WEBVTT
00:00:49.440 --> 00:00:54.685
[baby crying]
00:01:06.200 --> 00:01:08.931
This is Mr. Mathison.
He's a doctor.
00:01:10.400 --> 00:01:12.164
Are you OK?
00:01:12.240 --> 00:01:14.527
An ambulance is on the way.
00:01:14.560 --> 00:01:16.005
Thank you.
00:01:22.800 --> 00:01:24.564
Is there a name yet?
00:01:26.240 --> 00:01:27.571
Elijah.
00:01:27.640 --> 00:01:30.166
[baby crying loudly]
00:01:32.600 --> 00:01:35.729
Is he supposed to be
crying like this?
00:01:35.760 --> 00:01:37.250
May I?
00:01:42.920 --> 00:01:44.922
Shh, shh, shh, shh...
00:01:44.960 --> 00:01:46.962
[baby continues crying]
00:01:53.080 --> 00:01:54.809
Can I have him back?
00:01:59.640 --> 00:02:02.211
What happened during
the delivery?
00:02:02.280 --> 00:02:04.886
Nothing. It was very quick.
00:02:04.920 --> 00:02:07.161
The baby just wanted
to come right out.
00:02:07.240 --> 00:02:08.890
There were no problems.
00:02:11.240 --> 00:02:13.481
Did you drop him?
00:02:13.560 --> 00:02:15.722
What?
00:02:15.800 --> 00:02:18.087
Did you drop this baby?
00:02:18.120 --> 00:02:20.361
Jesus Christ, no.
00:02:25.080 --> 00:02:28.209
Inform the ambulance
that we have a situation.
00:02:28.280 --> 00:02:31.090
- All right.
- Ma'am.
00:02:31.120 --> 00:02:34.408
I've never seen... this.
00:02:36.960 --> 00:02:41.204
It appears that your baby
has sustained some fractures
00:02:41.280 --> 00:02:43.282
while inside your uterus.
00:02:46.400 --> 00:02:49.483
His arms and his legs
are broken.
00:02:49.520 --> 00:02:52.330
[sobbing]
00:02:56.240 --> 00:02:59.926
[music playing]
00:03:38.800 --> 00:03:41.201
[man over PA] This is Eastrail 177.
00:03:41.240 --> 00:03:43.288
Next stop, Philadelphia.
00:03:48.160 --> 00:03:51.084
[girl humming]
00:04:15.880 --> 00:04:17.086
[door closes]
00:04:17.120 --> 00:04:18.485
[woman] Are you alone?
00:04:20.880 --> 00:04:23.565
- Yeah.
- Yeah.
00:04:54.960 --> 00:04:57.611
[train enters tunnel]
00:05:09.080 --> 00:05:11.242
Someone left this magazine.
00:05:11.280 --> 00:05:13.408
Want to take a look at it?
00:05:13.480 --> 00:05:16.131
Can I take a look at that one?
00:05:21.640 --> 00:05:23.642
Thanks.
00:05:23.680 --> 00:05:25.603
You like sports?
00:05:25.640 --> 00:05:26.801
It's my field.
00:05:26.840 --> 00:05:29.081
I represent athletes.
I'm an agent.
00:05:30.400 --> 00:05:33.563
Are you looking for any male
synchronized swimmers?
00:05:33.640 --> 00:05:35.927
I'm thinking about getting
into that.
00:05:36.000 --> 00:05:37.570
Is that right?
00:05:40.280 --> 00:05:43.966
I'm afraid of water.
Think that's a problem?
00:05:51.880 --> 00:05:54.724
You represent someone
in Philadelphia?
00:05:54.800 --> 00:05:57.326
I'm meeting this player
from Temple University.
00:05:57.440 --> 00:05:59.488
He's a cornerback.
00:05:59.520 --> 00:06:03.366
This kid is 6'1", 210 pounds.
00:06:03.440 --> 00:06:07.525
He runs a 40 in 4.3 seconds.
He's gonna be a god.
00:06:07.600 --> 00:06:10.285
Do you like football?
00:06:10.360 --> 00:06:12.362
Not really.
00:06:23.800 --> 00:06:26.485
I'm David Dunn.
00:06:26.520 --> 00:06:27.885
- Kelly.
- Hi.
00:06:27.960 --> 00:06:30.122
Hi, nice to meet you.
00:06:30.200 --> 00:06:32.567
Nice... Nice to meet you.
00:06:40.040 --> 00:06:42.884
How long are you gonna be
in Philadelphia?
00:06:50.480 --> 00:06:52.403
I'm married.
00:06:52.480 --> 00:06:53.641
Great.
00:06:53.720 --> 00:06:55.165
I'm sorry.
00:06:55.240 --> 00:06:57.607
What are you talking about?
00:07:01.920 --> 00:07:04.161
I think you misunderstood.
00:07:04.240 --> 00:07:05.651
What I was...
00:07:06.920 --> 00:07:08.649
...saying...
- I know.
00:07:10.760 --> 00:07:13.366
I think I'm going to find
another seat.
00:07:13.400 --> 00:07:16.165
I... I didn't mean...
00:08:06.560 --> 00:08:08.881
[train whistle blowing]
00:08:20.320 --> 00:08:22.607
[train whistle continues]
00:08:30.560 --> 00:08:34.007
[train rattling]
00:08:49.120 --> 00:08:51.726
[commercial jingle playing]
00:08:55.640 --> 00:08:59.201
That's what he fail to realize.
I look classy, not trashy.
00:08:59.280 --> 00:09:00.691
I look classy too.
00:09:00.720 --> 00:09:02.961
What about me?
Don't I look classy?
00:09:03.800 --> 00:09:06.246
But I'm afraid you
forgot... this!
00:09:06.320 --> 00:09:07.526
And this!
00:09:07.600 --> 00:09:10.524
[man] Where has you been, Banana?
00:09:10.560 --> 00:09:12.881
[man 2] Now I've got you, Weasel.
00:09:12.920 --> 00:09:14.922
[man 3] Some cars are
still on fire,
00:09:15.000 --> 00:09:17.526
and the debris is everywhere.
00:09:17.600 --> 00:09:19.045
We are not sure at this time
00:09:19.080 --> 00:09:22.004
how rescue personnel will be
able to get on scene at all.
00:09:22.040 --> 00:09:23.769
[man 4] If you're just tuning in,
00:09:23.840 --> 00:09:27.401
Eastrail train number 177
has derailed outside Philadelphia.
00:09:27.480 --> 00:09:29.767
We're bringing you
live coverage from Skycam 4.
00:09:29.840 --> 00:09:33.447
[man 3] That appears to be a rescue
ambulance. There are more behind it.
00:09:33.520 --> 00:09:35.045
I can see on the access road.
00:09:35.080 --> 00:09:38.004
I don't know how close they're
gonna be able to get, David.
00:09:38.040 --> 00:09:40.202
These are woods and... trees.
00:09:40.240 --> 00:09:43.244
It's gonna be a very difficult
rescue effort.
00:09:51.800 --> 00:09:54.531
- [monitor beeping]
- [labored breathing]
00:09:58.800 --> 00:10:00.768
[man] Hack some of that off.
00:10:13.880 --> 00:10:15.325
Hi.
00:10:15.400 --> 00:10:17.482
I'm Dr. Dubin.
00:10:17.560 --> 00:10:21.451
You're in the emergency room
in the Philadelphia City Hospital.
00:10:21.480 --> 00:10:24.529
You were in a serious accident.
00:10:24.600 --> 00:10:26.762
Look at me.
00:10:26.800 --> 00:10:28.450
How are you feeling?
00:10:30.760 --> 00:10:33.001
- OK.
- Good.
00:10:33.080 --> 00:10:35.651
I'm gonna ask you some questions.
00:10:35.760 --> 00:10:39.651
Have you ever had any heart
or asthma problems in the past?
00:10:39.680 --> 00:10:40.886
No.
00:10:40.960 --> 00:10:43.930
Kidney or renal problems?
00:10:43.960 --> 00:10:45.166
No.
00:10:45.240 --> 00:10:46.810
Any allergies?
00:10:48.680 --> 00:10:50.409
No.
00:10:50.480 --> 00:10:53.802
[monitor beeps faster]
00:10:55.080 --> 00:10:57.606
Where were you sitting
on the train?
00:11:01.560 --> 00:11:04.643
- Against the window.
- In the passenger car?
00:11:06.480 --> 00:11:08.323
Yeah.
00:11:10.760 --> 00:11:12.683
Where are the other passengers?
00:11:12.760 --> 00:11:14.842
Was your family traveling
with you?
00:11:17.280 --> 00:11:19.169
No.
00:11:19.240 --> 00:11:22.005
Did you get up from your seat?
00:11:27.560 --> 00:11:30.564
Are you certain
you were in the passenger car?
00:11:36.000 --> 00:11:37.161
Yes.
00:11:45.480 --> 00:11:48.370
Why are you looking at me
like that?
00:11:48.400 --> 00:11:50.528
Your train derailed.
00:11:50.560 --> 00:11:53.245
Some kind of malfunction.
00:11:53.320 --> 00:11:56.369
They only found
two people alive so far.
00:11:56.440 --> 00:11:58.647
You and this man.
00:12:00.520 --> 00:12:02.170
His skull was cracked open,
00:12:02.200 --> 00:12:05.682
and most of his left side
was crushed.
00:12:05.720 --> 00:12:08.690
And to answer your question,
there are two reasons
00:12:08.720 --> 00:12:11.530
why I'm looking at you like this.
00:12:11.560 --> 00:12:14.166
One, because it seems,
in a few minutes,
00:12:14.200 --> 00:12:18.922
that you will officially be
the only survivor of this train wreck.
00:12:19.000 --> 00:12:21.890
- And two...
- [monitor beeping rapidly]
00:12:21.960 --> 00:12:24.406
...because you didn't
break one bone.
00:12:25.400 --> 00:12:27.687
You don't have a scratch on you.
00:14:13.320 --> 00:14:14.367
David?
00:14:18.040 --> 00:14:20.407
What happened...
00:14:20.480 --> 00:14:22.164
...in New York?
00:14:23.760 --> 00:14:26.411
I don't think I got the job.
00:14:28.160 --> 00:14:29.730
I'm still going...
00:14:31.360 --> 00:14:33.203
I'm still moving there.
00:14:34.320 --> 00:14:36.049
Just...
00:14:37.120 --> 00:14:39.361
Oh, just... just not now.
00:14:44.160 --> 00:14:46.561
Good night.
00:14:49.480 --> 00:14:51.448
Good night.
00:14:54.960 --> 00:14:57.884
[church bells tolling]
00:15:03.480 --> 00:15:08.884
Sara Elaston, social worker
at Broad and Locust Community Center.
00:15:10.040 --> 00:15:12.407
We pray for your soul.
00:15:14.320 --> 00:15:19.087
Kevin Elliot, businessman,
father of six.
00:15:20.560 --> 00:15:22.403
We pray for your soul.
00:15:24.160 --> 00:15:26.322
Glen Stevens,
00:15:26.400 --> 00:15:29.768
researcher in the area
of leukemia
00:15:29.840 --> 00:15:31.922
at Drexel University.
00:15:33.600 --> 00:15:35.250
We pray for your soul.
00:15:37.400 --> 00:15:39.607
Jennifer Pennyman,
00:15:39.680 --> 00:15:43.844
third-grade teacher
at Jefferson Elementary.
00:15:45.880 --> 00:15:47.928
[trailing off] We pray
for your soul.
00:15:53.680 --> 00:15:55.523
[church bells]
00:16:32.960 --> 00:16:35.486
[men chattering, laughing]
00:16:55.160 --> 00:16:56.366
Yes?
00:16:56.440 --> 00:16:58.329
Is Noel in, ma'am?
00:16:58.400 --> 00:17:00.528
No, sir, he is not.
00:17:01.880 --> 00:17:04.531
I read about you in the paper.
00:17:04.560 --> 00:17:05.721
What?
00:17:05.800 --> 00:17:08.041
I was in an accident once too.
00:17:08.120 --> 00:17:10.851
A horse almost
trampled me to death.
00:17:10.880 --> 00:17:13.531
- Wow.
- Had him put down.
00:17:15.680 --> 00:17:17.364
That's a sad story.
00:17:22.400 --> 00:17:25.722
Could you ask Noel
something for me, please?
00:17:25.800 --> 00:17:27.962
Proceed.
00:17:28.040 --> 00:17:30.441
Ask him to check
how many sick days I've taken
00:17:30.520 --> 00:17:34.445
- since I've worked here?
- That the entire message?
00:17:34.520 --> 00:17:35.726
Yes, ma'am.
00:17:39.080 --> 00:17:40.491
Thank you.
00:17:44.600 --> 00:17:47.604
- [rain falling]
- [people shouting]
00:17:50.120 --> 00:17:51.884
[thunder rumbling]
00:17:51.920 --> 00:17:55.049
[quarterback calling out]
00:17:58.720 --> 00:17:59.881
[whistle blows]
00:18:19.480 --> 00:18:21.403
Hey, Noel.
00:18:21.440 --> 00:18:23.647
What, you hit your head
on that train?
00:18:23.720 --> 00:18:26.041
Get your brain to start
working again?
00:18:27.160 --> 00:18:28.889
What?
00:18:28.920 --> 00:18:30.285
Forty dollars.
00:18:31.280 --> 00:18:34.489
- Forty dollars what?
- You're getting a $40-a-week raise.
00:18:34.560 --> 00:18:35.891
That's it.
00:18:36.920 --> 00:18:38.604
I checked. You were right.
00:18:38.680 --> 00:18:40.648
You've never taken a sick day.
00:18:40.720 --> 00:18:44.566
Five years, no sick day.
I get it. You want a raise.
00:18:44.600 --> 00:18:46.602
Smart way to make your point.
00:19:05.120 --> 00:19:06.281
[knock on door]
00:19:13.320 --> 00:19:14.526
Is Joseph OK?
00:19:14.600 --> 00:19:17.649
Yeah. He's asleep.
00:19:17.720 --> 00:19:18.846
Oh.
00:19:20.160 --> 00:19:21.571
Uh...
00:19:22.640 --> 00:19:25.120
I wanted to ask you a question.
00:19:25.160 --> 00:19:27.128
It's gonna sound a little strange,
00:19:27.160 --> 00:19:31.131
but just think about it
for a second, OK?
00:19:31.160 --> 00:19:32.446
OK.
00:19:34.000 --> 00:19:36.128
When's the last time I was sick?
00:19:36.160 --> 00:19:37.605
Do you remember?
00:19:41.760 --> 00:19:43.808
Um, I don't know.
00:19:45.840 --> 00:19:48.605
It's been a while.
00:19:48.680 --> 00:19:52.287
I haven't been sick this year,
I know that.
00:19:52.320 --> 00:19:54.527
OK.
00:19:54.600 --> 00:19:56.728
Do you remember me getting sick?
00:19:59.920 --> 00:20:01.524
Um...
00:20:02.360 --> 00:20:04.647
Not a specific day.
00:20:04.680 --> 00:20:07.729
What... what's this about?
00:20:09.120 --> 00:20:12.681
Audrey, do you remember me
ever getting sick?
00:20:12.760 --> 00:20:15.843
In the three years
we lived in this house?
00:20:15.880 --> 00:20:17.882
In the old apartment?
00:20:17.960 --> 00:20:21.089
Before Joseph was born?
Before we ever got married?
00:20:25.200 --> 00:20:27.202
I... I can't remember.
00:20:29.160 --> 00:20:31.527
Don't you think that's
kind of weird,
00:20:31.560 --> 00:20:35.770
not remembering one cold
or a fever or a sore throat?
00:20:37.880 --> 00:20:39.882
What do you think it means?
00:20:44.760 --> 00:20:46.330
Um...
00:20:47.720 --> 00:20:51.770
I think it means probably
too tired to remember.
00:21:17.600 --> 00:21:19.887
[footsteps approaching]
00:21:33.040 --> 00:21:34.963
No more sitting in this room.
00:21:35.000 --> 00:21:37.606
I let it go on long enough.
00:21:37.640 --> 00:21:40.962
I'm not going out there anymore.
I'm not getting hurt again.
00:21:41.000 --> 00:21:44.925
- This was the last time, I told you.
- You can't do anything about that.
00:21:44.960 --> 00:21:47.804
You might fall between
this chair and that television.
00:21:47.880 --> 00:21:50.929
If that's what God has planned
for you, that's gonna happen.
00:21:50.960 --> 00:21:53.770
You can't hide from it
sitting in a room.
00:21:56.760 --> 00:21:59.001
They call me Mr. Glass
at school
00:21:59.080 --> 00:22:01.162
because I break like glass.
00:22:05.960 --> 00:22:08.247
You make this decision now...
00:22:09.640 --> 00:22:13.087
...to be afraid...
00:22:13.160 --> 00:22:15.527
...and you will never turn back.
00:22:17.160 --> 00:22:22.041
Your whole life,
you will always be afraid.
00:22:36.320 --> 00:22:39.324
- I got a present for you.
- Why?
00:22:40.920 --> 00:22:42.490
Forget why.
00:22:45.360 --> 00:22:47.089
You want it or not?
00:22:50.520 --> 00:22:52.761
Well, go get it, then.
00:22:52.840 --> 00:22:54.080
Where is it?
00:22:55.600 --> 00:22:57.125
On a bench...
00:22:58.360 --> 00:23:00.044
...across the street.
00:23:05.000 --> 00:23:07.241
[children chattering]
00:23:14.400 --> 00:23:16.209
Someone's gonna take it.
00:23:18.440 --> 00:23:21.410
Then you better
get out there soon.
00:23:21.440 --> 00:23:24.011
[laughing, shouting]
00:24:35.600 --> 00:24:37.443
I bought a whole bunch.
00:24:41.640 --> 00:24:44.291
There'll be one of these
waiting for you
00:24:44.320 --> 00:24:46.971
every time you want
to come out here.
00:24:53.200 --> 00:24:56.249
They say this one
has a surprise ending.
00:25:05.320 --> 00:25:08.005
This is from Fritz Campion's
own library.
00:25:08.080 --> 00:25:12.768
This is before the first issue of
the comic book hit the stands in 1968.
00:25:13.320 --> 00:25:17.723
It's a classic depiction
of good versus evil.
00:25:17.800 --> 00:25:19.689
Notice the square jaw of Slayer,
00:25:19.720 --> 00:25:21.643
common in most comic heroes.
00:25:21.680 --> 00:25:25.526
And the slightly disproportionate size
of Jaguaro's head to his body.
00:25:25.600 --> 00:25:28.490
This again is common,
but only in villains.
00:25:28.520 --> 00:25:29.851
Mmm.
00:25:29.880 --> 00:25:32.042
The thing to notice about
this piece,
00:25:32.120 --> 00:25:36.250
the thing that makes it
very, very special
00:25:36.320 --> 00:25:39.324
is its realistic depiction
of its figures.
00:25:39.360 --> 00:25:41.681
When the characters
reached the magazine,
00:25:41.720 --> 00:25:43.802
they were exaggerated...
00:25:43.840 --> 00:25:46.161
...as always happens.
00:25:46.200 --> 00:25:50.046
This... is vintage.
00:25:52.640 --> 00:25:53.846
Well...
00:25:59.840 --> 00:26:02.320
...wrap it up.
00:26:02.360 --> 00:26:05.045
You've made
a considerably wise decision.
00:26:10.360 --> 00:26:12.362
Well, my kid's gonna go berserk.
00:26:15.520 --> 00:26:17.409
Once again, please?
00:26:17.440 --> 00:26:20.603
My son Jeb, it's a gift for him.
00:26:20.680 --> 00:26:23.684
- How old is Jeb?
- He's four.
00:26:26.480 --> 00:26:28.721
No.
00:26:28.800 --> 00:26:32.600
No,no,ho,no,no.
00:26:33.920 --> 00:26:36.890
You need to go. Now.
00:26:36.920 --> 00:26:38.081
[scoffs]
00:26:38.120 --> 00:26:40.282
What... what'd I say?
00:26:40.360 --> 00:26:42.966
Do you see any Teletubbies
in here?
00:26:43.040 --> 00:26:45.281
Do you see
a slender plastic tag
00:26:45.360 --> 00:26:48.091
clipped to my shirt
with my name printed on it?
00:26:48.160 --> 00:26:51.130
An Asian child with a blank
expression sitting outside
00:26:51.200 --> 00:26:54.921
in a mechanical helicopter that shakes
when you put quarters in it?
00:26:55.000 --> 00:26:56.445
No?
00:26:56.520 --> 00:26:58.602
Well, that's what you see
at a toy store,
00:26:58.680 --> 00:27:00.648
and you must think
you're in a toy store
00:27:00.720 --> 00:27:04.486
because you're here shopping
for an infant named Jeb.
00:27:04.560 --> 00:27:07.564
Now one of us
has made a gross error
00:27:07.600 --> 00:27:10.649
and wasted the other person's
valuable time.
00:27:10.720 --> 00:27:13.007
This is an art gallery,
my friend,
00:27:13.080 --> 00:27:14.127
and this...
00:27:14.200 --> 00:27:16.202
...is a piece of art.
00:27:32.120 --> 00:27:33.645
We're by appointment only.
00:27:35.720 --> 00:27:39.566
- I got a card from this store.
- Congratulations, you have a mailbox.
00:27:39.640 --> 00:27:42.291
The exhibition isn't for two weeks.
00:27:42.320 --> 00:27:45.608
This one was under the
windshield wiper of my car.
00:27:48.160 --> 00:27:51.164
How certain are you
that you've never taken ill?
00:27:51.240 --> 00:27:53.641
Seventy-five percent.
00:27:53.680 --> 00:27:55.489
Well...
00:27:55.560 --> 00:27:58.643
...that's not certain
at all, is it?
00:27:58.760 --> 00:28:01.206
That's hole number one.
00:28:01.280 --> 00:28:04.921
I'm going to be extremely
skeptical about all this.
00:28:05.000 --> 00:28:06.411
[David] About all what?
00:28:07.720 --> 00:28:11.850
I'm assuming you've never been injured.
Would I be wrong in that assumption?
00:28:11.880 --> 00:28:13.848
[Joseph] Dad's been injured.
00:28:14.920 --> 00:28:16.888
Is the child correct?
00:28:18.160 --> 00:28:20.083
Yes, sir.
00:28:20.160 --> 00:28:22.367
In college, I was in a car accident.
00:28:22.440 --> 00:28:27.207
- Was it serious?
- He couldn't play football anymore.
00:28:27.240 --> 00:28:28.890
That's hole number two.
00:28:31.160 --> 00:28:32.844
That's a big one.
00:28:36.760 --> 00:28:40.481
Mr. Price, can we talk about the note
that you left on my car?
00:28:40.520 --> 00:28:43.524
I've studied the form
of comics intimately.
00:28:43.600 --> 00:28:46.206
I've spent a third of my life
in a hospital bed
00:28:46.280 --> 00:28:49.363
with nothing else to do but read.
00:28:49.400 --> 00:28:51.562
I believe comics are our last link
00:28:51.600 --> 00:28:55.207
to an ancient way
of passing on history.
00:28:55.280 --> 00:28:57.408
The Egyptians drew on the walls.
00:28:57.480 --> 00:29:01.804
Countries all over the world still pass
on knowledge through pictorial forms.
00:29:01.880 --> 00:29:04.247
I believe comics
are a form of history
00:29:04.320 --> 00:29:07.483
that someone somewhere
felt or experienced.
00:29:07.560 --> 00:29:10.928
Then, of course, those experiences
and history got chewed up
00:29:11.040 --> 00:29:14.442
in the commercial machine,
got jazzed up, made titillating,
00:29:14.520 --> 00:29:16.329
cartooned for the sale rack.
00:29:17.720 --> 00:29:21.088
This city has seen its share
of disasters.
00:29:21.160 --> 00:29:23.640
I watched the aftermath
of that plane crash.
00:29:23.760 --> 00:29:26.411
I watched the carnage
of the hotel fire.
00:29:26.480 --> 00:29:28.403
I watched the news waiting to hear
00:29:28.480 --> 00:29:33.930
a very specific combination of words,
but they never came.
00:29:33.960 --> 00:29:37.806
Then one day I saw a news story
about a train accident,
00:29:37.880 --> 00:29:40.008
and I heard them.
00:29:40.080 --> 00:29:42.082
"There is a sole survivor,
00:29:42.160 --> 00:29:45.448
and he is miraculously unharmed."
00:29:48.200 --> 00:29:51.682
I have something called
osteogenesis imperfecta.
00:29:51.760 --> 00:29:56.049
It's a genetic disorder. I don't make
a particular protein very well,
00:29:56.120 --> 00:29:58.691
and it makes my bones
very low in density.
00:29:58.760 --> 00:30:01.001
Very easy to break.
00:30:01.080 --> 00:30:03.651
I've had 54 breaks in my life,
00:30:03.760 --> 00:30:08.527
and I have the tamest version
of this disorder, type one.
00:30:08.640 --> 00:30:12.167
There are type two,
type three, type four.
00:30:12.240 --> 00:30:15.722
Type fours don't last very long.
00:30:15.800 --> 00:30:19.122
So that's how it popped
into my head.
00:30:19.160 --> 00:30:21.970
If there is someone like me
in the world,
00:30:22.000 --> 00:30:24.128
and I'm at one end of the spectrum,
00:30:24.240 --> 00:30:28.643
couldn't there be someone else
the opposite of me at the other end?
00:30:28.720 --> 00:30:30.404
Someone who doesn't get sick,
00:30:30.480 --> 00:30:33.211
who doesn't get hurt
like the rest of us?
00:30:33.280 --> 00:30:36.887
And he probably
doesn't even know it.
00:30:37.000 --> 00:30:41.881
The kind of person
these stories are about.
00:30:41.960 --> 00:30:47.410
A person put here
to protect the rest of us.
00:30:47.480 --> 00:30:49.005
To guard us.
00:30:51.320 --> 00:30:53.243
You think my dad's a real...
00:30:53.320 --> 00:30:56.688
I don't think anything right now.
00:30:56.760 --> 00:30:59.047
It's a possibility...
00:30:59.120 --> 00:31:01.361
...one with many holes.
00:31:04.880 --> 00:31:07.850
Joseph, don't take another sip
of that water.
00:31:10.680 --> 00:31:12.011
Go throw it in the trash.
00:31:12.040 --> 00:31:14.850
- But, Dad...
- Do it now, please.
00:31:23.080 --> 00:31:24.445
[door opens]
00:31:24.520 --> 00:31:27.251
I see guys like you
all the time in my work.
00:31:27.320 --> 00:31:28.367
[door closes]
00:31:28.400 --> 00:31:31.722
You find someone
you want to take advantage of,
00:31:31.760 --> 00:31:35.287
you tell them a fantastic story,
00:31:35.360 --> 00:31:38.284
and somewhere in there
you say it:
00:31:38.360 --> 00:31:41.204
"I just need
your credit card number...
00:31:41.280 --> 00:31:44.124
...a small down payment."
00:31:45.640 --> 00:31:48.405
This morning was the first morning
I could remember
00:31:48.480 --> 00:31:50.881
that I didn't open my eyes
and feel...
00:31:52.720 --> 00:31:55.246
...sadness.
00:31:58.640 --> 00:32:02.008
I thought the person who wrote
that note had an answer for me.
00:32:02.080 --> 00:32:03.730
[door opens]
00:32:03.760 --> 00:32:06.127
[footsteps approach]
00:32:08.880 --> 00:32:10.325
I'm gonna leave now.
00:32:11.960 --> 00:32:14.088
Good luck with your exhibition.
00:32:14.120 --> 00:32:16.248
So, what kind of job
do you have, David?
00:32:16.320 --> 00:32:18.800
You said you've met guys like me
in your work.
00:32:18.880 --> 00:32:20.644
What exactly is it that you do?
00:32:20.720 --> 00:32:25.169
I work at the university stadium.
I'm a security guard.
00:32:56.240 --> 00:32:57.605
[door opens]
00:34:29.040 --> 00:34:30.166
[knock on door]
00:34:35.480 --> 00:34:37.244
[knocking continues]
00:34:41.400 --> 00:34:42.640
Hi.
00:34:43.880 --> 00:34:45.564
I've come to a decision.
00:34:47.040 --> 00:34:48.485
OK.
00:34:49.360 --> 00:34:51.931
I just want to ask you
something, OK?
00:34:52.000 --> 00:34:55.368
And you can be totally honest.
00:34:55.400 --> 00:34:59.849
I'm prepared for any answer,
and it won't affect me.
00:35:01.920 --> 00:35:04.605
Have you been with anyone?
00:35:04.680 --> 00:35:06.921
I mean, since we've been
having problems.
00:35:07.000 --> 00:35:08.604
The answer won't affect me.
00:35:12.160 --> 00:35:15.084
I just need to know, you know?
00:35:15.160 --> 00:35:17.606
It won't affect me either way.
00:35:19.440 --> 00:35:20.726
No.
00:35:26.600 --> 00:35:28.204
[inhales sharply]
00:35:29.160 --> 00:35:31.766
[sobbing] Sorry, David. Sorry.
00:35:36.800 --> 00:35:39.121
Anyway...
00:35:39.200 --> 00:35:40.964
...my decision is...
00:35:43.000 --> 00:35:44.286
[sniffles]
00:35:44.360 --> 00:35:46.283
...that I want to start again.
00:35:49.680 --> 00:35:53.651
That I want it to be like it was
in the beginning.
00:35:55.720 --> 00:35:59.645
And it's a big deal that you
walked away from that train.
00:36:02.480 --> 00:36:04.721
I feel like it's a second chance.
00:36:10.640 --> 00:36:14.087
And if you feel like
asking me out sometime,
00:36:14.160 --> 00:36:15.730
it'd be OK.
00:36:18.480 --> 00:36:19.845
OK.
00:36:28.440 --> 00:36:31.808
- [marching band playing]
- [man speaking indistinctly on PA]
00:36:32.920 --> 00:36:35.366
- [man on walkie-talkie] Dunn.
- Go for Dunn.
00:36:35.400 --> 00:36:36.890
It's Jenkins.
00:36:36.960 --> 00:36:40.043
Look, we got a guy over
at gate 17-C with a bogus ticket.
00:36:40.120 --> 00:36:44.091
Says he knows you.
He won't tell me his name.
00:36:44.200 --> 00:36:46.646
What's he look like?
00:36:46.680 --> 00:36:48.409
Why is it, do you think,
00:36:48.480 --> 00:36:52.929
that, of all the professions
in the world, you chose protection?
00:36:53.000 --> 00:36:54.923
You are a very strange man.
00:36:55.000 --> 00:36:57.890
You could have been a tax accountant,
owned your own gym,
00:36:57.920 --> 00:37:01.720
opened a chain of restaurants.
You could've done one of 10,000 things,
00:37:01.800 --> 00:37:05.885
but in the end,
you chose to protect people.
00:37:05.960 --> 00:37:07.769
You made that decision,
00:37:07.840 --> 00:37:10.684
and I find that
very, very interesting.
00:37:11.880 --> 00:37:14.804
Now all I need is
your credit card number.
00:37:15.880 --> 00:37:17.803
That last part was a joke.
00:37:19.160 --> 00:37:20.730
[David chuckles]
00:37:21.960 --> 00:37:24.008
You're a big sports fan, are you?
00:37:24.040 --> 00:37:26.725
It's starting to intrigue me.
00:37:27.720 --> 00:37:30.564
It gets heaviest
ten minutes before kickoff.
00:37:42.800 --> 00:37:44.802
[man] Program here. Program.
00:37:44.880 --> 00:37:46.120
Program.
00:37:48.840 --> 00:37:49.921
Program.
00:37:52.440 --> 00:37:54.647
- Rich, why don't we pat down?
- Right.
00:37:54.720 --> 00:37:57.121
- Just give me a minute.
- ls there a problem?
00:37:57.200 --> 00:37:59.806
I'm sorry, I'm gonna
have to search you.
00:37:59.880 --> 00:38:02.281
The tall guy in
the camouflage jacket.
00:38:02.360 --> 00:38:05.045
Sometimes people
carry weapons in here,
00:38:05.080 --> 00:38:07.048
and they drink too much.
00:38:07.080 --> 00:38:11.324
If the team's not doing good,
bad things can happen.
00:38:11.400 --> 00:38:15.121
We do pat-downs of the crowd
to discourage people from carrying.
00:38:16.400 --> 00:38:18.641
If he's carrying,
he'll step out of line.
00:38:32.200 --> 00:38:33.850
Yeah, step right up here.
00:38:34.800 --> 00:38:36.290
[coughs]
00:38:42.960 --> 00:38:44.086
[David] OK.
00:38:45.320 --> 00:38:47.846
I got you a seat
up in the yellow section.
00:38:47.920 --> 00:38:49.206
It's in the nosebleeds,
00:38:49.280 --> 00:38:52.807
but at least you won't get spit on.
00:38:52.880 --> 00:38:54.041
All right.
00:38:54.120 --> 00:38:57.363
How'd you know that guy you bumped
was carrying a weapon?
00:38:59.600 --> 00:39:01.841
I don't know.
00:39:01.920 --> 00:39:06.244
Maybe it was that camouflage
army jacket he was wearing.
00:39:06.320 --> 00:39:09.767
Those guys like to carry
hunting knives and stuff for show.
00:39:09.840 --> 00:39:12.286
You thought
he was carrying a knife?
00:39:12.320 --> 00:39:14.800
I thought he was
carrying something, yeah.
00:39:14.840 --> 00:39:16.205
But not a knife.
00:39:19.280 --> 00:39:21.487
I got a...
00:39:21.520 --> 00:39:24.524
...picture of a silver gun
with a black grip
00:39:24.600 --> 00:39:26.841
tucked in his pants.
00:39:26.920 --> 00:39:29.366
You know, like on TV.
00:39:30.600 --> 00:39:33.570
You have good instincts
for things like that?
00:39:33.640 --> 00:39:34.766
Like what?
00:39:34.840 --> 00:39:38.003
Knowing when people
have done something wrong.
00:39:40.520 --> 00:39:41.760
Yeah.
00:39:41.880 --> 00:39:44.690
Have you ever tried to develop it?
00:39:44.800 --> 00:39:47.041
I don't know what you're asking me.
00:39:47.120 --> 00:39:48.326
Your skill.
00:39:48.720 --> 00:39:51.849
Look, I got to be down
on the sidelines during the game.
00:39:51.880 --> 00:39:53.882
You can get to your seat
right down...
00:39:53.920 --> 00:39:57.129
Characters in comics are often
attributed special powers...
00:39:57.200 --> 00:40:01.524
Invisibility, X-ray vision,
things of that sort.
00:40:01.560 --> 00:40:03.403
OK.
00:40:03.480 --> 00:40:06.086
I don't want to play
this game anymore.
00:40:06.160 --> 00:40:08.731
It's an exaggeration of the truth.
00:40:08.800 --> 00:40:12.930
Maybe it's based on something
as simple as instinct.
00:40:13.000 --> 00:40:15.480
But he might not have been
carrying anything.
00:40:15.560 --> 00:40:17.881
But he might have been
carrying a silver gun
00:40:17.920 --> 00:40:19.888
with a black grip tucked
in his pants.
00:40:20.000 --> 00:40:21.843
[man on walkie-talkie] Dunn.
00:40:21.920 --> 00:40:23.206
I gotta go-
00:40:25.240 --> 00:40:27.402
Yeah, I know. I'll be right down.
00:40:27.480 --> 00:40:30.848
- One last question.
- What?
00:40:30.920 --> 00:40:34.970
That car accident you were in.
Was there anyone else involved?
00:40:37.480 --> 00:40:40.848
Yeah. My wife Audrey.
00:40:40.920 --> 00:40:43.161
She was in the car with me.
00:40:44.960 --> 00:40:47.201
Have a good life, Elijah.
00:40:47.240 --> 00:40:51.370
Next time, try to buy your tickets
at an authorized sales location.
00:40:51.440 --> 00:40:54.284
[chatter on walkie-talkie]
00:40:54.320 --> 00:40:55.731
I'm on my way.
00:40:58.520 --> 00:40:59.601
[engine turns over]
00:40:59.640 --> 00:41:02.405
[man on radio] ...into the
investigation of train 177
00:41:02.440 --> 00:41:05.284
being conducted at the Eastrail
holding warehouses.
00:41:05.320 --> 00:41:07.926
The city council has stepped up
plans to pass a bill
00:41:07.960 --> 00:41:11.328
requiring higher standards
for inspection and maintenance
00:41:11.400 --> 00:41:15.689
of all rail transportation in
Philadelphia and its outlying districts.
00:41:23.800 --> 00:41:25.643
Hold up a second!
00:42:20.600 --> 00:42:23.206
I just want to ask you something.
00:42:51.200 --> 00:42:54.921
- [bones cracking]
- [Elijah screaming]
00:42:57.760 --> 00:42:59.410
[crying]
00:43:02.440 --> 00:43:04.204
[gasping]
00:43:32.760 --> 00:43:34.410
[Joseph] Dad!
00:43:34.440 --> 00:43:35.601
Hey, Dad!
00:43:42.520 --> 00:43:43.760
Dad!
00:43:54.560 --> 00:43:57.131
Joseph, do you know how mad
your mother would be
00:43:57.200 --> 00:44:00.886
- if she knew you were playing football?
- Are you gonna tell?
00:44:02.280 --> 00:44:05.727
You want to play last set of downs?
We got a big guy like you.
00:44:05.800 --> 00:44:08.121
You could play on opposite sides.
00:44:08.200 --> 00:44:09.850
He's Potter's cousin.
00:44:09.920 --> 00:44:12.685
He's starting cornerback
at Temple University.
00:44:12.760 --> 00:44:14.649
He's going pro in the draft.
00:44:14.680 --> 00:44:18.241
They say he can run
the 40 in 4.3 seconds.
00:44:18.320 --> 00:44:20.243
I've heard.
00:44:20.320 --> 00:44:23.324
You can beat him, Dad.
Let's beat 'em.
00:44:23.400 --> 00:44:24.731
I'm gonna go in.
00:44:24.800 --> 00:44:27.485
Just one set of downs.
I told them you were great.
00:44:27.560 --> 00:44:29.688
- Why'd you do that?
- Just one.
00:44:29.760 --> 00:44:32.047
I'm gonna go in.
I've got some things to do.
00:44:32.120 --> 00:44:34.726
- What things?
- I'm gonna work out.
00:44:34.840 --> 00:44:36.842
- I'll help you.
- I don't need...
00:44:36.920 --> 00:44:39.924
I can't play, guys!
I'm working outwith my dad!
00:44:43.360 --> 00:44:45.488
Hut! You're doing good.
00:44:45.520 --> 00:44:46.851
Right there! Catch!
00:44:46.920 --> 00:44:51.130
[Gregg Allman: Midnight Rider]
00:45:01.280 --> 00:45:02.850
How much did you put on there?
00:45:12.360 --> 00:45:15.364
You put too much.
That's 250 pounds.
00:45:15.400 --> 00:45:18.927
How much can you lift?
00:45:20.000 --> 00:45:22.526
That's the most I ever lifted.
00:45:24.720 --> 00:45:27.087
That could've been dangerous, Joseph.
00:45:27.160 --> 00:45:30.243
Why don't you go upstairs now
and let me finish up, OK?
00:45:30.320 --> 00:45:33.244
I'll take it off.
I'll help you right.
00:45:37.520 --> 00:45:41.161
You think you could have
beaten up Bruce Lee?
00:45:41.200 --> 00:45:43.248
No.
00:45:43.280 --> 00:45:46.762
- I mean, if you knew karate.
- No.
00:45:51.840 --> 00:45:55.208
What if he wasn't allowed to kick,
and you were really mad at him?
00:45:55.240 --> 00:45:56.924
No, Joseph.
00:46:27.440 --> 00:46:28.851
[grunts]
00:46:38.280 --> 00:46:40.203
How much did you take off?
00:46:42.920 --> 00:46:44.570
I lied.
00:46:47.800 --> 00:46:49.290
You added?
00:46:57.720 --> 00:46:59.688
How much is it?
00:47:01.120 --> 00:47:03.646
Two hundred and seventy pounds.
00:47:06.800 --> 00:47:08.325
Let's put more.
00:47:12.080 --> 00:47:13.764
OK.
00:47:17.160 --> 00:47:20.323
Why don't you move back a little
just to be safe, OK?
00:47:25.800 --> 00:47:27.484
[grunts, exhales]
00:47:53.360 --> 00:47:54.566
More?
00:48:06.280 --> 00:48:09.090
You should never do
anything like this.
00:48:09.160 --> 00:48:10.571
You know that, right?
00:48:12.200 --> 00:48:14.965
What do you do
if something bad happens?
00:48:15.040 --> 00:48:16.201
Get Mom.
00:48:17.560 --> 00:48:19.403
Right.
00:48:54.240 --> 00:48:56.402
How much did you put
on that time?
00:49:00.560 --> 00:49:03.245
All of it.
00:49:04.920 --> 00:49:06.729
What else can we use?
00:49:11.120 --> 00:49:13.009
[David grunting]
00:49:33.440 --> 00:49:34.965
How much is it?
00:49:44.320 --> 00:49:46.004
How much is it, Dad?
00:49:49.360 --> 00:49:51.567
About 350 pounds.
00:49:59.120 --> 00:50:01.327
[doctor] Fracture
of the fifth metacarpal,
00:50:01.400 --> 00:50:04.802
as well as multiple fractures of
the sixth, seventh and eighth ribs.
00:50:04.880 --> 00:50:06.086
The worst of the injury
00:50:06.160 --> 00:50:09.448
was sustained to the right leg
in the form of a spiral fracture.
00:50:09.480 --> 00:50:12.563
There were 14 breaks.
It simply shattered.
00:50:14.280 --> 00:50:16.647
They call me Mr. Glass.
00:50:16.680 --> 00:50:19.411
- [doctor] Who does?
- Kids.
00:50:20.680 --> 00:50:24.162
[doctor] Are you all right, Mr. Price?
Shall I continue?
00:50:25.960 --> 00:50:28.531
Pins were placed throughout
the length of the leg.
00:50:28.560 --> 00:50:31.689
The use of a wheelchair will be
needed for a two-month period.
00:50:31.760 --> 00:50:34.684
The use of crutches will follow
for 12 to 14 months.
00:50:34.720 --> 00:50:37.246
Hospital stay will range
from five to eight days
00:50:37.320 --> 00:50:39.891
followed by nine to 12 months
of physical therapy.
00:50:39.960 --> 00:50:42.247
Prescribed medication
for pain management
00:50:42.320 --> 00:50:46.245
will take the usual forms
of morphine drip, Percocet, Darvocet.
00:50:57.200 --> 00:51:01.524
Your 10:00 is here. The hospital
discharged him this morning.
00:51:03.800 --> 00:51:04.961
Thanks.
00:51:13.760 --> 00:51:15.888
Elijah, right?
00:51:15.960 --> 00:51:18.531
We're gonna prevent
any substantial atrophy
00:51:18.560 --> 00:51:21.882
of your good leg with this,
and it works your quadriceps.
00:51:23.440 --> 00:51:26.887
How long have you been married?
00:51:28.280 --> 00:51:29.566
Twelve years.
00:51:29.640 --> 00:51:31.722
How'd you get together?
00:51:31.840 --> 00:51:33.569
[nervous chuckle]
00:51:33.640 --> 00:51:35.563
I'm a little nervous being here.
00:51:35.600 --> 00:51:39.400
I ask too many questions
when I'm nervous.
00:51:41.160 --> 00:51:43.242
A car accident.
00:51:43.280 --> 00:51:44.406
Oh.
00:51:44.480 --> 00:51:47.086
Now you're gonna have
to tell me more.
00:51:47.120 --> 00:51:49.122
[chuckles softly]
00:51:51.520 --> 00:51:53.682
My husband
was a star athlete in college,
00:51:53.760 --> 00:51:56.081
and we were
in an accident together.
00:51:57.080 --> 00:51:59.845
Our car flipped on an icy road,
we were both injured.
00:51:59.920 --> 00:52:03.003
He couldn't play football anymore.
If that hadn't happened,
00:52:03.120 --> 00:52:04.724
we wouldn't have been together.
00:52:04.760 --> 00:52:06.330
How so?
00:52:06.400 --> 00:52:08.448
I think we should
talk about your rehab.
00:52:08.520 --> 00:52:11.683
You don't have to answer
if you don't want to.
00:52:11.760 --> 00:52:15.685
So tell me more
about the quad machine.
00:52:16.800 --> 00:52:22.364
It prevents atrophy by...
I couldn't spend my life
00:52:22.440 --> 00:52:26.889
with someone who played football.
It's pretty much that simple.
00:52:26.960 --> 00:52:30.328
I don't hate the game. I admire
the amount of skill it involves.
00:52:30.440 --> 00:52:33.410
Like everyone else, I was in awe
of the way he played it,
00:52:33.480 --> 00:52:38.520
but football, in many ways,
is the opposite of what I do.
00:52:38.600 --> 00:52:41.444
You're rewarded the more
you punish your opponent.
00:52:41.480 --> 00:52:45.929
It's too much about violence,
and I don't want violence in my life.
00:52:45.960 --> 00:52:49.567
It's not a thing many people
can understand, but...
00:52:49.640 --> 00:52:52.644
Anyway, fate stepped in
with that car accident
00:52:52.720 --> 00:52:55.166
and took football
out of the equation.
00:52:55.240 --> 00:52:58.687
And everyone lived happily ever after.
00:52:59.840 --> 00:53:01.490
Sort of.
00:53:01.520 --> 00:53:04.410
What part of David's
body was injured?
00:53:06.320 --> 00:53:09.130
Who said my husband's name
was David?
00:53:09.160 --> 00:53:11.606
- [marching band playing]
- [cheering]
00:53:15.640 --> 00:53:19.167
- Let's just go to our seats, OK?
- [man on PA] Ladies and gentlemen...
00:53:19.280 --> 00:53:21.282
[man continues indistinctly on PA]
00:53:30.640 --> 00:53:32.244
In the first half...
00:53:53.080 --> 00:53:55.845
[boy shouting, echoing] No!
00:54:01.760 --> 00:54:04.206
[Elijah] A 737 crashes on takeoff,
00:54:04.240 --> 00:54:06.720
172 die, no survivors.
00:54:06.800 --> 00:54:08.882
A hotel fire downtown,
00:54:08.920 --> 00:54:11.764
211 die, no survivors.
00:54:11.840 --> 00:54:15.925
An Eastrail train derails seven
and a half miles outside the city,
00:54:16.000 --> 00:54:18.207
131 die,
00:54:18.240 --> 00:54:20.242
one survivor.
00:54:20.320 --> 00:54:22.607
He is unharmed.
00:54:22.680 --> 00:54:25.684
I've spoken with your husband
about his survival.
00:54:25.760 --> 00:54:28.604
I suggested a rather
unbelievable possibility.
00:54:28.680 --> 00:54:31.843
Since then, I've come
to believe that possibility,
00:54:31.920 --> 00:54:36.482
however unbelievable,
is now more a probability.
00:54:36.560 --> 00:54:39.484
And what was it you suggested?
00:54:39.560 --> 00:54:42.211
These are mediocre times,
Mrs. Dunn.
00:54:42.280 --> 00:54:45.841
People are starting to lose hope.
It's hard for many to believe
00:54:45.920 --> 00:54:49.811
there are extraordinary things
inside themselves as well as others.
00:54:49.880 --> 00:54:53.089
I hope you can keep
an open mind.
00:55:06.080 --> 00:55:08.367
- [crowd] Defense!
- [drumbeat]
00:55:08.440 --> 00:55:14.846
00:55:30.440 --> 00:55:32.681
[man] OK, here you go.
00:55:32.760 --> 00:55:35.081
Thanks a lot.
00:55:35.160 --> 00:55:36.571
Excuse me, sir?
00:55:37.800 --> 00:55:41.282
Can you step out of line, please?
00:55:44.200 --> 00:55:48.250
We've been having problems with people
selling drugs here in the stadium.
00:55:48.320 --> 00:55:50.721
Would you mind
if I check your pockets?
00:55:51.800 --> 00:55:53.723
Raise your arms, please.
00:55:54.840 --> 00:55:56.842
Come on, raise them up.
00:55:56.920 --> 00:55:59.048
I just got here, man.
00:56:09.840 --> 00:56:12.844
Can I put my hands down now?
00:56:17.440 --> 00:56:19.522
Can I go?
00:56:20.680 --> 00:56:21.806
Yeah.
00:56:24.200 --> 00:56:26.282
Hope you find them.
00:56:35.360 --> 00:56:38.523
[man on walkie-talkie] Yo, Dunn.
00:56:38.560 --> 00:56:39.891
Yeah.
00:56:39.920 --> 00:56:42.969
I just came into the office.
Your kid was hurt.
00:56:44.200 --> 00:56:47.363
- Where is he?
- Some play rehearsal at school.
00:56:47.400 --> 00:56:49.562
He wants you
to come down there.
00:57:04.360 --> 00:57:06.601
Is that your dad?
00:57:09.920 --> 00:57:12.969
I bet my dad
could beat up your dad.
00:57:15.880 --> 00:57:19.168
No. He...
he insisted we call only you,
00:57:19.240 --> 00:57:21.811
though we had some trouble
tracking you down.
00:57:21.880 --> 00:57:24.963
I mean, you're not on our list.
00:57:25.040 --> 00:57:29.170
- Audrey handles this type of stuff.
- Oh, what type of stuff?
00:57:31.040 --> 00:57:32.485
Joseph stuff.
00:57:35.760 --> 00:57:38.730
Do I need to put any smelly
ointment on him or anything?
00:57:38.760 --> 00:57:40.762
No, no. It's more
emotional damage,
00:57:40.840 --> 00:57:44.287
not... not too serious, physically.
00:57:44.360 --> 00:57:48.843
Nothing like when I sent you
to the hospital.
00:57:51.800 --> 00:57:54.007
When was that?
00:57:54.080 --> 00:57:58.768
My office was on the other side
of the building back then.
00:58:01.240 --> 00:58:04.164
You don't remember me, do you?
00:58:06.080 --> 00:58:07.445
No, ma'am.
00:58:07.480 --> 00:58:09.482
I had red hair.
00:58:12.320 --> 00:58:17.167
Well, you were a little younger
than Joseph when it happened.
00:58:17.200 --> 00:58:19.168
Did you know that we changed
00:58:19.240 --> 00:58:23.450
the rules of conduct
around the pool because of you?
00:58:26.000 --> 00:58:30.449
The kids still tell about it
like it was some sort of ghost story.
00:58:31.720 --> 00:58:35.611
"Did you know there was a kid
nearly drowned in that pool?
00:58:37.320 --> 00:58:40.927
He lay on the bottom of the pool
for five minutes,
00:58:41.000 --> 00:58:44.686
and when they pulled him out,
he was dead."
00:58:49.560 --> 00:58:53.929
We let them tell it.
it helps keep them safe.
00:58:57.160 --> 00:58:59.561
You still phobic of water?
00:59:02.360 --> 00:59:04.601
[Joseph] It was Potter
and another guy.
00:59:06.000 --> 00:59:09.971
They were messing with this
Chinese girl in the dressing room.
00:59:10.040 --> 00:59:13.408
You can't let bad things happen
to good people, right?
00:59:14.480 --> 00:59:15.970
That's your code, right?
00:59:16.040 --> 00:59:18.008
That's the hero's code.
00:59:19.560 --> 00:59:22.962
I tried to make them stop,
but they kept pushing me down,
00:59:23.040 --> 00:59:25.646
and they wouldn't let
me get back up.
00:59:28.560 --> 00:59:32.406
I thought maybe
'cause you're my dad...
00:59:32.480 --> 00:59:35.882
...I thought I might be like you.
00:59:38.240 --> 00:59:40.368
I'm not like you.
00:59:42.240 --> 00:59:44.208
You are like me.
00:59:45.440 --> 00:59:47.886
We can both get hurt.
00:59:49.160 --> 00:59:52.369
- I'm just an ordinary man.
- No, you're not.
00:59:53.480 --> 00:59:55.767
Why do you keep saying that?
01:00:03.920 --> 01:00:07.163
[Audrey] Elijah Price came
to visit me at the center today.
01:00:08.280 --> 01:00:09.441
Jesus.
01:00:11.200 --> 01:00:14.249
He didn't do anything.
He just...
01:00:14.320 --> 01:00:16.288
...told me his theory.
01:00:17.360 --> 01:00:20.045
That's sad,
when patients get like that.
01:00:20.080 --> 01:00:21.730
They lose reality.
01:00:21.760 --> 01:00:25.526
[Stevie Ray Vaughan: Pride and Joy]
01:00:26.760 --> 01:00:29.604
Joseph, what the hell
are you doing?
01:00:29.680 --> 01:00:31.762
Oh, my God.
01:00:31.840 --> 01:00:34.684
You don't believe. I'll show
you, you can't get hurt.
01:00:34.760 --> 01:00:38.606
That gun's not loaded. He doesn't know
where I keep the bullets.
01:00:38.640 --> 01:00:41.769
In your Rookie of the Year trophy.
01:00:41.800 --> 01:00:44.644
Joseph, did you load that gun?
01:00:44.720 --> 01:00:46.290
You won't get hurt.
01:00:46.320 --> 01:00:49.608
- Elijah was wrong.
- When did he meet Elijah?
01:00:49.640 --> 01:00:53.087
- He was with me when I met him.
- No one believes him.
01:00:53.120 --> 01:00:56.044
Joseph, listen to me.
01:00:56.120 --> 01:00:58.805
Sometimes when people
get sick or hurt
01:00:58.840 --> 01:01:02.765
for a long time, like Elijah,
their mind gets hurt too,
01:01:02.800 --> 01:01:05.485
and they start to think things
that aren't true.
01:01:05.560 --> 01:01:09.246
He told me what he thought
about your father. it isn't true.
01:01:09.320 --> 01:01:10.731
I'll show you.
01:01:13.800 --> 01:01:16.087
Do you remember the story
about the boy
01:01:16.160 --> 01:01:17.924
that almost drowned in the pool?
01:01:18.000 --> 01:01:20.480
That was me they were
talking about. I almost died.
01:01:20.560 --> 01:01:22.289
- You're lying.
- I'm not lying.
01:01:22.320 --> 01:01:23.765
I just didn't remember it.
01:01:23.840 --> 01:01:28.289
You know your father was injured in
college. You know. You know about that.
01:01:29.680 --> 01:01:30.841
Don't do it.
01:01:30.920 --> 01:01:33.651
- He'll die, Joseph.
- I'll just shoot him once.
01:01:33.680 --> 01:01:36.160
Joseph, listen to what your mot...
01:01:36.880 --> 01:01:38.689
Don't be scared.
01:01:40.280 --> 01:01:42.089
Joseph,
01:01:42.160 --> 01:01:44.731
if you pull that trigger,
I'm going to leave.
01:01:44.800 --> 01:01:48.088
Do you understand?
I'm going to go to New York.
01:01:48.160 --> 01:01:50.128
You're right.
01:01:50.200 --> 01:01:53.329
If you pull that trigger,
that bullet will bounce off me,
01:01:53.360 --> 01:01:56.682
and I'm not going to be hurt,
but then I'm going to go upstairs
01:01:56.760 --> 01:02:00.446
and I'm going to pack and
I'm going to leave for New York.
01:02:00.520 --> 01:02:01.851
Why?
01:02:01.880 --> 01:02:05.771
Because I thought we were just
starting to be friends for real,
01:02:05.840 --> 01:02:08.525
and friends will listen to each other.
They don't...
01:02:08.600 --> 01:02:11.729
And they don't shoot each other,
do they, Audrey?
01:02:11.800 --> 01:02:14.849
No shooting friends, Joseph.
01:02:14.880 --> 01:02:16.325
Joseph...
01:02:17.600 --> 01:02:20.410
...you are about to be
in big trouble!
01:02:21.760 --> 01:02:24.001
Now, I am your father,
and I am telling you
01:02:24.040 --> 01:02:27.249
to put that goddamn gun
down right now!
01:02:27.280 --> 01:02:29.248
One!
01:02:29.280 --> 01:02:31.282
' Two!
01:02:48.920 --> 01:02:52.686
I followed the guy
in the camouflage jacket.
01:02:53.400 --> 01:02:56.085
He had a silver gun
with a black grip
01:02:56.160 --> 01:02:58.527
tucked in the back of his pants.
01:03:00.440 --> 01:03:03.762
Were you really injured
in that car accident in college?
01:03:03.840 --> 01:03:05.524
Because I believe you faked it.
01:03:05.600 --> 01:03:08.922
I believe you took the opportunity
to end your football career,
01:03:09.000 --> 01:03:10.445
no questions asked.
01:03:10.480 --> 01:03:14.087
And I think you did it,
of all things, for a woman.
01:03:14.120 --> 01:03:15.610
I guess that makes sense.
01:03:15.640 --> 01:03:19.531
Football's, what, just ten years,
01:03:19.600 --> 01:03:21.284
but love...
01:03:21.320 --> 01:03:23.971
Hmm. Now, that's forever.
01:03:26.480 --> 01:03:29.848
And that little bit of sadness
in the mornings you spoke of,
01:03:29.920 --> 01:03:32.127
I think I know what that is.
01:03:32.200 --> 01:03:35.363
Perhaps you're not doing
what you're supposed to be doing.
01:03:35.440 --> 01:03:37.488
Most guns have
a black or silver handle.
01:03:37.520 --> 01:03:39.887
I had a 50-50 shot
of getting the color right.
01:03:39.960 --> 01:03:42.930
- That's not what I witnessed.
- Stop.
01:03:42.960 --> 01:03:46.282
Stop messing with my life, Elijah.
01:03:46.320 --> 01:03:47.970
My son almost shot me last night
01:03:48.040 --> 01:03:50.202
because he wanted to prove
you were right.
01:03:50.280 --> 01:03:52.123
I never said you couldn't
be killed.
01:03:52.160 --> 01:03:54.128
- I never said that.
- My wife was right.
01:03:54.160 --> 01:03:56.731
There have been
three major disasters,
01:03:56.800 --> 01:03:59.087
and you were
the only one unharmed.
01:03:59.160 --> 01:04:01.083
I have been sick.
01:04:03.320 --> 01:04:05.641
When I was a kid,
I spent a week in the hospital
01:04:05.720 --> 01:04:09.441
getting better from pneumonia.
I almost drowned.
01:04:10.840 --> 01:04:14.083
Two skinny little kids were fooling
around in a pool dunking me,
01:04:14.160 --> 01:04:15.764
and I swallowed some water.
01:04:15.840 --> 01:04:18.810
They didn't know it,
and it almost killed me.
01:04:18.840 --> 01:04:21.320
Heroes don't get killed like that.
01:04:21.400 --> 01:04:23.368
Normal people do, right?
01:04:25.200 --> 01:04:29.683
I don't need to see you
anymore, OK?
01:04:29.760 --> 01:04:32.684
Please stay away from my family.
01:04:41.040 --> 01:04:44.522
[I The Pixies: I've Been Tired]
01:04:46.280 --> 01:04:48.681
Hey, man, it's 20 after.
It's time to choose.
01:04:48.800 --> 01:04:50.848
I gotta head.
01:04:55.080 --> 01:04:58.766
You better not be jacking off to
the Japanese comics, I swear to God.
01:05:12.320 --> 01:05:14.527
Look, man, I didn't know
you were in a...
01:05:16.840 --> 01:05:18.763
Just choose something, all right?
01:05:24.920 --> 01:05:26.888
The baby-sitter's here.
01:05:29.880 --> 01:05:32.770
- [whispers] Should we cancel?
- I'm fine.
01:05:35.920 --> 01:05:38.651
We can do this another time.
01:05:38.720 --> 01:05:40.131
Don't lie.
01:05:42.880 --> 01:05:46.282
I'm fine. I just got mixed-up.
01:05:52.840 --> 01:05:56.890
How about we just go
for a couple drinks?
01:06:01.280 --> 01:06:03.681
OK, look, man,
I'm just gonna wheel you out.
01:06:03.760 --> 01:06:06.081
You can think about things
on the sidewalk.
01:06:06.120 --> 01:06:09.044
I got to get some chicken in me,
you know what I'm saying?
01:06:27.040 --> 01:06:28.769
Shit!
01:06:44.320 --> 01:06:45.560
Dude.
01:06:48.800 --> 01:06:52.850
I don't care if you are in a wheelchair.
If you do that again, I'm calling 5-0.
01:06:55.560 --> 01:06:56.800
Man.
01:07:07.840 --> 01:07:11.686
That's it, crackerjack. You're gonna
be sitting your ass in jail now.
01:07:15.520 --> 01:07:17.966
[dialing phone]
01:07:33.920 --> 01:07:35.809
How much for this one?
01:07:38.760 --> 01:07:40.205
Rust?
01:07:40.280 --> 01:07:42.044
Yeah.
01:07:42.120 --> 01:07:44.566
As a color, not as rust.
01:07:44.640 --> 01:07:46.369
You know, like...
01:07:46.480 --> 01:07:48.881
...rust-colored paint or wood.
01:07:50.320 --> 01:07:52.049
- I didn't know that.
- Mm-hmm.
01:07:52.120 --> 01:07:53.724
Um...
01:07:53.800 --> 01:07:55.211
Mine's still brown.
01:07:56.520 --> 01:07:58.249
OK, my turn.
01:07:58.320 --> 01:07:59.731
Favorite song?
01:08:00.920 --> 01:08:04.891
Soft and Wet by the Artist
Formerly Known as Prince.
01:08:04.960 --> 01:08:06.086
What?
01:08:07.480 --> 01:08:10.324
We're supposed to be honest.
01:08:10.400 --> 01:08:12.926
Soft and Wet.
01:08:13.000 --> 01:08:16.641
- That's very interesting.
- [chuckles] OK, my turn.
01:08:18.360 --> 01:08:21.489
- [chuckles]
- When was the first time...
01:08:22.560 --> 01:08:26.167
...the thought popped into your head
we might not make it?
01:08:27.240 --> 01:08:29.129
That's not the game.
01:08:29.200 --> 01:08:32.841
It's the first date.
There aren't any rules.
01:08:32.920 --> 01:08:34.445
[exhales deeply]
01:08:36.640 --> 01:08:38.085
Don't know for sure.
01:08:38.120 --> 01:08:39.610
Think carefully.
01:08:41.200 --> 01:08:43.202
What about the game?
01:08:43.280 --> 01:08:45.203
It's over. I won.
01:08:47.280 --> 01:08:49.442
Look, maybe it wasn't
a specific moment.
01:08:49.520 --> 01:08:50.851
Maybe it was a time...
01:08:50.960 --> 01:08:56.364
I had a nightmare one night, and...
01:08:56.440 --> 01:08:59.649
I didn't wake you up so you
could tell me that it was OK.
01:09:01.600 --> 01:09:03.648
I think that was the first time.
01:09:05.960 --> 01:09:07.405
Does that count?
01:09:09.640 --> 01:09:11.051
That counts.
01:09:15.280 --> 01:09:19.080
Do you knowingly keep me
and Joseph at a distance?
01:09:26.720 --> 01:09:28.324
Yes.
01:09:29.320 --> 01:09:31.243
Why?
01:09:33.560 --> 01:09:35.130
I don't know.
01:09:39.960 --> 01:09:42.884
I just don't feel right, Audrey.
01:09:43.960 --> 01:09:45.166
Something's...
01:09:46.440 --> 01:09:47.885
...just not right.
01:09:50.760 --> 01:09:52.489
Do you resent us, David?
01:09:54.040 --> 01:09:56.520
Resent the life you have?
01:09:58.400 --> 01:10:02.166
There were a lot of other things
you could've done after college.
01:10:02.240 --> 01:10:04.208
These were your choices.
01:10:09.000 --> 01:10:11.685
Even if it meant
we couldn't have been together,
01:10:11.760 --> 01:10:15.048
I never would've wished
that injury on you.
01:10:15.080 --> 01:10:19.051
What you could do physically
was a gift.
01:10:20.120 --> 01:10:23.283
I never would've wished it
to go away.
01:10:25.160 --> 01:10:27.083
You know that, right?
01:10:30.720 --> 01:10:32.882
You had two calls
after Joseph went to bed.
01:10:32.920 --> 01:10:36.402
One came through while I was on the
other line, but I wasn't talking long.
01:10:36.480 --> 01:10:40.405
There was an emergency with my sister.
She tried to do a perm, and she looks...
01:10:40.480 --> 01:10:42.562
Who called through?
01:10:42.640 --> 01:10:43.687
Um...
01:10:43.720 --> 01:10:47.327
Someone from New York,
about a security job.
01:10:47.400 --> 01:10:48.561
They want to hire you.
01:10:48.640 --> 01:10:50.881
I didn't know you guys
were moving to New York.
01:10:50.920 --> 01:10:52.524
Thanks for telling me.
01:10:52.560 --> 01:10:55.643
We weren't all gonna move.
01:10:56.800 --> 01:10:58.006
Oh.
01:11:00.920 --> 01:11:04.402
I let the answering machine
pick up the other call.
01:11:06.080 --> 01:11:08.082
[rain falling outside]
01:11:08.120 --> 01:11:09.360
Great.
01:11:21.720 --> 01:11:25.725
Look, let's just be honest here.
We're just at the beginning,
01:11:25.760 --> 01:11:28.730
and I don't expect you
or I to change
01:11:28.760 --> 01:11:31.161
the course of where our lives
were headed
01:11:31.240 --> 01:11:33.720
because of one date.
01:11:33.760 --> 01:11:35.728
And if you do go to New York,
01:11:35.760 --> 01:11:41.324
we can develop this. We'll just
be forced to take it slow.
01:11:41.400 --> 01:11:45.166
And in the end, I think
that's definitely better.
01:11:47.440 --> 01:11:49.363
This is our second time
around, David.
01:11:49.440 --> 01:11:52.683
I didn't expect us to get
carried away, you know.
01:11:54.720 --> 01:11:58.088
Then I guess "congratulations"
is the right thing to say.
01:12:22.520 --> 01:12:25.808
- [beeps]
- David, it's Elijah.
01:12:25.840 --> 01:12:29.845
It was so obvious. It was this one issue
that brought it back for me...
01:12:29.880 --> 01:12:33.771
Century Comics 117. That's where
this group, the Coalition of Evil,
01:12:33.840 --> 01:12:37.003
tried to ascertain the weakness
of every superhero,
01:12:37.080 --> 01:12:40.289
because they all have one,
just like you.
01:12:40.320 --> 01:12:43.244
Your bones don't break. Mine do.
01:12:43.360 --> 01:12:44.646
That's clear.
01:12:44.680 --> 01:12:48.162
Your cells react to bacteria
and viruses differently than mine.
01:12:48.240 --> 01:12:50.368
You don't get sick. I do.
01:12:50.400 --> 01:12:52.289
That's also clear.
01:12:52.360 --> 01:12:53.805
But for some reason,
01:12:53.840 --> 01:12:57.606
you and I react
the exact same way to water.
01:12:57.680 --> 01:13:00.001
We swallow it too
fast, we choke.
01:13:00.040 --> 01:13:02.441
We get some in our
lungs, we drown.
01:13:02.520 --> 01:13:07.481
However unreal it may seem,
we are connected, you and I.
01:13:07.520 --> 01:13:09.727
We're on the same curve,
01:13:09.760 --> 01:13:12.206
just on opposite ends.
01:13:12.240 --> 01:13:16.564
The point of all this is we now know
something we didn't.
01:13:16.640 --> 01:13:18.722
You have a weakness...
01:13:18.760 --> 01:13:20.091
...water.
01:13:20.160 --> 01:13:23.050
It's like your kryptonite.
01:13:23.120 --> 01:13:25.043
You hearing me, David?
01:13:26.240 --> 01:13:27.605
[beeps]
01:15:15.800 --> 01:15:18.565
[breathing heavily]
01:15:34.040 --> 01:15:35.166
[grunts]
01:15:40.400 --> 01:15:41.845
Audrey?
01:16:06.880 --> 01:16:09.247
- [metal creaking]
- [straining]
01:16:15.960 --> 01:16:17.610
Gotcha.
01:16:17.680 --> 01:16:19.091
Come on.
01:16:35.800 --> 01:16:36.801
Audrey.
01:16:37.880 --> 01:16:38.881
Audrey.
01:16:44.720 --> 01:16:46.131
Hey!
01:16:50.680 --> 01:16:52.170
Audrey.
01:16:53.600 --> 01:16:55.011
What happened?
01:16:56.080 --> 01:16:57.570
What happened?
01:16:57.600 --> 01:16:58.965
I thought I was...
01:16:59.040 --> 01:17:01.486
I thought I was dead.
01:17:01.560 --> 01:17:02.971
Me too.
01:17:06.240 --> 01:17:08.129
[truck door slams shut]
01:17:08.200 --> 01:17:10.043
Is she all right?
01:17:10.120 --> 01:17:12.646
I think her leg's broken.
01:17:12.720 --> 01:17:15.121
Are you hurt?
01:17:15.200 --> 01:17:17.601
Hey, man, are you hurt?
01:17:32.480 --> 01:17:34.528
[phone ringing]
01:17:47.760 --> 01:17:49.762
Hello?
01:17:49.800 --> 01:17:52.485
[David] I wasn't injured
in that car accident.
01:17:52.560 --> 01:17:53.641
David.
01:17:55.360 --> 01:17:58.330
I've never been injured, Elijah.
01:18:00.360 --> 01:18:03.330
What am I supposed to do?
01:18:08.360 --> 01:18:10.647
Go to where people are.
01:18:11.400 --> 01:18:14.643
You won't have to look
very long.
01:18:16.120 --> 01:18:19.169
It's all right to be
afraid, David,
01:18:19.240 --> 01:18:23.165
because this part
won't be like a comic book.
01:18:23.280 --> 01:18:27.968
Real life doesn't fit into little boxes
that were drawn for it.
01:19:05.920 --> 01:19:08.048
There's one in the first row.
01:19:08.160 --> 01:19:10.606
It's... it's the second one.
01:19:10.680 --> 01:19:13.411
Yes. It's the second one over.
01:19:46.320 --> 01:19:49.210
- [screams]
- Go back to Africa!
01:19:49.280 --> 01:19:51.123
[tires screech]
01:20:05.240 --> 01:20:06.480
Hey, what's your name?
01:20:13.040 --> 01:20:15.964
I think you drank too much.
01:21:00.800 --> 01:21:03.007
Can I come in?
01:21:03.080 --> 01:21:04.525
Who are you?
01:21:05.600 --> 01:21:08.444
I like your house.
01:21:08.520 --> 01:21:10.409
Can I come in?
01:21:10.480 --> 01:21:11.891
What is this?
01:21:14.480 --> 01:21:17.848
No. You can't come in.
01:21:17.920 --> 01:21:19.365
Are you sure?
01:21:20.440 --> 01:21:22.568
What... what are you...?
01:21:22.640 --> 01:21:24.608
[echoing shrieks]
01:23:46.680 --> 01:23:50.526
[indistinct chatter on television]
01:23:58.440 --> 01:23:59.965
[clattering]
01:24:18.160 --> 01:24:19.525
[echoing screams]
01:24:51.160 --> 01:24:55.563
- [footsteps]
- [clattering]
01:25:26.600 --> 01:25:28.841
[sobbing]
01:25:39.200 --> 01:25:41.202
[whimpering softly]
01:25:43.800 --> 01:25:45.882
[sobbing softly]
01:25:51.320 --> 01:25:54.130
- [panting]
- It's OK.
01:25:58.360 --> 01:26:00.488
[both sobbing softly]
01:26:05.000 --> 01:26:06.968
It's OK. It's OK.
01:26:19.240 --> 01:26:22.244
Shh, shh, shh...
01:26:29.360 --> 01:26:30.805
[door opens]
01:26:32.120 --> 01:26:33.804
[thunder rumbling]
01:27:33.200 --> 01:27:35.248
[coughing, gasping]
01:28:58.960 --> 01:29:00.724
[gasps]
01:30:00.920 --> 01:30:02.251
[shouting]
01:30:06.480 --> 01:30:08.005
[grunting]
01:30:27.920 --> 01:30:29.285
[choking]
01:30:43.520 --> 01:30:44.646
[grunts]
01:30:46.920 --> 01:30:48.046
[grunts]
01:32:50.880 --> 01:32:53.360
I had a bad dream.
01:32:59.400 --> 01:33:00.890
It's over now.
01:33:29.680 --> 01:33:31.603
[David] I don't know.
01:33:32.800 --> 01:33:34.643
I can't believe you'd
think that.
01:33:34.720 --> 01:33:36.722
I'm just asking you.
01:33:39.880 --> 01:33:41.803
I'm making French toast.
01:33:57.640 --> 01:34:01.281
I've been thinking about
Elijah Price.
01:34:01.320 --> 01:34:05.166
If he shows up again, I think
we should call the police, OK?
01:34:09.120 --> 01:34:10.246
OK?
01:34:13.600 --> 01:34:14.726
OK.
01:35:23.680 --> 01:35:25.842
[whispers] You were right.
01:35:31.560 --> 01:35:32.721
[sniffles]
01:35:49.800 --> 01:35:54.089
- [classical music playing]
- [chattering]
01:36:15.440 --> 01:36:19.684
This is one of Johann Davis'
earliest drawings.
01:36:19.760 --> 01:36:22.081
See the villain's eyes?
01:36:22.160 --> 01:36:24.606
They're larger
than the other characters'.
01:36:24.640 --> 01:36:27.803
They insinuate a slightly
skewed perspective
01:36:27.880 --> 01:36:31.123
on how they see the world...
01:36:31.200 --> 01:36:33.441
...just off normal.
01:36:33.480 --> 01:36:35.801
He doesn't look scary.
01:36:35.880 --> 01:36:40.966
Mm-hmm. That's what I said to my son,
but he says there's always two kinds.
01:36:41.040 --> 01:36:43.281
There's the soldier villain
01:36:43.320 --> 01:36:47.291
who fights the hero with his hands,
and then there's the real threat,
01:36:47.360 --> 01:36:50.284
the brilliant and
evil archenemy
01:36:50.320 --> 01:36:52.971
who fights the hero
with his mind.
01:36:53.040 --> 01:36:56.328
- Are you Elijah's mother?
- I am.
01:36:56.400 --> 01:36:58.641
I'm helping him with the sale.
01:36:58.720 --> 01:37:01.530
Nice to meet you.
I'm David Dunn.
01:37:01.600 --> 01:37:03.568
He's spoken of you.
01:37:03.640 --> 01:37:07.122
- Says you're becoming friends.
- We are.
01:37:08.400 --> 01:37:11.563
Looks like he's doing good today.
01:37:11.640 --> 01:37:14.484
I'm very proud of him.
01:37:14.560 --> 01:37:17.723
He's come through a
lot in his life,
01:37:17.800 --> 01:37:21.407
a couple of bad spills
I thought had broken him.
01:37:21.480 --> 01:37:22.686
Mm-hmm.
01:37:22.760 --> 01:37:24.205
They were bad...
01:37:25.640 --> 01:37:28.246
...but he made it.
01:37:28.320 --> 01:37:29.810
Yes, he did.
01:37:31.480 --> 01:37:33.926
He's kind of a miracle.
01:37:35.880 --> 01:37:37.370
Yes, he is.
01:37:41.240 --> 01:37:44.130
- I'll tell him you're here.
- Thank you.
01:38:14.040 --> 01:38:16.042
It has begun.
01:38:19.240 --> 01:38:21.208
Tell me something, David.
01:38:22.520 --> 01:38:24.727
When you woke up this morning,
01:38:24.800 --> 01:38:27.167
was it still there?
01:38:27.200 --> 01:38:28.690
The sadness?
01:38:30.000 --> 01:38:31.525
No.
01:38:32.720 --> 01:38:33.846
[exhales]
01:38:35.680 --> 01:38:39.605
I think this is
where we shake hands.
01:38:54.200 --> 01:38:56.771
- [explosion]
- [gasping]
01:38:59.360 --> 01:39:01.806
Did you see it?
01:39:04.120 --> 01:39:08.011
- [sirens wailing]
- [alarm buzzing]
01:39:10.080 --> 01:39:12.765
I worked in that building
25 years.
01:39:12.800 --> 01:39:15.280
I know all its secrets.
01:39:16.320 --> 01:39:17.651
Secrets?
01:39:19.880 --> 01:39:24.602
Like if there ever was a fire
on floors one, two or three,
01:39:24.680 --> 01:39:27.411
everyone in that hotel
would be burned alive.
01:39:27.440 --> 01:39:29.329
- [sirens wailing]
- [alarm buzzing]
01:39:34.400 --> 01:39:36.846
Passengers aren't allowed
in there.
01:39:38.040 --> 01:39:40.168
[train rattling]
01:39:44.040 --> 01:39:45.166
[gasps]
01:40:19.840 --> 01:40:23.083
[Elijah] Do you know
what the scariest thing is?
01:40:26.600 --> 01:40:29.843
To not know your place
in this world,
01:40:29.920 --> 01:40:34.687
to not know why you're here.
That's...
01:40:37.680 --> 01:40:39.887
That's just an awful feeling.
01:40:41.320 --> 01:40:43.527
What have you done?
01:40:44.680 --> 01:40:47.809
I almost gave up hope.
01:40:47.840 --> 01:40:51.242
There were so many times
I questioned myself.
01:40:51.320 --> 01:40:53.687
You killed all those people.
01:40:55.160 --> 01:40:57.891
But I found you.
01:40:57.960 --> 01:41:01.203
So many sacrifices...
01:41:02.520 --> 01:41:04.409
...just to find you.
01:41:04.480 --> 01:41:06.084
Jesus Christ.
01:41:16.400 --> 01:41:20.121
Now that we know who you are,
01:41:20.240 --> 01:41:22.925
I know who I am.
01:41:26.520 --> 01:41:28.727
I'm not a mistake.
01:41:30.280 --> 01:41:32.408
It all makes sense.
01:41:32.480 --> 01:41:36.246
In a comic, you know how you can tell
who the arch-villain's going to be?
01:41:37.360 --> 01:41:40.762
He's the exact opposite
of the hero,
01:41:40.800 --> 01:41:44.407
and most times, they're friends,
like you and me.
01:41:44.440 --> 01:41:48.411
I should've known way back when.
You know why, David?
01:41:48.440 --> 01:41:50.408
Because of the kids.
01:42:00.320 --> 01:42:03.324
They called me Mr. Glass.