WEBVTT 00:00:49.440 --> 00:00:54.685 [baby crying] 00:01:06.200 --> 00:01:08.931 This is Mr. Mathison. He's a doctor. 00:01:10.400 --> 00:01:12.164 Are you OK? 00:01:12.240 --> 00:01:14.527 An ambulance is on the way. 00:01:14.560 --> 00:01:16.005 Thank you. 00:01:22.800 --> 00:01:24.564 Is there a name yet? 00:01:26.240 --> 00:01:27.571 Elijah. 00:01:27.640 --> 00:01:30.166 [baby crying loudly] 00:01:32.600 --> 00:01:35.729 Is he supposed to be crying like this? 00:01:35.760 --> 00:01:37.250 May I? 00:01:42.920 --> 00:01:44.922 Shh, shh, shh, shh... 00:01:44.960 --> 00:01:46.962 [baby continues crying] 00:01:53.080 --> 00:01:54.809 Can I have him back? 00:01:59.640 --> 00:02:02.211 What happened during the delivery? 00:02:02.280 --> 00:02:04.886 Nothing. It was very quick. 00:02:04.920 --> 00:02:07.161 The baby just wanted to come right out. 00:02:07.240 --> 00:02:08.890 There were no problems. 00:02:11.240 --> 00:02:13.481 Did you drop him? 00:02:13.560 --> 00:02:15.722 What? 00:02:15.800 --> 00:02:18.087 Did you drop this baby? 00:02:18.120 --> 00:02:20.361 Jesus Christ, no. 00:02:25.080 --> 00:02:28.209 Inform the ambulance that we have a situation. 00:02:28.280 --> 00:02:31.090 - All right. - Ma'am. 00:02:31.120 --> 00:02:34.408 I've never seen... this. 00:02:36.960 --> 00:02:41.204 It appears that your baby has sustained some fractures 00:02:41.280 --> 00:02:43.282 while inside your uterus. 00:02:46.400 --> 00:02:49.483 His arms and his legs are broken. 00:02:49.520 --> 00:02:52.330 [sobbing] 00:02:56.240 --> 00:02:59.926 [music playing] 00:03:38.800 --> 00:03:41.201 [man over PA] This is Eastrail 177. 00:03:41.240 --> 00:03:43.288 Next stop, Philadelphia. 00:03:48.160 --> 00:03:51.084 [girl humming] 00:04:15.880 --> 00:04:17.086 [door closes] 00:04:17.120 --> 00:04:18.485 [woman] Are you alone? 00:04:20.880 --> 00:04:23.565 - Yeah. - Yeah. 00:04:54.960 --> 00:04:57.611 [train enters tunnel] 00:05:09.080 --> 00:05:11.242 Someone left this magazine. 00:05:11.280 --> 00:05:13.408 Want to take a look at it? 00:05:13.480 --> 00:05:16.131 Can I take a look at that one? 00:05:21.640 --> 00:05:23.642 Thanks. 00:05:23.680 --> 00:05:25.603 You like sports? 00:05:25.640 --> 00:05:26.801 It's my field. 00:05:26.840 --> 00:05:29.081 I represent athletes. I'm an agent. 00:05:30.400 --> 00:05:33.563 Are you looking for any male synchronized swimmers? 00:05:33.640 --> 00:05:35.927 I'm thinking about getting into that. 00:05:36.000 --> 00:05:37.570 Is that right? 00:05:40.280 --> 00:05:43.966 I'm afraid of water. Think that's a problem? 00:05:51.880 --> 00:05:54.724 You represent someone in Philadelphia? 00:05:54.800 --> 00:05:57.326 I'm meeting this player from Temple University. 00:05:57.440 --> 00:05:59.488 He's a cornerback. 00:05:59.520 --> 00:06:03.366 This kid is 6'1", 210 pounds. 00:06:03.440 --> 00:06:07.525 He runs a 40 in 4.3 seconds. He's gonna be a god. 00:06:07.600 --> 00:06:10.285 Do you like football? 00:06:10.360 --> 00:06:12.362 Not really. 00:06:23.800 --> 00:06:26.485 I'm David Dunn. 00:06:26.520 --> 00:06:27.885 - Kelly. - Hi. 00:06:27.960 --> 00:06:30.122 Hi, nice to meet you. 00:06:30.200 --> 00:06:32.567 Nice... Nice to meet you. 00:06:40.040 --> 00:06:42.884 How long are you gonna be in Philadelphia? 00:06:50.480 --> 00:06:52.403 I'm married. 00:06:52.480 --> 00:06:53.641 Great. 00:06:53.720 --> 00:06:55.165 I'm sorry. 00:06:55.240 --> 00:06:57.607 What are you talking about? 00:07:01.920 --> 00:07:04.161 I think you misunderstood. 00:07:04.240 --> 00:07:05.651 What I was... 00:07:06.920 --> 00:07:08.649 ...saying... - I know. 00:07:10.760 --> 00:07:13.366 I think I'm going to find another seat. 00:07:13.400 --> 00:07:16.165 I... I didn't mean... 00:08:06.560 --> 00:08:08.881 [train whistle blowing] 00:08:20.320 --> 00:08:22.607 [train whistle continues] 00:08:30.560 --> 00:08:34.007 [train rattling] 00:08:49.120 --> 00:08:51.726 [commercial jingle playing] 00:08:55.640 --> 00:08:59.201 That's what he fail to realize. I look classy, not trashy. 00:08:59.280 --> 00:09:00.691 I look classy too. 00:09:00.720 --> 00:09:02.961 What about me? Don't I look classy? 00:09:03.800 --> 00:09:06.246 But I'm afraid you forgot... this! 00:09:06.320 --> 00:09:07.526 And this! 00:09:07.600 --> 00:09:10.524 [man] Where has you been, Banana? 00:09:10.560 --> 00:09:12.881 [man 2] Now I've got you, Weasel. 00:09:12.920 --> 00:09:14.922 [man 3] Some cars are still on fire, 00:09:15.000 --> 00:09:17.526 and the debris is everywhere. 00:09:17.600 --> 00:09:19.045 We are not sure at this time 00:09:19.080 --> 00:09:22.004 how rescue personnel will be able to get on scene at all. 00:09:22.040 --> 00:09:23.769 [man 4] If you're just tuning in, 00:09:23.840 --> 00:09:27.401 Eastrail train number 177 has derailed outside Philadelphia. 00:09:27.480 --> 00:09:29.767 We're bringing you live coverage from Skycam 4. 00:09:29.840 --> 00:09:33.447 [man 3] That appears to be a rescue ambulance. There are more behind it. 00:09:33.520 --> 00:09:35.045 I can see on the access road. 00:09:35.080 --> 00:09:38.004 I don't know how close they're gonna be able to get, David. 00:09:38.040 --> 00:09:40.202 These are woods and... trees. 00:09:40.240 --> 00:09:43.244 It's gonna be a very difficult rescue effort. 00:09:51.800 --> 00:09:54.531 - [monitor beeping] - [labored breathing] 00:09:58.800 --> 00:10:00.768 [man] Hack some of that off. 00:10:13.880 --> 00:10:15.325 Hi. 00:10:15.400 --> 00:10:17.482 I'm Dr. Dubin. 00:10:17.560 --> 00:10:21.451 You're in the emergency room in the Philadelphia City Hospital. 00:10:21.480 --> 00:10:24.529 You were in a serious accident. 00:10:24.600 --> 00:10:26.762 Look at me. 00:10:26.800 --> 00:10:28.450 How are you feeling? 00:10:30.760 --> 00:10:33.001 - OK. - Good. 00:10:33.080 --> 00:10:35.651 I'm gonna ask you some questions. 00:10:35.760 --> 00:10:39.651 Have you ever had any heart or asthma problems in the past? 00:10:39.680 --> 00:10:40.886 No. 00:10:40.960 --> 00:10:43.930 Kidney or renal problems? 00:10:43.960 --> 00:10:45.166 No. 00:10:45.240 --> 00:10:46.810 Any allergies? 00:10:48.680 --> 00:10:50.409 No. 00:10:50.480 --> 00:10:53.802 [monitor beeps faster] 00:10:55.080 --> 00:10:57.606 Where were you sitting on the train? 00:11:01.560 --> 00:11:04.643 - Against the window. - In the passenger car? 00:11:06.480 --> 00:11:08.323 Yeah. 00:11:10.760 --> 00:11:12.683 Where are the other passengers? 00:11:12.760 --> 00:11:14.842 Was your family traveling with you? 00:11:17.280 --> 00:11:19.169 No. 00:11:19.240 --> 00:11:22.005 Did you get up from your seat? 00:11:27.560 --> 00:11:30.564 Are you certain you were in the passenger car? 00:11:36.000 --> 00:11:37.161 Yes. 00:11:45.480 --> 00:11:48.370 Why are you looking at me like that? 00:11:48.400 --> 00:11:50.528 Your train derailed. 00:11:50.560 --> 00:11:53.245 Some kind of malfunction. 00:11:53.320 --> 00:11:56.369 They only found two people alive so far. 00:11:56.440 --> 00:11:58.647 You and this man. 00:12:00.520 --> 00:12:02.170 His skull was cracked open, 00:12:02.200 --> 00:12:05.682 and most of his left side was crushed. 00:12:05.720 --> 00:12:08.690 And to answer your question, there are two reasons 00:12:08.720 --> 00:12:11.530 why I'm looking at you like this. 00:12:11.560 --> 00:12:14.166 One, because it seems, in a few minutes, 00:12:14.200 --> 00:12:18.922 that you will officially be the only survivor of this train wreck. 00:12:19.000 --> 00:12:21.890 - And two... - [monitor beeping rapidly] 00:12:21.960 --> 00:12:24.406 ...because you didn't break one bone. 00:12:25.400 --> 00:12:27.687 You don't have a scratch on you. 00:14:13.320 --> 00:14:14.367 David? 00:14:18.040 --> 00:14:20.407 What happened... 00:14:20.480 --> 00:14:22.164 ...in New York? 00:14:23.760 --> 00:14:26.411 I don't think I got the job. 00:14:28.160 --> 00:14:29.730 I'm still going... 00:14:31.360 --> 00:14:33.203 I'm still moving there. 00:14:34.320 --> 00:14:36.049 Just... 00:14:37.120 --> 00:14:39.361 Oh, just... just not now. 00:14:44.160 --> 00:14:46.561 Good night. 00:14:49.480 --> 00:14:51.448 Good night. 00:14:54.960 --> 00:14:57.884 [church bells tolling] 00:15:03.480 --> 00:15:08.884 Sara Elaston, social worker at Broad and Locust Community Center. 00:15:10.040 --> 00:15:12.407 We pray for your soul. 00:15:14.320 --> 00:15:19.087 Kevin Elliot, businessman, father of six. 00:15:20.560 --> 00:15:22.403 We pray for your soul. 00:15:24.160 --> 00:15:26.322 Glen Stevens, 00:15:26.400 --> 00:15:29.768 researcher in the area of leukemia 00:15:29.840 --> 00:15:31.922 at Drexel University. 00:15:33.600 --> 00:15:35.250 We pray for your soul. 00:15:37.400 --> 00:15:39.607 Jennifer Pennyman, 00:15:39.680 --> 00:15:43.844 third-grade teacher at Jefferson Elementary. 00:15:45.880 --> 00:15:47.928 [trailing off] We pray for your soul. 00:15:53.680 --> 00:15:55.523 [church bells] 00:16:32.960 --> 00:16:35.486 [men chattering, laughing] 00:16:55.160 --> 00:16:56.366 Yes? 00:16:56.440 --> 00:16:58.329 Is Noel in, ma'am? 00:16:58.400 --> 00:17:00.528 No, sir, he is not. 00:17:01.880 --> 00:17:04.531 I read about you in the paper. 00:17:04.560 --> 00:17:05.721 What? 00:17:05.800 --> 00:17:08.041 I was in an accident once too. 00:17:08.120 --> 00:17:10.851 A horse almost trampled me to death. 00:17:10.880 --> 00:17:13.531 - Wow. - Had him put down. 00:17:15.680 --> 00:17:17.364 That's a sad story. 00:17:22.400 --> 00:17:25.722 Could you ask Noel something for me, please? 00:17:25.800 --> 00:17:27.962 Proceed. 00:17:28.040 --> 00:17:30.441 Ask him to check how many sick days I've taken 00:17:30.520 --> 00:17:34.445 - since I've worked here? - That the entire message? 00:17:34.520 --> 00:17:35.726 Yes, ma'am. 00:17:39.080 --> 00:17:40.491 Thank you. 00:17:44.600 --> 00:17:47.604 - [rain falling] - [people shouting] 00:17:50.120 --> 00:17:51.884 [thunder rumbling] 00:17:51.920 --> 00:17:55.049 [quarterback calling out] 00:17:58.720 --> 00:17:59.881 [whistle blows] 00:18:19.480 --> 00:18:21.403 Hey, Noel. 00:18:21.440 --> 00:18:23.647 What, you hit your head on that train? 00:18:23.720 --> 00:18:26.041 Get your brain to start working again? 00:18:27.160 --> 00:18:28.889 What? 00:18:28.920 --> 00:18:30.285 Forty dollars. 00:18:31.280 --> 00:18:34.489 - Forty dollars what? - You're getting a $40-a-week raise. 00:18:34.560 --> 00:18:35.891 That's it. 00:18:36.920 --> 00:18:38.604 I checked. You were right. 00:18:38.680 --> 00:18:40.648 You've never taken a sick day. 00:18:40.720 --> 00:18:44.566 Five years, no sick day. I get it. You want a raise. 00:18:44.600 --> 00:18:46.602 Smart way to make your point. 00:19:05.120 --> 00:19:06.281 [knock on door] 00:19:13.320 --> 00:19:14.526 Is Joseph OK? 00:19:14.600 --> 00:19:17.649 Yeah. He's asleep. 00:19:17.720 --> 00:19:18.846 Oh. 00:19:20.160 --> 00:19:21.571 Uh... 00:19:22.640 --> 00:19:25.120 I wanted to ask you a question. 00:19:25.160 --> 00:19:27.128 It's gonna sound a little strange, 00:19:27.160 --> 00:19:31.131 but just think about it for a second, OK? 00:19:31.160 --> 00:19:32.446 OK. 00:19:34.000 --> 00:19:36.128 When's the last time I was sick? 00:19:36.160 --> 00:19:37.605 Do you remember? 00:19:41.760 --> 00:19:43.808 Um, I don't know. 00:19:45.840 --> 00:19:48.605 It's been a while. 00:19:48.680 --> 00:19:52.287 I haven't been sick this year, I know that. 00:19:52.320 --> 00:19:54.527 OK. 00:19:54.600 --> 00:19:56.728 Do you remember me getting sick? 00:19:59.920 --> 00:20:01.524 Um... 00:20:02.360 --> 00:20:04.647 Not a specific day. 00:20:04.680 --> 00:20:07.729 What... what's this about? 00:20:09.120 --> 00:20:12.681 Audrey, do you remember me ever getting sick? 00:20:12.760 --> 00:20:15.843 In the three years we lived in this house? 00:20:15.880 --> 00:20:17.882 In the old apartment? 00:20:17.960 --> 00:20:21.089 Before Joseph was born? Before we ever got married? 00:20:25.200 --> 00:20:27.202 I... I can't remember. 00:20:29.160 --> 00:20:31.527 Don't you think that's kind of weird, 00:20:31.560 --> 00:20:35.770 not remembering one cold or a fever or a sore throat? 00:20:37.880 --> 00:20:39.882 What do you think it means? 00:20:44.760 --> 00:20:46.330 Um... 00:20:47.720 --> 00:20:51.770 I think it means probably too tired to remember. 00:21:17.600 --> 00:21:19.887 [footsteps approaching] 00:21:33.040 --> 00:21:34.963 No more sitting in this room. 00:21:35.000 --> 00:21:37.606 I let it go on long enough. 00:21:37.640 --> 00:21:40.962 I'm not going out there anymore. I'm not getting hurt again. 00:21:41.000 --> 00:21:44.925 - This was the last time, I told you. - You can't do anything about that. 00:21:44.960 --> 00:21:47.804 You might fall between this chair and that television. 00:21:47.880 --> 00:21:50.929 If that's what God has planned for you, that's gonna happen. 00:21:50.960 --> 00:21:53.770 You can't hide from it sitting in a room. 00:21:56.760 --> 00:21:59.001 They call me Mr. Glass at school 00:21:59.080 --> 00:22:01.162 because I break like glass. 00:22:05.960 --> 00:22:08.247 You make this decision now... 00:22:09.640 --> 00:22:13.087 ...to be afraid... 00:22:13.160 --> 00:22:15.527 ...and you will never turn back. 00:22:17.160 --> 00:22:22.041 Your whole life, you will always be afraid. 00:22:36.320 --> 00:22:39.324 - I got a present for you. - Why? 00:22:40.920 --> 00:22:42.490 Forget why. 00:22:45.360 --> 00:22:47.089 You want it or not? 00:22:50.520 --> 00:22:52.761 Well, go get it, then. 00:22:52.840 --> 00:22:54.080 Where is it? 00:22:55.600 --> 00:22:57.125 On a bench... 00:22:58.360 --> 00:23:00.044 ...across the street. 00:23:05.000 --> 00:23:07.241 [children chattering] 00:23:14.400 --> 00:23:16.209 Someone's gonna take it. 00:23:18.440 --> 00:23:21.410 Then you better get out there soon. 00:23:21.440 --> 00:23:24.011 [laughing, shouting] 00:24:35.600 --> 00:24:37.443 I bought a whole bunch. 00:24:41.640 --> 00:24:44.291 There'll be one of these waiting for you 00:24:44.320 --> 00:24:46.971 every time you want to come out here. 00:24:53.200 --> 00:24:56.249 They say this one has a surprise ending. 00:25:05.320 --> 00:25:08.005 This is from Fritz Campion's own library. 00:25:08.080 --> 00:25:12.768 This is before the first issue of the comic book hit the stands in 1968. 00:25:13.320 --> 00:25:17.723 It's a classic depiction of good versus evil. 00:25:17.800 --> 00:25:19.689 Notice the square jaw of Slayer, 00:25:19.720 --> 00:25:21.643 common in most comic heroes. 00:25:21.680 --> 00:25:25.526 And the slightly disproportionate size of Jaguaro's head to his body. 00:25:25.600 --> 00:25:28.490 This again is common, but only in villains. 00:25:28.520 --> 00:25:29.851 Mmm. 00:25:29.880 --> 00:25:32.042 The thing to notice about this piece, 00:25:32.120 --> 00:25:36.250 the thing that makes it very, very special 00:25:36.320 --> 00:25:39.324 is its realistic depiction of its figures. 00:25:39.360 --> 00:25:41.681 When the characters reached the magazine, 00:25:41.720 --> 00:25:43.802 they were exaggerated... 00:25:43.840 --> 00:25:46.161 ...as always happens. 00:25:46.200 --> 00:25:50.046 This... is vintage. 00:25:52.640 --> 00:25:53.846 Well... 00:25:59.840 --> 00:26:02.320 ...wrap it up. 00:26:02.360 --> 00:26:05.045 You've made a considerably wise decision. 00:26:10.360 --> 00:26:12.362 Well, my kid's gonna go berserk. 00:26:15.520 --> 00:26:17.409 Once again, please? 00:26:17.440 --> 00:26:20.603 My son Jeb, it's a gift for him. 00:26:20.680 --> 00:26:23.684 - How old is Jeb? - He's four. 00:26:26.480 --> 00:26:28.721 No. 00:26:28.800 --> 00:26:32.600 No,no,ho,no,no. 00:26:33.920 --> 00:26:36.890 You need to go. Now. 00:26:36.920 --> 00:26:38.081 [scoffs] 00:26:38.120 --> 00:26:40.282 What... what'd I say? 00:26:40.360 --> 00:26:42.966 Do you see any Teletubbies in here? 00:26:43.040 --> 00:26:45.281 Do you see a slender plastic tag 00:26:45.360 --> 00:26:48.091 clipped to my shirt with my name printed on it? 00:26:48.160 --> 00:26:51.130 An Asian child with a blank expression sitting outside 00:26:51.200 --> 00:26:54.921 in a mechanical helicopter that shakes when you put quarters in it? 00:26:55.000 --> 00:26:56.445 No? 00:26:56.520 --> 00:26:58.602 Well, that's what you see at a toy store, 00:26:58.680 --> 00:27:00.648 and you must think you're in a toy store 00:27:00.720 --> 00:27:04.486 because you're here shopping for an infant named Jeb. 00:27:04.560 --> 00:27:07.564 Now one of us has made a gross error 00:27:07.600 --> 00:27:10.649 and wasted the other person's valuable time. 00:27:10.720 --> 00:27:13.007 This is an art gallery, my friend, 00:27:13.080 --> 00:27:14.127 and this... 00:27:14.200 --> 00:27:16.202 ...is a piece of art. 00:27:32.120 --> 00:27:33.645 We're by appointment only. 00:27:35.720 --> 00:27:39.566 - I got a card from this store. - Congratulations, you have a mailbox. 00:27:39.640 --> 00:27:42.291 The exhibition isn't for two weeks. 00:27:42.320 --> 00:27:45.608 This one was under the windshield wiper of my car. 00:27:48.160 --> 00:27:51.164 How certain are you that you've never taken ill? 00:27:51.240 --> 00:27:53.641 Seventy-five percent. 00:27:53.680 --> 00:27:55.489 Well... 00:27:55.560 --> 00:27:58.643 ...that's not certain at all, is it? 00:27:58.760 --> 00:28:01.206 That's hole number one. 00:28:01.280 --> 00:28:04.921 I'm going to be extremely skeptical about all this. 00:28:05.000 --> 00:28:06.411 [David] About all what? 00:28:07.720 --> 00:28:11.850 I'm assuming you've never been injured. Would I be wrong in that assumption? 00:28:11.880 --> 00:28:13.848 [Joseph] Dad's been injured. 00:28:14.920 --> 00:28:16.888 Is the child correct? 00:28:18.160 --> 00:28:20.083 Yes, sir. 00:28:20.160 --> 00:28:22.367 In college, I was in a car accident. 00:28:22.440 --> 00:28:27.207 - Was it serious? - He couldn't play football anymore. 00:28:27.240 --> 00:28:28.890 That's hole number two. 00:28:31.160 --> 00:28:32.844 That's a big one. 00:28:36.760 --> 00:28:40.481 Mr. Price, can we talk about the note that you left on my car? 00:28:40.520 --> 00:28:43.524 I've studied the form of comics intimately. 00:28:43.600 --> 00:28:46.206 I've spent a third of my life in a hospital bed 00:28:46.280 --> 00:28:49.363 with nothing else to do but read. 00:28:49.400 --> 00:28:51.562 I believe comics are our last link 00:28:51.600 --> 00:28:55.207 to an ancient way of passing on history. 00:28:55.280 --> 00:28:57.408 The Egyptians drew on the walls. 00:28:57.480 --> 00:29:01.804 Countries all over the world still pass on knowledge through pictorial forms. 00:29:01.880 --> 00:29:04.247 I believe comics are a form of history 00:29:04.320 --> 00:29:07.483 that someone somewhere felt or experienced. 00:29:07.560 --> 00:29:10.928 Then, of course, those experiences and history got chewed up 00:29:11.040 --> 00:29:14.442 in the commercial machine, got jazzed up, made titillating, 00:29:14.520 --> 00:29:16.329 cartooned for the sale rack. 00:29:17.720 --> 00:29:21.088 This city has seen its share of disasters. 00:29:21.160 --> 00:29:23.640 I watched the aftermath of that plane crash. 00:29:23.760 --> 00:29:26.411 I watched the carnage of the hotel fire. 00:29:26.480 --> 00:29:28.403 I watched the news waiting to hear 00:29:28.480 --> 00:29:33.930 a very specific combination of words, but they never came. 00:29:33.960 --> 00:29:37.806 Then one day I saw a news story about a train accident, 00:29:37.880 --> 00:29:40.008 and I heard them. 00:29:40.080 --> 00:29:42.082 "There is a sole survivor, 00:29:42.160 --> 00:29:45.448 and he is miraculously unharmed." 00:29:48.200 --> 00:29:51.682 I have something called osteogenesis imperfecta. 00:29:51.760 --> 00:29:56.049 It's a genetic disorder. I don't make a particular protein very well, 00:29:56.120 --> 00:29:58.691 and it makes my bones very low in density. 00:29:58.760 --> 00:30:01.001 Very easy to break. 00:30:01.080 --> 00:30:03.651 I've had 54 breaks in my life, 00:30:03.760 --> 00:30:08.527 and I have the tamest version of this disorder, type one. 00:30:08.640 --> 00:30:12.167 There are type two, type three, type four. 00:30:12.240 --> 00:30:15.722 Type fours don't last very long. 00:30:15.800 --> 00:30:19.122 So that's how it popped into my head. 00:30:19.160 --> 00:30:21.970 If there is someone like me in the world, 00:30:22.000 --> 00:30:24.128 and I'm at one end of the spectrum, 00:30:24.240 --> 00:30:28.643 couldn't there be someone else the opposite of me at the other end? 00:30:28.720 --> 00:30:30.404 Someone who doesn't get sick, 00:30:30.480 --> 00:30:33.211 who doesn't get hurt like the rest of us? 00:30:33.280 --> 00:30:36.887 And he probably doesn't even know it. 00:30:37.000 --> 00:30:41.881 The kind of person these stories are about. 00:30:41.960 --> 00:30:47.410 A person put here to protect the rest of us. 00:30:47.480 --> 00:30:49.005 To guard us. 00:30:51.320 --> 00:30:53.243 You think my dad's a real... 00:30:53.320 --> 00:30:56.688 I don't think anything right now. 00:30:56.760 --> 00:30:59.047 It's a possibility... 00:30:59.120 --> 00:31:01.361 ...one with many holes. 00:31:04.880 --> 00:31:07.850 Joseph, don't take another sip of that water. 00:31:10.680 --> 00:31:12.011 Go throw it in the trash. 00:31:12.040 --> 00:31:14.850 - But, Dad... - Do it now, please. 00:31:23.080 --> 00:31:24.445 [door opens] 00:31:24.520 --> 00:31:27.251 I see guys like you all the time in my work. 00:31:27.320 --> 00:31:28.367 [door closes] 00:31:28.400 --> 00:31:31.722 You find someone you want to take advantage of, 00:31:31.760 --> 00:31:35.287 you tell them a fantastic story, 00:31:35.360 --> 00:31:38.284 and somewhere in there you say it: 00:31:38.360 --> 00:31:41.204 "I just need your credit card number... 00:31:41.280 --> 00:31:44.124 ...a small down payment." 00:31:45.640 --> 00:31:48.405 This morning was the first morning I could remember 00:31:48.480 --> 00:31:50.881 that I didn't open my eyes and feel... 00:31:52.720 --> 00:31:55.246 ...sadness. 00:31:58.640 --> 00:32:02.008 I thought the person who wrote that note had an answer for me. 00:32:02.080 --> 00:32:03.730 [door opens] 00:32:03.760 --> 00:32:06.127 [footsteps approach] 00:32:08.880 --> 00:32:10.325 I'm gonna leave now. 00:32:11.960 --> 00:32:14.088 Good luck with your exhibition. 00:32:14.120 --> 00:32:16.248 So, what kind of job do you have, David? 00:32:16.320 --> 00:32:18.800 You said you've met guys like me in your work. 00:32:18.880 --> 00:32:20.644 What exactly is it that you do? 00:32:20.720 --> 00:32:25.169 I work at the university stadium. I'm a security guard. 00:32:56.240 --> 00:32:57.605 [door opens] 00:34:29.040 --> 00:34:30.166 [knock on door] 00:34:35.480 --> 00:34:37.244 [knocking continues] 00:34:41.400 --> 00:34:42.640 Hi. 00:34:43.880 --> 00:34:45.564 I've come to a decision. 00:34:47.040 --> 00:34:48.485 OK. 00:34:49.360 --> 00:34:51.931 I just want to ask you something, OK? 00:34:52.000 --> 00:34:55.368 And you can be totally honest. 00:34:55.400 --> 00:34:59.849 I'm prepared for any answer, and it won't affect me. 00:35:01.920 --> 00:35:04.605 Have you been with anyone? 00:35:04.680 --> 00:35:06.921 I mean, since we've been having problems. 00:35:07.000 --> 00:35:08.604 The answer won't affect me. 00:35:12.160 --> 00:35:15.084 I just need to know, you know? 00:35:15.160 --> 00:35:17.606 It won't affect me either way. 00:35:19.440 --> 00:35:20.726 No. 00:35:26.600 --> 00:35:28.204 [inhales sharply] 00:35:29.160 --> 00:35:31.766 [sobbing] Sorry, David. Sorry. 00:35:36.800 --> 00:35:39.121 Anyway... 00:35:39.200 --> 00:35:40.964 ...my decision is... 00:35:43.000 --> 00:35:44.286 [sniffles] 00:35:44.360 --> 00:35:46.283 ...that I want to start again. 00:35:49.680 --> 00:35:53.651 That I want it to be like it was in the beginning. 00:35:55.720 --> 00:35:59.645 And it's a big deal that you walked away from that train. 00:36:02.480 --> 00:36:04.721 I feel like it's a second chance. 00:36:10.640 --> 00:36:14.087 And if you feel like asking me out sometime, 00:36:14.160 --> 00:36:15.730 it'd be OK. 00:36:18.480 --> 00:36:19.845 OK. 00:36:28.440 --> 00:36:31.808 - [marching band playing] - [man speaking indistinctly on PA] 00:36:32.920 --> 00:36:35.366 - [man on walkie-talkie] Dunn. - Go for Dunn. 00:36:35.400 --> 00:36:36.890 It's Jenkins. 00:36:36.960 --> 00:36:40.043 Look, we got a guy over at gate 17-C with a bogus ticket. 00:36:40.120 --> 00:36:44.091 Says he knows you. He won't tell me his name. 00:36:44.200 --> 00:36:46.646 What's he look like? 00:36:46.680 --> 00:36:48.409 Why is it, do you think, 00:36:48.480 --> 00:36:52.929 that, of all the professions in the world, you chose protection? 00:36:53.000 --> 00:36:54.923 You are a very strange man. 00:36:55.000 --> 00:36:57.890 You could have been a tax accountant, owned your own gym, 00:36:57.920 --> 00:37:01.720 opened a chain of restaurants. You could've done one of 10,000 things, 00:37:01.800 --> 00:37:05.885 but in the end, you chose to protect people. 00:37:05.960 --> 00:37:07.769 You made that decision, 00:37:07.840 --> 00:37:10.684 and I find that very, very interesting. 00:37:11.880 --> 00:37:14.804 Now all I need is your credit card number. 00:37:15.880 --> 00:37:17.803 That last part was a joke. 00:37:19.160 --> 00:37:20.730 [David chuckles] 00:37:21.960 --> 00:37:24.008 You're a big sports fan, are you? 00:37:24.040 --> 00:37:26.725 It's starting to intrigue me. 00:37:27.720 --> 00:37:30.564 It gets heaviest ten minutes before kickoff. 00:37:42.800 --> 00:37:44.802 [man] Program here. Program. 00:37:44.880 --> 00:37:46.120 Program. 00:37:48.840 --> 00:37:49.921 Program. 00:37:52.440 --> 00:37:54.647 - Rich, why don't we pat down? - Right. 00:37:54.720 --> 00:37:57.121 - Just give me a minute. - ls there a problem? 00:37:57.200 --> 00:37:59.806 I'm sorry, I'm gonna have to search you. 00:37:59.880 --> 00:38:02.281 The tall guy in the camouflage jacket. 00:38:02.360 --> 00:38:05.045 Sometimes people carry weapons in here, 00:38:05.080 --> 00:38:07.048 and they drink too much. 00:38:07.080 --> 00:38:11.324 If the team's not doing good, bad things can happen. 00:38:11.400 --> 00:38:15.121 We do pat-downs of the crowd to discourage people from carrying. 00:38:16.400 --> 00:38:18.641 If he's carrying, he'll step out of line. 00:38:32.200 --> 00:38:33.850 Yeah, step right up here. 00:38:34.800 --> 00:38:36.290 [coughs] 00:38:42.960 --> 00:38:44.086 [David] OK. 00:38:45.320 --> 00:38:47.846 I got you a seat up in the yellow section. 00:38:47.920 --> 00:38:49.206 It's in the nosebleeds, 00:38:49.280 --> 00:38:52.807 but at least you won't get spit on. 00:38:52.880 --> 00:38:54.041 All right. 00:38:54.120 --> 00:38:57.363 How'd you know that guy you bumped was carrying a weapon? 00:38:59.600 --> 00:39:01.841 I don't know. 00:39:01.920 --> 00:39:06.244 Maybe it was that camouflage army jacket he was wearing. 00:39:06.320 --> 00:39:09.767 Those guys like to carry hunting knives and stuff for show. 00:39:09.840 --> 00:39:12.286 You thought he was carrying a knife? 00:39:12.320 --> 00:39:14.800 I thought he was carrying something, yeah. 00:39:14.840 --> 00:39:16.205 But not a knife. 00:39:19.280 --> 00:39:21.487 I got a... 00:39:21.520 --> 00:39:24.524 ...picture of a silver gun with a black grip 00:39:24.600 --> 00:39:26.841 tucked in his pants. 00:39:26.920 --> 00:39:29.366 You know, like on TV. 00:39:30.600 --> 00:39:33.570 You have good instincts for things like that? 00:39:33.640 --> 00:39:34.766 Like what? 00:39:34.840 --> 00:39:38.003 Knowing when people have done something wrong. 00:39:40.520 --> 00:39:41.760 Yeah. 00:39:41.880 --> 00:39:44.690 Have you ever tried to develop it? 00:39:44.800 --> 00:39:47.041 I don't know what you're asking me. 00:39:47.120 --> 00:39:48.326 Your skill. 00:39:48.720 --> 00:39:51.849 Look, I got to be down on the sidelines during the game. 00:39:51.880 --> 00:39:53.882 You can get to your seat right down... 00:39:53.920 --> 00:39:57.129 Characters in comics are often attributed special powers... 00:39:57.200 --> 00:40:01.524 Invisibility, X-ray vision, things of that sort. 00:40:01.560 --> 00:40:03.403 OK. 00:40:03.480 --> 00:40:06.086 I don't want to play this game anymore. 00:40:06.160 --> 00:40:08.731 It's an exaggeration of the truth. 00:40:08.800 --> 00:40:12.930 Maybe it's based on something as simple as instinct. 00:40:13.000 --> 00:40:15.480 But he might not have been carrying anything. 00:40:15.560 --> 00:40:17.881 But he might have been carrying a silver gun 00:40:17.920 --> 00:40:19.888 with a black grip tucked in his pants. 00:40:20.000 --> 00:40:21.843 [man on walkie-talkie] Dunn. 00:40:21.920 --> 00:40:23.206 I gotta go- 00:40:25.240 --> 00:40:27.402 Yeah, I know. I'll be right down. 00:40:27.480 --> 00:40:30.848 - One last question. - What? 00:40:30.920 --> 00:40:34.970 That car accident you were in. Was there anyone else involved? 00:40:37.480 --> 00:40:40.848 Yeah. My wife Audrey. 00:40:40.920 --> 00:40:43.161 She was in the car with me. 00:40:44.960 --> 00:40:47.201 Have a good life, Elijah. 00:40:47.240 --> 00:40:51.370 Next time, try to buy your tickets at an authorized sales location. 00:40:51.440 --> 00:40:54.284 [chatter on walkie-talkie] 00:40:54.320 --> 00:40:55.731 I'm on my way. 00:40:58.520 --> 00:40:59.601 [engine turns over] 00:40:59.640 --> 00:41:02.405 [man on radio] ...into the investigation of train 177 00:41:02.440 --> 00:41:05.284 being conducted at the Eastrail holding warehouses. 00:41:05.320 --> 00:41:07.926 The city council has stepped up plans to pass a bill 00:41:07.960 --> 00:41:11.328 requiring higher standards for inspection and maintenance 00:41:11.400 --> 00:41:15.689 of all rail transportation in Philadelphia and its outlying districts. 00:41:23.800 --> 00:41:25.643 Hold up a second! 00:42:20.600 --> 00:42:23.206 I just want to ask you something. 00:42:51.200 --> 00:42:54.921 - [bones cracking] - [Elijah screaming] 00:42:57.760 --> 00:42:59.410 [crying] 00:43:02.440 --> 00:43:04.204 [gasping] 00:43:32.760 --> 00:43:34.410 [Joseph] Dad! 00:43:34.440 --> 00:43:35.601 Hey, Dad! 00:43:42.520 --> 00:43:43.760 Dad! 00:43:54.560 --> 00:43:57.131 Joseph, do you know how mad your mother would be 00:43:57.200 --> 00:44:00.886 - if she knew you were playing football? - Are you gonna tell? 00:44:02.280 --> 00:44:05.727 You want to play last set of downs? We got a big guy like you. 00:44:05.800 --> 00:44:08.121 You could play on opposite sides. 00:44:08.200 --> 00:44:09.850 He's Potter's cousin. 00:44:09.920 --> 00:44:12.685 He's starting cornerback at Temple University. 00:44:12.760 --> 00:44:14.649 He's going pro in the draft. 00:44:14.680 --> 00:44:18.241 They say he can run the 40 in 4.3 seconds. 00:44:18.320 --> 00:44:20.243 I've heard. 00:44:20.320 --> 00:44:23.324 You can beat him, Dad. Let's beat 'em. 00:44:23.400 --> 00:44:24.731 I'm gonna go in. 00:44:24.800 --> 00:44:27.485 Just one set of downs. I told them you were great. 00:44:27.560 --> 00:44:29.688 - Why'd you do that? - Just one. 00:44:29.760 --> 00:44:32.047 I'm gonna go in. I've got some things to do. 00:44:32.120 --> 00:44:34.726 - What things? - I'm gonna work out. 00:44:34.840 --> 00:44:36.842 - I'll help you. - I don't need... 00:44:36.920 --> 00:44:39.924 I can't play, guys! I'm working outwith my dad! 00:44:43.360 --> 00:44:45.488 Hut! You're doing good. 00:44:45.520 --> 00:44:46.851 Right there! Catch! 00:44:46.920 --> 00:44:51.130 [Gregg Allman: Midnight Rider] 00:45:01.280 --> 00:45:02.850 How much did you put on there? 00:45:12.360 --> 00:45:15.364 You put too much. That's 250 pounds. 00:45:15.400 --> 00:45:18.927 How much can you lift? 00:45:20.000 --> 00:45:22.526 That's the most I ever lifted. 00:45:24.720 --> 00:45:27.087 That could've been dangerous, Joseph. 00:45:27.160 --> 00:45:30.243 Why don't you go upstairs now and let me finish up, OK? 00:45:30.320 --> 00:45:33.244 I'll take it off. I'll help you right. 00:45:37.520 --> 00:45:41.161 You think you could have beaten up Bruce Lee? 00:45:41.200 --> 00:45:43.248 No. 00:45:43.280 --> 00:45:46.762 - I mean, if you knew karate. - No. 00:45:51.840 --> 00:45:55.208 What if he wasn't allowed to kick, and you were really mad at him? 00:45:55.240 --> 00:45:56.924 No, Joseph. 00:46:27.440 --> 00:46:28.851 [grunts] 00:46:38.280 --> 00:46:40.203 How much did you take off? 00:46:42.920 --> 00:46:44.570 I lied. 00:46:47.800 --> 00:46:49.290 You added? 00:46:57.720 --> 00:46:59.688 How much is it? 00:47:01.120 --> 00:47:03.646 Two hundred and seventy pounds. 00:47:06.800 --> 00:47:08.325 Let's put more. 00:47:12.080 --> 00:47:13.764 OK. 00:47:17.160 --> 00:47:20.323 Why don't you move back a little just to be safe, OK? 00:47:25.800 --> 00:47:27.484 [grunts, exhales] 00:47:53.360 --> 00:47:54.566 More? 00:48:06.280 --> 00:48:09.090 You should never do anything like this. 00:48:09.160 --> 00:48:10.571 You know that, right? 00:48:12.200 --> 00:48:14.965 What do you do if something bad happens? 00:48:15.040 --> 00:48:16.201 Get Mom. 00:48:17.560 --> 00:48:19.403 Right. 00:48:54.240 --> 00:48:56.402 How much did you put on that time? 00:49:00.560 --> 00:49:03.245 All of it. 00:49:04.920 --> 00:49:06.729 What else can we use? 00:49:11.120 --> 00:49:13.009 [David grunting] 00:49:33.440 --> 00:49:34.965 How much is it? 00:49:44.320 --> 00:49:46.004 How much is it, Dad? 00:49:49.360 --> 00:49:51.567 About 350 pounds. 00:49:59.120 --> 00:50:01.327 [doctor] Fracture of the fifth metacarpal, 00:50:01.400 --> 00:50:04.802 as well as multiple fractures of the sixth, seventh and eighth ribs. 00:50:04.880 --> 00:50:06.086 The worst of the injury 00:50:06.160 --> 00:50:09.448 was sustained to the right leg in the form of a spiral fracture. 00:50:09.480 --> 00:50:12.563 There were 14 breaks. It simply shattered. 00:50:14.280 --> 00:50:16.647 They call me Mr. Glass. 00:50:16.680 --> 00:50:19.411 - [doctor] Who does? - Kids. 00:50:20.680 --> 00:50:24.162 [doctor] Are you all right, Mr. Price? Shall I continue? 00:50:25.960 --> 00:50:28.531 Pins were placed throughout the length of the leg. 00:50:28.560 --> 00:50:31.689 The use of a wheelchair will be needed for a two-month period. 00:50:31.760 --> 00:50:34.684 The use of crutches will follow for 12 to 14 months. 00:50:34.720 --> 00:50:37.246 Hospital stay will range from five to eight days 00:50:37.320 --> 00:50:39.891 followed by nine to 12 months of physical therapy. 00:50:39.960 --> 00:50:42.247 Prescribed medication for pain management 00:50:42.320 --> 00:50:46.245 will take the usual forms of morphine drip, Percocet, Darvocet. 00:50:57.200 --> 00:51:01.524 Your 10:00 is here. The hospital discharged him this morning. 00:51:03.800 --> 00:51:04.961 Thanks. 00:51:13.760 --> 00:51:15.888 Elijah, right? 00:51:15.960 --> 00:51:18.531 We're gonna prevent any substantial atrophy 00:51:18.560 --> 00:51:21.882 of your good leg with this, and it works your quadriceps. 00:51:23.440 --> 00:51:26.887 How long have you been married? 00:51:28.280 --> 00:51:29.566 Twelve years. 00:51:29.640 --> 00:51:31.722 How'd you get together? 00:51:31.840 --> 00:51:33.569 [nervous chuckle] 00:51:33.640 --> 00:51:35.563 I'm a little nervous being here. 00:51:35.600 --> 00:51:39.400 I ask too many questions when I'm nervous. 00:51:41.160 --> 00:51:43.242 A car accident. 00:51:43.280 --> 00:51:44.406 Oh. 00:51:44.480 --> 00:51:47.086 Now you're gonna have to tell me more. 00:51:47.120 --> 00:51:49.122 [chuckles softly] 00:51:51.520 --> 00:51:53.682 My husband was a star athlete in college, 00:51:53.760 --> 00:51:56.081 and we were in an accident together. 00:51:57.080 --> 00:51:59.845 Our car flipped on an icy road, we were both injured. 00:51:59.920 --> 00:52:03.003 He couldn't play football anymore. If that hadn't happened, 00:52:03.120 --> 00:52:04.724 we wouldn't have been together. 00:52:04.760 --> 00:52:06.330 How so? 00:52:06.400 --> 00:52:08.448 I think we should talk about your rehab. 00:52:08.520 --> 00:52:11.683 You don't have to answer if you don't want to. 00:52:11.760 --> 00:52:15.685 So tell me more about the quad machine. 00:52:16.800 --> 00:52:22.364 It prevents atrophy by... I couldn't spend my life 00:52:22.440 --> 00:52:26.889 with someone who played football. It's pretty much that simple. 00:52:26.960 --> 00:52:30.328 I don't hate the game. I admire the amount of skill it involves. 00:52:30.440 --> 00:52:33.410 Like everyone else, I was in awe of the way he played it, 00:52:33.480 --> 00:52:38.520 but football, in many ways, is the opposite of what I do. 00:52:38.600 --> 00:52:41.444 You're rewarded the more you punish your opponent. 00:52:41.480 --> 00:52:45.929 It's too much about violence, and I don't want violence in my life. 00:52:45.960 --> 00:52:49.567 It's not a thing many people can understand, but... 00:52:49.640 --> 00:52:52.644 Anyway, fate stepped in with that car accident 00:52:52.720 --> 00:52:55.166 and took football out of the equation. 00:52:55.240 --> 00:52:58.687 And everyone lived happily ever after. 00:52:59.840 --> 00:53:01.490 Sort of. 00:53:01.520 --> 00:53:04.410 What part of David's body was injured? 00:53:06.320 --> 00:53:09.130 Who said my husband's name was David? 00:53:09.160 --> 00:53:11.606 - [marching band playing] - [cheering] 00:53:15.640 --> 00:53:19.167 - Let's just go to our seats, OK? - [man on PA] Ladies and gentlemen... 00:53:19.280 --> 00:53:21.282 [man continues indistinctly on PA] 00:53:30.640 --> 00:53:32.244 In the first half... 00:53:53.080 --> 00:53:55.845 [boy shouting, echoing] No! 00:54:01.760 --> 00:54:04.206 [Elijah] A 737 crashes on takeoff, 00:54:04.240 --> 00:54:06.720 172 die, no survivors. 00:54:06.800 --> 00:54:08.882 A hotel fire downtown, 00:54:08.920 --> 00:54:11.764 211 die, no survivors. 00:54:11.840 --> 00:54:15.925 An Eastrail train derails seven and a half miles outside the city, 00:54:16.000 --> 00:54:18.207 131 die, 00:54:18.240 --> 00:54:20.242 one survivor. 00:54:20.320 --> 00:54:22.607 He is unharmed. 00:54:22.680 --> 00:54:25.684 I've spoken with your husband about his survival. 00:54:25.760 --> 00:54:28.604 I suggested a rather unbelievable possibility. 00:54:28.680 --> 00:54:31.843 Since then, I've come to believe that possibility, 00:54:31.920 --> 00:54:36.482 however unbelievable, is now more a probability. 00:54:36.560 --> 00:54:39.484 And what was it you suggested? 00:54:39.560 --> 00:54:42.211 These are mediocre times, Mrs. Dunn. 00:54:42.280 --> 00:54:45.841 People are starting to lose hope. It's hard for many to believe 00:54:45.920 --> 00:54:49.811 there are extraordinary things inside themselves as well as others. 00:54:49.880 --> 00:54:53.089 I hope you can keep an open mind. 00:55:06.080 --> 00:55:08.367 - [crowd] Defense! - [drumbeat] 00:55:08.440 --> 00:55:14.846 00:55:30.440 --> 00:55:32.681 [man] OK, here you go. 00:55:32.760 --> 00:55:35.081 Thanks a lot. 00:55:35.160 --> 00:55:36.571 Excuse me, sir? 00:55:37.800 --> 00:55:41.282 Can you step out of line, please? 00:55:44.200 --> 00:55:48.250 We've been having problems with people selling drugs here in the stadium. 00:55:48.320 --> 00:55:50.721 Would you mind if I check your pockets? 00:55:51.800 --> 00:55:53.723 Raise your arms, please. 00:55:54.840 --> 00:55:56.842 Come on, raise them up. 00:55:56.920 --> 00:55:59.048 I just got here, man. 00:56:09.840 --> 00:56:12.844 Can I put my hands down now? 00:56:17.440 --> 00:56:19.522 Can I go? 00:56:20.680 --> 00:56:21.806 Yeah. 00:56:24.200 --> 00:56:26.282 Hope you find them. 00:56:35.360 --> 00:56:38.523 [man on walkie-talkie] Yo, Dunn. 00:56:38.560 --> 00:56:39.891 Yeah. 00:56:39.920 --> 00:56:42.969 I just came into the office. Your kid was hurt. 00:56:44.200 --> 00:56:47.363 - Where is he? - Some play rehearsal at school. 00:56:47.400 --> 00:56:49.562 He wants you to come down there. 00:57:04.360 --> 00:57:06.601 Is that your dad? 00:57:09.920 --> 00:57:12.969 I bet my dad could beat up your dad. 00:57:15.880 --> 00:57:19.168 No. He... he insisted we call only you, 00:57:19.240 --> 00:57:21.811 though we had some trouble tracking you down. 00:57:21.880 --> 00:57:24.963 I mean, you're not on our list. 00:57:25.040 --> 00:57:29.170 - Audrey handles this type of stuff. - Oh, what type of stuff? 00:57:31.040 --> 00:57:32.485 Joseph stuff. 00:57:35.760 --> 00:57:38.730 Do I need to put any smelly ointment on him or anything? 00:57:38.760 --> 00:57:40.762 No, no. It's more emotional damage, 00:57:40.840 --> 00:57:44.287 not... not too serious, physically. 00:57:44.360 --> 00:57:48.843 Nothing like when I sent you to the hospital. 00:57:51.800 --> 00:57:54.007 When was that? 00:57:54.080 --> 00:57:58.768 My office was on the other side of the building back then. 00:58:01.240 --> 00:58:04.164 You don't remember me, do you? 00:58:06.080 --> 00:58:07.445 No, ma'am. 00:58:07.480 --> 00:58:09.482 I had red hair. 00:58:12.320 --> 00:58:17.167 Well, you were a little younger than Joseph when it happened. 00:58:17.200 --> 00:58:19.168 Did you know that we changed 00:58:19.240 --> 00:58:23.450 the rules of conduct around the pool because of you? 00:58:26.000 --> 00:58:30.449 The kids still tell about it like it was some sort of ghost story. 00:58:31.720 --> 00:58:35.611 "Did you know there was a kid nearly drowned in that pool? 00:58:37.320 --> 00:58:40.927 He lay on the bottom of the pool for five minutes, 00:58:41.000 --> 00:58:44.686 and when they pulled him out, he was dead." 00:58:49.560 --> 00:58:53.929 We let them tell it. it helps keep them safe. 00:58:57.160 --> 00:58:59.561 You still phobic of water? 00:59:02.360 --> 00:59:04.601 [Joseph] It was Potter and another guy. 00:59:06.000 --> 00:59:09.971 They were messing with this Chinese girl in the dressing room. 00:59:10.040 --> 00:59:13.408 You can't let bad things happen to good people, right? 00:59:14.480 --> 00:59:15.970 That's your code, right? 00:59:16.040 --> 00:59:18.008 That's the hero's code. 00:59:19.560 --> 00:59:22.962 I tried to make them stop, but they kept pushing me down, 00:59:23.040 --> 00:59:25.646 and they wouldn't let me get back up. 00:59:28.560 --> 00:59:32.406 I thought maybe 'cause you're my dad... 00:59:32.480 --> 00:59:35.882 ...I thought I might be like you. 00:59:38.240 --> 00:59:40.368 I'm not like you. 00:59:42.240 --> 00:59:44.208 You are like me. 00:59:45.440 --> 00:59:47.886 We can both get hurt. 00:59:49.160 --> 00:59:52.369 - I'm just an ordinary man. - No, you're not. 00:59:53.480 --> 00:59:55.767 Why do you keep saying that? 01:00:03.920 --> 01:00:07.163 [Audrey] Elijah Price came to visit me at the center today. 01:00:08.280 --> 01:00:09.441 Jesus. 01:00:11.200 --> 01:00:14.249 He didn't do anything. He just... 01:00:14.320 --> 01:00:16.288 ...told me his theory. 01:00:17.360 --> 01:00:20.045 That's sad, when patients get like that. 01:00:20.080 --> 01:00:21.730 They lose reality. 01:00:21.760 --> 01:00:25.526 [Stevie Ray Vaughan: Pride and Joy] 01:00:26.760 --> 01:00:29.604 Joseph, what the hell are you doing? 01:00:29.680 --> 01:00:31.762 Oh, my God. 01:00:31.840 --> 01:00:34.684 You don't believe. I'll show you, you can't get hurt. 01:00:34.760 --> 01:00:38.606 That gun's not loaded. He doesn't know where I keep the bullets. 01:00:38.640 --> 01:00:41.769 In your Rookie of the Year trophy. 01:00:41.800 --> 01:00:44.644 Joseph, did you load that gun? 01:00:44.720 --> 01:00:46.290 You won't get hurt. 01:00:46.320 --> 01:00:49.608 - Elijah was wrong. - When did he meet Elijah? 01:00:49.640 --> 01:00:53.087 - He was with me when I met him. - No one believes him. 01:00:53.120 --> 01:00:56.044 Joseph, listen to me. 01:00:56.120 --> 01:00:58.805 Sometimes when people get sick or hurt 01:00:58.840 --> 01:01:02.765 for a long time, like Elijah, their mind gets hurt too, 01:01:02.800 --> 01:01:05.485 and they start to think things that aren't true. 01:01:05.560 --> 01:01:09.246 He told me what he thought about your father. it isn't true. 01:01:09.320 --> 01:01:10.731 I'll show you. 01:01:13.800 --> 01:01:16.087 Do you remember the story about the boy 01:01:16.160 --> 01:01:17.924 that almost drowned in the pool? 01:01:18.000 --> 01:01:20.480 That was me they were talking about. I almost died. 01:01:20.560 --> 01:01:22.289 - You're lying. - I'm not lying. 01:01:22.320 --> 01:01:23.765 I just didn't remember it. 01:01:23.840 --> 01:01:28.289 You know your father was injured in college. You know. You know about that. 01:01:29.680 --> 01:01:30.841 Don't do it. 01:01:30.920 --> 01:01:33.651 - He'll die, Joseph. - I'll just shoot him once. 01:01:33.680 --> 01:01:36.160 Joseph, listen to what your mot... 01:01:36.880 --> 01:01:38.689 Don't be scared. 01:01:40.280 --> 01:01:42.089 Joseph, 01:01:42.160 --> 01:01:44.731 if you pull that trigger, I'm going to leave. 01:01:44.800 --> 01:01:48.088 Do you understand? I'm going to go to New York. 01:01:48.160 --> 01:01:50.128 You're right. 01:01:50.200 --> 01:01:53.329 If you pull that trigger, that bullet will bounce off me, 01:01:53.360 --> 01:01:56.682 and I'm not going to be hurt, but then I'm going to go upstairs 01:01:56.760 --> 01:02:00.446 and I'm going to pack and I'm going to leave for New York. 01:02:00.520 --> 01:02:01.851 Why? 01:02:01.880 --> 01:02:05.771 Because I thought we were just starting to be friends for real, 01:02:05.840 --> 01:02:08.525 and friends will listen to each other. They don't... 01:02:08.600 --> 01:02:11.729 And they don't shoot each other, do they, Audrey? 01:02:11.800 --> 01:02:14.849 No shooting friends, Joseph. 01:02:14.880 --> 01:02:16.325 Joseph... 01:02:17.600 --> 01:02:20.410 ...you are about to be in big trouble! 01:02:21.760 --> 01:02:24.001 Now, I am your father, and I am telling you 01:02:24.040 --> 01:02:27.249 to put that goddamn gun down right now! 01:02:27.280 --> 01:02:29.248 One! 01:02:29.280 --> 01:02:31.282 ' Two! 01:02:48.920 --> 01:02:52.686 I followed the guy in the camouflage jacket. 01:02:53.400 --> 01:02:56.085 He had a silver gun with a black grip 01:02:56.160 --> 01:02:58.527 tucked in the back of his pants. 01:03:00.440 --> 01:03:03.762 Were you really injured in that car accident in college? 01:03:03.840 --> 01:03:05.524 Because I believe you faked it. 01:03:05.600 --> 01:03:08.922 I believe you took the opportunity to end your football career, 01:03:09.000 --> 01:03:10.445 no questions asked. 01:03:10.480 --> 01:03:14.087 And I think you did it, of all things, for a woman. 01:03:14.120 --> 01:03:15.610 I guess that makes sense. 01:03:15.640 --> 01:03:19.531 Football's, what, just ten years, 01:03:19.600 --> 01:03:21.284 but love... 01:03:21.320 --> 01:03:23.971 Hmm. Now, that's forever. 01:03:26.480 --> 01:03:29.848 And that little bit of sadness in the mornings you spoke of, 01:03:29.920 --> 01:03:32.127 I think I know what that is. 01:03:32.200 --> 01:03:35.363 Perhaps you're not doing what you're supposed to be doing. 01:03:35.440 --> 01:03:37.488 Most guns have a black or silver handle. 01:03:37.520 --> 01:03:39.887 I had a 50-50 shot of getting the color right. 01:03:39.960 --> 01:03:42.930 - That's not what I witnessed. - Stop. 01:03:42.960 --> 01:03:46.282 Stop messing with my life, Elijah. 01:03:46.320 --> 01:03:47.970 My son almost shot me last night 01:03:48.040 --> 01:03:50.202 because he wanted to prove you were right. 01:03:50.280 --> 01:03:52.123 I never said you couldn't be killed. 01:03:52.160 --> 01:03:54.128 - I never said that. - My wife was right. 01:03:54.160 --> 01:03:56.731 There have been three major disasters, 01:03:56.800 --> 01:03:59.087 and you were the only one unharmed. 01:03:59.160 --> 01:04:01.083 I have been sick. 01:04:03.320 --> 01:04:05.641 When I was a kid, I spent a week in the hospital 01:04:05.720 --> 01:04:09.441 getting better from pneumonia. I almost drowned. 01:04:10.840 --> 01:04:14.083 Two skinny little kids were fooling around in a pool dunking me, 01:04:14.160 --> 01:04:15.764 and I swallowed some water. 01:04:15.840 --> 01:04:18.810 They didn't know it, and it almost killed me. 01:04:18.840 --> 01:04:21.320 Heroes don't get killed like that. 01:04:21.400 --> 01:04:23.368 Normal people do, right? 01:04:25.200 --> 01:04:29.683 I don't need to see you anymore, OK? 01:04:29.760 --> 01:04:32.684 Please stay away from my family. 01:04:41.040 --> 01:04:44.522 [I The Pixies: I've Been Tired] 01:04:46.280 --> 01:04:48.681 Hey, man, it's 20 after. It's time to choose. 01:04:48.800 --> 01:04:50.848 I gotta head. 01:04:55.080 --> 01:04:58.766 You better not be jacking off to the Japanese comics, I swear to God. 01:05:12.320 --> 01:05:14.527 Look, man, I didn't know you were in a... 01:05:16.840 --> 01:05:18.763 Just choose something, all right? 01:05:24.920 --> 01:05:26.888 The baby-sitter's here. 01:05:29.880 --> 01:05:32.770 - [whispers] Should we cancel? - I'm fine. 01:05:35.920 --> 01:05:38.651 We can do this another time. 01:05:38.720 --> 01:05:40.131 Don't lie. 01:05:42.880 --> 01:05:46.282 I'm fine. I just got mixed-up. 01:05:52.840 --> 01:05:56.890 How about we just go for a couple drinks? 01:06:01.280 --> 01:06:03.681 OK, look, man, I'm just gonna wheel you out. 01:06:03.760 --> 01:06:06.081 You can think about things on the sidewalk. 01:06:06.120 --> 01:06:09.044 I got to get some chicken in me, you know what I'm saying? 01:06:27.040 --> 01:06:28.769 Shit! 01:06:44.320 --> 01:06:45.560 Dude. 01:06:48.800 --> 01:06:52.850 I don't care if you are in a wheelchair. If you do that again, I'm calling 5-0. 01:06:55.560 --> 01:06:56.800 Man. 01:07:07.840 --> 01:07:11.686 That's it, crackerjack. You're gonna be sitting your ass in jail now. 01:07:15.520 --> 01:07:17.966 [dialing phone] 01:07:33.920 --> 01:07:35.809 How much for this one? 01:07:38.760 --> 01:07:40.205 Rust? 01:07:40.280 --> 01:07:42.044 Yeah. 01:07:42.120 --> 01:07:44.566 As a color, not as rust. 01:07:44.640 --> 01:07:46.369 You know, like... 01:07:46.480 --> 01:07:48.881 ...rust-colored paint or wood. 01:07:50.320 --> 01:07:52.049 - I didn't know that. - Mm-hmm. 01:07:52.120 --> 01:07:53.724 Um... 01:07:53.800 --> 01:07:55.211 Mine's still brown. 01:07:56.520 --> 01:07:58.249 OK, my turn. 01:07:58.320 --> 01:07:59.731 Favorite song? 01:08:00.920 --> 01:08:04.891 Soft and Wet by the Artist Formerly Known as Prince. 01:08:04.960 --> 01:08:06.086 What? 01:08:07.480 --> 01:08:10.324 We're supposed to be honest. 01:08:10.400 --> 01:08:12.926 Soft and Wet. 01:08:13.000 --> 01:08:16.641 - That's very interesting. - [chuckles] OK, my turn. 01:08:18.360 --> 01:08:21.489 - [chuckles] - When was the first time... 01:08:22.560 --> 01:08:26.167 ...the thought popped into your head we might not make it? 01:08:27.240 --> 01:08:29.129 That's not the game. 01:08:29.200 --> 01:08:32.841 It's the first date. There aren't any rules. 01:08:32.920 --> 01:08:34.445 [exhales deeply] 01:08:36.640 --> 01:08:38.085 Don't know for sure. 01:08:38.120 --> 01:08:39.610 Think carefully. 01:08:41.200 --> 01:08:43.202 What about the game? 01:08:43.280 --> 01:08:45.203 It's over. I won. 01:08:47.280 --> 01:08:49.442 Look, maybe it wasn't a specific moment. 01:08:49.520 --> 01:08:50.851 Maybe it was a time... 01:08:50.960 --> 01:08:56.364 I had a nightmare one night, and... 01:08:56.440 --> 01:08:59.649 I didn't wake you up so you could tell me that it was OK. 01:09:01.600 --> 01:09:03.648 I think that was the first time. 01:09:05.960 --> 01:09:07.405 Does that count? 01:09:09.640 --> 01:09:11.051 That counts. 01:09:15.280 --> 01:09:19.080 Do you knowingly keep me and Joseph at a distance? 01:09:26.720 --> 01:09:28.324 Yes. 01:09:29.320 --> 01:09:31.243 Why? 01:09:33.560 --> 01:09:35.130 I don't know. 01:09:39.960 --> 01:09:42.884 I just don't feel right, Audrey. 01:09:43.960 --> 01:09:45.166 Something's... 01:09:46.440 --> 01:09:47.885 ...just not right. 01:09:50.760 --> 01:09:52.489 Do you resent us, David? 01:09:54.040 --> 01:09:56.520 Resent the life you have? 01:09:58.400 --> 01:10:02.166 There were a lot of other things you could've done after college. 01:10:02.240 --> 01:10:04.208 These were your choices. 01:10:09.000 --> 01:10:11.685 Even if it meant we couldn't have been together, 01:10:11.760 --> 01:10:15.048 I never would've wished that injury on you. 01:10:15.080 --> 01:10:19.051 What you could do physically was a gift. 01:10:20.120 --> 01:10:23.283 I never would've wished it to go away. 01:10:25.160 --> 01:10:27.083 You know that, right? 01:10:30.720 --> 01:10:32.882 You had two calls after Joseph went to bed. 01:10:32.920 --> 01:10:36.402 One came through while I was on the other line, but I wasn't talking long. 01:10:36.480 --> 01:10:40.405 There was an emergency with my sister. She tried to do a perm, and she looks... 01:10:40.480 --> 01:10:42.562 Who called through? 01:10:42.640 --> 01:10:43.687 Um... 01:10:43.720 --> 01:10:47.327 Someone from New York, about a security job. 01:10:47.400 --> 01:10:48.561 They want to hire you. 01:10:48.640 --> 01:10:50.881 I didn't know you guys were moving to New York. 01:10:50.920 --> 01:10:52.524 Thanks for telling me. 01:10:52.560 --> 01:10:55.643 We weren't all gonna move. 01:10:56.800 --> 01:10:58.006 Oh. 01:11:00.920 --> 01:11:04.402 I let the answering machine pick up the other call. 01:11:06.080 --> 01:11:08.082 [rain falling outside] 01:11:08.120 --> 01:11:09.360 Great. 01:11:21.720 --> 01:11:25.725 Look, let's just be honest here. We're just at the beginning, 01:11:25.760 --> 01:11:28.730 and I don't expect you or I to change 01:11:28.760 --> 01:11:31.161 the course of where our lives were headed 01:11:31.240 --> 01:11:33.720 because of one date. 01:11:33.760 --> 01:11:35.728 And if you do go to New York, 01:11:35.760 --> 01:11:41.324 we can develop this. We'll just be forced to take it slow. 01:11:41.400 --> 01:11:45.166 And in the end, I think that's definitely better. 01:11:47.440 --> 01:11:49.363 This is our second time around, David. 01:11:49.440 --> 01:11:52.683 I didn't expect us to get carried away, you know. 01:11:54.720 --> 01:11:58.088 Then I guess "congratulations" is the right thing to say. 01:12:22.520 --> 01:12:25.808 - [beeps] - David, it's Elijah. 01:12:25.840 --> 01:12:29.845 It was so obvious. It was this one issue that brought it back for me... 01:12:29.880 --> 01:12:33.771 Century Comics 117. That's where this group, the Coalition of Evil, 01:12:33.840 --> 01:12:37.003 tried to ascertain the weakness of every superhero, 01:12:37.080 --> 01:12:40.289 because they all have one, just like you. 01:12:40.320 --> 01:12:43.244 Your bones don't break. Mine do. 01:12:43.360 --> 01:12:44.646 That's clear. 01:12:44.680 --> 01:12:48.162 Your cells react to bacteria and viruses differently than mine. 01:12:48.240 --> 01:12:50.368 You don't get sick. I do. 01:12:50.400 --> 01:12:52.289 That's also clear. 01:12:52.360 --> 01:12:53.805 But for some reason, 01:12:53.840 --> 01:12:57.606 you and I react the exact same way to water. 01:12:57.680 --> 01:13:00.001 We swallow it too fast, we choke. 01:13:00.040 --> 01:13:02.441 We get some in our lungs, we drown. 01:13:02.520 --> 01:13:07.481 However unreal it may seem, we are connected, you and I. 01:13:07.520 --> 01:13:09.727 We're on the same curve, 01:13:09.760 --> 01:13:12.206 just on opposite ends. 01:13:12.240 --> 01:13:16.564 The point of all this is we now know something we didn't. 01:13:16.640 --> 01:13:18.722 You have a weakness... 01:13:18.760 --> 01:13:20.091 ...water. 01:13:20.160 --> 01:13:23.050 It's like your kryptonite. 01:13:23.120 --> 01:13:25.043 You hearing me, David? 01:13:26.240 --> 01:13:27.605 [beeps] 01:15:15.800 --> 01:15:18.565 [breathing heavily] 01:15:34.040 --> 01:15:35.166 [grunts] 01:15:40.400 --> 01:15:41.845 Audrey? 01:16:06.880 --> 01:16:09.247 - [metal creaking] - [straining] 01:16:15.960 --> 01:16:17.610 Gotcha. 01:16:17.680 --> 01:16:19.091 Come on. 01:16:35.800 --> 01:16:36.801 Audrey. 01:16:37.880 --> 01:16:38.881 Audrey. 01:16:44.720 --> 01:16:46.131 Hey! 01:16:50.680 --> 01:16:52.170 Audrey. 01:16:53.600 --> 01:16:55.011 What happened? 01:16:56.080 --> 01:16:57.570 What happened? 01:16:57.600 --> 01:16:58.965 I thought I was... 01:16:59.040 --> 01:17:01.486 I thought I was dead. 01:17:01.560 --> 01:17:02.971 Me too. 01:17:06.240 --> 01:17:08.129 [truck door slams shut] 01:17:08.200 --> 01:17:10.043 Is she all right? 01:17:10.120 --> 01:17:12.646 I think her leg's broken. 01:17:12.720 --> 01:17:15.121 Are you hurt? 01:17:15.200 --> 01:17:17.601 Hey, man, are you hurt? 01:17:32.480 --> 01:17:34.528 [phone ringing] 01:17:47.760 --> 01:17:49.762 Hello? 01:17:49.800 --> 01:17:52.485 [David] I wasn't injured in that car accident. 01:17:52.560 --> 01:17:53.641 David. 01:17:55.360 --> 01:17:58.330 I've never been injured, Elijah. 01:18:00.360 --> 01:18:03.330 What am I supposed to do? 01:18:08.360 --> 01:18:10.647 Go to where people are. 01:18:11.400 --> 01:18:14.643 You won't have to look very long. 01:18:16.120 --> 01:18:19.169 It's all right to be afraid, David, 01:18:19.240 --> 01:18:23.165 because this part won't be like a comic book. 01:18:23.280 --> 01:18:27.968 Real life doesn't fit into little boxes that were drawn for it. 01:19:05.920 --> 01:19:08.048 There's one in the first row. 01:19:08.160 --> 01:19:10.606 It's... it's the second one. 01:19:10.680 --> 01:19:13.411 Yes. It's the second one over. 01:19:46.320 --> 01:19:49.210 - [screams] - Go back to Africa! 01:19:49.280 --> 01:19:51.123 [tires screech] 01:20:05.240 --> 01:20:06.480 Hey, what's your name? 01:20:13.040 --> 01:20:15.964 I think you drank too much. 01:21:00.800 --> 01:21:03.007 Can I come in? 01:21:03.080 --> 01:21:04.525 Who are you? 01:21:05.600 --> 01:21:08.444 I like your house. 01:21:08.520 --> 01:21:10.409 Can I come in? 01:21:10.480 --> 01:21:11.891 What is this? 01:21:14.480 --> 01:21:17.848 No. You can't come in. 01:21:17.920 --> 01:21:19.365 Are you sure? 01:21:20.440 --> 01:21:22.568 What... what are you...? 01:21:22.640 --> 01:21:24.608 [echoing shrieks] 01:23:46.680 --> 01:23:50.526 [indistinct chatter on television] 01:23:58.440 --> 01:23:59.965 [clattering] 01:24:18.160 --> 01:24:19.525 [echoing screams] 01:24:51.160 --> 01:24:55.563 - [footsteps] - [clattering] 01:25:26.600 --> 01:25:28.841 [sobbing] 01:25:39.200 --> 01:25:41.202 [whimpering softly] 01:25:43.800 --> 01:25:45.882 [sobbing softly] 01:25:51.320 --> 01:25:54.130 - [panting] - It's OK. 01:25:58.360 --> 01:26:00.488 [both sobbing softly] 01:26:05.000 --> 01:26:06.968 It's OK. It's OK. 01:26:19.240 --> 01:26:22.244 Shh, shh, shh... 01:26:29.360 --> 01:26:30.805 [door opens] 01:26:32.120 --> 01:26:33.804 [thunder rumbling] 01:27:33.200 --> 01:27:35.248 [coughing, gasping] 01:28:58.960 --> 01:29:00.724 [gasps] 01:30:00.920 --> 01:30:02.251 [shouting] 01:30:06.480 --> 01:30:08.005 [grunting] 01:30:27.920 --> 01:30:29.285 [choking] 01:30:43.520 --> 01:30:44.646 [grunts] 01:30:46.920 --> 01:30:48.046 [grunts] 01:32:50.880 --> 01:32:53.360 I had a bad dream. 01:32:59.400 --> 01:33:00.890 It's over now. 01:33:29.680 --> 01:33:31.603 [David] I don't know. 01:33:32.800 --> 01:33:34.643 I can't believe you'd think that. 01:33:34.720 --> 01:33:36.722 I'm just asking you. 01:33:39.880 --> 01:33:41.803 I'm making French toast. 01:33:57.640 --> 01:34:01.281 I've been thinking about Elijah Price. 01:34:01.320 --> 01:34:05.166 If he shows up again, I think we should call the police, OK? 01:34:09.120 --> 01:34:10.246 OK? 01:34:13.600 --> 01:34:14.726 OK. 01:35:23.680 --> 01:35:25.842 [whispers] You were right. 01:35:31.560 --> 01:35:32.721 [sniffles] 01:35:49.800 --> 01:35:54.089 - [classical music playing] - [chattering] 01:36:15.440 --> 01:36:19.684 This is one of Johann Davis' earliest drawings. 01:36:19.760 --> 01:36:22.081 See the villain's eyes? 01:36:22.160 --> 01:36:24.606 They're larger than the other characters'. 01:36:24.640 --> 01:36:27.803 They insinuate a slightly skewed perspective 01:36:27.880 --> 01:36:31.123 on how they see the world... 01:36:31.200 --> 01:36:33.441 ...just off normal. 01:36:33.480 --> 01:36:35.801 He doesn't look scary. 01:36:35.880 --> 01:36:40.966 Mm-hmm. That's what I said to my son, but he says there's always two kinds. 01:36:41.040 --> 01:36:43.281 There's the soldier villain 01:36:43.320 --> 01:36:47.291 who fights the hero with his hands, and then there's the real threat, 01:36:47.360 --> 01:36:50.284 the brilliant and evil archenemy 01:36:50.320 --> 01:36:52.971 who fights the hero with his mind. 01:36:53.040 --> 01:36:56.328 - Are you Elijah's mother? - I am. 01:36:56.400 --> 01:36:58.641 I'm helping him with the sale. 01:36:58.720 --> 01:37:01.530 Nice to meet you. I'm David Dunn. 01:37:01.600 --> 01:37:03.568 He's spoken of you. 01:37:03.640 --> 01:37:07.122 - Says you're becoming friends. - We are. 01:37:08.400 --> 01:37:11.563 Looks like he's doing good today. 01:37:11.640 --> 01:37:14.484 I'm very proud of him. 01:37:14.560 --> 01:37:17.723 He's come through a lot in his life, 01:37:17.800 --> 01:37:21.407 a couple of bad spills I thought had broken him. 01:37:21.480 --> 01:37:22.686 Mm-hmm. 01:37:22.760 --> 01:37:24.205 They were bad... 01:37:25.640 --> 01:37:28.246 ...but he made it. 01:37:28.320 --> 01:37:29.810 Yes, he did. 01:37:31.480 --> 01:37:33.926 He's kind of a miracle. 01:37:35.880 --> 01:37:37.370 Yes, he is. 01:37:41.240 --> 01:37:44.130 - I'll tell him you're here. - Thank you. 01:38:14.040 --> 01:38:16.042 It has begun. 01:38:19.240 --> 01:38:21.208 Tell me something, David. 01:38:22.520 --> 01:38:24.727 When you woke up this morning, 01:38:24.800 --> 01:38:27.167 was it still there? 01:38:27.200 --> 01:38:28.690 The sadness? 01:38:30.000 --> 01:38:31.525 No. 01:38:32.720 --> 01:38:33.846 [exhales] 01:38:35.680 --> 01:38:39.605 I think this is where we shake hands. 01:38:54.200 --> 01:38:56.771 - [explosion] - [gasping] 01:38:59.360 --> 01:39:01.806 Did you see it? 01:39:04.120 --> 01:39:08.011 - [sirens wailing] - [alarm buzzing] 01:39:10.080 --> 01:39:12.765 I worked in that building 25 years. 01:39:12.800 --> 01:39:15.280 I know all its secrets. 01:39:16.320 --> 01:39:17.651 Secrets? 01:39:19.880 --> 01:39:24.602 Like if there ever was a fire on floors one, two or three, 01:39:24.680 --> 01:39:27.411 everyone in that hotel would be burned alive. 01:39:27.440 --> 01:39:29.329 - [sirens wailing] - [alarm buzzing] 01:39:34.400 --> 01:39:36.846 Passengers aren't allowed in there. 01:39:38.040 --> 01:39:40.168 [train rattling] 01:39:44.040 --> 01:39:45.166 [gasps] 01:40:19.840 --> 01:40:23.083 [Elijah] Do you know what the scariest thing is? 01:40:26.600 --> 01:40:29.843 To not know your place in this world, 01:40:29.920 --> 01:40:34.687 to not know why you're here. That's... 01:40:37.680 --> 01:40:39.887 That's just an awful feeling. 01:40:41.320 --> 01:40:43.527 What have you done? 01:40:44.680 --> 01:40:47.809 I almost gave up hope. 01:40:47.840 --> 01:40:51.242 There were so many times I questioned myself. 01:40:51.320 --> 01:40:53.687 You killed all those people. 01:40:55.160 --> 01:40:57.891 But I found you. 01:40:57.960 --> 01:41:01.203 So many sacrifices... 01:41:02.520 --> 01:41:04.409 ...just to find you. 01:41:04.480 --> 01:41:06.084 Jesus Christ. 01:41:16.400 --> 01:41:20.121 Now that we know who you are, 01:41:20.240 --> 01:41:22.925 I know who I am. 01:41:26.520 --> 01:41:28.727 I'm not a mistake. 01:41:30.280 --> 01:41:32.408 It all makes sense. 01:41:32.480 --> 01:41:36.246 In a comic, you know how you can tell who the arch-villain's going to be? 01:41:37.360 --> 01:41:40.762 He's the exact opposite of the hero, 01:41:40.800 --> 01:41:44.407 and most times, they're friends, like you and me. 01:41:44.440 --> 01:41:48.411 I should've known way back when. You know why, David? 01:41:48.440 --> 01:41:50.408 Because of the kids. 01:42:00.320 --> 01:42:03.324 They called me Mr. Glass.