 --> 02:25:15.959 And you, I remember your white little face. 02:25:16.085 --> 02:25:17.961 And you were on a horsie. 02:25:18.128 --> 02:25:19.838 Yeah. 02:25:19.963 --> 02:25:23.050 Uh... You are...? 02:25:23.175 --> 02:25:25.010 I'm the devil, 02:25:25.135 --> 02:25:28.472 and I'm here to do the devil's business. 02:25:31.183 --> 02:25:34.812 Nah, it was dumber than that. Something like... Rex. 02:25:34.979 --> 02:25:36.981 - God, shoot him, Tex! - Tex. 02:25:40.484 --> 02:25:41.568 Fuck! 02:25:56.667 --> 02:25:58.085 Son of a bitch! 02:26:36.540 --> 02:26:37.458 Hey, you. 02:26:40.544 --> 02:26:42.671 How dare you come into my house, motherfucker! 02:27:08.739 --> 02:27:10.407 Wow, man. 02:28:03.627 --> 02:28:04.712 What the fuck? 02:28:06.213 --> 02:28:07.756 Jesus Christ. 02:29:24.541 --> 02:29:25.918 Holy shit. 02:29:29.004 --> 02:29:31.799 Francesca! Francesca, honey! 02:29:51.068 --> 02:29:53.028 10,000 block, Cielo Drive. 02:29:53.153 --> 02:29:56.365 Around what time was it when you confronted the intruder? 02:29:56.490 --> 02:29:58.325 It was about midnight. 02:29:58.450 --> 02:29:59.576 - Around midnight? - Yeah. 02:29:59.743 --> 02:30:01.286 How do you know it was midnight? 02:30:01.412 --> 02:30:04.665 Well, I was, uh... I was in the kitchen. 02:30:04.790 --> 02:30:08.002 You know, I was making margaritas, and, uh... 02:30:08.127 --> 02:30:09.837 I heard the sound of a noisy muffler. 02:30:09.962 --> 02:30:11.630 I looked up at the clock. 02:30:11.755 --> 02:30:13.757 It said... The kitchen clock said midnight. 02:30:13.924 --> 02:30:15.426 Twelve o'clock exactly? 02:30:15.592 --> 02:30:17.678 I mean, it could have been 12:05. 02:30:17.803 --> 02:30:20.139 - Something like that. - And you didn't see them again 02:30:20.264 --> 02:30:22.391 until the woman attacked you in the pool. 02:30:22.516 --> 02:30:24.435 No, no. 02:30:24.601 --> 02:30:26.645 So, what did these perpetrators do? 02:30:26.770 --> 02:30:29.315 Perpetrators? They were hippie assholes. 02:30:29.440 --> 02:30:32.901 Two of them burst through the front door there, 02:30:33.027 --> 02:30:37.323 and the guy hippie said he was the devil. 02:30:37.448 --> 02:30:40.159 And he said, "I'm here to..." 02:30:40.284 --> 02:30:42.411 do some devil shit." 02:30:42.536 --> 02:30:45.122 Or... That's not verbatim, but... 02:30:45.289 --> 02:30:48.042 - "Some devil shit"? - Yeah, "devil shit." 02:31:02.181 --> 02:31:04.224 And away we go. 02:31:07.436 --> 02:31:09.521 Hey. Wait a minute. Wait a minute. 02:31:09.647 --> 02:31:11.315 What hospital you going to, Cliff? 02:31:11.440 --> 02:31:12.650 I'll meet you there, huh? 02:31:12.816 --> 02:31:15.152 You don't want to meet me in no hospital. 02:31:15.319 --> 02:31:17.154 Why don't you go take care of your lady. 02:31:17.279 --> 02:31:20.157 Hey, she just took five fucking sleeping pills. 02:31:20.282 --> 02:31:22.034 She'll be asleep till Columbus Day. 02:31:22.159 --> 02:31:24.662 These guys will probably have to come out here again 02:31:24.787 --> 02:31:26.997 - just to wake her ass up. - Hey, I'm not gonna die. 02:31:27.164 --> 02:31:28.999 I may get a limp, but I ain't gonna die. 02:31:29.124 --> 02:31:31.043 - It's not my time yet, man. - All right. 02:31:31.168 --> 02:31:33.504 So no use waiting in some waiting room. 02:31:33.671 --> 02:31:36.715 Why don't you go lie naked with that fine creature. 02:31:36.840 --> 02:31:38.342 Come visit me tomorrow. 02:31:38.509 --> 02:31:40.719 Bring bagels. 02:31:40.844 --> 02:31:43.222 You want to do something for me, check on Brandy. 02:31:43.347 --> 02:31:45.182 She may be a little shook up after that. 02:31:45.349 --> 02:31:47.685 - She may want to sleep with you. - Are you kidding me? 02:31:47.851 --> 02:31:49.687 She's sleeping with Francesca right now. 02:31:49.812 --> 02:31:51.689 You might never get her back. Ha, ha. 02:31:51.855 --> 02:31:53.524 - We got to go. - All right, then, Cliff. 02:31:53.691 --> 02:31:56.026 I'll see you tomorrow, then. 02:31:59.530 --> 02:32:00.990 Hey. Hey. 02:32:04.952 --> 02:32:06.704 You're a good friend, Cliff. 02:32:08.205 --> 02:32:09.373 I try. 02:32:41.780 --> 02:32:42.698 Hello? 02:32:44.658 --> 02:32:45.534 Hey. 02:32:45.659 --> 02:32:46.702 I'm Jay Sebring. 02:32:46.827 --> 02:32:48.871 I'm a friend of the Polanskis. 02:32:48.996 --> 02:32:51.540 You're Rick Dalton, right? 02:32:51.665 --> 02:32:55.210 Yeah. Yeah. I'm Rick Dalton. 02:32:55.336 --> 02:32:57.129 - Live next door. - Oh, I know. 02:32:57.254 --> 02:32:59.923 I tease Sharon that she lives next door to Jake Cahill. 02:33:00.049 --> 02:33:02.009 If she ever wants to put a bounty on Roman, 02:33:02.134 --> 02:33:03.761 she just has to go next door, right? 02:33:05.596 --> 02:33:07.306 No shit. 02:33:07.431 --> 02:33:09.767 What the fuck happened? 02:33:09.933 --> 02:33:12.436 Oh, th-these fucking hippie weirdos, 02:33:12.603 --> 02:33:14.813 they-they-they broke into my house. 02:33:14.938 --> 02:33:17.608 What do you mean, like, trying to rob you? 02:33:17.733 --> 02:33:19.526 We don't know what the fuck they wanted. 02:33:19.652 --> 02:33:21.362 Were they robbing me? I don't know. 02:33:21.487 --> 02:33:23.614 Were they freaking out on some bummer trip? 02:33:23.739 --> 02:33:26.992 Who knows? But they tried to kill my wife and my buddy. 02:33:27.117 --> 02:33:30.496 - Jesus Christ. Are you serious? - Yeah, I'm fucking serious. 02:33:30.621 --> 02:33:34.291 Now, my buddy and his dog killed two of them, and then... 02:33:34.458 --> 02:33:37.461 Well, shit. I-I torched the last one. 02:33:37.586 --> 02:33:39.296 - "Torched"? - Yeah. 02:33:39.463 --> 02:33:41.840 I burnt her ass to a crisp. 02:33:41.965 --> 02:33:44.843 - How'd you do that? - Well, believe it or not, I... 02:33:44.968 --> 02:33:47.179 I got a flamethrower in my toolshed. 02:33:47.304 --> 02:33:49.807 Oh, from The Fourteen Fists of McCluskey. 02:33:49.974 --> 02:33:51.684 Yeah! 02:33:51.809 --> 02:33:53.310 Yeah. Yeah. 02:33:53.435 --> 02:33:54.979 That's... That's the one. 02:33:55.104 --> 02:33:58.315 Yeah, it still works too. Thank God. 02:33:58.440 --> 02:33:59.733 Is everybody okay? 02:33:59.858 --> 02:34:02.319 Well, the fucking hippies aren't, 02:34:02.486 --> 02:34:04.196 that's for goddamn sure. 02:34:04.321 --> 02:34:05.864 Yeah. But I'm fine. 02:34:05.990 --> 02:34:07.700 You know, my wife's fine. 02:34:07.825 --> 02:34:10.536 We're just a little shook up, is all. 02:34:10.661 --> 02:34:14.123 - Oh, my God, that's terrifying. - Yeah. 02:34:14.248 --> 02:34:16.959 Jay, honey, is everything all right? 02:34:17.084 --> 02:34:19.044 Everything's okay now, honey. 02:34:19.169 --> 02:34:21.922 But some hippies broke into the house next door. 02:34:22.047 --> 02:34:23.841 Oh, my God. 02:34:24.008 --> 02:34:25.843 Oh, that's terrifying. 02:34:26.010 --> 02:34:27.553 Is everybody okay? 02:34:27.678 --> 02:34:31.557 I'm talking to your next-door neighbor about it right now. 02:34:31.682 --> 02:34:33.100 Rick Dalton? 02:34:34.852 --> 02:34:37.229 Yeah, that's me. Heh. 02:34:37.354 --> 02:34:39.732 Oh. Well, hello, neighbor. 02:34:40.858 --> 02:34:42.568 Is everybody okay? 02:34:42.693 --> 02:34:45.654 Yes, Sharon, everybody's fine. 02:34:45.779 --> 02:34:47.906 Are you okay? 02:34:49.450 --> 02:34:51.994 Well, yes, I am. Thank you for asking that. 02:34:52.119 --> 02:34:54.496 Rick, would you like to come up to the house 02:34:54.621 --> 02:34:57.082 for a drink and meet my other friends? 02:35:03.213 --> 02:35:06.383 Yeah, sure. Thank you. 02:35:06.550 --> 02:35:09.136 Oh, hooray! Great. I'll buzz you up. 02:35:20.856 --> 02:35:21.732 Come on. 02:35:25.527 --> 02:35:27.655 - Hey, nice to meet you, huh? - Yeah. 02:35:27.780 --> 02:35:29.239 - Jay Sebring. - Hey, pleasure. 02:35:29.365 --> 02:35:30.407 - Yeah. - Pleasure, Jay. 02:35:30.532 --> 02:35:31.659 Pleasure's all mine. 02:35:31.784 --> 02:35:33.577 Sounds like you had a hell of a night. 02:38:52.609 --> 02:38:54.320 Hi. This is Rick Dalton, 02:38:54.445 --> 02:38:56.947 better known as bounty hunter Jake Cahill, 02:38:57.114 --> 02:39:00.492 speaking on behalf of Red Apple cigarettes. 02:39:00.617 --> 02:39:03.746 Now, I smoke Red Apples. Been smoking them for years. 02:39:03.871 --> 02:39:06.206 But since the Red Apple tobacco company's 02:39:06.332 --> 02:39:08.792 been around since 1862, 02:39:08.959 --> 02:39:12.129 you'll see Jake Cahill smoke Red Apple too. 02:39:12.296 --> 02:39:15.382 Now, back in Jake's day, Red Apple came in a pouch, 02:39:15.507 --> 02:39:17.343 and he had to roll his own. 02:39:17.468 --> 02:39:20.387 But today, Red Apple comes factory-rolled. 02:39:20.512 --> 02:39:24.141 For the best drag with the best tobacco flavor, 02:39:24.266 --> 02:39:26.143 with less burn on your throat 02:39:26.310 --> 02:39:28.729 than any other non-filtered cigarette. 02:39:35.110 --> 02:39:36.403 Mm! 02:39:38.155 --> 02:39:40.699 Now, that's the way a cigarette should taste. 02:39:40.824 --> 02:39:41.700 Hm. 02:39:41.825 --> 02:39:44.662 Better drag, more flavor, 02:39:44.828 --> 02:39:46.205 less throat burn. 02:39:48.624 --> 02:39:51.210 That's the Red Apple way. 02:39:51.335 --> 02:39:55.005 So look for this life-size standee of me, Jake Cahill, 02:39:55.172 --> 02:39:58.717 wherever fine Red Apple tobacco products are sold. 02:39:58.842 --> 02:40:02.054 Take a bite and feel all right. 02:40:02.179 --> 02:40:05.516 Take a bite of a Red Apple. 02:40:05.641 --> 02:40:07.017 Tell them Jake sent you. 02:40:10.187 --> 02:40:11.355 And cut. 02:40:11.522 --> 02:40:13.315 This cigarette tastes like fucking shit. 02:40:13.440 --> 02:40:15.192 And, by the way, who chose this photo? 02:40:15.359 --> 02:40:16.777 I have a double chin. All right? 02:40:16.902 --> 02:40:18.195 Nobody notices that crap?