WEBVTT 00:00:51.440 --> 00:00:52.561 Happy birthday to me! 00:00:52.641 --> 00:00:53.709 Happy birthday! 00:01:02.618 --> 00:01:04.273 - Oh, my God! - Anybody want this? 00:01:10.826 --> 00:01:13.549 That's what happens when you do a mercy invite. 00:01:13.629 --> 00:01:16.252 I believed you wanted to invite everyone. 00:01:16.332 --> 00:01:19.321 Dad, I can't invite everyone in my art class except for one person 00:01:19.401 --> 00:01:21.257 without social networking evidence 00:01:21.337 --> 00:01:23.425 inflicting more pain on that person than was intended. 00:01:23.505 --> 00:01:24.560 And I'm not a monster. 00:01:24.640 --> 00:01:27.496 I'm proud of you. I think. 00:01:27.576 --> 00:01:31.933 She gets detention a lot and she yells at teachers sometimes. 00:01:32.013 --> 00:01:35.837 There was that rumor that went around that she just kept running away from home. 00:01:35.917 --> 00:01:36.838 Um, maybe she can Uber. 00:01:36.918 --> 00:01:38.807 I seriously believe that we can go home now. 00:01:38.887 --> 00:01:41.477 Um, did I mistakenly convey this was a democracy? 00:01:41.557 --> 00:01:44.326 We are not going till she gets picked up. 00:01:46.895 --> 00:01:51.187 Uh, the car broke down. I'm just gonna take the bus. 00:01:51.267 --> 00:01:53.422 You're not taking a bus. I'll drive you home. 00:01:53.502 --> 00:01:55.791 Claire has almost saved her half of the money she needs for a car. 00:01:55.871 --> 00:01:57.293 Isn't that right? 00:01:57.373 --> 00:02:01.343 This'll be one of the few times left I can drive you guys around. Huh? 00:02:02.278 --> 00:02:03.965 Uh, I... 00:02:04.045 --> 00:02:07.736 You won't be able to hear my dad tell jokes that only he thinks are funny 00:02:07.816 --> 00:02:10.572 for an entire car ride unless you come. 00:02:10.652 --> 00:02:12.588 You don't really wanna miss that. 00:02:19.795 --> 00:02:21.550 Wow! I got more gifts than I thought I did. 00:02:23.599 --> 00:02:24.653 Can I put this in here? 00:02:24.733 --> 00:02:27.456 Yeah, I'll get it. Thank you, Marcia. 00:02:27.536 --> 00:02:28.557 Maybe he just is into... 00:02:29.771 --> 00:02:32.541 Maybe he's just content where he is. 00:02:40.516 --> 00:02:43.018 Hey. Can I help you? 00:02:45.621 --> 00:02:46.508 What? 00:02:46.588 --> 00:02:48.644 This is the one. He's really funny. 00:02:48.724 --> 00:02:51.347 He does these weekly videos. 00:02:53.362 --> 00:02:56.552 See? It's so random. That is so weird. 00:02:59.067 --> 00:03:00.722 Yeah, you have a crush on him. 00:03:00.802 --> 00:03:01.590 - I don't get it. - Pause it. 00:03:01.670 --> 00:03:02.624 - Yeah, go back. - Why don't you get it? 00:03:02.704 --> 00:03:05.461 - I just don't get it. - He's blond and he's cute. 00:03:05.541 --> 00:03:07.563 No, his eyebrows are just like... 00:03:07.643 --> 00:03:08.764 Shut up. His eyebrows? 00:03:08.844 --> 00:03:09.998 That's the one thing you couldn't get? 00:03:10.078 --> 00:03:11.500 Yeah. 00:03:17.719 --> 00:03:18.987 Oh, my God. 00:03:21.523 --> 00:03:24.380 Oh. You see what he does, though? 00:03:24.460 --> 00:03:26.047 How does he even do that? 00:03:26.127 --> 00:03:27.483 That's the whole point why I'm showing you. 00:03:27.563 --> 00:03:28.897 Genius! 00:03:30.031 --> 00:03:31.453 So bad. 00:03:42.744 --> 00:03:44.866 Hey! 00:03:44.946 --> 00:03:46.948 Pardon me, sir. I think you have the wrong car. 00:06:29.678 --> 00:06:31.112 We woke up in here. 00:06:39.855 --> 00:06:41.256 What the hell is going on? 00:06:42.157 --> 00:06:43.812 What are we doing here? 00:06:43.892 --> 00:06:45.847 What happened to my dad? 00:06:45.927 --> 00:06:47.095 He's out there. 00:06:50.165 --> 00:06:52.133 Do you know what happened to my dad? 00:07:46.187 --> 00:07:48.156 I choose you first. 00:07:54.996 --> 00:07:56.732 It's only gonna be a minute. 00:08:02.370 --> 00:08:03.592 Pee on yourself. 00:08:03.672 --> 00:08:05.026 Pee on yourself. 00:08:07.308 --> 00:08:08.109 No! 00:08:17.285 --> 00:08:18.620 No. 00:08:19.187 --> 00:08:20.088 No! 00:08:22.023 --> 00:08:23.191 No! 00:08:23.424 --> 00:08:24.626 No! 00:08:25.393 --> 00:08:27.362 Open the door! 00:08:43.011 --> 00:08:44.846 Hey, are you okay? 00:08:47.248 --> 00:08:48.850 He wanted me to dance for him. 00:08:56.858 --> 00:08:58.293 The outside door is locked. 00:09:02.330 --> 00:09:03.932 Everything's okay. 00:09:06.101 --> 00:09:07.335 We're okay. 00:09:09.705 --> 00:09:10.706 We're okay. 00:09:18.747 --> 00:09:22.704 I hear the tiniest little splash and here it comes. 00:09:22.784 --> 00:09:25.373 A freak of nature, like this. 00:09:25.453 --> 00:09:27.676 So, he comes across the stream 00:09:27.756 --> 00:09:32.280 and he's so tall that the water doesn't even get to his belly. 00:09:32.360 --> 00:09:34.382 Then he stops. 00:09:34.462 --> 00:09:37.165 And my heart's coming out of my chest. 00:09:38.266 --> 00:09:40.188 You got buck fever. 00:09:40.268 --> 00:09:43.391 Uncle John's got buck fever. 00:09:43.471 --> 00:09:45.126 That's not true, Casey. Your daddy's a liar. 00:09:45.206 --> 00:09:46.361 How big was the rack? 00:09:46.441 --> 00:09:48.063 It was huge. 00:09:48.143 --> 00:09:49.765 Where are you supposed to look when you shoot, Casey? 00:09:49.845 --> 00:09:50.932 At the body. 00:09:51.012 --> 00:09:52.233 Then why was he looking at the rack? 00:09:52.313 --> 00:09:54.249 'Cause he had buck fever. 00:09:55.751 --> 00:09:57.138 She'll say anything you say. 00:09:57.218 --> 00:10:00.221 You gonna do that when you get your mentored hunting license in three years? 00:10:00.789 --> 00:10:02.410 No, sir. 00:10:02.490 --> 00:10:05.080 Make sure you put your gloves on after you finish. 00:10:05.160 --> 00:10:07.262 Your feet and your hands get cold first out there. 00:10:36.091 --> 00:10:37.278 Three students abducted. 00:10:37.358 --> 00:10:41.282 The father of one of the students woke up dazed in King of Prussia, reportedly drugged. 00:10:41.362 --> 00:10:43.985 He found the kids and the car missing. 00:10:44.065 --> 00:10:45.987 Neighbors are in disbelief. 00:10:46.067 --> 00:10:49.370 A normally quiet community is reeling after this abduction. 00:10:51.072 --> 00:10:54.295 If you have any information concerning the whereabouts of these girls, 00:10:54.375 --> 00:10:56.477 you are urged to contact the police. 00:11:13.594 --> 00:11:16.117 It doesn't matter if you open that door, Claire. 00:11:16.197 --> 00:11:19.287 There's a second locked door. 00:11:19.367 --> 00:11:21.489 He's gonna come in here again, any second, 00:11:21.569 --> 00:11:24.005 and we're not letting him take one of us out again. 00:11:25.841 --> 00:11:29.264 We just cried and screamed and we didn't hurt him 00:11:29.344 --> 00:11:32.133 because we were afraid to get him upset. 00:11:32.213 --> 00:11:35.070 God, that's victim shit. Jesus! 00:11:35.150 --> 00:11:37.238 We should fight him. 00:11:37.318 --> 00:11:39.454 We should drop a crazy-ass bomb on him. 00:11:40.321 --> 00:11:43.825 I saw him carry one of you and lay you on the bed like you weighed nothing. 00:11:45.393 --> 00:11:47.395 One punch from him would knock one of us out. 00:11:48.496 --> 00:11:52.020 I took six months of Kenpo karate class. 00:11:52.100 --> 00:11:54.956 And you distract the assailant with pain. 00:11:55.036 --> 00:11:58.159 Everything is so easy for you guys. 00:11:58.239 --> 00:12:00.341 You do one thing, you can predict the next thing. 00:12:03.244 --> 00:12:05.500 It's not the way it's gonna be in this situation. 00:12:05.580 --> 00:12:07.502 We're not getting out of here. 00:12:07.582 --> 00:12:10.318 You're saying that you're not gonna fight with everything in you? 00:12:11.586 --> 00:12:14.209 You know the only chance... 00:12:14.289 --> 00:12:18.393 The only chance we have is if all three of us go crazy on this guy. 00:12:20.328 --> 00:12:22.363 We have to hurry. 00:12:26.034 --> 00:12:28.890 We need you, Casey. 00:12:28.970 --> 00:12:31.506 Claire's smart. Let's listen to her. 00:12:32.673 --> 00:12:35.410 I'll do it if you're gonna do it, too. 00:12:38.179 --> 00:12:39.267 We can win. 00:12:39.347 --> 00:12:40.515 He'll hurt us. 00:12:41.983 --> 00:12:44.252 No. Shut up. 00:12:45.220 --> 00:12:47.375 Both of you. 00:12:47.455 --> 00:12:51.092 You're gonna pick your miserable self up and help us get out of here. 00:12:53.128 --> 00:12:55.416 Blow me. 00:12:55.496 --> 00:12:59.054 And your six months of karate at the King of Prussia Mall can blow me, too. 00:12:59.134 --> 00:13:01.156 No! No, no, you can't do this today! 00:13:01.236 --> 00:13:03.058 You can't do this right now. 00:13:03.138 --> 00:13:04.993 Why do you do this? Why do you act like this? 00:13:05.073 --> 00:13:06.441 Why do you act like you're not one of us? 00:13:12.580 --> 00:13:14.382 When you're aiming, Casey, 00:13:15.450 --> 00:13:18.039 always keep both eyes open. 00:13:18.119 --> 00:13:23.611 Cover your target with the barrel then move with it to get its pace. 00:13:23.691 --> 00:13:26.381 I'm warning you, it's gonna be frustrating the first times. 00:13:26.461 --> 00:13:29.117 You're gonna shoot under it or behind it. 00:13:29.197 --> 00:13:30.598 You'll learn to stay with it. 00:13:32.433 --> 00:13:34.222 Females are smarter than the males. 00:13:34.302 --> 00:13:35.957 But you know that, it's like humans. 00:13:37.672 --> 00:13:40.061 Females use their nose to stay alive. 00:13:40.141 --> 00:13:42.430 They make sure they have cover. 00:13:42.510 --> 00:13:45.566 They always remember they're trying to stay alive. 00:13:45.646 --> 00:13:48.436 Bucks go off by themselves. 00:13:48.516 --> 00:13:51.339 Bucks get dumb during mating season. 00:13:51.419 --> 00:13:54.042 Boys make too much noise. 00:13:54.122 --> 00:13:56.277 Yes, they do. 00:13:56.357 --> 00:13:58.026 I'm better than a boy, right? 00:13:59.527 --> 00:14:01.082 Yes, you are. 00:14:01.162 --> 00:14:02.130 Hey. 00:14:08.536 --> 00:14:11.139 I'll let you know when I hear something that makes sense. 00:14:14.742 --> 00:14:16.978 We don't even know what this is yet. 00:14:23.284 --> 00:14:25.453 Hey! I was inspired. 00:14:30.191 --> 00:14:32.113 No, no, no, that one. 00:14:32.193 --> 00:14:34.549 That one, before the pink frock coat with the thorns. 00:14:34.629 --> 00:14:37.085 That's supposed to be like a tailored jacket, 00:14:37.165 --> 00:14:39.500 but I'm gonna hand-print it with newspaper headlines. 00:14:43.138 --> 00:14:45.973 I'm a simple blouse and skirt person, but these... 00:14:48.109 --> 00:14:51.332 These are very artistic, Barry. 00:14:51.412 --> 00:14:55.736 Just the kind of thing Hamptons ladies would spend $15,000 on 00:14:55.816 --> 00:14:58.006 to wear once at a charity ball. 00:14:58.086 --> 00:14:59.707 Shut up! 00:14:59.787 --> 00:15:02.243 You know, I can't stay too long. 00:15:02.323 --> 00:15:04.079 This is just a visit. 00:15:04.159 --> 00:15:05.993 Well, tell me what's going on. 00:15:07.828 --> 00:15:09.550 What, you mean the email? 00:15:09.630 --> 00:15:11.052 No, just the usual things. 00:15:11.132 --> 00:15:12.520 Just feelings of being overwhelmed. 00:15:12.600 --> 00:15:17.092 The terseness of your email made it sound specific and time-related. 00:15:17.172 --> 00:15:18.759 Are you looking for something? 00:15:18.839 --> 00:15:20.461 - No. - No? 00:15:20.541 --> 00:15:22.330 I'm just admiring. I'm better now. 00:15:22.410 --> 00:15:23.564 How's work? 00:15:23.644 --> 00:15:24.732 It's great. 00:15:24.812 --> 00:15:26.601 When I last spoke to them, 00:15:26.681 --> 00:15:29.637 they believed you were a model employee. 00:15:29.717 --> 00:15:33.474 They found you meticulous and conscientious. 00:15:33.554 --> 00:15:35.310 - You know this, right? - I do. 00:15:35.390 --> 00:15:37.145 You've managed there for 10 years. 00:15:37.225 --> 00:15:38.693 You're functioning very well, Barry. 00:15:40.661 --> 00:15:43.384 And it's a rare and wonderful place for you to work. 00:15:43.464 --> 00:15:45.120 Yes, it is. 00:15:45.200 --> 00:15:48.223 You know, of all my other clients with your disorder, 00:15:48.303 --> 00:15:50.705 you've been the most consistent at your job. 00:15:52.473 --> 00:15:54.475 Did something happen, Barry? 00:15:55.510 --> 00:15:56.611 How old are you? 00:15:59.214 --> 00:16:01.269 Just... The Internet is inconsistent on this point. 00:16:01.349 --> 00:16:03.471 Why is that on your mind? 00:16:03.551 --> 00:16:07.108 Who's gonna look after us when you retire or pass on? 00:16:07.188 --> 00:16:09.610 You know, we're gonna have to take care of ourselves 00:16:09.690 --> 00:16:11.646 and nobody even believes that we exist. 00:16:11.726 --> 00:16:14.515 If ever something were to happen to me, 00:16:14.595 --> 00:16:17.665 I've made arrangements with a colleague from Baltimore to take over. 00:16:18.799 --> 00:16:20.088 Hmm. 00:16:20.168 --> 00:16:21.302 Hey, do you, uh... 00:16:21.869 --> 00:16:23.291 You live alone? 00:16:23.371 --> 00:16:24.725 You know this. 00:16:24.805 --> 00:16:26.494 I'm sorry, I just meant how long? 00:16:26.574 --> 00:16:27.675 Always. 00:16:30.378 --> 00:16:32.380 That must be so lonely. 00:16:39.220 --> 00:16:42.310 Uh, you know what? 00:16:42.390 --> 00:16:45.446 I'm doing much better. I shouldn't have emailed you. I'm just... 00:16:45.526 --> 00:16:47.328 Look at me. I'm too impulsive. 00:16:50.898 --> 00:16:54.222 By the way, is anybody listening? 00:16:54.302 --> 00:16:55.790 Does anybody care about us? 00:16:55.870 --> 00:16:57.058 Yes. 00:16:57.138 --> 00:17:00.295 The University of Paris has asked me to do a lecture, in fact. 00:17:00.375 --> 00:17:03.498 I'm going to be doing it via Skype from right here. 00:17:03.578 --> 00:17:06.247 People are believing more. 00:17:08.449 --> 00:17:09.804 Let's meet at our usual time next week. 00:17:09.884 --> 00:17:12.187 I would rather you didn't leave, Barry. 00:17:13.888 --> 00:17:16.144 Did something happen? 00:17:16.224 --> 00:17:17.545 Don't worry. 00:17:17.625 --> 00:17:18.713 This was just a visit. 00:17:18.793 --> 00:17:20.381 I'm doing much better, I actually... 00:17:20.461 --> 00:17:22.883 Don't you want your sketches, Barry? 00:17:22.963 --> 00:17:25.266 You're usually very protective of them. 00:17:26.967 --> 00:17:27.768 Yeah. 00:17:28.403 --> 00:17:29.404 Thanks. 00:17:32.740 --> 00:17:35.610 I'll see you next week at our usual time. 00:17:36.911 --> 00:17:38.746 Thanks for fighting for us, Dr. Fletcher. 00:17:51.659 --> 00:17:52.813 Thanks, Dr. Fletcher. 00:17:52.893 --> 00:17:54.582 Welcome. 00:17:54.662 --> 00:17:55.583 I just think I'm gonna blow it. 00:17:55.663 --> 00:17:57.685 No, you'll be great. I'll see you next week. 00:17:57.765 --> 00:17:58.733 Okay, thank you. 00:18:05.373 --> 00:18:07.662 ...DJ's exclusive million dollar 00:18:07.742 --> 00:18:10.598 Holiday Bucks Bonanza. 00:18:10.678 --> 00:18:12.947 I don't know how you work with those people. 00:18:14.349 --> 00:18:15.370 What people? 00:18:15.450 --> 00:18:17.305 Your patients. 00:18:17.385 --> 00:18:22.243 You can't use your thumbs to spin the wheel, dumbasses. 00:18:22.323 --> 00:18:24.492 They always use their thumbs. Oh. 00:18:27.562 --> 00:18:31.632 Well, we look at people who've been shattered and different as less than. 00:18:32.833 --> 00:18:33.901 What if... 00:18:35.002 --> 00:18:36.904 they're more than us? 00:18:37.772 --> 00:18:38.806 What? 00:18:42.443 --> 00:18:44.512 Do you believe them? Your patients. 00:18:45.480 --> 00:18:47.402 Just between you and me. 00:18:47.482 --> 00:18:48.783 - Yes, I do. - Hmm. 00:18:49.750 --> 00:18:52.640 Flick it! Flick it! 00:18:52.720 --> 00:18:55.310 ...coming up next, right after this. 00:18:55.390 --> 00:18:56.911 I don't believe it. 00:18:56.991 --> 00:18:59.247 - No offense. - No. 00:18:59.327 --> 00:19:02.317 ...but when you call, we'll send you a second easy-feet absolutely free! 00:19:02.397 --> 00:19:03.884 Just pay separate processing. 00:19:03.964 --> 00:19:05.320 So that's two easy feet... 00:19:05.400 --> 00:19:07.302 Now, that, I need to buy that. 00:19:11.406 --> 00:19:12.460 He's back. 00:19:12.540 --> 00:19:14.475 There's a lady outside. 00:19:23.050 --> 00:19:26.574 Dennis, admit what you've done. 00:19:26.654 --> 00:19:27.722 Don't get upset. 00:19:29.056 --> 00:19:30.458 Don't tell me. 00:19:31.326 --> 00:19:32.927 I'm getting frightened. 00:19:35.330 --> 00:19:37.685 I thought that you had this under control. 00:19:37.765 --> 00:19:39.720 Please tell me it's not too late. 00:19:39.800 --> 00:19:40.968 The food is waiting. 00:19:46.073 --> 00:19:47.542 Is she in that room? 00:19:49.444 --> 00:19:50.898 - We're here! - Help us! 00:19:50.978 --> 00:19:52.367 We're in here! 00:19:52.447 --> 00:19:53.768 What is this? How many are there? 00:19:53.848 --> 00:19:55.370 No, don't go in there! 00:19:55.450 --> 00:19:56.537 Don't go in there! 00:20:05.926 --> 00:20:07.395 Don't worry. 00:20:09.764 --> 00:20:11.532 I'll talk to him. 00:20:12.600 --> 00:20:14.769 He listens to me. 00:20:23.010 --> 00:20:24.679 He's not well. 00:20:25.713 --> 00:20:27.968 He knows what you're here for. 00:20:28.048 --> 00:20:30.605 He's not allowed to touch you. 00:20:30.685 --> 00:20:31.886 He knows that. 00:20:34.389 --> 00:20:35.623 Mmm-mmm. 00:20:37.592 --> 00:20:38.826 Hmm? 00:21:03.618 --> 00:21:05.306 Karen. Joe. 00:21:05.386 --> 00:21:08.456 They said you can't have your own panel at the national conference. 00:21:10.525 --> 00:21:14.749 They conceded, however, that you can be part of the mood disorder panel. 00:21:14.829 --> 00:21:16.884 It's not a mood disorder. 00:21:16.964 --> 00:21:19.520 Oh, I'm aware of your beliefs, Karen. 00:21:19.600 --> 00:21:22.690 Well, were they open this time with the new evidence? 00:21:22.770 --> 00:21:25.726 One of your arguments is a dog? 00:21:25.806 --> 00:21:28.095 You submitted video of a dog acting differently 00:21:28.175 --> 00:21:29.997 to one of your patients at different times? 00:21:30.077 --> 00:21:32.066 It is more dramatic than that. 00:21:32.146 --> 00:21:34.935 They are what they believe they are. 00:21:35.015 --> 00:21:37.938 The brain has learned to defend itself. 00:21:38.018 --> 00:21:39.987 You speak of them like they're supernaturally gifted. 00:21:40.955 --> 00:21:42.610 Like they have powers or something. 00:21:42.690 --> 00:21:44.545 Karen, these are patients. 00:21:44.625 --> 00:21:46.494 They have been through trauma. 00:21:49.497 --> 00:21:53.534 And perhaps now they are capable of something we're not. 00:21:55.202 --> 00:21:58.426 We have brain scans now. 00:21:58.506 --> 00:22:03.043 DID patients have changed their body chemistry with their thoughts. 00:22:06.481 --> 00:22:08.803 He's just trying to scare us. 00:22:08.883 --> 00:22:11.185 He was having a full conversation with himself. 00:22:13.654 --> 00:22:16.877 What was that line about? "The food is waiting." 00:22:16.957 --> 00:22:20.981 Does everyone get how wacked this is and that we need to get out of here now? 00:22:29.770 --> 00:22:31.792 No. 00:22:31.872 --> 00:22:34.429 Please, keep your area neat. 00:22:34.509 --> 00:22:36.130 The bathroom, it's unacceptable. 00:22:36.210 --> 00:22:38.666 To make it easy, I've color-coded these. 00:22:38.746 --> 00:22:43.984 Use the blue bottle for the floor and the pink bottle for the ceramic surfaces. 00:22:48.556 --> 00:22:49.924 Uh... 00:23:08.208 --> 00:23:13.701 Patricia has reminded me that I was sent to get you for a reason. 00:23:13.781 --> 00:23:16.584 That you are sacred food. 00:23:18.285 --> 00:23:20.721 And I promise not to bother you again. 00:23:34.101 --> 00:23:36.691 Maybe he has a dog or something. 00:23:36.771 --> 00:23:38.939 You think he's gonna feed us to his dogs? 00:24:13.073 --> 00:24:14.074 Casey. 00:24:16.043 --> 00:24:17.044 Casey! 00:24:35.763 --> 00:24:37.217 My name's Hedwig. 00:24:37.297 --> 00:24:39.066 I have red socks. 00:24:45.773 --> 00:24:47.808 He's on the move. 00:24:50.778 --> 00:24:51.779 What? 00:24:55.716 --> 00:24:58.105 He's... on... 00:24:58.185 --> 00:24:59.607 the... 00:24:59.687 --> 00:25:01.121 move. 00:25:03.423 --> 00:25:04.691 Who? 00:25:05.660 --> 00:25:07.648 Someone's coming for you 00:25:07.728 --> 00:25:10.618 and you're not gonna like it. 00:25:10.698 --> 00:25:12.687 You guys make noises in your sleep. 00:25:12.767 --> 00:25:13.768 Tell us. 00:25:14.835 --> 00:25:16.771 I'm not supposed to say. 00:25:18.072 --> 00:25:22.763 But he's done awful things to people and he'll do awful things to you. 00:25:22.843 --> 00:25:24.264 I have blue socks, too. 00:25:24.344 --> 00:25:25.880 We're his food? 00:25:30.150 --> 00:25:32.052 How old are you? 00:25:32.787 --> 00:25:33.954 Nine. 00:25:36.390 --> 00:25:40.127 So you're not the guy that took us? 00:25:40.828 --> 00:25:42.162 No. 00:25:44.331 --> 00:25:45.953 You're not the lady? 00:25:46.033 --> 00:25:48.288 What are you, blind? 00:25:48.368 --> 00:25:51.225 You don't know how they think? 00:25:51.305 --> 00:25:53.794 No, they don't tell me much. 00:25:53.874 --> 00:25:55.309 I just ate a hot dog. 00:25:56.911 --> 00:26:00.047 Could you help us, Hedwig? 00:26:01.782 --> 00:26:04.839 No, I'm not even supposed to be here. 00:26:04.919 --> 00:26:07.908 I stole the light from Mr. Dennis, but he'll be back real soon. 00:26:07.988 --> 00:26:12.079 I can't steal the light for too long or he'll know and get angry. 00:26:12.159 --> 00:26:13.327 Etcetera. 00:26:15.996 --> 00:26:17.084 See you! 00:26:17.164 --> 00:26:18.265 Wait. 00:26:22.002 --> 00:26:23.771 We heard something. 00:26:25.906 --> 00:26:28.342 We didn't understand it, 00:26:29.910 --> 00:26:31.345 but now we do. 00:26:34.181 --> 00:26:36.704 Do you know what we heard? 00:26:36.784 --> 00:26:38.385 What did you hear? 00:26:39.820 --> 00:26:41.121 Come here. 00:26:43.390 --> 00:26:45.125 I'll whisper it to you. 00:26:47.394 --> 00:26:48.395 Okay. 00:27:01.108 --> 00:27:02.242 This guy... 00:27:05.946 --> 00:27:07.915 is coming for you. 00:27:12.987 --> 00:27:14.408 You're a big fibber. 00:27:14.488 --> 00:27:16.090 I never lie, Hedwig. 00:27:17.257 --> 00:27:19.814 But Mr. Dennis, 00:27:19.894 --> 00:27:22.883 he said that he followed those two girls for four days 00:27:22.963 --> 00:27:25.085 and that he knew 00:27:25.165 --> 00:27:27.768 that they were the ones that he would want. 00:27:30.537 --> 00:27:32.793 When you're not around, 00:27:32.873 --> 00:27:35.095 Dennis and the lady talk about it. 00:27:35.175 --> 00:27:38.065 They talk about how he wants a boy this time. 00:27:38.145 --> 00:27:39.499 They're going to give him you. 00:27:39.579 --> 00:27:42.402 No, Miss Patricia, she said... 00:27:42.482 --> 00:27:44.504 She said she's not mad at me anymore. 00:27:44.584 --> 00:27:46.774 She sings to me sometimes. 00:27:46.854 --> 00:27:49.756 I think Miss Patricia is still a little mad at you. 00:27:50.825 --> 00:27:53.180 Miss Patricia thinks I'm... 00:27:53.260 --> 00:27:54.829 She thinks I'm stupid. 00:27:56.263 --> 00:27:58.265 She thinks I make silly mistakes. 00:27:59.133 --> 00:28:00.234 Look at me. 00:28:01.135 --> 00:28:03.337 We're like your babysitters. 00:28:05.239 --> 00:28:08.175 We'll let you watch TV and make you a fun dinner. 00:28:10.344 --> 00:28:13.133 We all need to get out of here. 00:28:13.213 --> 00:28:15.535 You could show us the way out. 00:28:15.615 --> 00:28:18.138 We could be gone before anybody gets back, 00:28:18.218 --> 00:28:20.274 but we have to hurry, Hedwig. 00:28:20.354 --> 00:28:22.823 We have to hurry and get out of here. 00:28:26.226 --> 00:28:27.461 Wait a minute. 00:28:29.096 --> 00:28:31.118 It took forever to get this place safe 00:28:31.198 --> 00:28:33.087 without the nosey bodies that work here finding out. 00:28:33.167 --> 00:28:35.022 You can't get out of here! 00:28:35.102 --> 00:28:36.190 I have to blow my nose. 00:28:36.270 --> 00:28:37.437 No, wait! Please don't go! 00:28:40.174 --> 00:28:41.141 Who's coming? 00:28:42.509 --> 00:28:44.298 This is seriously scary. 00:28:44.378 --> 00:28:45.512 No one's coming. 00:28:50.184 --> 00:28:51.818 He said something. 00:28:54.021 --> 00:28:57.524 He said something about making the room safe. 00:28:58.592 --> 00:29:00.194 This is all new drywall. 00:29:02.062 --> 00:29:03.330 What was unsafe? 00:29:38.298 --> 00:29:39.333 Wait. 00:29:40.434 --> 00:29:42.069 Wait, are we sure about this? 00:30:03.390 --> 00:30:06.393 Casey, you were right. 00:30:07.261 --> 00:30:08.983 There's something here. 00:30:09.063 --> 00:30:11.051 He was covering up a way out. 00:30:11.131 --> 00:30:12.532 Tell me if you see him. 00:30:16.470 --> 00:30:18.238 Casey, tell us what you see. 00:30:25.545 --> 00:30:27.434 He's here. 00:30:27.514 --> 00:30:29.203 You can't let him in! You can't let him in! 00:30:29.283 --> 00:30:30.417 This is our one chance. 00:30:33.120 --> 00:30:34.208 We're not gonna make it. 00:30:34.288 --> 00:30:35.455 Yes, we are! 00:30:44.131 --> 00:30:45.132 What? 00:30:46.166 --> 00:30:47.434 Hey, what are you guys doing? 00:30:51.571 --> 00:30:52.572 Hey. 00:30:54.074 --> 00:30:55.575 Okay, quit it. 00:30:56.210 --> 00:30:57.444 Okay, guys? 00:30:58.112 --> 00:30:59.233 Let me in. 00:30:59.313 --> 00:31:02.336 Give us a second. We're changing. 00:31:02.416 --> 00:31:03.617 What are you guys doing? 00:31:05.652 --> 00:31:06.620 Let me in. 00:31:09.389 --> 00:31:10.991 Guys, you're not being funny. 00:31:22.102 --> 00:31:24.291 You're being bitches! Now, I'm gonna slap you! 00:31:24.371 --> 00:31:25.425 I'm gonna slap you in your face. 00:31:25.505 --> 00:31:27.274 Just give me as much time as you can. 00:31:28.775 --> 00:31:31.031 You're gonna get me into trouble. 00:31:34.681 --> 00:31:35.970 Guys... 00:31:37.784 --> 00:31:39.253 All right, push up. 00:32:45.485 --> 00:32:46.486 Hey! 00:32:51.458 --> 00:32:52.626 Hey! 00:32:58.865 --> 00:33:00.467 Hey! 00:33:26.226 --> 00:33:28.528 I thought I lost you. 00:33:31.598 --> 00:33:32.866 Would you, uh... 00:33:34.301 --> 00:33:36.102 Would you step outside, please? 00:33:43.443 --> 00:33:45.532 You like to make fun of us. 00:33:45.612 --> 00:33:48.202 But we're more powerful than you think. 00:33:48.282 --> 00:33:49.783 Step outside. 00:33:52.552 --> 00:33:53.553 Please. 00:34:02.429 --> 00:34:04.531 You shouldn't trick children. 00:34:05.465 --> 00:34:07.534 That shows who you are. 00:34:13.740 --> 00:34:15.662 Look at your sweater. It's ruined. 00:34:15.742 --> 00:34:17.244 It's dirty. 00:34:19.479 --> 00:34:20.714 Remove it. 00:34:52.412 --> 00:34:53.713 I'm trying to be good. 00:35:10.630 --> 00:35:12.419 You will not see your friend again. 00:35:14.534 --> 00:35:16.603 She will be kept separate. 00:35:19.706 --> 00:35:22.296 You take off your skirt. You take off your shirt. 00:35:22.376 --> 00:35:24.344 Clothes you got all dirty from the dust. 00:35:47.967 --> 00:35:53.760 One identity in an individual with Dissociative Identity Disorder 00:35:53.840 --> 00:35:54.994 can have high cholesterol. 00:35:55.074 --> 00:35:56.430 One. 00:35:56.510 --> 00:36:00.434 There have been cases where one identity is allergic to bee stings. 00:36:00.514 --> 00:36:02.202 The others are not. 00:36:02.282 --> 00:36:06.940 Are there moments where two identities can coexist at the same time? 00:36:07.020 --> 00:36:09.743 There are times when two identities 00:36:09.823 --> 00:36:13.313 can take the "light" or "the spot" 00:36:13.393 --> 00:36:15.915 or consciousness at the same time. 00:36:15.995 --> 00:36:18.885 This happened with a student that I was working with. 00:36:18.965 --> 00:36:22.989 And her left and right hand were taking notes 00:36:23.069 --> 00:36:27.994 in different hand-writings about separate things at the same time. 00:36:28.074 --> 00:36:31.798 The differences in the identities can be dramatic. 00:36:31.878 --> 00:36:35.635 As much as the difference between you and me 00:36:35.715 --> 00:36:38.618 and every person in that auditorium. 00:36:39.819 --> 00:36:41.741 The identities have different IQ's. 00:36:41.821 --> 00:36:43.777 They have different physical strengths. 00:36:43.857 --> 00:36:47.013 One personality is a Russian weightlifter 00:36:47.093 --> 00:36:50.917 and can lift three times his body weight. 00:36:50.997 --> 00:36:53.820 Their ability to hyper-focus 00:36:53.900 --> 00:36:57.003 and have different experiences is astounding. 00:36:59.906 --> 00:37:04.364 Have these individuals, through their suffering, 00:37:04.444 --> 00:37:07.381 unlocked the potential of the brain? 00:37:08.915 --> 00:37:12.419 Is this the ultimate doorway 00:37:13.720 --> 00:37:16.990 to all things we call unknown? 00:37:19.559 --> 00:37:23.863 Is this where our sense of the supernatural comes from? 00:37:37.611 --> 00:37:39.579 It's about depth 00:37:41.581 --> 00:37:43.470 and curves... 00:37:43.550 --> 00:37:44.971 Hey, you see that one? 00:37:45.051 --> 00:37:46.886 It's kind of like a chenille sweater-dress. 00:37:51.124 --> 00:37:52.526 Who are you? 00:37:57.531 --> 00:37:58.732 Barry. 00:38:00.734 --> 00:38:01.901 I don't think you are. 00:38:03.803 --> 00:38:06.526 I've developed a nose for sensing 00:38:06.606 --> 00:38:08.608 whom I'm talking to and whom I'm not. 00:38:09.943 --> 00:38:11.765 Have I done something? 00:38:11.845 --> 00:38:14.601 You've emailed for an unscheduled appointment 00:38:14.681 --> 00:38:16.736 two days in a row. 00:38:16.816 --> 00:38:18.652 We're just feeling overwhelmed. 00:38:19.453 --> 00:38:20.887 Garden-variety issues. 00:38:22.121 --> 00:38:27.080 I think Orwell or Jade or Samuel or Heinrich 00:38:27.160 --> 00:38:29.916 had the light for a moment and emailed me. 00:38:29.996 --> 00:38:32.486 And you're here to tell me everything's okay. 00:38:32.566 --> 00:38:34.100 I emailed you. 00:38:36.703 --> 00:38:38.772 May I talk to one of them, please? 00:38:43.477 --> 00:38:45.131 That can't happen. 00:38:45.211 --> 00:38:46.700 I... 00:38:46.780 --> 00:38:50.484 I told them that I wanted to spend the session with you today. 00:38:51.918 --> 00:38:54.808 I'm gonna ask again. 00:38:54.888 --> 00:38:58.645 To whom am I speaking with now? 00:38:58.725 --> 00:39:01.461 Dr. Fletcher, it's Barry. 00:39:02.195 --> 00:39:04.884 It doesn't seem like Barry. 00:39:04.964 --> 00:39:07.153 Barry is an extroverted leader. 00:39:07.233 --> 00:39:08.602 Yes, I am. 00:39:10.870 --> 00:39:13.427 I'm gonna take a professional guess 00:39:13.507 --> 00:39:17.163 based on the description of all 23 identities 00:39:17.243 --> 00:39:19.699 that live in Kevin's body, 00:39:19.779 --> 00:39:21.848 that I've gotten from Barry. 00:39:24.117 --> 00:39:27.787 I think I'm talking to Dennis. 00:39:31.124 --> 00:39:32.912 But he's been banned from the light 00:39:32.992 --> 00:39:35.582 because, among other reasons, 00:39:35.662 --> 00:39:39.986 he has a proclivity to watch young girls dance naked, 00:39:40.066 --> 00:39:41.921 which he himself knows is wrong 00:39:42.001 --> 00:39:44.758 and has fought against with little success. 00:39:44.838 --> 00:39:47.594 I'm encouraged we can finally meet. 00:39:47.674 --> 00:39:49.095 And I've guessed this 00:39:49.175 --> 00:39:52.866 because you've adjusted the chocolate dish twice since you came in here 00:39:52.946 --> 00:39:54.534 and I understand you have OCD. 00:39:55.982 --> 00:39:58.472 I see. Now, I see. That's clever. 00:39:58.552 --> 00:40:00.607 That's clever, but I'm not Dennis. 00:40:00.687 --> 00:40:03.710 And you and Patricia have been banned from the light 00:40:03.790 --> 00:40:05.645 for quite a while now. 00:40:05.725 --> 00:40:07.981 Primarily, shall we say, because of your beliefs. 00:40:08.061 --> 00:40:10.517 Patricia and Dennis are very unstable. 00:40:10.597 --> 00:40:11.851 I'm not Dennis. 00:40:11.931 --> 00:40:14.087 Have you both taken charge now? 00:40:14.167 --> 00:40:16.736 Please believe me, I'm Barry. 00:40:23.710 --> 00:40:25.198 You must forgive me. 00:40:25.278 --> 00:40:28.535 My job is to challenge you. 00:40:28.615 --> 00:40:30.837 And, as you must know by now, 00:40:30.917 --> 00:40:34.588 I have plenty of opinions about how everyone should live their lives. 00:40:36.856 --> 00:40:38.778 Ask me something about fashion. 00:40:38.858 --> 00:40:40.126 I'll prove it. 00:40:40.860 --> 00:40:42.716 Look, look, look. Lindt. 00:40:45.264 --> 00:40:46.232 Yeah, look. 00:40:48.267 --> 00:40:50.203 You see? I'm not Dennis. 00:40:51.838 --> 00:40:53.660 You want me to do something else? 00:40:53.740 --> 00:40:55.061 You got ice cream? 00:40:55.141 --> 00:40:59.566 Oh, this shirt's a cotton blend anyway and the collar is from three seasons ago. 00:40:59.646 --> 00:41:01.581 Snood? I mean, come on. 00:41:20.800 --> 00:41:23.056 Jai, what health-conscious fast food purveyor 00:41:23.136 --> 00:41:25.291 did you originally solicit to buy these chicken wings 00:41:25.371 --> 00:41:28.728 you've so lovingly reheated in a minor suicidal gesture? 00:41:28.808 --> 00:41:30.764 Hooters. And you can't just throw them out, Dr. Fletcher. 00:41:30.844 --> 00:41:32.899 Oh, this is wrong on so many levels. 00:41:32.979 --> 00:41:37.236 We finished about 3:15, so look around 3:18. 00:41:37.316 --> 00:41:39.714 You're getting a little soft around the middle, Jai. 00:41:41.020 --> 00:41:44.077 The authors of Hooters play on our incessant need for fat 00:41:44.157 --> 00:41:48.047 and man's incessant need to be in the proximity of augmented breasts. 00:41:48.127 --> 00:41:51.718 It's like Henry V ran a fast food franchise. 00:41:51.798 --> 00:41:52.886 It's a good place, Dr. Fletcher. 00:41:52.966 --> 00:41:54.200 Right. 00:41:55.802 --> 00:41:57.757 How'd you know the trash would be spilled? 00:41:57.837 --> 00:41:59.192 How can I say this, Jai? 00:41:59.272 --> 00:42:01.841 You're not the most meticulous of people. 00:42:18.858 --> 00:42:19.979 This guy isn't very neat, is he? 00:42:20.059 --> 00:42:20.980 He walked right through the trash. 00:42:21.060 --> 00:42:22.315 No, Jai. 00:42:22.395 --> 00:42:24.718 Any normal person would have walked around it. 00:42:24.798 --> 00:42:26.866 That was an act. 00:42:28.134 --> 00:42:30.236 What are you up to, Dennis? 00:42:31.370 --> 00:42:35.141 Or is it Patricia who's deciding things? 00:42:37.744 --> 00:42:39.145 We're not gonna die. 00:42:40.379 --> 00:42:42.181 Bad things happen. 00:42:43.382 --> 00:42:45.218 But not like this. 00:42:46.319 --> 00:42:47.320 Casey... 00:42:48.922 --> 00:42:50.223 Talk to me. 00:42:53.092 --> 00:42:56.082 We need to get to a window or a door, or something. 00:42:56.162 --> 00:42:57.330 Don't you think? 00:43:12.445 --> 00:43:15.769 The thrill, Casey, is about whether you can 00:43:15.849 --> 00:43:18.918 or can't outsmart this animal. 00:43:22.355 --> 00:43:24.978 See, you didn't used to like to come out here. 00:43:25.058 --> 00:43:27.193 This is like our family tradition, right? 00:43:28.762 --> 00:43:29.929 Good shot, big brother. 00:43:30.797 --> 00:43:32.131 Thank you, John. 00:43:39.906 --> 00:43:42.075 I have your meal, sleepyhead. 00:43:47.146 --> 00:43:48.314 Eat. 00:43:55.288 --> 00:43:56.355 It's good? 00:43:57.957 --> 00:44:00.159 It's got paprika in it. 00:44:03.529 --> 00:44:05.331 I'm sorry. 00:44:07.000 --> 00:44:10.937 I think I'll put a pretty flower in your hair. 00:44:13.406 --> 00:44:14.407 There we are. 00:44:22.215 --> 00:44:24.283 That's to show how important you are. 00:44:25.351 --> 00:44:26.439 Come along. 00:44:26.519 --> 00:44:28.354 We'll have a proper meal. 00:44:32.191 --> 00:44:33.412 I understand. 00:44:33.492 --> 00:44:36.115 This must all seem so unsatisfactory for you. 00:44:36.195 --> 00:44:39.118 But we are doing the best we can. 00:44:58.551 --> 00:44:59.518 Good? 00:45:02.856 --> 00:45:03.957 Hmm? 00:45:06.525 --> 00:45:08.214 Can Claire come eat with us? 00:45:08.294 --> 00:45:10.216 No. 00:45:10.296 --> 00:45:12.886 No, I'm afraid that can't happen. 00:45:12.966 --> 00:45:16.369 She almost ruined our big reception. 00:45:17.904 --> 00:45:19.072 Mmm... 00:45:23.076 --> 00:45:26.145 I've heard that Asian people's music aids digestion. 00:45:28.281 --> 00:45:30.383 I'll make you a second sandwich. 00:45:34.921 --> 00:45:36.943 Do you know, 00:45:37.023 --> 00:45:41.560 a family of lions can eat 35 pounds a day? 00:45:44.630 --> 00:45:48.521 A buck can lose 30% of its weight during mating season, 00:45:48.601 --> 00:45:50.223 chasing does around. 00:45:50.303 --> 00:45:51.938 They're crepuscular, right? 00:45:53.439 --> 00:45:56.362 It means they travel around during dusk and dawn. 00:45:56.442 --> 00:45:57.443 Good for you. 00:46:14.027 --> 00:46:15.361 It's crooked. 00:46:16.662 --> 00:46:18.031 Forgive me. 00:46:28.341 --> 00:46:32.478 I don't know if you know, but tigers have only 30 teeth. 00:46:34.613 --> 00:46:38.104 That's 12 less than a dog. 00:46:38.184 --> 00:46:39.986 I thought that was a fun fact. 00:46:40.719 --> 00:46:41.520 No. 00:46:46.559 --> 00:46:47.560 Marcia. 00:46:48.161 --> 00:46:49.562 Marcia, listen to me. 00:47:14.020 --> 00:47:15.942 Go to your room. Shut the door. 00:47:16.022 --> 00:47:16.922 Do it now. 00:47:52.125 --> 00:47:56.395 "In the sun, we will find our passion. 00:47:57.730 --> 00:48:02.268 "In the sun, we will find our purpose." 00:48:08.474 --> 00:48:10.496 You've always been protected. 00:48:10.576 --> 00:48:12.999 You've never truly suffered. 00:48:13.079 --> 00:48:16.102 And that's why we chose you. 00:48:16.182 --> 00:48:17.983 You've always been asleep. 00:48:21.587 --> 00:48:23.656 You never had a chance. 00:48:28.461 --> 00:48:30.429 You never had a chance. 00:48:32.198 --> 00:48:35.521 The dark-haired girl, she's gonna be kept in another closet. 00:48:35.601 --> 00:48:36.935 You might as well know at this point. 00:48:37.636 --> 00:48:39.392 The Beast, 00:48:39.472 --> 00:48:42.228 he's coming for you. 00:48:42.308 --> 00:48:44.710 All three of you, you're gonna be kept separate. 00:48:46.379 --> 00:48:48.434 You've got... 00:48:48.514 --> 00:48:50.449 You've got a crumb on your shirt. 00:48:52.818 --> 00:48:54.287 Please take it off. 00:48:54.787 --> 00:48:55.588 Just... 00:48:57.823 --> 00:48:59.225 Just take it off. 00:49:15.774 --> 00:49:16.575 Hey. 00:49:22.815 --> 00:49:25.318 Ah. 00:49:50.476 --> 00:49:52.845 It wasn't nice, what you said about Miss Patricia. 00:49:54.147 --> 00:49:55.448 You lied. 00:50:00.186 --> 00:50:03.076 I'm sorry about that, Hedwig. 00:50:03.156 --> 00:50:07.326 You guys lied to me, made me scared, etcetera. 00:50:10.829 --> 00:50:14.120 Mr. Dennis, he says you wear a lot of shirts. 00:50:14.200 --> 00:50:15.368 I like this shirt. 00:50:16.302 --> 00:50:17.823 Thank you. 00:50:17.903 --> 00:50:20.459 Do you know who Dennis and Miss Patricia are? 00:50:20.539 --> 00:50:21.840 No. 00:50:24.210 --> 00:50:28.434 Every one of us has to wait in a chair, 00:50:28.514 --> 00:50:32.771 and Barry, he decides who stands in the light. 00:50:32.851 --> 00:50:35.521 But Barry lost that power because of me. 00:50:37.456 --> 00:50:40.726 I can wish myself into the light anytime I want. 00:50:41.527 --> 00:50:45.151 It's a special power. 00:50:45.231 --> 00:50:48.434 Barry just has to keep sitting in his chair if I want him to. 00:50:50.303 --> 00:50:53.239 That's why Dennis and Miss Patricia said I could be with them. 00:50:54.607 --> 00:50:58.131 Dennis and Miss Patricia, they believe in The Beast 00:50:58.211 --> 00:50:59.745 and what he can do. 00:51:01.247 --> 00:51:03.582 Have you seen him? 00:51:07.286 --> 00:51:08.587 The Beast? 00:51:10.223 --> 00:51:11.757 No. Can I kiss you? 00:51:13.559 --> 00:51:16.762 I wanted to kiss the other girl with the dark hair, but she's in trouble. 00:51:20.899 --> 00:51:22.255 So, do you want to? 00:51:22.335 --> 00:51:23.789 I mean, I don't know much about kissing, though. 00:51:23.869 --> 00:51:24.670 Yeah. 00:51:28.374 --> 00:51:29.708 Okay. 00:51:30.476 --> 00:51:32.265 Uh... 00:51:32.345 --> 00:51:33.679 Okay, here we go. 00:51:36.315 --> 00:51:37.370 One... 00:51:37.450 --> 00:51:38.451 Two... 00:51:39.485 --> 00:51:40.486 Three. 00:51:55.968 --> 00:51:57.603 You might be pregnant now. 00:52:00.306 --> 00:52:01.640 Am I a good kisser? 00:52:02.741 --> 00:52:03.742 Yeah. 00:52:04.343 --> 00:52:05.431 I like dancing. 00:52:05.511 --> 00:52:07.566 Do you like dancing? 00:52:07.646 --> 00:52:11.437 I like dancing to my CD player in my room. 00:52:11.517 --> 00:52:13.319 Kanye West is my main man. 00:52:14.720 --> 00:52:17.376 We got my CD player set up in my room, 00:52:17.456 --> 00:52:18.791 right next to my window. 00:52:19.592 --> 00:52:20.593 I'm like... 00:52:27.733 --> 00:52:28.734 We gots the moves. 00:52:29.034 --> 00:52:29.835 Wow. 00:52:32.471 --> 00:52:35.694 Maybe I could watch you dance 00:52:35.774 --> 00:52:38.444 and listen to music with you. 00:52:39.712 --> 00:52:41.780 No, my music's in my room. 00:52:42.348 --> 00:52:43.816 Oh. Right. 00:52:46.552 --> 00:52:47.553 Maybe 00:52:48.687 --> 00:52:49.988 you could sneak me there. 00:52:51.657 --> 00:52:53.592 Are you trying to trick me? 00:52:54.327 --> 00:52:55.694 Etcetera? 00:52:56.829 --> 00:52:58.651 I'll tell on you. 00:52:58.731 --> 00:53:00.253 I'm telling on you. 00:53:00.333 --> 00:53:02.421 I'll tell you something. 00:53:02.501 --> 00:53:04.657 And you can tell me if I'm lying or not, okay? 00:53:04.737 --> 00:53:06.639 - Mmm-hmm. - Like a test. Okay? 00:53:12.077 --> 00:53:16.882 I get into trouble at school, on purpose. 00:53:21.354 --> 00:53:23.656 So I can get sent to detention. 00:53:28.427 --> 00:53:31.864 To get away from everyone. 00:53:38.571 --> 00:53:40.406 So that I can be alone. 00:53:52.150 --> 00:53:54.853 Okay, I'll show you something cool in my room. 00:53:55.954 --> 00:53:57.175 Okay. 00:53:57.255 --> 00:54:00.659 But after Mr. Dennis has finished his getting-ready ritual. 00:54:01.460 --> 00:54:02.715 I have to go. 00:54:02.795 --> 00:54:04.517 He's got an appointment. 00:54:04.597 --> 00:54:07.420 When I fall asleep, one of the others keeps trying to reach the doctor lady 00:54:07.500 --> 00:54:09.322 to tell on us. 00:54:09.402 --> 00:54:11.724 That pant, it's got a red lining. 00:54:11.804 --> 00:54:15.093 You can see it in the long slit down the side. 00:54:15.173 --> 00:54:19.765 We have been talking about silk-and-wool blend for 20 minutes. 00:54:19.845 --> 00:54:22.768 Can I guess that you emailed me in the middle of the night 00:54:22.848 --> 00:54:28.040 for an emergency session due to garden-variety issues? 00:54:30.656 --> 00:54:35.113 I was down and I emailed you and I woke up and I feel better. 00:54:35.193 --> 00:54:36.929 I feel better. 00:54:39.131 --> 00:54:40.719 I had a thought. 00:54:40.799 --> 00:54:42.020 Mmm-mmm. 00:54:42.100 --> 00:54:44.823 I want to talk about the incident at work. 00:54:44.903 --> 00:54:46.525 It's okay, Barry. 00:54:46.605 --> 00:54:48.394 You're safe. 00:54:48.474 --> 00:54:50.829 I just want to bring the details back. 00:54:50.909 --> 00:54:52.945 We'll just talk about the details. 00:54:55.180 --> 00:54:57.736 A high school from Camden, New Jersey 00:54:57.816 --> 00:55:00.906 was on a field trip at your place of work 00:55:00.986 --> 00:55:03.542 and two young ladies came up to you. 00:55:03.622 --> 00:55:06.479 And one took your hand 00:55:06.559 --> 00:55:09.782 and put it under her shirt on her breast and the second one did the same 00:55:09.862 --> 00:55:12.885 and then they just ran off laughing to their friends. 00:55:12.965 --> 00:55:15.621 You surmised that it might be on a dare. 00:55:15.701 --> 00:55:18.056 You said they were 17 or 18. 00:55:18.136 --> 00:55:20.092 You said it upset you for days. 00:55:20.172 --> 00:55:23.175 It was just a teenage prank. I get that now. 00:55:24.577 --> 00:55:27.533 And see, that's my mistake. 00:55:27.613 --> 00:55:31.937 I believe that I went over this incident with you too fast. 00:55:32.017 --> 00:55:34.807 Although you said you were fine, 00:55:34.887 --> 00:55:38.944 and the other identities I met with said it was fine, 00:55:39.024 --> 00:55:43.181 I believe that this brought up issues 00:55:43.261 --> 00:55:46.118 from when you were a child and abused. 00:55:46.198 --> 00:55:49.121 Sometimes another incident of abuse 00:55:49.201 --> 00:55:51.904 can cause suppressed personalities to take the light. 00:55:52.705 --> 00:55:55.661 Dennis, if this is you, 00:55:55.741 --> 00:55:58.063 I completely understand 00:55:58.143 --> 00:56:02.100 why you felt the need to take over and protect the others. 00:56:02.180 --> 00:56:03.469 Please! 00:56:03.549 --> 00:56:05.003 Doctor, not this again. 00:56:05.083 --> 00:56:06.238 The others told me 00:56:06.318 --> 00:56:10.776 that you and Patricia told the group about this Beast. 00:56:10.856 --> 00:56:14.179 And I told them that these are just scary stories 00:56:14.259 --> 00:56:18.717 that Dennis and Patricia tell the others to scare them. 00:56:18.797 --> 00:56:21.520 How this Beast can crawl on walls, 00:56:21.600 --> 00:56:25.891 like the best rock climbers using the slightest friction and imperfections 00:56:25.971 --> 00:56:30.696 to hold his body close to seemingly sheer surfaces. 00:56:30.776 --> 00:56:34.980 How his skin is thick and tough like the hide of a rhinoceros. 00:56:37.650 --> 00:56:41.887 Do you really believe the stories about The Beast? 00:56:43.589 --> 00:56:44.610 Hmm. 00:56:44.690 --> 00:56:46.859 If this is you, Dennis, 00:56:48.093 --> 00:56:50.696 I understand why Kevin needs you. 00:56:52.565 --> 00:56:54.987 You are strong and disciplined. 00:56:55.067 --> 00:56:59.171 You are precise and you will not be taken advantage of. 00:57:01.239 --> 00:57:02.941 You can trust me. 00:57:04.777 --> 00:57:06.164 For example, 00:57:06.244 --> 00:57:10.703 I do have the ability to use Kevin's full name and bring him forward 00:57:10.783 --> 00:57:12.050 as he has in the past. 00:57:13.151 --> 00:57:15.674 But I wouldn't do that. 00:57:15.754 --> 00:57:19.912 I know that that would be chaos for all of you. 00:57:19.992 --> 00:57:21.914 Everyone would grab the light. 00:57:21.994 --> 00:57:24.096 I don't want to hurt any of you that way. 00:57:25.998 --> 00:57:27.800 You don't have to hide. 00:57:29.167 --> 00:57:32.070 I know you are someone who cares for Kevin. 00:57:34.807 --> 00:57:38.110 You are not evil to me. 00:57:40.646 --> 00:57:42.848 You were necessary. 00:57:45.250 --> 00:57:46.218 Dennis. 00:57:47.820 --> 00:57:49.221 Is that you? 00:58:04.369 --> 00:58:06.238 They keep calling us The Horde. 00:58:08.941 --> 00:58:10.308 The others, you know? 00:58:12.244 --> 00:58:15.347 Miss Patricia and I, we are ridiculed. 00:58:17.149 --> 00:58:21.286 Now, we're not perfect, but we don't deserve to be ridiculed. 00:58:23.221 --> 00:58:26.158 We're all struggling. They have to admit that. 00:58:31.764 --> 00:58:34.099 I am pleased to meet you, Dennis. 00:58:36.301 --> 00:58:37.802 You, too. 00:58:40.806 --> 00:58:45.130 I assume you don't know who emailed me for the emergency sessions? 00:58:45.210 --> 00:58:46.712 One of the others. 00:58:48.313 --> 00:58:49.602 Are you in charge? 00:58:49.682 --> 00:58:51.804 Yeah, we've taken charge. 00:58:51.884 --> 00:58:54.072 We're the only ones that can protect Kevin. 00:58:54.152 --> 00:58:56.154 We're all here to protect Kevin. 00:58:56.922 --> 00:58:58.223 He's very weak. 00:59:01.193 --> 00:59:04.282 He doesn't know how powerful we can be. 00:59:04.362 --> 00:59:07.032 Would you mind telling me when you first came into existence? 00:59:11.103 --> 00:59:16.174 And how you and Patricia, the other undesirable identity, became aligned? 00:59:19.778 --> 00:59:20.878 That's okay. 00:59:21.446 --> 00:59:23.248 Do you still have strong beliefs? 00:59:24.249 --> 00:59:26.104 That depends on what. 00:59:26.184 --> 00:59:29.421 This story of The Beast. 00:59:35.260 --> 00:59:39.151 One thing, Dennis, that may comfort you if you are confused 00:59:39.231 --> 00:59:43.088 is that you've met the other alters. 00:59:43.168 --> 00:59:45.804 You're all in a room in chairs, right? 00:59:46.739 --> 00:59:48.160 Yeah. 00:59:48.240 --> 00:59:50.262 But you never met The Beast. 00:59:50.342 --> 00:59:52.865 Because he doesn't reside with the rest of you. 00:59:52.945 --> 00:59:56.101 Because he resides in the train yard, as the story goes, 00:59:56.181 --> 00:59:58.303 because Kevin's dad left on a train. 00:59:58.383 --> 01:00:03.288 But the fact is, you and Patricia have never met The Beast. 01:00:03.922 --> 01:00:04.923 Have you? 01:00:06.324 --> 01:00:07.225 No. 01:00:08.393 --> 01:00:10.362 That's because he's not an alter. 01:00:11.797 --> 01:00:13.999 He's not the 24th identity. 01:00:15.934 --> 01:00:17.235 He's a fantasy. 01:00:36.955 --> 01:00:39.211 Hurry up! Let's go! 01:00:39.291 --> 01:00:41.026 Come on, it's time. 01:02:07.545 --> 01:02:08.380 Wow. 01:02:09.214 --> 01:02:10.382 I know. 01:02:12.250 --> 01:02:13.872 This is your CD player? 01:02:13.952 --> 01:02:15.120 Yeah. 01:02:18.456 --> 01:02:19.824 You don't like it? 01:02:21.426 --> 01:02:22.527 - It's not new... - No! 01:02:23.461 --> 01:02:25.097 No, I'm just, uh... 01:02:27.299 --> 01:02:29.421 I'm confused. 01:02:29.501 --> 01:02:31.089 You said it was near a window. 01:02:31.169 --> 01:02:32.470 Oh, that's here! 01:02:34.472 --> 01:02:35.961 Watch. 01:02:36.041 --> 01:02:37.175 Now, it's closed. 01:02:38.443 --> 01:02:39.544 Now, it's open. 01:02:41.113 --> 01:02:42.114 Now, it's closed. 01:02:43.982 --> 01:02:45.117 Now, it's open. 01:02:54.359 --> 01:02:56.594 Did you think it was a real window? 01:03:00.065 --> 01:03:03.035 So you could leave, etcetera? 01:03:05.537 --> 01:03:08.606 Help me get out of here, Hedwig. 01:03:10.508 --> 01:03:13.645 Just get me the keys and let me out the door. 01:03:14.546 --> 01:03:15.733 Please. 01:03:15.813 --> 01:03:20.238 Miss Patricia says that nobody will make fun of me anymore when The Beast comes! 01:03:20.318 --> 01:03:22.941 She says that everyone will see how amazing I am 01:03:23.021 --> 01:03:26.144 and then all of the silly mistakes, they won't matter anymore. 01:03:26.224 --> 01:03:28.146 I think you should go back to your room. No! 01:03:28.226 --> 01:03:30.949 Wait, please, I wanna hear your Kanye West albums. 01:03:31.029 --> 01:03:32.417 Show me your room. 01:03:32.497 --> 01:03:34.586 Let's stay here. I'm sorry I asked to leave. 01:03:34.666 --> 01:03:36.254 I can't. 01:03:36.334 --> 01:03:37.655 You said you wanted to show me something cool, right? 01:03:37.735 --> 01:03:38.590 No. 01:03:38.670 --> 01:03:41.073 - Show me something. Please! - I don't want to. 01:03:44.242 --> 01:03:45.243 This! 01:03:53.018 --> 01:03:54.486 Wow. 01:03:55.553 --> 01:03:56.921 It's nice. 01:03:57.489 --> 01:03:59.491 It's not a toy. 01:04:05.030 --> 01:04:06.184 This is real? 01:04:06.264 --> 01:04:07.265 Yes! 01:04:09.367 --> 01:04:11.103 It's Mr. Dennis'. 01:04:12.670 --> 01:04:14.439 He doesn't even know I stole it. 01:04:16.308 --> 01:04:18.443 Pretty cool, right? 01:04:20.445 --> 01:04:23.715 You can listen to people talking and they don't even know you're listening. 01:04:26.418 --> 01:04:28.106 Who does this talk to? 01:04:28.186 --> 01:04:29.321 Don't touch that. 01:04:30.555 --> 01:04:32.357 I just wanna see if it works. 01:04:34.192 --> 01:04:35.948 Hey, what are you doing? 01:04:36.028 --> 01:04:37.449 Don't touch those buttons. You're gonna get us found out. 01:04:37.529 --> 01:04:39.397 - Yeah, East gate here. - What up? 01:04:44.336 --> 01:04:45.570 Don't talk. 01:04:46.604 --> 01:04:48.240 - What up? - Don't talk. 01:04:51.376 --> 01:04:52.364 Hello? 01:04:52.444 --> 01:04:53.465 I'm gonna slap you! 01:04:53.545 --> 01:04:54.579 Who's this? 01:04:57.315 --> 01:04:59.737 Hello. Hello, my name is Casey Cooke. 01:04:59.817 --> 01:05:02.154 I'm being held in a basement. I've been abducted with two other girls. 01:05:03.555 --> 01:05:06.291 Who the hell is this? 01:05:14.799 --> 01:05:16.134 Hello? 01:05:16.601 --> 01:05:18.323 Casey Cooke. 01:05:18.403 --> 01:05:19.491 I've been abducted. 01:05:19.571 --> 01:05:22.060 You need to find me. 01:05:22.140 --> 01:05:23.528 Betty, is that you? 01:05:23.608 --> 01:05:24.997 This isn't funny. 01:05:25.077 --> 01:05:27.499 Call the police. I must be near you. 01:05:27.579 --> 01:05:30.268 I'm being held in a basement or something. 01:05:30.348 --> 01:05:31.669 Okay, Betty, listen. 01:05:31.749 --> 01:05:33.638 Tell Larry and Fish I said hi. 01:05:33.718 --> 01:05:36.174 Tell him I still got his orange headphones. 01:05:36.254 --> 01:05:38.056 I don't know where I am. 01:05:38.656 --> 01:05:40.212 There's a man here. 01:05:40.292 --> 01:05:42.560 He abducted us and he's going to kill me. 01:05:52.437 --> 01:05:54.606 I only have a few hours left. 01:05:59.111 --> 01:06:00.078 Please. 01:06:01.646 --> 01:06:03.281 I'm begging you. 01:06:04.582 --> 01:06:07.139 Somebody save us. 01:06:07.219 --> 01:06:09.074 Wait, who is this? 01:06:09.154 --> 01:06:11.656 And how did you get one of our walkies? 01:06:19.631 --> 01:06:21.833 Put your hands together in contrition. 01:06:24.169 --> 01:06:28.106 "In the sun, we will find our passion. 01:06:29.607 --> 01:06:31.596 "In the sun, 01:06:31.676 --> 01:06:36.614 "we will find our purpose." 01:06:46.891 --> 01:06:51.116 I read that on a sympathy card in a supermarket. 01:06:51.196 --> 01:06:54.632 It was for funerals, but I thought it was beautiful. 01:06:59.904 --> 01:07:03.775 Dennis will explain the meaning of this evening. 01:07:37.575 --> 01:07:41.799 The Beast is a sentient creature 01:07:41.879 --> 01:07:45.670 who represents the highest form of humans' evolution. 01:07:45.750 --> 01:07:49.587 He believes the time of ordinary humanity is over. 01:07:51.589 --> 01:07:53.691 I hope this makes you feel calm. 01:07:55.593 --> 01:08:00.918 You will be in the presence of something greater. 01:08:00.998 --> 01:08:03.488 I was gonna ask for your last shirt, 01:08:03.568 --> 01:08:05.657 but I won't. 01:08:05.737 --> 01:08:07.705 Because tonight is a sacred night. 01:08:09.341 --> 01:08:10.908 It's almost over. 01:08:19.016 --> 01:08:20.718 Casey. Come on. 01:08:22.254 --> 01:08:24.188 Let's pretend we're animals again. 01:08:24.556 --> 01:08:25.723 Come on. 01:08:28.793 --> 01:08:30.695 Casey, come on. This is our game. 01:08:33.331 --> 01:08:35.467 I'll tell your dad you're not being nice. 01:08:55.820 --> 01:08:57.842 Come on, take off your stuff. 01:08:57.922 --> 01:08:59.911 Animals don't wear clothes. 01:08:59.991 --> 01:09:01.279 Come on. 01:09:01.359 --> 01:09:02.760 Yeah, yeah. 01:09:03.060 --> 01:09:04.262 Come on. 01:09:29.521 --> 01:09:30.988 Hey, Casey bear. 01:09:34.526 --> 01:09:35.893 This isn't funny. 01:09:40.332 --> 01:09:41.799 Is it loaded? 01:09:44.636 --> 01:09:45.870 Casey. 01:09:47.739 --> 01:09:48.773 I'm your uncle. 01:09:52.344 --> 01:09:53.845 Stop it, Casey. 01:09:55.413 --> 01:09:57.269 Put that gun down. 01:09:57.349 --> 01:09:58.903 I'm getting upset. 01:09:58.983 --> 01:10:00.772 I'm about to get very angry. 01:10:00.852 --> 01:10:01.886 Give me the gun! 01:10:09.627 --> 01:10:10.962 Could have killed me. 01:11:19.063 --> 01:11:20.718 This place is closed. You can't get in. 01:11:20.798 --> 01:11:22.734 No, it's okay. 01:11:29.173 --> 01:11:31.529 Hello, Dennis. 01:11:31.609 --> 01:11:34.732 One of the others emailed me just now. 01:11:34.812 --> 01:11:36.868 Is everything okay? 01:11:36.948 --> 01:11:38.049 We're fine. 01:11:38.683 --> 01:11:40.037 Dennis, 01:11:40.117 --> 01:11:42.640 Kevin is really lucky to have you. 01:11:42.720 --> 01:11:45.410 You are quite extraordinary. 01:11:45.490 --> 01:11:47.692 I just don't want you guys to get hurt. 01:11:53.798 --> 01:11:56.434 You think we're extraordinary? 01:11:57.034 --> 01:11:58.903 I like you, Dennis. 01:11:59.737 --> 01:12:01.459 May I come in? 01:12:01.539 --> 01:12:03.040 And can we talk? 01:12:05.142 --> 01:12:07.812 I know you wanna tell me something. 01:12:09.080 --> 01:12:11.115 Why don't you just tell me? 01:12:26.664 --> 01:12:28.886 We're very similar, you and I. 01:12:28.966 --> 01:12:30.922 Both on the outside, looking in. 01:12:31.002 --> 01:12:32.670 Please, sit. 01:12:33.538 --> 01:12:36.093 I don't get many visitors. 01:12:36.173 --> 01:12:38.095 Uh, I'll get you some water. 01:12:38.175 --> 01:12:40.498 They got a proper quarters for me 01:12:40.578 --> 01:12:44.702 in a building on the south side, but we prefer it here. 01:12:44.782 --> 01:12:47.451 When they promoted me to head of maintenance, they said I could have it. 01:12:48.920 --> 01:12:50.788 Who are you going to meet? 01:12:55.860 --> 01:12:58.029 I wanna talk about 01:12:59.531 --> 01:13:00.698 Kevin 01:13:02.834 --> 01:13:05.102 and what his mother did to him. 01:13:06.704 --> 01:13:08.893 I remember it all. 01:13:08.973 --> 01:13:12.063 I'm happy you're suddenly so open. 01:13:12.143 --> 01:13:14.732 Kevin's mother had rather malevolent ways 01:13:14.812 --> 01:13:17.569 of punishing a three-year-old. 01:13:17.649 --> 01:13:19.236 Is that when you arrived in the light? 01:13:19.316 --> 01:13:20.184 Yeah. 01:13:22.687 --> 01:13:25.610 The one way to avoid her attention was to keep everything spotless, 01:13:25.690 --> 01:13:27.992 everything perfect. 01:13:30.595 --> 01:13:33.150 I know you're coming from good intentions, Dennis, 01:13:33.230 --> 01:13:36.020 but there are other ways to help Kevin now. 01:13:36.100 --> 01:13:41.092 I've lost so many patients into the system. 01:13:41.172 --> 01:13:44.962 I want you to know, Dennis, I will never stop fighting for you. 01:13:45.042 --> 01:13:48.800 My patients have become my family. 01:13:48.880 --> 01:13:52.169 They are what I've chosen instead of a more traditional path. 01:13:52.249 --> 01:13:55.840 I hope you feel you can be truly honest with me. 01:13:55.920 --> 01:13:58.289 I actually wanna be honest with you. 01:14:00.057 --> 01:14:02.614 I lied before. 01:14:02.694 --> 01:14:05.296 When you asked if I'd ever met The Beast, 01:14:06.197 --> 01:14:08.085 I said no. 01:14:08.165 --> 01:14:09.533 That really isn't true. 01:14:13.104 --> 01:14:18.796 You wrote about a woman in Germany who'd been blind for 10 years. 01:14:18.876 --> 01:14:22.299 And then, it was discovered that she had DID. 01:14:22.379 --> 01:14:26.671 Then three of her identities developed sight. 01:14:26.751 --> 01:14:31.108 And you speculated that her optical nerves regenerated 01:14:31.188 --> 01:14:33.978 because of her beliefs. 01:14:34.058 --> 01:14:36.080 What are you trying to say? 01:14:36.160 --> 01:14:40.818 There are things, Dr. Fletcher, that all of us would find hard to believe. 01:14:40.898 --> 01:14:43.888 Are you trying to tell me there's a 24th identity? 01:14:43.968 --> 01:14:46.323 You protect the broken. 01:14:46.403 --> 01:14:50.061 When you said that you thought this situation was extraordinary, 01:14:50.141 --> 01:14:52.597 I knew you can maybe understand. 01:14:52.677 --> 01:14:53.998 Understand what? 01:14:54.078 --> 01:14:55.079 The Beast 01:14:56.881 --> 01:14:58.349 is real. 01:14:59.651 --> 01:15:01.238 He's just emerged. 01:15:01.318 --> 01:15:03.755 You were right about everything. 01:15:04.956 --> 01:15:06.190 What does he look like? 01:15:08.259 --> 01:15:10.882 He's much bigger than I am 01:15:10.962 --> 01:15:12.964 and I'm the biggest of all of us. 01:15:13.931 --> 01:15:15.620 He's tall. 01:15:15.700 --> 01:15:18.022 He's very muscular. 01:15:18.102 --> 01:15:20.658 And he's got a long mane of hair 01:15:20.738 --> 01:15:24.942 and his fingers are twice the length of ours. 01:15:26.110 --> 01:15:29.601 He believes we are extraordinary. 01:15:29.681 --> 01:15:33.951 That we don't represent a mistake, but our potential. 01:15:36.888 --> 01:15:38.790 You say the same things. 01:15:41.358 --> 01:15:43.260 He's on the move. 01:15:43.861 --> 01:15:45.296 What does that mean? 01:15:46.731 --> 01:15:48.199 I don't understand. 01:15:49.366 --> 01:15:51.168 He can't be real. 01:15:52.904 --> 01:15:56.674 There must be limits to what a human being can become. 01:15:58.375 --> 01:15:59.797 And there's another whole part 01:15:59.877 --> 01:16:02.199 of the story, isn't there? 01:16:02.279 --> 01:16:05.837 About the eating of the impure young? 01:16:05.917 --> 01:16:08.640 What does impure even mean? 01:16:08.720 --> 01:16:09.941 Well... 01:16:10.021 --> 01:16:11.108 We should discuss that 01:16:11.188 --> 01:16:13.277 so that you can understand fully. 01:16:13.357 --> 01:16:14.946 Understand what? 01:16:15.026 --> 01:16:16.761 Sometimes, 01:16:18.062 --> 01:16:20.031 there's just no other way. 01:16:23.200 --> 01:16:25.269 Who are you going to meet? 01:16:27.438 --> 01:16:29.006 Him. 01:16:34.278 --> 01:16:35.166 You know what? 01:16:35.246 --> 01:16:37.882 I would love to take notes on all of this. 01:16:39.016 --> 01:16:42.439 We should probably discuss this in a proper session tomorrow. 01:16:42.519 --> 01:16:44.108 Really? 01:16:44.188 --> 01:16:46.010 You're okay with this? 01:16:46.090 --> 01:16:49.747 This has been so wonderful, you being so open. 01:16:49.827 --> 01:16:53.785 I can see that you feel very empowered by the philosophies of The Beast. 01:16:53.865 --> 01:16:55.853 I'm going to go now. 01:16:55.933 --> 01:16:58.369 I knew you would understand. I'll see you. 01:17:11.983 --> 01:17:13.851 Would you mind 01:17:16.120 --> 01:17:18.189 if I used your bathroom? 01:17:19.991 --> 01:17:20.992 No. 01:17:22.559 --> 01:17:26.397 It's down the hall, near the stairs, on your left. 01:17:30.868 --> 01:17:32.236 How we doing? 01:17:33.170 --> 01:17:34.405 I'm okay. 01:18:14.211 --> 01:18:15.546 Are you real? 01:18:19.550 --> 01:18:20.818 Who is it? 01:18:21.252 --> 01:18:22.419 Help me. 01:18:24.088 --> 01:18:25.142 Help me. 01:18:25.222 --> 01:18:26.891 Is someone there? 01:18:29.393 --> 01:18:31.295 Please help me. 01:18:33.931 --> 01:18:36.020 They will never reach their potential. 01:18:36.100 --> 01:18:37.421 They don't really matter. 01:18:37.501 --> 01:18:39.403 Listen to me, Dennis. 01:18:40.104 --> 01:18:42.860 I should've listened better. 01:18:42.940 --> 01:18:47.799 I should've understood what you're capable of, how powerful you are. 01:18:47.879 --> 01:18:50.101 Patricia says your way isn't working. 01:18:50.181 --> 01:18:52.269 The world will understand now. 01:18:52.349 --> 01:18:56.187 Dennis, this is an egregious wrong. 01:18:58.222 --> 01:18:59.944 These young women are suffering. 01:19:00.024 --> 01:19:01.813 This is a crime. 01:19:01.893 --> 01:19:04.115 I can't let you keep them here. 01:19:04.195 --> 01:19:05.983 We've gotta stop this. 01:19:06.063 --> 01:19:08.285 This identity is monstrous. 01:19:08.365 --> 01:19:10.054 I'm really sad you feel this way. 01:19:10.134 --> 01:19:11.823 Can't you see? 01:19:11.903 --> 01:19:14.892 He is formed because of your time in this place. 01:19:42.199 --> 01:19:43.500 There's a lady. 01:19:44.401 --> 01:19:46.103 Someone's here. 01:19:47.939 --> 01:19:49.606 We need to get out of these rooms. 01:19:52.376 --> 01:19:53.564 Is there anything in your room? 01:19:53.644 --> 01:19:55.445 Anything that we could use? 01:20:03.354 --> 01:20:04.989 There's nothing in here. 01:20:07.524 --> 01:20:09.293 There's a hanger. 01:20:33.117 --> 01:20:34.451 Thank you, Dennis. 01:20:36.320 --> 01:20:37.488 Here you go, sir. 01:20:56.207 --> 01:21:00.331 It sounded like there were slide bolts on the outside of our doors. 01:21:00.411 --> 01:21:02.713 See if you can move the lock through the crack in the door. 01:22:12.583 --> 01:22:14.305 Stay calm. 01:22:14.385 --> 01:22:16.753 We're getting out of here. We're gonna get Casey. 01:22:18.389 --> 01:22:20.224 You can do this, Marcia. 01:22:56.193 --> 01:22:59.516 With regard to Chahamana's defeat and Muhammad of Ghor's conquests 01:22:59.596 --> 01:23:03.087 between 1192 and 1200, 01:23:03.167 --> 01:23:06.723 I would liken it to Muhammad's brazen ultimatum 01:23:06.803 --> 01:23:09.640 that Prithviraj either apostatize or fight. 01:23:11.742 --> 01:23:15.232 Like Prithviraj's defiance, 01:23:15.312 --> 01:23:18.735 we should stand up to The Horde's advances. 01:23:18.815 --> 01:23:22.153 In the face of their scare tactics, we should show... 01:23:23.687 --> 01:23:25.489 I hate my insulin shots. 01:23:26.790 --> 01:23:28.712 No one else around here has to take them. 01:23:28.792 --> 01:23:30.627 Why do I have to have diabetes? 01:23:32.196 --> 01:23:34.418 All the doctors, besides Dr. Fletcher, 01:23:34.498 --> 01:23:37.421 say that we're the same person. 01:23:37.501 --> 01:23:39.536 Just personalities, huh? 01:23:40.704 --> 01:23:43.207 How do you explain I'm the only one that needs these, you motherfuck... 01:23:48.779 --> 01:23:51.182 I'm wearing cargo pants from the '90s. 01:23:51.948 --> 01:23:54.238 And a scarf. 01:23:54.318 --> 01:23:56.407 If it wasn't for the Varvatos T-shirt underneath, 01:23:56.487 --> 01:23:58.121 I'd be a mess. 01:23:59.356 --> 01:24:01.124 I got no taste for things right now. 01:24:02.259 --> 01:24:05.462 I'm worried sick. 01:24:06.863 --> 01:24:10.354 I have a very bad feeling that I'm losing time. 01:24:10.434 --> 01:24:11.888 I decide who gets the light, right? 01:24:11.968 --> 01:24:13.490 I think 01:24:13.570 --> 01:24:17.494 someone is stealing the light from me when I'm not aware. 01:24:17.574 --> 01:24:21.832 The Horde keeps obsessing about the ones who haven't suffered. 01:24:21.912 --> 01:24:26.149 I don't know where they're going with this, but it scares me. 01:25:27.311 --> 01:25:29.546 Picture yourself in a couple hours at home. 01:25:30.281 --> 01:25:31.748 On the couch, 01:25:32.849 --> 01:25:35.286 in that ugly-ass sweatshirt that you love. 01:25:46.397 --> 01:25:48.885 It's an animal! 01:25:48.965 --> 01:25:51.568 He goes like this if there's a coyote or something. 01:27:31.735 --> 01:27:33.637 Kevin, Kevin. 01:28:02.098 --> 01:28:03.934 Thank you 01:28:05.436 --> 01:28:07.604 for helping us till now. 01:29:14.004 --> 01:29:17.694 I guess I should tell Dr. Fletcher about this... 01:29:17.774 --> 01:29:19.430 but she'll worry. 01:29:19.510 --> 01:29:20.811 She's such a sweet woman. 01:29:22.879 --> 01:29:26.803 I believe I will go for a nice walk 01:29:26.883 --> 01:29:30.120 and think this through organizationally. 01:29:33.123 --> 01:29:37.514 Thus ends my journal for Monday. 01:29:37.594 --> 01:29:38.595 Ciao. 01:31:00.010 --> 01:31:01.111 Claire. 01:31:04.080 --> 01:31:05.215 Marcia. 01:31:27.904 --> 01:31:29.005 Claire. 01:31:29.940 --> 01:31:31.241 Claire, let's go. 01:32:43.213 --> 01:32:45.048 "Kevin Wendell Crumb." 01:33:11.007 --> 01:33:12.909 Kevin Wendell Crumb? 01:33:17.848 --> 01:33:18.935 Kevin Wendell Crumb. 01:33:21.885 --> 01:33:24.220 Kevin Wendell Crumb! 01:33:35.265 --> 01:33:37.200 Kevin Wendell Crumb. 01:33:38.902 --> 01:33:41.204 Kevin Wendell Crumb. 01:33:41.872 --> 01:33:43.740 You made a mess. 01:33:44.808 --> 01:33:46.242 Come out here. 01:33:48.979 --> 01:33:50.767 Kevin Wendell Crumb! 01:33:50.847 --> 01:33:52.368 You made a mess! 01:33:52.448 --> 01:33:53.716 Get out here! 01:34:20.443 --> 01:34:22.766 Who are you? 01:34:22.846 --> 01:34:24.414 What's happening? 01:34:26.482 --> 01:34:28.118 Something horrible. 01:34:30.086 --> 01:34:31.321 What'd I do? 01:34:33.289 --> 01:34:35.025 Did I hurt you? 01:34:43.099 --> 01:34:44.400 Dr. Fletcher. 01:34:45.035 --> 01:34:46.502 Dr. Fletcher. 01:34:48.872 --> 01:34:50.306 Who did that? 01:34:52.375 --> 01:34:54.197 You did. 01:34:54.277 --> 01:34:57.333 I swear, I was on a bus. 01:34:57.413 --> 01:34:59.315 I don't remember anything after that. I... 01:35:01.384 --> 01:35:04.354 This is still September 18, 2014, right? 01:35:15.231 --> 01:35:17.133 There's a shotgun I bought. 01:35:18.568 --> 01:35:21.457 It's in the bottom cabinet, hidden behind things. 01:35:21.537 --> 01:35:24.374 The shells are in my uniform closet out in the service hall. 01:35:27.510 --> 01:35:28.511 Kill me. 01:35:32.382 --> 01:35:33.516 Then kill me. 01:35:40.190 --> 01:35:41.177 Wait, no! 01:35:41.257 --> 01:35:42.846 Don't do that! 01:35:42.926 --> 01:35:44.394 He can't handle reality. 01:35:45.095 --> 01:35:45.982 My name is Jade. 01:35:46.062 --> 01:35:48.218 Has Dr. Fletcher been getting our emails? 01:35:48.298 --> 01:35:49.585 This is what we have to do. 01:35:50.967 --> 01:35:52.889 As in 1008, 01:35:52.969 --> 01:35:56.893 when Anandapala suffered the Shahis' most crushing defeat 01:35:56.973 --> 01:36:00.163 and Mahmud overran the entirety of the Punjab region, 01:36:00.243 --> 01:36:02.866 taking the famed temple of Kangra, 01:36:02.946 --> 01:36:06.002 we have been wronged by this alliance, 01:36:06.082 --> 01:36:09.072 this horde of Patricia, Dennis and the boy. 01:36:09.152 --> 01:36:11.988 Their actions do not represent us. 01:36:12.555 --> 01:36:14.410 They are every... 01:36:14.490 --> 01:36:16.626 Everybody, just take a minute! 01:36:17.393 --> 01:36:20.050 Oh, baby girl. 01:36:20.130 --> 01:36:22.118 They've been stealing control of the light from me. 01:36:22.198 --> 01:36:24.855 But the group are gonna work through this. 01:36:24.935 --> 01:36:26.957 Honey, my name is Barry. 01:36:36.947 --> 01:36:38.581 You shouldn't have used the walkie-talkie. 01:36:43.086 --> 01:36:44.554 They almost caught us. 01:36:46.589 --> 01:36:48.578 Stop it, Hedwig! 01:36:48.658 --> 01:36:51.948 They were right. Look at you. 01:36:52.028 --> 01:36:53.463 You're so frightened of us. 01:36:55.031 --> 01:36:59.089 Dennis and Miss Patricia are in charge because of me. 01:36:59.169 --> 01:37:02.058 I'm gonna give the light to them now. 01:37:02.138 --> 01:37:05.641 No one's allowed to make fun of me anymore. 01:37:18.321 --> 01:37:20.456 Thank you, Hedwig. 01:37:24.694 --> 01:37:26.482 Everything's fine now. 01:37:26.562 --> 01:37:28.331 Kevin Wendell Crumb. 01:37:30.566 --> 01:37:32.422 Kevin is asleep. 01:37:32.502 --> 01:37:34.657 We've made him sleep far away. 01:37:34.737 --> 01:37:39.142 You can call his name all you like, dear, but he's not going to hear you. 01:37:40.376 --> 01:37:43.366 The Beast has shared with us his dream 01:37:43.446 --> 01:37:46.636 of a larger group to sustain him. 01:37:46.716 --> 01:37:48.304 No. 01:37:48.384 --> 01:37:52.042 Ten to 12 unworthy young next time. 01:37:53.756 --> 01:37:56.192 This is just 01:37:56.759 --> 01:37:58.161 the start. 01:39:18.141 --> 01:39:19.209 Let go! 01:39:54.310 --> 01:39:55.778 Help! 01:39:57.847 --> 01:40:00.550 No! No! 01:40:06.322 --> 01:40:07.490 No. 01:40:19.169 --> 01:40:20.170 No. 01:40:22.372 --> 01:40:24.340 It runs in our family. 01:40:25.341 --> 01:40:27.630 My daddy died, too. 01:40:27.710 --> 01:40:29.399 Same way. 01:40:29.479 --> 01:40:30.813 Heart attack. 01:40:33.549 --> 01:40:35.438 But you don't need to worry. 01:40:35.518 --> 01:40:36.786 I'm going to take care of you. 01:40:40.690 --> 01:40:41.624 Now, 01:40:42.892 --> 01:40:45.728 you won't be giving me any trouble, will you? 01:40:46.562 --> 01:40:48.664 I know you won't, sweetie. 01:41:09.752 --> 01:41:12.888 We are glorious! 01:41:14.224 --> 01:41:17.293 We will no longer be afraid. 01:41:27.002 --> 01:41:30.340 Only through pain 01:41:31.607 --> 01:41:33.743 can you achieve your greatness! 01:41:50.560 --> 01:41:54.717 The impure are the untouched, 01:41:54.797 --> 01:41:58.534 the unburned, the unslain. 01:42:01.504 --> 01:42:07.897 Those who have not been torn have no value in themselves 01:42:07.977 --> 01:42:12.335 and no place in this world! 01:42:12.415 --> 01:42:15.718 They are asleep! 01:42:34.870 --> 01:42:35.871 Fuck! 01:42:36.939 --> 01:42:40.643 Your gun cannot hurt me. 01:42:41.877 --> 01:42:45.247 Can't you see I am not human? 01:42:47.617 --> 01:42:50.753 Kevin is a man. I am much more. 01:44:22.578 --> 01:44:26.048 You are different from the rest. 01:44:36.626 --> 01:44:39.995 Your heart is pure! 01:44:41.864 --> 01:44:43.966 Rejoice! 01:44:49.872 --> 01:44:53.676 The broken are the more evolved. 01:44:59.849 --> 01:45:02.518 Rejoice. 01:46:03.078 --> 01:46:05.615 What in the name of Mary and Joseph? 01:46:07.016 --> 01:46:09.552 What are you doing in this area? 01:46:50.325 --> 01:46:52.582 Just keep walking, honey. 01:46:52.662 --> 01:46:53.996 They won't do nothing. 01:47:30.032 --> 01:47:33.022 Vince, call the police. 01:47:33.102 --> 01:47:36.071 She said some people got hurt in the area below maintenance. 01:47:57.226 --> 01:47:58.227 Okay. 01:48:01.196 --> 01:48:03.065 Now, I'm just gonna check you. 01:48:44.774 --> 01:48:47.062 Third deceased name of Dr. Karen Fletcher. 01:48:47.142 --> 01:48:49.344 Still trying to locate the family. 01:49:06.862 --> 01:49:08.798 Casey Cooke's guardian's here. 01:49:19.274 --> 01:49:21.076 Your uncle's here. 01:49:22.745 --> 01:49:24.313 You ready to go? 01:50:13.963 --> 01:50:15.464 It didn't go through. 01:50:20.903 --> 01:50:24.439 We are what we believe we are. 01:50:30.212 --> 01:50:32.735 Holy shit! 01:50:32.815 --> 01:50:35.204 This is so cool! 01:50:38.487 --> 01:50:41.123 They're gonna believe we exist now, right? 01:50:44.159 --> 01:50:45.427 They're gonna have to. 01:50:48.197 --> 01:50:50.232 So what do we do now? 01:50:54.036 --> 01:50:55.370 We trust in him. 01:50:57.973 --> 01:50:59.308 He'll protect us. 01:51:01.043 --> 01:51:04.346 Look at what he can do. 01:51:06.415 --> 01:51:10.152 Let him show the world how powerful we can be. 01:51:19.895 --> 01:51:22.351 The suspected murderer Kevin Crumb 01:51:22.431 --> 01:51:26.488 suffers from the controversial psychological disorder DID. 01:51:26.568 --> 01:51:30.092 The rumors coming out of the scene are almost unbelievable. 01:51:30.172 --> 01:51:33.896 There are conflicting stories if the suspect is alive or dead 01:51:33.976 --> 01:51:36.766 after sustaining two point-blank gunshots. 01:51:36.846 --> 01:51:39.334 Reports even indicate one of his personalities 01:51:39.414 --> 01:51:44.039 is an amalgam of the various animals in the Philadelphia Zoo where he worked. 01:51:44.119 --> 01:51:47.042 The press is already referring to the alleged attacker 01:51:47.122 --> 01:51:51.013 by a dark name leaked by a source close to the case. 01:51:51.093 --> 01:51:53.883 Because of his many personalities, he is being called... 01:51:53.963 --> 01:51:55.030 The Horde. 01:51:56.531 --> 01:52:01.390 This is like that crazy guy in the wheelchair that they put away 15 years ago. 01:52:01.470 --> 01:52:03.973 And they gave him a funny name, too. 01:52:04.874 --> 01:52:06.408 What was it? 01:52:07.076 --> 01:52:08.463 Mr. Glass. 01:52:08.543 --> 01:52:09.511 Oh, yeah.