WEBVTT 00:01:26.160 --> 00:01:31.320 КОМНАТА ЖЕЛАНИЙ 00:02:21.400 --> 00:02:25.360 О, нет, сейчас не очень удобно. Давай я попозже перезвоню. 00:02:26.280 --> 00:02:28.800 Да, глухомань жуткая. 00:02:30.040 --> 00:02:33.120 Мам, ну сколько можно спрашивать?! 00:02:33.400 --> 00:02:37.840 Я же тебе уже сказала: северная часть штата Нью-Йорк, около Спрингвелла. 00:02:39.040 --> 00:02:40.000 Нет. 00:02:41.080 --> 00:02:44.800 Нет, нет, никаких руин, просто нужен небольшой ремонт. 00:02:44.800 --> 00:02:46.120 Передай поцелуй от меня. 00:02:46.640 --> 00:02:49.240 Нам надо разбирать вещи. Я позвоню тебе позже. 00:02:49.240 --> 00:02:51.160 Обещаю, хорошо? 00:02:51.800 --> 00:02:52.760 Пока, мам. 00:02:53.440 --> 00:02:55.720 Пока. Пока, мам. Пока. 00:02:57.320 --> 00:02:59.240 И когда супермама нас посетит? 00:02:59.280 --> 00:03:01.200 О! Можешь не надеяться. 00:03:02.480 --> 00:03:05.760 Эй, пчелка. Иди сюда, иди. 00:03:08.120 --> 00:03:11.560 Все будет хорошо. Обещаю. 00:03:15.800 --> 00:03:16.760 Ну вот. 00:03:17.880 --> 00:03:18.840 Дом. 00:03:18.840 --> 00:03:21.600 Да. Хм. Милый дом. 00:03:35.040 --> 00:03:36.200 Кейт. 00:03:38.320 --> 00:03:39.200 Все, я здесь. 00:03:39.240 --> 00:03:40.840 Отлично. Отлично. 00:04:02.240 --> 00:04:03.200 Кейт? 00:04:08.960 --> 00:04:11.240 О, черт. Ты рехнулась? 00:04:11.400 --> 00:04:14.200 У меня чуть сердце не остановилось. 00:04:42.080 --> 00:04:44.600 Ты чего творишь? Я же сказал, я сделаю. 00:04:44.680 --> 00:04:46.160 Где-то через месяц, да? 00:04:46.200 --> 00:04:47.840 Опа, это что значит? 00:04:49.440 --> 00:04:51.920 Ты начнешь рисовать, и тебе всё будет до лампочки. 00:04:51.960 --> 00:04:52.920 Эй. 00:04:53.680 --> 00:04:54.640 Что? 00:04:56.000 --> 00:04:57.280 Я тебя не пилила. 00:04:57.280 --> 00:04:58.360 Ну конечно. 00:04:59.040 --> 00:05:00.680 Ты серьезно? 00:05:10.720 --> 00:05:13.200 Ну почему я влюбилась в художника? 00:05:19.240 --> 00:05:23.200 Ну, а ведь мама тебя предупреждала. 00:05:49.280 --> 00:05:50.240 Эй! 00:06:11.800 --> 00:06:12.720 Эй! 00:06:13.040 --> 00:06:15.640 Так быстрей, чем по лестнице. Извини. 00:07:48.680 --> 00:07:49.640 Кейт! 00:08:12.800 --> 00:08:14.000 Что происходит? 00:08:18.920 --> 00:08:19.880 Черт. 00:08:22.000 --> 00:08:23.600 Я позвоню электрику. 00:08:41.680 --> 00:08:42.800 Мы сделали это. 00:08:48.680 --> 00:08:50.480 Ты станешь великим художником. 00:08:50.640 --> 00:08:56.480 А я буду идеальной домохозяйкой, буду медленно превращаться в жирную корову. 00:08:57.600 --> 00:08:59.320 Я и жирную тебя буду любить. 00:08:59.560 --> 00:09:00.720 Ну конечно. 00:09:04.280 --> 00:09:06.360 Тебе надо отпустить длинную бороду. 00:09:07.160 --> 00:09:09.080 Все художники-гении с бородами. 00:09:16.200 --> 00:09:17.160 Что? 00:09:21.120 --> 00:09:22.560 Боже, ты такой трусишка. 00:09:22.600 --> 00:09:24.560 Что? Я не трусишка. 00:09:24.920 --> 00:09:26.760 Я знаю, что такое жить в диком месте. 00:09:26.760 --> 00:09:27.560 О! Да? 00:09:27.600 --> 00:09:28.240 Да. 00:09:28.240 --> 00:09:31.200 Да, Бельгия конечно же ужасно дикое место. 00:09:31.600 --> 00:09:35.920 Эй, мы делаем тысячу сортов пива, что может быть более диким. 00:09:36.600 --> 00:09:39.800 Бог ты мой, во что ты меня втянул? 00:09:40.120 --> 00:09:42.080 Я застряла здесь с городским пижоном. 00:09:42.120 --> 00:09:43.320 Да? 00:09:43.880 --> 00:09:45.880 Иди сюда, деревенская девчушка. 00:09:47.360 --> 00:09:49.040 Я покажу тебе деревенскую девчушку. 00:09:49.040 --> 00:09:51.520 Правда? Ну, покажи мне деревенскую девчушку. 00:09:58.840 --> 00:10:01.880 Надо только сделать первый шаг. 00:10:02.800 --> 00:10:04.720 Да, я знаю. 00:10:06.240 --> 00:10:07.200 Давай. 00:10:14.280 --> 00:10:15.880 - Детка. - М? 00:10:16.680 --> 00:10:18.280 У нас есть чертежи дома? 00:10:18.400 --> 00:10:19.720 Вроде бы есть. 00:10:20.040 --> 00:10:21.000 Привет, Андре. 00:10:21.040 --> 00:10:23.000 Привет, Катарина. Я сразу к делу. 00:10:23.160 --> 00:10:26.360 Ты моя лучшая переводчица и мне нужен этот перевод вчера. 00:10:26.480 --> 00:10:28.200 Подхалимство - лучший путь к успеху. 00:10:28.240 --> 00:10:29.560 Я знаю, я многого прошу. 00:10:29.720 --> 00:10:31.720 Да, и очень мало платишь. 00:10:32.800 --> 00:10:37.280 Две недели?! Я никак не успею за две недели. 00:10:38.240 --> 00:10:40.720 Мне нужно больше времени и денег. 00:10:41.400 --> 00:10:42.720 И тогда сделаю. 00:10:53.120 --> 00:10:56.280 Мэтт! Ты где? Электрик приехал. 00:10:56.680 --> 00:10:58.120 О Боже. 00:11:08.520 --> 00:11:09.720 Вот здесь. 00:11:10.440 --> 00:11:13.280 Вот черт. Охренеть не встать. 00:11:13.320 --> 00:11:14.280 Это точно. 00:11:16.640 --> 00:11:17.600 Что? 00:11:18.880 --> 00:11:21.080 Эта штука старше моей бабушки. 00:11:21.840 --> 00:11:23.400 И поэтому скачки напряжения? 00:11:23.480 --> 00:11:24.760 Возможно. 00:11:25.680 --> 00:11:27.080 Можно что-то сделать? 00:11:29.800 --> 00:11:32.080 Я такое первый раз вижу. 00:11:41.920 --> 00:11:43.840 Похоже, вы не из этих мест? 00:11:44.080 --> 00:11:46.800 Да, мы только что переехали из Нью-Йорка. 00:11:46.880 --> 00:11:47.840 А до этого? 00:11:47.880 --> 00:11:49.280 О, из Европы. 00:11:50.440 --> 00:11:54.240 Я очень удивился, когда мне сказали, что кто-то все-таки купил этот дом. 00:11:54.760 --> 00:11:57.160 Хотя это давно было. 00:11:59.160 --> 00:12:00.560 А что было давно? 00:12:01.160 --> 00:12:04.320 Предыдущие жильцы. Они же были убиты в этом доме. 00:12:05.560 --> 00:12:09.200 Понимаете... Черт, вам не говорили? 00:12:12.200 --> 00:12:14.800 Знаете, на вашем месте я бы пока не стал ничего трогать, 00:12:15.120 --> 00:12:16.920 я привезу вам смету, как смогу. 00:12:17.320 --> 00:12:18.600 Ну, удачи. 00:12:31.880 --> 00:12:35.080 «Спрингвелл убийство в доме» 00:12:39.720 --> 00:12:43.880 Дом на крови. Жестокое убийство в округе Кэрролл. 00:12:44.400 --> 00:12:46.920 По заявлению полиции, два человека были найдены 00:12:46.960 --> 00:12:49.440 мертвыми в своем доме вчера утром около Дарема. 00:12:49.560 --> 00:12:51.920 Муж и жена, Пол и Мэйделин Шеффер, 00:12:51.920 --> 00:12:54.640 были обнаружены мистером Робертом Корби. 00:13:25.120 --> 00:13:28.640 Личность подозреваемого по-прежнему не установлена. 00:14:14.560 --> 00:14:16.760 Черт, мне нужна еще бутылка. 00:14:57.120 --> 00:14:58.480 Мэтт? 00:15:20.280 --> 00:15:22.200 Где ты все это взял? 00:15:22.640 --> 00:15:23.600 Смотри! 00:15:24.280 --> 00:15:27.040 Это же подлинник Ван Гога! 1889 год. 00:15:27.440 --> 00:15:28.400 Да, конечно. 00:15:31.080 --> 00:15:33.840 Яблоки. Поля Сезанна. 00:15:34.480 --> 00:15:36.880 Мэтт, ты что, пьян? 00:15:37.960 --> 00:15:39.280 Возможно. 00:15:39.880 --> 00:15:42.840 Детка, что тебе нужно больше всего? 00:15:42.920 --> 00:15:44.160 Ничего не нужно. 00:15:44.840 --> 00:15:45.800 Работу получше. 00:15:45.880 --> 00:15:47.680 Нет, нет, нет, назови вещь. 00:15:47.800 --> 00:15:50.080 Давай, должно же что-то быть. Что угодно. 00:15:51.520 --> 00:15:53.240 Пожалуйста, ради меня. 00:15:53.600 --> 00:15:55.200 Я хочу тысячу долларов. 00:15:58.480 --> 00:16:00.400 Как мне в голову не пришло? 00:16:03.440 --> 00:16:04.840 Так, так, так. 00:16:25.000 --> 00:16:26.320 Они фальшивые? 00:16:27.080 --> 00:16:28.720 Похожи на фальшивые? 00:16:31.200 --> 00:16:32.680 Скажи, где ты их нашел? 00:16:33.320 --> 00:16:34.280 Здесь. 00:16:35.200 --> 00:16:36.720 Как они сюда попали? 00:16:36.840 --> 00:16:40.160 Как все остальное. Просто появились. 00:16:40.600 --> 00:16:42.760 Ладно, посмотрим, на сколько тебя хватит. 00:16:42.840 --> 00:16:44.560 А если я попрошу больше? 00:16:46.400 --> 00:16:47.360 Проси. 00:16:47.840 --> 00:16:48.800 Десять тысяч. 00:16:49.280 --> 00:16:50.720 Давай сто тысяч. 00:16:50.760 --> 00:16:52.600 Хорошо. А может миллион? 00:16:52.640 --> 00:16:53.720 Проси. 00:16:54.760 --> 00:16:55.800 Ладно. 00:16:57.280 --> 00:16:59.040 Я хочу миллион долларов. 00:17:12.400 --> 00:17:14.760 Эй, эй, эй, стой, стой, стой. 00:17:14.960 --> 00:17:16.440 Это жуть какая-то, Мэтт. 00:17:16.440 --> 00:17:18.920 Да, конечно. Но почему бы этим не воспользоваться? 00:17:21.200 --> 00:17:22.680 У меня нехорошее предчувствие. 00:17:22.720 --> 00:17:24.360 Пчелка, перестань. 00:17:25.440 --> 00:17:29.520 Давай просто... радоваться. 00:17:33.760 --> 00:17:36.160 Эй, ты чего? 00:17:38.680 --> 00:17:40.480 Давай повеселимся. 00:17:43.640 --> 00:17:45.840 Я хочу лучшее шампанское в мире. 00:17:45.880 --> 00:17:47.480 Кучу шампанского. 00:17:50.440 --> 00:17:53.240 Я хочу больше денег и еще больше. 00:17:55.960 --> 00:17:57.480 Я хочу денег. 00:17:59.600 --> 00:18:01.360 Я хочу быть принцессой. 00:18:11.240 --> 00:18:14.680 Я только что отказалась от блестящей карьеры переводчицы. 00:18:15.800 --> 00:18:17.040 Вот и умница. 00:19:34.600 --> 00:19:36.240 О, это что - икра? 00:19:36.520 --> 00:19:37.920 Белужья, моя дорогая. 00:19:38.200 --> 00:19:40.000 Самая лучшая икра. 00:19:42.720 --> 00:19:44.160 Ты такая алчная. 00:20:06.240 --> 00:20:08.440 Как это работает? 00:20:10.800 --> 00:20:13.280 Ну что я могу сказать? Я не знаю. 00:20:16.000 --> 00:20:19.240 Компьютер. Всем плевать, как он работает. 00:20:19.440 --> 00:20:22.360 Ты просто пользуешься им. 00:20:29.880 --> 00:20:32.280 Да, но в компьютерах бывают вирусы. 00:22:16.960 --> 00:22:17.920 Кейт. 00:22:51.200 --> 00:22:52.160 Привет. 00:22:52.920 --> 00:22:53.880 Привет. 00:22:56.280 --> 00:22:57.920 Где твое новое колье? 00:22:58.960 --> 00:22:59.920 Я не знаю. 00:23:01.960 --> 00:23:04.040 Все равно это просто фикция. 00:23:05.400 --> 00:23:07.120 Я могу получить еще одно. 00:23:10.880 --> 00:23:12.240 И еще одно. 00:23:14.920 --> 00:23:17.480 И еще одно. 00:23:20.760 --> 00:23:22.880 И еще одно! 00:23:38.440 --> 00:23:39.880 Не открывай глаза. 00:23:39.880 --> 00:23:40.800 Что? 00:23:40.800 --> 00:23:41.760 Не подсматривай. 00:23:41.760 --> 00:23:44.400 - Как таинственно. - Тсс, идем, идем. 00:23:47.320 --> 00:23:48.480 Теперь открывай. 00:23:54.960 --> 00:23:56.440 Давай попробуем еще раз. 00:24:00.240 --> 00:24:02.280 Ты помнишь, что говорили врачи. 00:24:02.920 --> 00:24:06.800 С тобой все в порядке. И со мной тоже. 00:24:08.160 --> 00:24:10.520 Нет причины, чтобы нам не иметь детей. 00:24:12.040 --> 00:24:17.640 Но врачи... понятия не имеют, о чем они говорят. 00:24:19.480 --> 00:24:21.600 Мы уже дважды пытались. 00:24:24.360 --> 00:24:26.120 Оба ребенка не выжили. 00:24:26.720 --> 00:24:29.280 Здесь, помнишь? 00:24:29.560 --> 00:24:33.160 Это случается с миллионами пар. 00:24:33.200 --> 00:24:36.280 Это случилось с нами. Со мной. 00:24:43.960 --> 00:24:45.800 Я больше не пойду на это. 00:24:53.720 --> 00:24:56.120 Кейт. Кейт. 00:25:29.960 --> 00:25:31.600 Хочу прокатиться. 00:26:21.520 --> 00:26:22.480 Кейт? 00:26:24.840 --> 00:26:26.400 Привет. 00:26:29.080 --> 00:26:30.040 Кейт? 00:26:53.280 --> 00:26:54.440 Чей это ребенок? 00:26:56.880 --> 00:26:58.000 Тсс. 00:27:01.520 --> 00:27:02.480 Это мальчик. 00:27:10.320 --> 00:27:12.120 Да что с тобой такое?! 00:27:17.400 --> 00:27:19.240 Что? Ты же сам хотел. 00:27:19.280 --> 00:27:20.520 Но не так. 00:27:20.720 --> 00:27:21.680 По-другому нельзя. 00:27:21.720 --> 00:27:22.880 Нет, можно. 00:27:22.920 --> 00:27:23.920 Но не нам. 00:27:23.960 --> 00:27:25.280 Мы могли бы попытаться. 00:27:25.280 --> 00:27:26.440 И снова впустую? 00:27:26.480 --> 00:27:27.600 Ты не можешь этого знать. 00:27:28.560 --> 00:27:29.960 Я срезала путь. 00:27:30.000 --> 00:27:31.840 Срезала путь? Ты что, совсем... 00:27:31.880 --> 00:27:32.600 Тсс. 00:27:32.600 --> 00:27:34.440 Ты совсем рехнулась? 00:27:34.840 --> 00:27:37.320 Ты использовала комнату, чтобы получить ребенка. 00:27:37.360 --> 00:27:39.200 Да, использовала. 00:27:41.160 --> 00:27:43.400 Ну а теперь сделай то, что должна. 00:27:43.840 --> 00:27:45.240 Что ты имеешь в виду? 00:27:45.320 --> 00:27:48.080 Ты знаешь что. Мы не оставим его. 00:27:51.880 --> 00:27:53.600 Подумай серьезно. 00:27:54.320 --> 00:27:56.000 Кейт, ты не... 00:27:56.800 --> 00:27:57.760 Кейт. 00:28:00.640 --> 00:28:03.240 Кейт, это неправильно. 00:28:21.920 --> 00:28:22.880 Давай. 00:28:40.240 --> 00:28:41.560 Говори. 00:28:48.160 --> 00:28:50.080 Я не знаю, что говорить. 00:28:51.360 --> 00:28:52.800 Скажи что угодно. 00:28:54.040 --> 00:28:55.000 Скажи... 00:28:57.360 --> 00:29:00.560 Что хочешь... чтобы он исчез. 00:29:09.920 --> 00:29:11.320 Ладно, я сам. 00:29:12.760 --> 00:29:13.720 Я сделаю. 00:30:05.360 --> 00:30:06.640 Сделай что-нибудь! 00:30:06.840 --> 00:30:08.640 Что я могу сделать?! Посреди ночи. 00:30:09.280 --> 00:30:10.680 Тогда иди в комнату. 00:30:14.960 --> 00:30:15.920 Тшш... 00:30:15.920 --> 00:30:18.640 Я хочу детскую бутылочку с молоком. 00:30:24.040 --> 00:30:27.200 Да, спасибо. 00:30:31.840 --> 00:30:33.080 Он не хотел ждать. 00:30:35.240 --> 00:30:36.360 Как ты...? 00:30:36.840 --> 00:30:39.400 Я не знаю. Просто получается. 00:30:55.400 --> 00:30:57.320 Ну, кто у нас хороший малыш? 00:30:57.720 --> 00:30:58.680 Да. 00:31:01.600 --> 00:31:03.160 Что это такое? 00:31:09.520 --> 00:31:12.960 «Кровавый убийца до сих пор не опознан...» 00:31:18.360 --> 00:31:23.760 «Комната заставила меня сделать это». 00:31:24.360 --> 00:31:28.640 «Убийца приговорен к пожизненному заключению в психиатрической больнице» 00:32:02.240 --> 00:32:02.960 Да? 00:32:03.080 --> 00:32:04.320 Здравствуйте, а.... 00:32:05.280 --> 00:32:07.240 Кого из пациентов вы хотите увидеть? 00:32:07.480 --> 00:32:08.720 Без имени. 00:32:11.440 --> 00:32:14.880 Пациента без имени? Того самого? 00:32:15.520 --> 00:32:16.840 У вас их много? 00:32:17.120 --> 00:32:18.320 Всего один. 00:32:19.480 --> 00:32:21.160 Так в чем проблема? 00:32:21.240 --> 00:32:23.680 Если вы хотите видеть кого-то из психиатрического отделения, 00:32:23.720 --> 00:32:26.040 вы должны быть в списке лиц, которым разрешено посещение. 00:32:26.440 --> 00:32:28.080 У нашего Джона списка нет. 00:32:28.120 --> 00:32:31.360 То есть, его никто ни разу не навестил? За 45 лет? 00:32:31.440 --> 00:32:34.560 Репортеры. Вы репортер? 00:32:35.520 --> 00:32:36.480 Да. 00:33:22.240 --> 00:33:24.160 Вы не репортер. 00:33:29.920 --> 00:33:31.320 Меня зовут Мэтт Дьюит. 00:33:32.720 --> 00:33:33.960 Я живу в доме в Спрингвелле. 00:33:45.680 --> 00:33:47.600 Я долго ждал этого. 00:33:48.960 --> 00:33:49.920 Вас. 00:33:52.480 --> 00:33:53.760 Как он вам? 00:33:54.480 --> 00:33:56.160 Вы знаете про комнату? 00:33:57.120 --> 00:33:58.640 Вы развлекаетесь. 00:34:02.000 --> 00:34:03.120 Это понятно. 00:34:04.960 --> 00:34:06.520 Хорошая одежда. 00:34:08.120 --> 00:34:09.680 Отличная еда. 00:34:10.680 --> 00:34:13.720 Возможно, украшения. И деньги. 00:34:15.720 --> 00:34:17.480 Телочка, возможно. 00:34:22.440 --> 00:34:23.520 Что вам надо? 00:34:23.560 --> 00:34:25.240 Почему вы убили Шефферов? 00:34:26.640 --> 00:34:28.280 По-другому было нельзя. 00:34:29.360 --> 00:34:31.000 Мне нужны ответы. 00:34:32.240 --> 00:34:33.960 Вам нужен совет. 00:34:35.640 --> 00:34:37.440 Забудьте про комнату. 00:34:38.600 --> 00:34:42.200 Уезжайте из дома. И немедленно. Пока еще не поздно. 00:34:45.560 --> 00:34:47.080 Нет, не уедете, да? 00:34:49.600 --> 00:34:51.680 Я знаю таких, как вы. 00:34:51.720 --> 00:34:52.600 Как я? 00:34:52.600 --> 00:34:54.360 Да, вам все нужно. 00:34:54.560 --> 00:34:57.400 Вы жаждете, жаждете, жаждете и затем... 00:34:59.600 --> 00:35:00.560 Умираете. 00:35:02.360 --> 00:35:03.720 А вы другой? 00:35:03.720 --> 00:35:07.280 О, да. Вы даже не представляете насколько. 00:35:09.520 --> 00:35:13.440 Эй, идите сюда, я скажу кое-что. 00:35:17.240 --> 00:35:22.000 Страшнее человека, который не может получить то, что хочет, 00:35:23.080 --> 00:35:25.720 только человек, который получает все, что хочет. 00:35:41.840 --> 00:35:43.360 40 баксов, пожалуйста. 00:37:15.720 --> 00:37:17.520 Ты моя букашечка. 00:37:21.920 --> 00:37:24.600 Тсс, все хорошо, все хорошо. 00:37:25.080 --> 00:37:27.720 Да, пойдем, посмотрим. 00:37:28.520 --> 00:37:30.800 Давай посмотрим, что там такое. 00:37:31.080 --> 00:37:34.320 Перестань! Перестань! Ты напугаешь ребенка. 00:37:35.080 --> 00:37:36.920 Я пытаюсь понять, как она действует. 00:37:37.360 --> 00:37:39.400 Теперь нам это вдруг понадобилось? 00:37:40.200 --> 00:37:41.280 Мне – да. 00:39:04.680 --> 00:39:05.840 Куда ты собралась? 00:39:06.520 --> 00:39:07.360 Подышать. 00:39:07.400 --> 00:39:09.280 Нет, это опасно. 00:39:10.200 --> 00:39:11.400 Что ты несешь? 00:39:11.440 --> 00:39:12.400 Кейт. 00:39:13.720 --> 00:39:14.760 Поверь мне. 00:39:15.880 --> 00:39:17.400 Есть причины так говорить. 00:39:17.720 --> 00:39:18.840 Какие причины? 00:39:19.840 --> 00:39:22.440 Мэтт, какие причины? 00:39:25.720 --> 00:39:26.680 Совсем уже. 00:39:54.000 --> 00:39:55.360 Мэтт! 00:40:07.240 --> 00:40:09.000 Мэтт! 00:40:13.000 --> 00:40:15.000 Мэтт! 00:41:39.040 --> 00:41:40.840 Ты знаешь, что происходит, да? 00:41:41.600 --> 00:41:42.840 Не совсем. 00:41:47.880 --> 00:41:49.200 Но что-то ты знаешь. 00:41:51.120 --> 00:41:52.560 Есть человек. 00:41:54.880 --> 00:41:56.600 Он знает про комнату. 00:41:56.760 --> 00:41:57.720 Кто? 00:41:59.960 --> 00:42:01.160 Мистер без имени. 00:42:01.200 --> 00:42:02.320 Перестань, это не смешно. 00:42:02.320 --> 00:42:03.280 Забудь. 00:42:03.360 --> 00:42:05.080 Мэтт. Прошу тебя. 00:42:06.000 --> 00:42:11.440 Кейт, слушай, комната делает вещи, так? 00:42:11.840 --> 00:42:15.280 Вот что она делает, она как огромный 3Д принтер. 00:42:15.720 --> 00:42:17.000 Она делает вещи. 00:42:17.280 --> 00:42:23.360 Но есть одно условие: эти вещи нельзя выносить из дома. 00:42:25.320 --> 00:42:26.760 А если вынесешь... 00:42:27.040 --> 00:42:28.240 Они стареют? 00:42:28.600 --> 00:42:30.080 И превращаются в пыль. 00:42:32.280 --> 00:42:35.720 Но... ребенок это не вещь. 00:42:38.920 --> 00:42:39.960 Нет, вещь. 00:42:42.960 --> 00:42:46.560 Только сделанная из плоти и костей. 00:42:48.320 --> 00:42:49.560 И души. 00:43:00.960 --> 00:43:01.920 Привет. 00:43:11.880 --> 00:43:13.280 Все хорошо. 00:43:19.760 --> 00:43:21.160 Все хорошо. 00:43:59.680 --> 00:44:01.440 Давай. Давай, соберись. 00:44:02.200 --> 00:44:04.640 Том и Кэти... 00:44:05.960 --> 00:44:09.160 Том и Кэти идут в поход. 00:44:09.200 --> 00:44:10.000 Хорошо. 00:44:10.080 --> 00:44:11.160 Что такое поход? 00:44:11.400 --> 00:44:14.520 Это когда ты живешь в палатке. Когда у тебя каникулы. 00:44:14.560 --> 00:44:15.760 А можно мне в поход? 00:44:16.000 --> 00:44:16.960 Нет, нельзя. 00:44:17.720 --> 00:44:20.040 Потому же, почему нельзя открывать дверь. 00:44:20.160 --> 00:44:21.640 Ты болен, мой любимый. 00:44:22.240 --> 00:44:25.160 Но я не чувствую себя больным. 00:44:25.280 --> 00:44:29.960 Ну, это потому что ты в доме. Он защищает тебя. 00:44:31.040 --> 00:44:34.520 Но если выйдешь отсюда, микробы накинутся на тебя. 00:44:34.800 --> 00:44:36.760 А в доме микробов нет? 00:44:37.080 --> 00:44:38.360 Только хорошие. 00:44:39.600 --> 00:44:40.960 Я хочу в поход. 00:44:40.960 --> 00:44:41.920 Посмотрим. 00:44:42.760 --> 00:44:46.120 Так. О Боже, сказала Кэти. 00:44:46.640 --> 00:44:49.600 Я забыла свою купальную... 00:44:50.280 --> 00:44:51.240 Кошку. 00:44:52.760 --> 00:44:54.240 Таких кошек не бывает. 00:44:54.280 --> 00:44:58.160 Бывает. Возьми кошку, брось в ванну и будет купальная кошка. 00:44:58.240 --> 00:45:00.120 Так, Шейн, я не в настроении. 00:45:01.840 --> 00:45:05.120 Это «Ш», так что это купальная... 00:45:05.320 --> 00:45:06.280 Кошка. 00:45:07.280 --> 00:45:10.840 Это шапка. Купальная шапка. Говори. 00:45:11.000 --> 00:45:12.240 Купальная кошка. 00:45:12.400 --> 00:45:13.360 Хватит. 00:45:13.400 --> 00:45:15.280 Кошка, кошка, кошка. 00:45:15.320 --> 00:45:16.040 Перестань. 00:45:16.080 --> 00:45:17.720 Кошка, кошка, кошка. 00:45:17.760 --> 00:45:18.880 Перестань немедленно. 00:45:18.920 --> 00:45:20.000 Кошка. 00:45:21.760 --> 00:45:22.720 Кошка. 00:45:24.880 --> 00:45:27.760 Иди и подними. Быстро, Шейн. 00:45:51.000 --> 00:45:54.400 Шейн. Завтрак готов. 00:46:09.240 --> 00:46:11.880 Ешь. Давай, ешь яйца. 00:46:16.040 --> 00:46:18.640 Шейн, вернись и закончи завтрак. 00:46:19.840 --> 00:46:20.800 Быстро. 00:46:32.680 --> 00:46:33.640 Доброе утро, мэм. 00:46:33.680 --> 00:46:34.760 Доброе утро. 00:46:37.720 --> 00:46:39.600 - Спасибо. - Ага. Всего хорошего. 00:46:45.640 --> 00:46:47.000 Мэтт, посылка. 00:47:53.400 --> 00:47:54.360 Шейн! 00:47:56.160 --> 00:47:59.040 Ты совсем, что ли? Ты совсем, что ли? 00:47:59.040 --> 00:48:00.080 Что случилось? 00:48:02.120 --> 00:48:04.120 Все, все, ладно. 00:48:08.200 --> 00:48:09.160 Все хорошо. 00:48:20.520 --> 00:48:21.640 Кейт. 00:48:23.160 --> 00:48:24.320 Эй. 00:48:25.400 --> 00:48:26.720 Так не пойдет. 00:48:27.160 --> 00:48:30.520 Не нравится? Можешь уходить. В любой момент. 00:49:27.960 --> 00:49:31.800 Перестань, пожалуйста. Зубы заболят. 00:50:18.560 --> 00:50:22.120 Я люблю тебя. А ты меня? 00:50:23.800 --> 00:50:25.320 Ну конечно. 00:50:26.360 --> 00:50:28.080 Можно к тебе? 00:50:42.160 --> 00:50:47.000 Я хочу быть с тобой всегда. А ты хочешь быть со мной всегда? 00:50:47.120 --> 00:50:48.680 Конечно, хочу. 00:50:50.280 --> 00:50:52.000 Конечно. 00:50:53.080 --> 00:50:55.520 Иди ко мне, иди. 00:51:38.400 --> 00:51:39.720 Что ты тут делаешь? 00:51:47.960 --> 00:51:50.760 Что случилось? И долго это будет продолжаться? 00:51:51.200 --> 00:51:53.240 Твое нелепое отшельничество. 00:51:53.680 --> 00:51:56.960 Я говорил, ему нельзя сюда заходить, это моя комната. 00:51:57.000 --> 00:51:59.600 Зачем ты это устраиваешь? Он просто ребенок. 00:51:59.640 --> 00:52:01.880 Нет, он не ребенок, он фикция. 00:52:01.920 --> 00:52:04.760 Все, мне осточертел этот разговор. 00:53:19.840 --> 00:53:21.360 Кейт, Кейт. 00:53:21.400 --> 00:53:22.080 Что? 00:53:22.120 --> 00:53:23.160 Это ты сделала? 00:53:23.360 --> 00:53:24.680 - Который час? - Это ты? 00:53:25.040 --> 00:53:26.000 Нет. 00:53:48.240 --> 00:53:49.200 Ого. 00:54:14.440 --> 00:54:17.280 Шейн, это ты сделал? 00:54:20.360 --> 00:54:22.280 Это поразительно. 00:54:39.600 --> 00:54:42.000 Мэтт! Что ты делаешь? 00:54:43.200 --> 00:54:44.120 Стой! 00:54:45.200 --> 00:54:47.480 Не смей сюда заходить. Ты понял? 00:54:48.320 --> 00:54:49.560 Отстань от него. 00:54:53.680 --> 00:54:54.800 Прости, мама. 00:54:55.360 --> 00:54:58.680 Но вы постоянно это делаете, и это же не настоящая улица, 00:54:58.720 --> 00:55:00.280 в комнате микробов нет. 00:55:37.320 --> 00:55:39.560 Ты не можешь запретить нам заходить в комнату. 00:55:39.600 --> 00:55:40.560 Посмотрим. 00:55:41.200 --> 00:55:44.320 Мэтт, он просто играл, он не сделал ничего плохого. 00:55:44.520 --> 00:55:47.560 Что это значит, Мэтт? Что Шейн умный? 00:55:48.280 --> 00:55:49.720 Что он умнее нас? 00:55:49.920 --> 00:55:54.080 Это значит, что он может придумать, я не знаю, дракона, 00:55:54.760 --> 00:55:57.600 и дракон как по волшебству появится в нашем доме. 00:55:57.680 --> 00:55:58.920 Куча драконов. 00:55:59.080 --> 00:56:00.040 Ты боишься его? 00:56:00.080 --> 00:56:03.040 Конечно, боюсь. И тебе тоже стоит. 00:56:03.120 --> 00:56:04.840 Но он всего лишь ребенок. 00:56:04.840 --> 00:56:07.040 И он не может управлять своими эмоциями. 00:56:07.480 --> 00:56:10.280 Он может разозлиться на тебя, потому что ты не даешь смотреть телик. 00:56:10.920 --> 00:56:13.600 Он может захотеть сделать тебе больно. Или мне. 00:56:14.040 --> 00:56:15.400 Или нам обоим. 00:56:16.040 --> 00:56:19.040 Я не дам ему такую возможность. И ты не должна... 00:56:19.080 --> 00:56:19.680 Тшш. 00:56:19.720 --> 00:56:20.680 Алло? 00:56:23.240 --> 00:56:24.440 Привет, парень. 00:56:24.800 --> 00:56:25.840 Да. 00:56:30.480 --> 00:56:31.440 Кто это? 00:56:33.680 --> 00:56:35.240 Ты же знаешь, тебе нельзя снимать телефон. 00:56:35.280 --> 00:56:36.920 Как вы узнали этот номер? 00:56:37.000 --> 00:56:37.960 Кто это был? 00:56:38.080 --> 00:56:40.720 Он сказал, что его зовут... 00:56:41.960 --> 00:56:43.880 Джон Доу. 00:56:47.040 --> 00:56:48.800 Не звоните сюда, вам ясно? 00:56:49.040 --> 00:56:51.800 Так вы сделали ребенка? Славный парень. 00:56:52.480 --> 00:56:54.000 Вы его заказали? 00:56:55.880 --> 00:56:57.160 Кто заказал его? 00:56:57.480 --> 00:56:59.120 Моя жена. 00:57:12.840 --> 00:57:14.600 Какая у вас связь с комнатой? 00:57:14.760 --> 00:57:17.400 Моя мама показала мне ее. Следующий вопрос. 00:57:19.240 --> 00:57:22.960 Можно как-то остановить процесс старения? 00:57:23.320 --> 00:57:25.120 В смысле, чтобы можно было вынести что-то 00:57:25.120 --> 00:57:27.000 из дома и чтобы это не превратилось в пыль? 00:57:27.120 --> 00:57:28.080 Да. 00:57:28.920 --> 00:57:31.280 Да, способ есть, но не думаю, что вам стоит его узнавать. 00:57:31.280 --> 00:57:32.240 Я должен знать. 00:57:32.880 --> 00:57:37.160 Но вы знаете правила. Ничто, созданное в комнате, не выживает вне дома. 00:57:37.800 --> 00:57:40.200 Вы же знаете это, да? Это не так! 00:57:42.240 --> 00:57:44.960 Ответьте: что нужно, чтобы быть свободным. 00:57:45.080 --> 00:57:46.640 Мне сейчас не до загадок. 00:57:46.680 --> 00:57:47.640 Так что нужно? 00:57:49.000 --> 00:57:51.120 Я, я не знаю. 00:57:51.200 --> 00:57:55.400 Бог должен умереть, конечно. Вы что, не читали Ницше? 00:57:56.560 --> 00:58:00.160 Человек хочет быть свободным. Но сначала должен умереть создатель. 00:58:01.040 --> 00:58:05.160 Это просто естественный порядок вещей. 00:58:05.600 --> 00:58:07.400 Дети переживают своих родителей. 00:58:07.440 --> 00:58:08.720 Я не понимаю. 00:58:09.640 --> 00:58:12.880 Нет, полагаю, вы понимаете, Мэтт. Подумайте. 00:58:14.480 --> 00:58:16.880 Мэтт, если ваша жена умрет. 00:58:17.800 --> 00:58:21.280 Тогда ребенок, созданный ею в комнате, станет частью этого мира 00:58:21.320 --> 00:58:25.760 и он свободен, чтобы жить и чтобы любить 00:58:26.760 --> 00:58:28.680 и стареть, как все остальные. 00:58:29.440 --> 00:58:34.880 Он свободен и может быть отправлен в психбольницу до конца жизни. 00:58:35.760 --> 00:58:37.320 Вы тоже фикция. 00:58:41.200 --> 00:58:42.520 Поэтому вы убили их. 00:58:42.600 --> 00:58:45.600 Дело в том, что они хотели, чтобы я жил. 00:58:47.360 --> 00:58:49.280 И знали, что им надо умереть. 00:58:51.000 --> 00:58:55.520 Сначала мама убила папу, а затем она заставила меня... 00:58:58.080 --> 00:59:00.760 Это было... это было непросто. 00:59:03.040 --> 00:59:05.120 Но вот вопрос для вас. 00:59:06.920 --> 00:59:08.200 Что вы будете делать? 00:59:10.360 --> 00:59:12.840 Вы убьете ребенка, чтобы спасти жену? 00:59:14.400 --> 00:59:16.760 Или вы убьете жену, чтобы спасти ребенка? 00:59:17.840 --> 00:59:18.800 Кейт? 00:59:56.200 --> 01:00:01.600 Ух ты. Как прикольно. Да, я такого даже не ожидал. 01:00:14.640 --> 01:00:17.840 Кейт, я очень волнуюсь. Позвони. 01:00:18.240 --> 01:00:21.600 Хорошо? Или еще лучше: приезжай домой. 01:00:56.360 --> 01:00:58.760 Привет, это Кейт, оставьте сообщение. 01:00:58.880 --> 01:00:59.840 Черт! 01:02:05.720 --> 01:02:06.680 Где мама? 01:02:09.520 --> 01:02:10.480 Я не знаю. 01:02:11.840 --> 01:02:13.280 Когда она вернется? 01:02:15.480 --> 01:02:16.440 Не знаю. 01:02:17.240 --> 01:02:18.640 Ты ничего не знаешь. 01:02:19.440 --> 01:02:20.400 Точно. 01:02:22.920 --> 01:02:24.360 Что такое фикция? 01:02:27.320 --> 01:02:30.280 Ты сказал маме, что я фикция. Это плохо? 01:02:30.680 --> 01:02:33.840 Нет, нет, это ерунда. 01:02:34.000 --> 01:02:36.040 Забудь, что я сказал. Давай поешь. 01:02:39.120 --> 01:02:40.720 Ты не мой папа. 01:02:42.280 --> 01:02:43.720 Хоть в чем-то мы согласны. 01:02:44.280 --> 01:02:47.440 Где он? Где мой настоящий папа? 01:02:47.560 --> 01:02:49.360 Что ты с ним сделал? 01:02:49.520 --> 01:02:52.400 Где мой настоящий папа? Скажи мне, где он. 01:02:52.560 --> 01:02:54.600 Скажи мне, где мой настоящий папа. 01:02:54.600 --> 01:02:57.880 Слушай. У тебя нет папы. 01:02:59.440 --> 01:03:01.080 У тебя и мамы нет. 01:03:01.480 --> 01:03:04.120 Кейт не твоя мама. 01:03:04.360 --> 01:03:05.480 Нет, это ложь. 01:03:05.520 --> 01:03:07.960 Нет, это правда. 01:03:08.880 --> 01:03:10.720 И ты не настоящий ребенок. 01:03:12.160 --> 01:03:14.160 Хочешь знать, что такое фикция? М? 01:03:14.440 --> 01:03:17.760 Это то, что не настоящее. Как ты. 01:03:19.120 --> 01:03:21.440 Знаешь, почему тебе нельзя выходить из дома? 01:03:22.120 --> 01:03:23.480 Микробы ни причем. 01:03:24.080 --> 01:03:28.440 Если ты выйдешь отсюда, ты будешь становиться старше и старше. 01:03:28.440 --> 01:03:32.440 Пока не станешь просто крохотной кучкой пыли. 01:03:32.800 --> 01:03:33.760 Вот почему. 01:03:35.200 --> 01:03:36.160 Ты врешь! 01:03:37.200 --> 01:03:38.360 Ты мне не веришь. 01:03:40.680 --> 01:03:43.520 Не надо. Не надо. 01:03:44.920 --> 01:03:46.040 Нет! 01:03:46.640 --> 01:03:47.600 Давай. 01:03:48.760 --> 01:03:52.160 Узнай, что будет. Давай. 01:03:53.240 --> 01:03:57.240 Скажи, ты помнишь хоть что-нибудь до последних трех месяцев? 01:03:58.280 --> 01:04:01.400 Скажи, ты что-нибудь помнишь вне этого дома? 01:04:02.160 --> 01:04:04.560 Ты хоть раз отмечал день рождения? 01:04:06.160 --> 01:04:09.480 Ты не настоящий человек. Ты идея. 01:04:45.400 --> 01:04:48.200 Слушай, Шейн. Прости меня, ладно? 01:04:56.280 --> 01:04:57.560 Правда, прости. 01:05:09.320 --> 01:05:10.880 Почитай мне? 01:06:06.640 --> 01:06:07.840 Где ты была? 01:06:08.400 --> 01:06:09.360 Там. 01:06:09.520 --> 01:06:10.480 Я звонил. 01:06:11.120 --> 01:06:12.080 Знаю. 01:06:19.680 --> 01:06:21.400 Слушай, то, что ты услышала по телефону... 01:06:21.400 --> 01:06:23.040 Я не хочу об этом. 01:06:31.200 --> 01:06:32.520 Шейн спит. 01:06:32.600 --> 01:06:34.960 А! Хорошо. 01:08:27.160 --> 01:08:29.240 Мэтт? Мэтт? 01:08:39.240 --> 01:08:41.840 Шейн. Шейн! 01:08:42.560 --> 01:08:43.520 Кейт. 01:08:53.000 --> 01:08:53.960 О Боже. 01:09:18.480 --> 01:09:21.800 Смотри, мама, я теперь большой. 01:09:22.600 --> 01:09:23.560 Шейн? 01:09:32.600 --> 01:09:33.680 Он не заряжен. 01:09:35.480 --> 01:09:37.440 Я знаю, где ты держишь патроны. 01:09:38.320 --> 01:09:40.800 Шейн, дай мне пистолет. 01:09:40.800 --> 01:09:41.880 Я ненавижу тебя! 01:09:42.000 --> 01:09:43.800 Нет! Нет! 01:09:45.880 --> 01:09:47.920 Посмотри на меня, Шейн. 01:09:48.400 --> 01:09:49.480 Ты врала мне. 01:09:50.000 --> 01:09:51.560 Чтобы защитить тебя. 01:09:52.240 --> 01:09:55.880 Ты говорила, мы будем вместе... всегда. 01:09:57.760 --> 01:10:00.120 Ты этого хочешь? Да? 01:10:02.200 --> 01:10:02.960 Да? 01:10:03.040 --> 01:10:04.000 Да. 01:10:06.800 --> 01:10:08.320 Все будет хорошо. 01:10:10.680 --> 01:10:11.640 Иди сюда. 01:10:13.720 --> 01:10:15.000 Все будет хорошо. 01:10:18.000 --> 01:10:18.960 Все хорошо. 01:10:26.760 --> 01:10:28.920 Хватит, хватит! 01:10:36.160 --> 01:10:37.120 Нет! Нет! 01:11:04.160 --> 01:11:05.440 Тише. 01:11:06.720 --> 01:11:08.400 Тише, тише. 01:11:22.560 --> 01:11:23.800 Что произошло? 01:11:25.600 --> 01:11:26.920 Ты ударилась головой. 01:11:32.560 --> 01:11:34.160 Где Шейн? 01:11:40.120 --> 01:11:43.200 Мэтт, где он? 01:11:49.440 --> 01:11:50.400 Он мертв. 01:11:52.960 --> 01:11:55.640 Что? Как? 01:11:57.760 --> 01:12:02.280 Мы дрались за пистолет и он... получил пулю. 01:12:09.600 --> 01:12:11.040 А где его тело? 01:12:14.640 --> 01:12:16.080 Я вынес на улицу. 01:13:05.560 --> 01:13:08.920 Все хорошо. Все хорошо. 01:14:22.840 --> 01:14:23.800 Кейт? 01:14:27.720 --> 01:14:28.680 Кейт. 01:14:33.360 --> 01:14:34.320 Кейт. 01:14:41.120 --> 01:14:42.080 Кейт! 01:14:45.000 --> 01:14:47.440 Кейт! Кейт! 01:15:27.000 --> 01:15:28.360 Что мы будем делать? 01:15:29.120 --> 01:15:30.080 С чем? 01:15:31.520 --> 01:15:33.240 С этим местом. 01:15:34.360 --> 01:15:36.640 Я не смогу тут больше жить. 01:15:39.120 --> 01:15:40.080 Почему? 01:15:43.960 --> 01:15:46.320 У тебя еда на губе. 01:15:56.040 --> 01:15:57.440 А куда поедем? 01:15:58.560 --> 01:16:00.960 У нас нет денег. Нет работы. 01:16:02.280 --> 01:16:04.040 Комната обеспечивает нас. 01:16:15.120 --> 01:16:18.000 Было тяжело, но мы преодолеем это. 01:16:46.720 --> 01:16:47.680 Ешь. 01:19:01.480 --> 01:19:02.960 Чем ты хочешь заняться? 01:19:39.080 --> 01:19:40.040 Что ты делаешь? 01:19:40.680 --> 01:19:42.040 Тебе же это нравится. 01:19:42.080 --> 01:19:43.040 Перестань! 01:19:43.040 --> 01:19:45.000 Я видел, как вы с ним делали это. 01:19:53.040 --> 01:19:54.000 Мама. 01:20:02.160 --> 01:20:04.640 Помогите! Помогите. 01:21:37.160 --> 01:21:38.760 Тшш... 01:21:39.000 --> 01:21:40.200 Тшш... 01:23:14.520 --> 01:23:15.240 Кейт. 01:23:15.880 --> 01:23:17.760 Давай, нам надо уходить. 01:23:18.960 --> 01:23:19.840 Мэтт? 01:23:19.840 --> 01:23:21.720 Да, это я, идем. 01:23:22.520 --> 01:23:23.800 Он выглядит как ты. 01:23:24.280 --> 01:23:25.240 Кейт! 01:23:27.360 --> 01:23:30.960 Нет, нет, Кейт, не слушай его. Это фикция. Идем со мной. 01:23:31.000 --> 01:23:34.000 Нет, нет, нет, не слушай его. Кейт, это я. 01:23:35.000 --> 01:23:37.080 - Нет, Кейт, идем со мной. - Нет. 01:23:39.480 --> 01:23:40.440 Пчелка. 01:23:42.360 --> 01:23:43.160 Это я. 01:23:43.200 --> 01:23:44.440 Да, пчелка. 01:23:45.680 --> 01:23:47.600 Давай, пошли. 01:23:50.360 --> 01:23:51.320 Шейн. 01:24:13.960 --> 01:24:14.920 Черт. 01:24:30.280 --> 01:24:31.560 Мы все еще в комнате. 01:24:50.960 --> 01:24:52.680 Он играет с нами. 01:24:58.640 --> 01:24:59.760 У меня идея. 01:25:22.880 --> 01:25:24.160 Мама. 01:25:26.800 --> 01:25:27.760 Папа. 01:25:30.480 --> 01:25:31.440 Папа! 01:25:52.160 --> 01:25:53.360 Мама. 01:25:55.520 --> 01:25:56.880 Все хорошо, мама. 01:26:01.720 --> 01:26:04.360 Мама! Мама. 01:26:57.160 --> 01:26:58.120 Давай! 01:27:08.080 --> 01:27:08.920 Мама. 01:27:10.960 --> 01:27:11.920 Мама. 01:27:24.600 --> 01:27:26.480 Нет, мама! 01:27:28.120 --> 01:27:31.000 Мама. Мама. 01:27:34.680 --> 01:27:35.640 Прошу тебя. 01:27:38.240 --> 01:27:39.480 Прошу тебя. 01:27:48.320 --> 01:27:49.280 Мама. 01:27:51.000 --> 01:27:51.960 Нет. 01:29:36.880 --> 01:29:38.800 МЕСЯЦ СПУСТЯ 01:30:04.240 --> 01:30:05.960 Детка, открой, я принес тебе кофе. 01:30:14.040 --> 01:30:15.000 Кейт. 01:30:29.560 --> 01:30:30.520 Кейт. 01:30:49.920 --> 01:30:50.880 Кейт.