WEBVTT 00:00:26.658 --> 00:00:31.666 Subtitles by explosiveskull 00:00:42.215 --> 00:00:47.346 OTL Releasing presents 00:00:47.356 --> 00:00:51.454 a BH Production 00:00:51.464 --> 00:00:57.019 and Goalpost Pictures Production, 00:00:57.029 --> 00:01:02.460 in association with Automatik Entertainment, 00:01:02.470 --> 00:01:05.201 Nervous Tick, 00:01:05.211 --> 00:01:10.475 and Film Victoria: 00:01:10.485 --> 00:01:12.351 Upgrade. 00:02:44.459 --> 00:02:46.333 Okay. Come on. 00:02:59.448 --> 00:03:00.682 I love you. 00:03:22.243 --> 00:03:24.366 You can't be an idealist and a capitalist, Asha. 00:03:24.376 --> 00:03:26.199 - You got to pick a side. - I think I can. 00:03:26.209 --> 00:03:27.741 No, you can't. I'm... I'm telling you... 00:03:27.751 --> 00:03:29.541 Arriving at your house, Asha. 00:03:29.551 --> 00:03:30.651 Saved by my car. 00:03:35.758 --> 00:03:37.514 Goodbye, Handley. 00:03:37.524 --> 00:03:39.254 Oh, my God. 00:03:39.264 --> 00:03:40.689 Are you okay, Asha? 00:03:40.699 --> 00:03:41.789 I'm fine. 00:03:41.799 --> 00:03:44.231 My husband scared me. 00:03:50.372 --> 00:03:52.803 You do realize that you're talking to a car, right? 00:03:52.813 --> 00:03:55.335 I hear you talking to yours all the time. 00:03:55.345 --> 00:03:56.602 At least, mine can talk back. 00:03:56.612 --> 00:03:57.677 Hmm. 00:03:57.687 --> 00:04:00.585 Oh, working hard, I see. 00:04:03.527 --> 00:04:05.283 Welcome home, Asha. 00:04:05.293 --> 00:04:07.417 Evening playlist one. 00:04:07.427 --> 00:04:10.524 The temperature indoors is 72 degrees 00:04:10.534 --> 00:04:14.290 and the energy wall is charged at 86%. 00:04:14.300 --> 00:04:16.297 Also, you've run out of eggs. 00:04:16.307 --> 00:04:17.498 Oh, thanks, Kara. 00:04:17.508 --> 00:04:18.766 Order them. 00:04:18.776 --> 00:04:22.305 Actually, I was working very hard today. 00:04:22.315 --> 00:04:25.438 In fact, that right there is the celebratory beer. 00:04:25.448 --> 00:04:27.546 - Is that right? - Yeah. 00:04:27.556 --> 00:04:29.312 I dropped the block in the Firebird today, 00:04:29.322 --> 00:04:30.579 finished her up. You wanna see? 00:04:30.589 --> 00:04:33.486 I have no idea what you just said. 00:04:33.496 --> 00:04:35.453 Okay. Well, I don't know what you do 00:04:35.463 --> 00:04:37.653 for a living either, wife, so we're even. 00:04:37.663 --> 00:04:40.326 Yes, but is staying home all day 00:04:40.336 --> 00:04:42.727 playing with cars a living, Grey? 00:04:42.737 --> 00:04:44.527 I don't know. Dunno. 00:04:44.537 --> 00:04:45.802 Ow. 00:04:45.812 --> 00:04:47.333 That hurt. 00:04:47.343 --> 00:04:48.343 It hurt good. 00:04:49.377 --> 00:04:51.542 - Yeah. - You know what? 00:04:51.552 --> 00:04:53.341 I'm actually getting kind of used to you 00:04:53.351 --> 00:04:55.307 wearing the pants in this household. 00:04:55.317 --> 00:04:57.816 - Really? - Yeah. I'm really settling in. 00:04:57.826 --> 00:04:59.582 Stop it. 00:04:59.592 --> 00:05:01.882 Well, you know, I'm never giving them back, so... 00:05:01.892 --> 00:05:03.489 I bet you 10 bucks I can get 'em off. 00:05:03.499 --> 00:05:04.556 No. 00:05:04.566 --> 00:05:05.699 Stop. 00:05:07.766 --> 00:05:09.396 You want to print a pizza? 00:05:09.406 --> 00:05:11.663 You wanna make a pizza? 00:05:11.673 --> 00:05:13.329 Seems like a lot of work. 00:05:13.339 --> 00:05:14.563 Oh. I got to drop the car off 00:05:14.573 --> 00:05:15.771 to this guy tonight, it's all done. 00:05:15.781 --> 00:05:18.470 Oh. Boo. Okay. Well, have fun. 00:05:18.480 --> 00:05:20.369 What do you mean have fun? You're coming with me. 00:05:20.379 --> 00:05:21.845 - What? - Yeah. 00:05:21.855 --> 00:05:23.778 I need you to drive me home in that toy car of yours. 00:05:23.788 --> 00:05:24.878 It's, like, 45 minutes away. 00:05:24.888 --> 00:05:26.310 I'll push a button and end up 00:05:26.320 --> 00:05:27.518 in Canada or something. 00:05:27.528 --> 00:05:29.651 Well, I have work to do, so I can't. 00:05:29.661 --> 00:05:31.752 Can't lives on Won't Street, lady. 00:05:31.762 --> 00:05:33.625 You're coming with me. And believe me, 00:05:33.635 --> 00:05:36.525 you're gonna wanna see this guy's house. 00:05:36.535 --> 00:05:37.568 Trust me. 00:06:30.167 --> 00:06:33.597 So, what, he lives behind the rocks? 00:06:33.607 --> 00:06:35.373 No. Just you wait. 00:06:39.682 --> 00:06:40.872 - Really? - Oh, yeah. 00:06:40.882 --> 00:06:41.882 Really. 00:06:55.729 --> 00:06:56.752 After you. 00:06:56.762 --> 00:06:57.971 What? 00:07:08.912 --> 00:07:11.506 This is amazing. 00:07:11.516 --> 00:07:14.450 Eron, my man. 00:07:15.758 --> 00:07:18.658 I got the Firebird upstairs ready to go. 00:07:19.925 --> 00:07:22.889 - You're early. - Yeah. I... 00:07:22.899 --> 00:07:24.655 I drive fast. 00:07:24.665 --> 00:07:27.595 What... what is... what is the thing that you're touching? 00:07:27.605 --> 00:07:29.805 It's my cloud. 00:07:33.545 --> 00:07:35.802 Eron, I'd like you to meet 00:07:35.812 --> 00:07:37.646 my wife, Asha. 00:07:38.881 --> 00:07:41.552 Hi. Nice to meet you. 00:07:44.854 --> 00:07:46.084 Hi. Yes. 00:07:46.094 --> 00:07:47.584 Hello. 00:07:47.594 --> 00:07:48.751 Hi. 00:07:48.761 --> 00:07:49.784 Wait. 00:07:49.794 --> 00:07:51.791 You're Eron Keen. 00:07:51.801 --> 00:07:54.991 You own Vessel Computers. Oh, my God. 00:07:55.001 --> 00:07:56.825 Husband did not tell me who I was meeting. 00:07:56.835 --> 00:07:58.865 I... I really love your company. 00:07:58.875 --> 00:08:00.965 You do the most incredible things. 00:08:00.975 --> 00:08:03.940 I'm in the industry too. I work for Cobolt. 00:08:03.950 --> 00:08:05.940 We specialize in robotic limbs 00:08:05.950 --> 00:08:07.272 for wounded soldiers. 00:08:07.282 --> 00:08:08.839 I mean, we're nothing like Vessel yet, 00:08:08.850 --> 00:08:09.957 but we're getting there. 00:08:12.289 --> 00:08:13.622 No, you're not. 00:08:16.763 --> 00:08:18.596 I'll show you why. 00:08:20.130 --> 00:08:21.737 Follow me. 00:08:23.603 --> 00:08:26.094 I would like to introduce you to my present 00:08:26.104 --> 00:08:28.734 and the rest of the world's future. 00:08:28.744 --> 00:08:30.477 I call it Stem. 00:08:31.944 --> 00:08:33.742 Wow. 00:08:33.752 --> 00:08:36.541 That is the most incredible little roach. 00:08:36.551 --> 00:08:37.641 What does it do? 00:08:37.651 --> 00:08:39.012 Literally anything. 00:08:39.022 --> 00:08:40.849 Hmm. 00:08:40.859 --> 00:08:43.049 It can drive anything, talk to anything, 00:08:43.059 --> 00:08:45.889 calculate anything. 00:08:45.899 --> 00:08:48.033 It's a new, better brain. 00:08:49.766 --> 00:08:53.030 Can it make babies and play football? 00:08:53.040 --> 00:08:55.596 It can do things that will benefit society. 00:08:55.606 --> 00:08:56.865 Okay. You know what he means. 00:08:56.875 --> 00:08:58.636 I'm just saying, there's some things 00:08:58.646 --> 00:09:00.636 that people do better. I mean, you look at that widget 00:09:00.646 --> 00:09:02.070 and you see the future. I look at that thing, 00:09:02.080 --> 00:09:04.022 I see 10 guys on an unemployment line. 00:09:11.627 --> 00:09:13.650 You should try not to argue with that guy. 00:09:13.660 --> 00:09:15.825 He's your last paying customer. 00:09:15.835 --> 00:09:17.792 Please do not touch the steering wheel 00:09:17.802 --> 00:09:20.067 while the car is in motion. 00:09:21.842 --> 00:09:23.866 Okay. So what's a guy like me supposed to do 00:09:23.876 --> 00:09:27.047 when his widget starts taking over the world, hmm? 00:09:28.383 --> 00:09:30.174 Sit back and enjoy the ride. 00:09:30.184 --> 00:09:31.582 Come here. 00:09:37.823 --> 00:09:41.821 You know, there are some benefits 00:09:41.831 --> 00:09:44.021 not having to keep your eyes on the road. 00:09:44.031 --> 00:09:45.160 - Oh, yeah? - Mm-hmm. 00:09:45.170 --> 00:09:47.838 What should I keep my eyes on? 00:09:53.711 --> 00:09:55.401 Please put your seatbelts on. 00:09:55.411 --> 00:09:57.876 - No fun. - Hmm. 00:09:57.886 --> 00:10:00.718 Leaving 601 freeway. 00:10:25.081 --> 00:10:26.874 Hey, honey, where... where are we? 00:10:26.884 --> 00:10:28.845 She's probably just taking us around the traffic. 00:10:28.855 --> 00:10:30.245 No, no, no. 00:10:30.255 --> 00:10:32.244 Wait. I'm sorry. This is... no. 00:10:32.254 --> 00:10:33.886 This is my old neighborhood. 00:10:33.896 --> 00:10:35.751 This is where I grew up. Yeah, this is New Crown. 00:10:35.761 --> 00:10:37.452 We're... I mean, we're going in the exact opposite 00:10:37.462 --> 00:10:39.157 - direction of the house. - Kara, take us home. 00:10:39.167 --> 00:10:41.870 I'm sorry. There has been an error. 00:10:43.170 --> 00:10:45.165 Return to the freeway, destination home. 00:10:45.175 --> 00:10:47.800 I'm sorry. There has been an error. 00:10:47.810 --> 00:10:49.900 - What? - Stop, car. 00:10:49.910 --> 00:10:51.047 Car, stop. 00:10:53.317 --> 00:10:54.950 Press the brake twice. 00:10:58.058 --> 00:10:59.757 Turning left. 00:11:01.291 --> 00:11:03.086 Goddamn it. Goddamn it. 00:11:03.096 --> 00:11:05.132 - Stop. - Let me try this. 00:11:07.032 --> 00:11:08.488 We're going a little too fast. 00:11:08.498 --> 00:11:10.206 This is not supposed to be... 00:11:14.206 --> 00:11:15.712 Shit. 00:11:39.239 --> 00:11:40.865 There has been an accident. 00:11:40.875 --> 00:11:41.965 Please remain seated 00:11:41.975 --> 00:11:43.331 until further instructions. 00:11:43.341 --> 00:11:46.217 Emergency services have been contacted. 00:12:01.263 --> 00:12:02.262 Grey. 00:12:08.370 --> 00:12:09.978 Here to help. 00:12:12.811 --> 00:12:14.011 Wait. 00:12:15.149 --> 00:12:16.151 Who are you guys? 00:12:19.118 --> 00:12:20.374 Wait. 00:12:20.384 --> 00:12:22.083 Back up. Back up. 00:12:22.093 --> 00:12:23.858 Stay right there, partner. 00:12:25.092 --> 00:12:26.884 We're on TV, assholes. 00:12:26.894 --> 00:12:27.933 Hurry. 00:12:37.107 --> 00:12:39.903 Hey, what are you doing? Put your mask back on. 00:12:39.913 --> 00:12:42.403 Look, you guys, you can have my wallet, 00:12:42.413 --> 00:12:43.937 take our cards, okay? 00:12:43.947 --> 00:12:45.377 You can have it all. 00:12:45.387 --> 00:12:47.411 Thanks for your permission. 00:12:47.421 --> 00:12:49.387 Don't you fucking touch her. 00:12:51.059 --> 00:12:53.318 You look at me and see a real piece of shit 00:12:53.328 --> 00:12:56.450 on your shoe, don't you? 00:12:56.460 --> 00:12:59.092 A learned woman like yourself 00:12:59.102 --> 00:13:04.876 looking down on an uneducated insect like me. 00:13:06.375 --> 00:13:08.365 No! 00:13:08.375 --> 00:13:09.448 No! 00:13:10.650 --> 00:13:12.140 No! 00:13:12.150 --> 00:13:14.347 There's four hostiles, two prone. 00:13:16.956 --> 00:13:18.446 Asha! 00:13:18.456 --> 00:13:19.956 Asha! 00:13:28.105 --> 00:13:30.302 Till death do us part. 00:13:36.112 --> 00:13:39.106 Asha, I can't get to you. 00:13:39.116 --> 00:13:40.443 I can't move. 00:13:40.453 --> 00:13:44.109 Asha, stay with me, okay? 00:13:44.119 --> 00:13:45.859 Look at me, honey. 00:13:47.493 --> 00:13:49.282 Okay. I'm right here. 00:13:49.292 --> 00:13:51.232 I'm right here, okay, Asha? 00:13:55.700 --> 00:13:57.974 I'm right here. Okay? 00:14:00.307 --> 00:14:01.397 No. No. Asha. 00:14:01.407 --> 00:14:02.475 Asha, no. Pl... 00:15:39.630 --> 00:15:42.119 Getting around, you're gonna need this, 00:15:42.129 --> 00:15:43.462 they're all throughout the house. 00:15:46.537 --> 00:15:48.594 I mean, everything that's installed just allows you 00:15:48.604 --> 00:15:52.111 to live a more normal life. 00:15:55.511 --> 00:15:57.406 Oh, these robotic arms are fully capable 00:15:57.416 --> 00:15:59.441 of preparing meals for you. 00:15:59.451 --> 00:16:02.375 Let's say you wanted a protein shake, 00:16:02.385 --> 00:16:05.025 you would just say, "Protein shake." 00:16:09.298 --> 00:16:12.321 Your mother also has voice control authority 00:16:12.331 --> 00:16:13.622 over the arms. 00:16:13.632 --> 00:16:15.428 Would you like to do the honors, ma'am? 00:16:15.438 --> 00:16:18.596 Heh. Sure. 00:16:18.606 --> 00:16:20.564 Protein shake. 00:16:20.574 --> 00:16:23.513 Oh, my Lord. Ha, ha. 00:16:34.194 --> 00:16:36.328 Oh, heh... 00:16:37.427 --> 00:16:38.563 There you go. 00:16:41.702 --> 00:16:43.424 I think we'll be fine from here. 00:16:43.434 --> 00:16:45.264 - Okay. - I'll walk you out. 00:16:45.274 --> 00:16:46.442 Oh, thank you. 00:16:57.924 --> 00:17:00.489 Charging now complete. 00:17:17.244 --> 00:17:18.435 Are you there, Grey? 00:17:18.445 --> 00:17:20.636 Would you like something? 00:17:20.646 --> 00:17:23.375 May I ask if Asha will be joining us 00:17:23.385 --> 00:17:25.118 for dinner? 00:17:44.541 --> 00:17:46.271 You know, you don't have to stay here 00:17:46.281 --> 00:17:48.304 day and night, Mom. 00:17:48.314 --> 00:17:50.538 You know, these machines they installed 00:17:50.548 --> 00:17:54.411 pretty much do everything for me. 00:17:54.421 --> 00:17:55.621 I know. 00:18:06.568 --> 00:18:07.625 Now, it's okay. 00:18:07.635 --> 00:18:08.795 It's okay. 00:18:08.805 --> 00:18:10.643 That's it. That's it. That's it. 00:19:05.808 --> 00:19:08.365 Detective Cortez. 00:19:08.375 --> 00:19:09.504 Hi, Pam. 00:19:09.514 --> 00:19:10.615 Hi, Grey. 00:19:16.388 --> 00:19:17.445 All right. This is me. 00:19:17.455 --> 00:19:18.679 Here. You can have a seat here. 00:19:18.689 --> 00:19:19.722 Thanks. 00:19:24.696 --> 00:19:27.794 You know, I'm from New Crown, Grey, like you. 00:19:27.804 --> 00:19:29.793 Went to Hellier High. 00:19:29.803 --> 00:19:30.803 So what do you have? 00:19:33.409 --> 00:19:34.667 Okay. 00:19:34.677 --> 00:19:36.334 I know you were anxious to come down here 00:19:36.344 --> 00:19:37.666 and see how we're getting things done, 00:19:37.676 --> 00:19:38.871 and I think that's great. 00:19:38.881 --> 00:19:40.541 I'm a face-to-face person myself. 00:19:40.551 --> 00:19:41.841 You know, I don't pilot these drones. 00:19:41.851 --> 00:19:43.507 I like to get my hands dirty. 00:19:43.517 --> 00:19:45.591 - Bang on doors. - So who are these guys? 00:19:48.424 --> 00:19:49.591 We don't know yet. 00:19:51.799 --> 00:19:53.822 I do have a list of people of interest in that area. 00:19:53.832 --> 00:19:55.889 And just this week, I brought in two people 00:19:55.899 --> 00:19:57.696 - for questioning. - So what you're saying 00:19:57.706 --> 00:19:59.829 is you have all these things flying above our heads, 00:19:59.839 --> 00:20:01.562 they can read the ID chips in our fillings, 00:20:01.572 --> 00:20:03.435 but they don't actually do anything? 00:20:03.445 --> 00:20:05.804 No. I... I mean, yes, they work, 00:20:05.814 --> 00:20:07.435 but it's not that simple. 00:20:07.445 --> 00:20:09.610 Criminals can find ways around them. 00:20:09.620 --> 00:20:10.977 If they can find the right people, 00:20:10.987 --> 00:20:12.844 criminals can get a firewall built around them 00:20:12.854 --> 00:20:15.416 that prevents our drones from identifying their faces. 00:20:15.426 --> 00:20:17.984 Believe me, I understand your frustration, I do. 00:20:17.994 --> 00:20:19.784 I know I can't tie my shoes anymore, Detective, 00:20:19.794 --> 00:20:20.989 but you don't have to talk to me 00:20:20.999 --> 00:20:22.891 like I'm a goddamn three-year-old. 00:20:22.901 --> 00:20:24.758 Grey, she's just trying to help. 00:20:24.768 --> 00:20:25.958 I'm going to work through my list, 00:20:25.968 --> 00:20:27.999 and if you want to work with me, 00:20:28.009 --> 00:20:30.598 we're gonna find them. 00:20:30.608 --> 00:20:33.381 How can I work with you? I can't even stand. 00:20:39.623 --> 00:20:42.356 Administer p.m. medicine. 00:20:58.611 --> 00:20:59.634 Problem. 00:20:59.644 --> 00:21:01.844 Administer p.m. medicine. 00:21:08.788 --> 00:21:10.993 Again. Administer p.m. medicine. 00:21:13.458 --> 00:21:15.431 Problem. Again. 00:21:16.933 --> 00:21:17.956 Again. 00:21:17.966 --> 00:21:19.522 I cannot administer 00:21:19.532 --> 00:21:20.894 any more medication, Grey. 00:21:20.904 --> 00:21:22.663 No. You... you didn't do it right. 00:21:22.673 --> 00:21:24.830 You didn't do... you didn't do it right. 00:21:24.840 --> 00:21:27.570 Administer p.m. medicine. 00:21:27.580 --> 00:21:29.905 Another dosage could be fatal. 00:21:29.915 --> 00:21:32.573 I will contact an ambulance to transport you 00:21:32.583 --> 00:21:35.553 to a hospital if you are in serious pain. 00:22:05.958 --> 00:22:07.924 Not gonna give you bird flu, kid. 00:22:09.998 --> 00:22:12.597 I don't leave my house very often. 00:22:17.805 --> 00:22:19.938 Must be frustrating for you. 00:22:22.712 --> 00:22:25.745 You're someone who liked to get things done with their hands. 00:22:27.618 --> 00:22:28.820 Now you can't. 00:22:32.756 --> 00:22:35.084 I'm sorry. Was that inappropriate? 00:22:35.094 --> 00:22:38.017 I'm not around enough people to know the difference. 00:22:38.027 --> 00:22:39.122 Okay. Here's the difference. 00:22:39.132 --> 00:22:40.967 What the fuck do you want, Eron? 00:22:44.635 --> 00:22:45.974 Grey... 00:22:48.640 --> 00:22:50.633 What if I told you I could offer you something 00:22:50.643 --> 00:22:54.072 that would enable you to walk again? 00:22:54.082 --> 00:22:56.039 That computer chip that I showed you, 00:22:56.049 --> 00:22:59.046 it has the potential to change 00:22:59.056 --> 00:23:00.578 everything for people 00:23:00.588 --> 00:23:03.686 in your condition. 00:23:03.696 --> 00:23:06.786 As a quadriplegic, the line connecting your brain 00:23:06.796 --> 00:23:08.799 to your limbs has been cut, 00:23:11.070 --> 00:23:13.137 Stem would bridge that gap. 00:23:15.676 --> 00:23:17.967 The operation would take place in my home, 00:23:17.977 --> 00:23:21.072 away from official eyes. 00:23:21.082 --> 00:23:24.075 There'd be no more hospitals, 00:23:24.085 --> 00:23:27.948 but it would have to be our secret... 00:23:27.958 --> 00:23:29.557 for now. 00:23:31.824 --> 00:23:33.932 Here's the thing, kid. 00:23:36.965 --> 00:23:39.972 I'm not looking to restart my life. 00:23:41.839 --> 00:23:44.074 I'm looking for the off switch. 00:23:52.719 --> 00:23:54.953 You know... 00:23:55.987 --> 00:23:57.828 you were right about them. 00:23:59.161 --> 00:24:01.118 Computers, 00:24:01.128 --> 00:24:03.200 there are things that they can't do. 00:24:04.668 --> 00:24:06.891 They can't bring her back, Grey, 00:24:06.901 --> 00:24:10.641 but they just might be able to bring you back. 00:24:19.249 --> 00:24:21.020 What would she want? 00:25:38.845 --> 00:25:41.207 This is a world first. 00:25:41.217 --> 00:25:43.839 Never before has a biomechanical fusion 00:25:43.849 --> 00:25:45.856 been asked to do so much. 00:25:47.291 --> 00:25:50.884 It's going to feel strange initially. 00:25:50.894 --> 00:25:52.854 The neural pathways in your brain 00:25:52.864 --> 00:25:54.853 will be trying to have a conversation 00:25:54.863 --> 00:25:56.324 with a foreign body, 00:25:56.334 --> 00:25:59.005 trying to learn to pass the baton. 00:26:01.339 --> 00:26:05.012 The key is to let it grow into itself. 00:26:14.389 --> 00:26:17.859 Grey, can you hear me? 00:26:25.033 --> 00:26:28.141 Can you feel it when I do this? 00:26:35.914 --> 00:26:39.278 My guess is this is gonna be a piecemeal process. 00:26:39.288 --> 00:26:43.088 You shouldn't be expecting unreasonable results so soon. 00:26:51.936 --> 00:26:53.103 Oh, my God. 00:27:11.359 --> 00:27:13.158 Now, try to stand. 00:27:46.535 --> 00:27:48.525 Nobody can know. 00:27:48.535 --> 00:27:51.263 They make people like me wait years 00:27:51.273 --> 00:27:53.409 to test something like this. 00:27:55.007 --> 00:27:57.972 But I can't wait for them. 00:27:57.982 --> 00:28:01.005 Signing confidentiality agreements is never fun, 00:28:01.015 --> 00:28:02.943 but I bet it will feel good to do it 00:28:02.953 --> 00:28:04.279 with your own hand. 00:28:04.289 --> 00:28:06.313 Who's moving my arms and my legs, 00:28:06.323 --> 00:28:07.413 me or your widget? 00:28:07.423 --> 00:28:09.419 You're the one doing it all. 00:28:09.429 --> 00:28:10.264 You're not a robot. 00:28:12.431 --> 00:28:14.958 Stem works in service of your brain. 00:28:14.968 --> 00:28:16.528 Your brain gives Stem a command, 00:28:16.538 --> 00:28:17.735 he makes it happen. 00:28:40.159 --> 00:28:41.557 Close door. 00:28:52.972 --> 00:28:54.661 Good evening, Grey. 00:28:54.671 --> 00:28:57.000 Another package from Detective Cortez 00:28:57.010 --> 00:28:58.836 has been delivered. Would you like... 00:28:58.846 --> 00:29:00.235 Shut up. 00:29:00.245 --> 00:29:03.108 Did you say, "Shut down"? 00:29:03.118 --> 00:29:04.820 Yeah, I did. Shut down. 00:30:03.191 --> 00:30:05.058 May I point something out? 00:30:11.200 --> 00:30:12.788 Hello? 00:30:12.798 --> 00:30:13.666 Yes? 00:30:17.739 --> 00:30:19.130 Okay, who's saying that? 00:30:19.140 --> 00:30:23.181 I am Stem. The system operating your body for you. 00:30:25.080 --> 00:30:26.806 Don't be afraid. 00:30:26.816 --> 00:30:28.221 You fucking kidding me? 00:30:30.087 --> 00:30:31.287 No. 00:30:33.961 --> 00:30:35.051 I've gone insane. 00:30:35.061 --> 00:30:37.953 I'm fucking insane. 00:30:37.963 --> 00:30:39.926 Your psychological report diagnosed you 00:30:39.936 --> 00:30:43.802 with mild PTSD symptoms, but you are not insane. 00:30:45.809 --> 00:30:47.200 Wait, so... Okay, you've been sitting there 00:30:47.210 --> 00:30:49.166 this whole time since the operation? 00:30:49.176 --> 00:30:51.304 I have been observing everything you've observed. 00:30:51.314 --> 00:30:53.140 Do you... do you have to talk? 00:30:53.150 --> 00:30:54.839 If you don't want me to, I will not. 00:30:54.849 --> 00:30:56.752 Okay. Yeah, don't talk. 00:31:21.049 --> 00:31:23.019 So I'm not insane? 00:31:31.026 --> 00:31:33.823 You can talk again. 00:31:33.833 --> 00:31:36.066 No, you are not insane. 00:31:37.399 --> 00:31:39.395 Wait, can anybody else hear you? 00:31:39.405 --> 00:31:41.863 No, only you. 00:31:41.873 --> 00:31:44.309 I'm sending sound waves to your eardrum. 00:31:46.314 --> 00:31:49.038 Can you read my mind? 00:31:49.048 --> 00:31:50.340 No. 00:31:50.350 --> 00:31:52.045 I can only discern speech 00:31:52.055 --> 00:31:55.012 when you talk out loud. 00:31:55.022 --> 00:31:56.949 Now that you've allowed me to talk again, 00:31:56.959 --> 00:31:59.219 may I point something out? 00:31:59.229 --> 00:32:01.262 In the drone surveillance footage. 00:32:06.102 --> 00:32:07.803 Can't you see it? 00:32:14.111 --> 00:32:16.307 See what? 00:32:16.317 --> 00:32:18.307 The man who shot your wife, 00:32:18.317 --> 00:32:20.343 there's no gun in his hand. 00:32:20.353 --> 00:32:22.148 She was shot, that means he had a gun. 00:32:22.158 --> 00:32:24.214 She was shot, but not with a gun 00:32:24.224 --> 00:32:26.217 he was holding in his hand. 00:32:26.227 --> 00:32:29.065 A gun implanted inside his hand. 00:32:30.665 --> 00:32:33.070 Freeze the screen at the moment he fires. 00:32:38.507 --> 00:32:40.502 The man who took Asha's purse 00:32:40.512 --> 00:32:42.669 in the left of frame, 00:32:42.679 --> 00:32:45.084 there is a marking on his wrist. 00:32:53.260 --> 00:32:54.683 I don't see it. 00:32:54.693 --> 00:32:55.985 I do. 00:32:55.995 --> 00:32:57.523 I've rebuilt the image. 00:32:57.533 --> 00:33:00.167 With your permission, I can show you. 00:33:03.139 --> 00:33:05.439 Just relax and let me draw. 00:33:08.009 --> 00:33:10.080 This feels very weird. 00:33:17.156 --> 00:33:19.479 You now have full control again, Grey. 00:33:19.489 --> 00:33:21.986 I've... I've seen these. 00:33:21.996 --> 00:33:24.419 It's a... a military tattoo, I think. 00:33:24.429 --> 00:33:25.520 I will read it. 00:33:25.530 --> 00:33:27.067 Hold it in front of your eye. 00:33:31.369 --> 00:33:33.399 Serk Brantner, Marine Corps, 00:33:33.409 --> 00:33:36.501 098-422; O-Positive; Catholic; 00:33:36.511 --> 00:33:38.982 address: 414 Citrus, New Crown. 00:33:40.518 --> 00:33:41.917 You just... 00:33:46.391 --> 00:33:48.092 You just found this guy? 00:33:52.533 --> 00:33:54.932 I got you, you sons of bitches. 00:33:59.338 --> 00:34:01.429 Call Detective Cortez. 00:34:01.439 --> 00:34:03.334 Are you sure you want 00:34:03.344 --> 00:34:06.236 - to call Detective Cortez? - Yes. I am sure. 00:34:06.246 --> 00:34:07.436 You just found the guy 00:34:07.446 --> 00:34:09.209 who murdered my wife. 00:34:09.219 --> 00:34:11.121 Do you have evidence to prove that? 00:34:13.320 --> 00:34:14.320 End call. 00:34:17.228 --> 00:34:19.451 Well, you saw the tattoo. 00:34:19.462 --> 00:34:22.068 Eron has forbidden you to tell anyone about me. 00:34:25.502 --> 00:34:27.397 Okay. Maybe I... I drew it from memory. 00:34:27.407 --> 00:34:29.165 My reconstruction of the tattoo 00:34:29.175 --> 00:34:31.132 does not provide any real evidence 00:34:31.142 --> 00:34:34.106 unless they can correlate it exactly with the drone video, 00:34:34.116 --> 00:34:36.573 - which they can't. - What are you saying? 00:34:36.583 --> 00:34:38.408 You need to be positive it's him 00:34:38.418 --> 00:34:40.157 before you alert the police. 00:34:43.257 --> 00:34:46.030 Hey, man, he was the last one... 00:34:47.297 --> 00:34:48.361 Sure, they do, but then he... 00:35:07.151 --> 00:35:08.219 Lock chair. 00:35:28.548 --> 00:35:30.336 There are no alarms inside, 00:35:30.346 --> 00:35:31.873 but it is a manual lock. 00:35:31.883 --> 00:35:33.577 I can't help you break it. 00:35:33.587 --> 00:35:35.112 Don't worry. 00:35:35.122 --> 00:35:36.185 I got this. 00:35:55.143 --> 00:35:57.182 I suggest you remove your shoes. 00:36:25.579 --> 00:36:27.150 Grey, the table. 00:36:29.653 --> 00:36:31.443 What about it? 00:36:31.453 --> 00:36:33.192 Say the word "on." 00:36:34.693 --> 00:36:36.750 On. 00:36:36.760 --> 00:36:38.621 Say "messages." 00:36:38.631 --> 00:36:39.633 Messages. 00:36:47.274 --> 00:36:49.665 The name "Old Bones" keeps being mentioned. 00:36:49.675 --> 00:36:51.804 I saw 38 references. What is that? 00:36:51.814 --> 00:36:53.739 It's a bar in my old neighborhood. 00:36:53.749 --> 00:36:56.541 I can find no online address or phone number for it. 00:36:56.551 --> 00:36:59.278 'Cause they don't go in for that sort of thing. 00:36:59.288 --> 00:37:01.412 No, this is useless. 00:37:01.422 --> 00:37:02.424 Off. 00:37:41.839 --> 00:37:43.438 Hide behind the shelf. 00:37:52.821 --> 00:37:54.609 Wait. 00:37:54.619 --> 00:37:55.620 Wait. 00:37:59.361 --> 00:38:00.851 Now. 00:38:00.861 --> 00:38:02.697 Now, while you have the advantage. 00:38:11.775 --> 00:38:12.775 Come here! 00:38:16.382 --> 00:38:17.572 You come here to rip me off, huh? 00:38:17.582 --> 00:38:20.476 Wait. 00:38:20.486 --> 00:38:21.552 It's you. 00:38:23.522 --> 00:38:26.483 I don't know how you found me, 00:38:26.493 --> 00:38:28.620 but you shouldn't be here. 00:38:28.630 --> 00:38:30.520 - You killed my wife. - No! 00:38:30.530 --> 00:38:32.590 I didn't do that. That was someone else. 00:38:32.600 --> 00:38:34.535 It doesn't matter! 00:38:37.505 --> 00:38:39.641 You'll need to be a little faster than that. 00:38:41.410 --> 00:38:43.435 Why are you making me do this? 00:38:43.445 --> 00:38:45.941 Let me know if you need my help, Grey. 00:38:45.951 --> 00:38:47.876 Stem, help. 00:38:47.886 --> 00:38:50.512 I need your permission to operate independently. 00:38:50.522 --> 00:38:52.482 Permission granted. 00:38:52.492 --> 00:38:55.358 Thank you. 00:39:03.705 --> 00:39:06.463 Um, okay. 00:39:06.473 --> 00:39:09.135 Uh, Stem, what are we... what are we doing, man? 00:39:09.145 --> 00:39:10.838 Just relax. 00:39:10.848 --> 00:39:14.415 What the fuck? 00:39:16.855 --> 00:39:18.819 - Oh, fuck. - Oh, God. Dear God. 00:39:22.428 --> 00:39:23.752 Oh, look, man, stay down, please. 00:39:23.762 --> 00:39:25.854 Um, please don't get up. 00:39:25.864 --> 00:39:27.557 Please don't get up. Please... 00:39:27.567 --> 00:39:30.425 Stay down, man. 00:39:30.435 --> 00:39:31.694 Stem, he's got a knife! 00:39:31.704 --> 00:39:32.997 Stem! 00:39:33.007 --> 00:39:34.400 I can see that. 00:39:34.410 --> 00:39:36.166 We have a knife, too. 00:39:36.176 --> 00:39:37.801 Oh. 00:39:37.811 --> 00:39:39.437 You just stabbed him. 00:39:39.447 --> 00:39:40.974 Are you trying to piss him off? 00:39:40.984 --> 00:39:42.472 Okay. All right. 00:39:42.482 --> 00:39:43.875 So, what's the plan? 00:39:43.885 --> 00:39:45.680 What are we doing? 00:39:45.690 --> 00:39:46.755 Stem! Stop him. 00:39:57.637 --> 00:40:00.436 You now have full control again, Grey. 00:40:15.893 --> 00:40:17.884 I advise that you remove any traces 00:40:17.894 --> 00:40:20.519 of your presence here. 00:40:20.529 --> 00:40:22.790 That also means cleaning up the vomit in the sink. 00:40:22.800 --> 00:40:25.691 Okay. Just give me... give me a second, okay? 00:40:25.701 --> 00:40:27.763 - One second has passed. - Look, I don't... 00:40:27.773 --> 00:40:30.664 I didn't mean a second, I just mean hold on, okay? 00:40:30.674 --> 00:40:31.866 I gotta think. I can't let you do 00:40:31.876 --> 00:40:33.479 the thinking for me right now. 00:40:41.588 --> 00:40:43.546 I just... 00:40:43.556 --> 00:40:44.860 I just killed somebody. 00:40:54.568 --> 00:40:55.604 So, uh... 00:40:59.044 --> 00:41:01.034 What do you think... What do you think I should do? 00:41:01.044 --> 00:41:02.838 I would suggest that you rid the house 00:41:02.848 --> 00:41:04.275 of all your fingerprints. 00:41:04.285 --> 00:41:05.840 I... are you kidding me? I can't remember 00:41:05.850 --> 00:41:07.642 every single thing that I touched here... 00:41:07.652 --> 00:41:08.979 I have a record of every single thing 00:41:08.989 --> 00:41:10.457 you touched. 00:41:20.903 --> 00:41:22.929 So, the body that came in 00:41:22.939 --> 00:41:24.594 from New Crown yesterday, 00:41:24.604 --> 00:41:26.833 Serk Brantner? 00:41:26.843 --> 00:41:28.071 I wanna show you what I found 00:41:28.081 --> 00:41:29.080 when I opened him up. 00:41:33.118 --> 00:41:35.576 When I examined the wound in his throat, 00:41:35.586 --> 00:41:38.080 I found wiring embedded in the tendons. 00:41:38.090 --> 00:41:39.717 I'm thinking surgery. 00:41:39.727 --> 00:41:41.918 A medical implant attached to the muscle. 00:41:41.928 --> 00:41:45.022 I also found computer implants all throughout his chest. 00:41:45.032 --> 00:41:48.025 I've never seen them to this extent before. 00:41:48.035 --> 00:41:50.328 - And then there's this. - What is it? 00:41:50.339 --> 00:41:52.099 Appears to be some sort of weapon implant 00:41:52.109 --> 00:41:53.832 embedded within the muscle, 00:41:53.842 --> 00:41:55.632 an actual functioning gun, 00:41:55.642 --> 00:41:57.971 with a bullet-loading mechanism 00:41:57.981 --> 00:42:01.607 built into the tissue with biomechanics. 00:42:01.617 --> 00:42:03.577 What about the boot print we scraped 00:42:03.587 --> 00:42:04.689 from the front porch? 00:42:07.891 --> 00:42:09.729 Engine grease, mostly. 00:42:10.964 --> 00:42:13.596 Old-fashioned engine grease. 00:42:18.138 --> 00:42:20.831 So how am I progressing? 00:42:20.841 --> 00:42:23.734 I can track you, Grey. 00:42:23.744 --> 00:42:26.138 - Huh? - I can track you. 00:42:26.148 --> 00:42:28.042 Wait. Am I supposed to know what that means 00:42:28.052 --> 00:42:29.741 or is that one of your brain tests? 00:42:29.751 --> 00:42:31.376 It means you have a piece of my property 00:42:31.386 --> 00:42:32.780 inside of you. 00:42:32.790 --> 00:42:34.815 A very expensive piece of property. 00:42:34.825 --> 00:42:36.992 Serk Brantner, homicide suspect list. 00:42:39.231 --> 00:42:40.823 Did you really think 00:42:40.833 --> 00:42:42.789 I would let that property out of my sight 00:42:42.799 --> 00:42:44.033 for even one second? 00:42:50.177 --> 00:42:52.405 Did you forget that this operation 00:42:52.415 --> 00:42:54.137 was to be done in secret? 00:42:54.147 --> 00:42:55.839 That if even the slightest thing 00:42:55.849 --> 00:42:57.810 were to go wrong during this trial period, 00:42:57.820 --> 00:42:59.412 it would all be for nothing? 00:42:59.422 --> 00:43:01.179 He knows everything. Don't lie to him. 00:43:01.189 --> 00:43:03.918 Search drone footage archives. 00:43:03.928 --> 00:43:06.252 Alley behind 414 Citrus Avenue, New Crown, 00:43:06.262 --> 00:43:07.964 October 14th, 3:00 p.m. 00:43:11.002 --> 00:43:12.758 No, I didn't forget it. 00:43:12.768 --> 00:43:16.133 I remembered that you asked me to keep a secret. 00:43:16.143 --> 00:43:18.698 But it turns out 00:43:18.708 --> 00:43:20.236 that you had a couple other secrets, 00:43:20.246 --> 00:43:22.240 like, for instance, 00:43:22.250 --> 00:43:25.241 you never mentioned to me... 00:43:25.251 --> 00:43:27.753 that the thing talks! 00:43:34.897 --> 00:43:37.122 Stem... 00:43:37.132 --> 00:43:39.092 - talks to you? - Yeah. It's got a mind 00:43:39.102 --> 00:43:41.462 of its own. I can hear its voice 00:43:41.472 --> 00:43:43.104 in my head. 00:43:56.823 --> 00:43:58.015 From now on, 00:43:58.025 --> 00:44:00.150 you will be a model patient. 00:44:00.160 --> 00:44:02.320 You will let the computer do 00:44:02.330 --> 00:44:05.191 what it was supposed to do, 00:44:05.201 --> 00:44:07.191 not confuse it 00:44:07.201 --> 00:44:09.830 with some extracurricular detective work. 00:44:09.840 --> 00:44:11.730 Enter suspect named Grey Trace. 00:44:11.740 --> 00:44:14.211 202 Parva Avenue, Leland Park. 00:44:17.848 --> 00:44:19.039 Did it occur to you 00:44:19.049 --> 00:44:21.075 that if you were to, say, 00:44:21.085 --> 00:44:23.811 commit murder, 00:44:23.821 --> 00:44:26.048 the authorities could find out about Stem 00:44:26.058 --> 00:44:27.817 and remove him from your body, 00:44:27.827 --> 00:44:30.862 putting you back in a wheelchair for life? 00:44:49.052 --> 00:44:50.778 I'm actually off-duty right now. 00:44:50.788 --> 00:44:52.249 I just stopped by to check up on you. 00:44:52.259 --> 00:44:54.982 And because I'm in the market for a new car. 00:44:54.992 --> 00:44:57.053 I knew you fixed these things up and sold them 00:44:57.063 --> 00:44:59.323 to people like Eron Keen. 00:44:59.333 --> 00:45:01.223 Now, he makes a little more money than I do, 00:45:01.233 --> 00:45:03.261 but I was wondering 00:45:03.271 --> 00:45:04.929 if you'd be willing to sell 00:45:04.939 --> 00:45:06.895 to one of the little people. 00:45:06.905 --> 00:45:09.133 Well, what makes you think 00:45:09.143 --> 00:45:11.345 that I don't need my car anymore? 00:45:16.287 --> 00:45:18.110 She just checked the sole of your boots. 00:45:18.120 --> 00:45:20.013 - You left a print. - Well, I hate to break it 00:45:20.023 --> 00:45:23.217 to you, but it's not for sale. 00:45:23.227 --> 00:45:24.850 Sorry. 00:45:24.860 --> 00:45:25.896 Okay. 00:45:27.866 --> 00:45:30.024 Listen, when I said I didn't have any news earlier, 00:45:30.034 --> 00:45:31.860 I kind of lied. 00:45:31.870 --> 00:45:33.162 There was this guy we brought in 00:45:33.172 --> 00:45:35.199 for questioning about Asha's murder, 00:45:35.209 --> 00:45:37.132 a man with a long criminal record 00:45:37.142 --> 00:45:38.969 who lived in the area. 00:45:38.979 --> 00:45:41.039 He didn't pan out, but... 00:45:41.049 --> 00:45:43.408 yesterday he was murdered. 00:45:43.418 --> 00:45:45.110 Really? 00:45:45.120 --> 00:45:47.446 Yeah. Did you hear anything about that? 00:45:47.456 --> 00:45:49.382 Don't look away. 00:45:49.392 --> 00:45:51.219 You're showing her you're lying. 00:45:51.229 --> 00:45:53.388 No. 00:45:53.398 --> 00:45:56.291 But you were in New Crown yesterday. 00:45:56.301 --> 00:45:58.194 I saw you on a drone camera, 00:45:58.204 --> 00:46:00.093 right around the time that it happened. 00:46:00.103 --> 00:46:02.163 She's guessing. You have no computer implants 00:46:02.173 --> 00:46:04.168 and I can't be identified by a drone. 00:46:04.178 --> 00:46:06.968 Well I was in the area, detective, 00:46:06.978 --> 00:46:09.874 because, remember, you did say 00:46:09.884 --> 00:46:12.442 you wanted my help, so I was... 00:46:12.452 --> 00:46:14.054 I'm just trying to help. 00:46:15.425 --> 00:46:17.416 Right. 00:46:17.426 --> 00:46:19.116 You're not seriously suggesting 00:46:19.126 --> 00:46:20.386 that I had anything to do with this, 00:46:20.396 --> 00:46:22.189 are you, detective? 00:46:22.199 --> 00:46:23.289 I mean, because I got 00:46:23.299 --> 00:46:24.990 a pretty solid alibi here, 00:46:25.000 --> 00:46:27.362 - if you haven't noticed. - Obviously. 00:46:27.372 --> 00:46:29.096 I'm not accusing you of doing something 00:46:29.106 --> 00:46:31.297 you're incapable of doing. 00:46:31.307 --> 00:46:33.369 It's just, uh, 00:46:33.379 --> 00:46:35.471 strange that you were at that location 00:46:35.481 --> 00:46:36.980 at that time is all. 00:46:40.421 --> 00:46:42.311 Yeah, well, 00:46:42.321 --> 00:46:44.915 I don't know what to tell you, I mean, um, 00:46:44.925 --> 00:46:48.018 look you could stab me in the leg if you wanna... 00:46:48.028 --> 00:46:51.022 if you wanna see for yourself. 00:46:51.032 --> 00:46:52.933 Maybe I will. 00:46:54.402 --> 00:46:56.237 Just for fun. 00:47:01.411 --> 00:47:04.273 Is that all, or...? 00:47:04.283 --> 00:47:05.350 Yeah. 00:47:07.016 --> 00:47:08.243 But call me if you, uh, 00:47:08.253 --> 00:47:10.447 change your mind about selling. 00:47:10.457 --> 00:47:11.721 I won't. 00:47:13.992 --> 00:47:15.430 Well, then I'll see myself out. 00:47:34.219 --> 00:47:36.243 What should I do? I wanna find these guys, 00:47:36.253 --> 00:47:38.380 but I don't wanna kill anybody else, okay? 00:47:38.390 --> 00:47:40.750 The Old Bones would seem the next logical place 00:47:40.760 --> 00:47:42.216 to investigate, but I can find 00:47:42.226 --> 00:47:44.387 no online information for it. 00:47:44.397 --> 00:47:47.323 You would have to go there in person. 00:47:47.333 --> 00:47:50.327 But if you do that, Eron will track your movements 00:47:50.337 --> 00:47:53.174 and most likely attempt to shut me down remotely. 00:48:17.369 --> 00:48:20.330 This place looks dangerous. 00:48:20.340 --> 00:48:21.476 We'll need a plan. 00:48:31.252 --> 00:48:33.213 Whiskey, rocks, please. 00:48:33.223 --> 00:48:35.990 This doesn't seem like a well-thought-out plan. 00:48:41.265 --> 00:48:44.226 Hey, would you do me a solid 00:48:44.236 --> 00:48:46.205 and hold that glass where I can drink it? 00:48:50.175 --> 00:48:51.211 Thank you. 00:48:56.082 --> 00:48:58.109 Alcohol impairs the signals from your brain. 00:48:58.119 --> 00:49:00.410 You will not be able to walk properly. 00:49:00.420 --> 00:49:02.079 I know. 00:49:02.089 --> 00:49:04.149 That's why they can charge money for it. 00:49:04.160 --> 00:49:05.484 It does not make sense 00:49:05.494 --> 00:49:07.253 that humans deliberately malfunction. 00:49:07.263 --> 00:49:09.289 Yeah, that's because your memories are filled 00:49:09.299 --> 00:49:11.358 with ones and zeros, pal, 00:49:11.368 --> 00:49:13.360 and our memories are filled 00:49:13.370 --> 00:49:16.073 with every fuck-up we've ever made. 00:49:22.147 --> 00:49:24.382 Hi. Everybody? 00:49:26.118 --> 00:49:28.590 Excuse me, can I have everybody's attention? 00:49:32.660 --> 00:49:35.353 I know that some scumbag in here knows 00:49:35.363 --> 00:49:37.389 one of the guys who murdered my wife, 00:49:37.399 --> 00:49:39.493 his name's Serk Brantner. 00:49:39.503 --> 00:49:42.894 So, if you know Serk or if you know 00:49:42.904 --> 00:49:45.567 any information about the killing of my wife, 00:49:45.577 --> 00:49:48.434 if you could you just raise your hand and, 00:49:48.444 --> 00:49:50.381 you know, stand up and come forward. 00:49:51.517 --> 00:49:52.683 Thank you. 00:50:09.271 --> 00:50:10.506 So you knew Serk? 00:50:13.508 --> 00:50:14.934 Okay. 00:50:14.944 --> 00:50:16.504 Have it your way, cock snot. 00:50:16.514 --> 00:50:19.339 I'll call the police. 00:50:19.349 --> 00:50:20.684 Oh, you're gonna hit me, or...? 00:50:23.555 --> 00:50:26.715 Son, if I were to hit you, 00:50:26.725 --> 00:50:29.385 you'd wake up in the past. 00:50:29.395 --> 00:50:31.219 Yeah, Serk said something similar, 00:50:31.229 --> 00:50:33.132 right before I damn near cut his head off. 00:50:50.286 --> 00:50:51.545 Manny. 00:50:51.555 --> 00:50:52.713 Yeah? 00:50:52.723 --> 00:50:54.557 Turn the music up for me. 00:50:56.660 --> 00:50:59.598 Oh, I don't have to go to the bathroom, so... 00:51:19.654 --> 00:51:21.281 Here we are. 00:51:21.291 --> 00:51:24.249 Making it real nice and comfortable for you. 00:51:24.259 --> 00:51:26.630 I'm temporarily blocking your pain receptors. 00:51:28.333 --> 00:51:29.524 You're right about Serk. 00:51:29.534 --> 00:51:31.693 Somebody ventilated him the other day. 00:51:31.703 --> 00:51:33.670 I already told you, it was me. 00:51:35.740 --> 00:51:38.268 Man, we have got to find you 00:51:38.278 --> 00:51:39.747 an open mic somewhere. 00:51:41.347 --> 00:51:42.671 Now, if that's true, 00:51:42.681 --> 00:51:44.809 and you're faking this wheelchair shit, 00:51:44.819 --> 00:51:46.589 then you would feel this. 00:51:48.555 --> 00:51:50.549 Damn. You can't feel that? 00:51:50.559 --> 00:51:52.453 - Nope? - Four guys were there 00:51:52.463 --> 00:51:54.519 the night my wife was murdered. Are you one of 'em? 00:51:54.529 --> 00:51:57.758 Where's the point when you start to feel things? 00:51:57.768 --> 00:51:59.759 What about... 00:51:59.769 --> 00:52:03.498 here? Nope? 00:52:03.508 --> 00:52:04.834 I just need to hear you say it. 00:52:04.844 --> 00:52:07.435 - Were you there? - What about here? 00:52:07.445 --> 00:52:10.474 Ah. Yeah. 00:52:10.484 --> 00:52:12.340 Now see that, my friend, 00:52:12.350 --> 00:52:13.610 is the magic point. 00:52:13.620 --> 00:52:15.646 Is that a gun implanted in your arm, too? 00:52:15.656 --> 00:52:17.390 Like your friend had? 00:52:20.394 --> 00:52:22.788 I just need to hear you say it. 00:52:22.798 --> 00:52:25.423 Were you there? 00:52:25.433 --> 00:52:27.360 Yeah. 00:52:27.370 --> 00:52:28.795 I was. 00:52:28.805 --> 00:52:30.837 Stem, you can take over. 00:52:32.777 --> 00:52:33.810 Hi. 00:52:42.419 --> 00:52:44.647 Let me show you how it's done. 00:52:44.658 --> 00:52:46.784 Oh, I didn't forget about you. 00:52:46.794 --> 00:52:49.585 Do not get overconfident, Grey. 00:52:49.596 --> 00:52:50.864 What's your name? 00:52:54.868 --> 00:52:57.638 Ow. Ow. Ooh. 00:53:07.151 --> 00:53:08.910 Did you see that? Hmm? 00:53:08.920 --> 00:53:10.979 So you thought I was an invalid, 00:53:10.989 --> 00:53:13.823 but you didn't know that I'm a fucking ninja. 00:53:15.528 --> 00:53:16.920 While I am state-of-the-art, Grey, 00:53:16.930 --> 00:53:17.953 I am not a ninja. 00:53:17.963 --> 00:53:20.824 What's your name? 00:53:20.834 --> 00:53:21.869 Fuck you. 00:53:23.937 --> 00:53:26.572 Tell me where they are. 00:53:33.984 --> 00:53:36.175 Stem, what do I do? 00:53:36.185 --> 00:53:37.654 Use the knife. 00:54:02.784 --> 00:54:04.978 I, uh... 00:54:04.988 --> 00:54:06.978 I can't... I can't do it. 00:54:06.988 --> 00:54:08.581 I can do it for you. 00:54:08.591 --> 00:54:10.851 You don't even have to look. 00:54:10.861 --> 00:54:12.518 Okay. Do it. 00:54:12.528 --> 00:54:13.853 You have my permission. 00:54:13.863 --> 00:54:15.790 Who you talking to? 00:54:15.800 --> 00:54:17.925 You're crazy. 00:54:17.935 --> 00:54:19.468 No. 00:54:22.509 --> 00:54:23.732 Eesh. 00:54:23.742 --> 00:54:25.467 You know, 00:54:25.477 --> 00:54:27.471 my mama taught me never to pick on disabled people. 00:54:27.481 --> 00:54:28.739 Heh. Yeah. 00:54:28.749 --> 00:54:30.080 Okay. Enough, Stem. 00:54:31.919 --> 00:54:35.947 Stem, enough! 00:54:35.957 --> 00:54:38.494 You now have full control again, Grey. 00:54:41.497 --> 00:54:43.623 Shit. 00:54:43.633 --> 00:54:45.993 What have you done? 00:54:46.003 --> 00:54:48.738 He will now answer any question you ask him. 00:54:52.010 --> 00:54:54.603 Okay. Um... 00:54:54.613 --> 00:54:55.847 Hey, buddy. 00:54:58.986 --> 00:55:01.578 What's your name? 00:55:01.588 --> 00:55:03.682 Tolan. 00:55:03.692 --> 00:55:06.617 Listen to me, 00:55:06.627 --> 00:55:07.928 you gotta give me something, okay? 00:55:09.699 --> 00:55:11.057 Tell me something. 00:55:11.067 --> 00:55:12.834 You were... 00:55:13.868 --> 00:55:15.696 - a job. - Job? 00:55:15.706 --> 00:55:17.964 What do... what do you mean, job? 00:55:17.974 --> 00:55:19.032 Girl. 00:55:19.042 --> 00:55:20.678 Kill Asha? 00:55:23.081 --> 00:55:24.771 Why? Who wanted... 00:55:24.781 --> 00:55:26.742 Who wanted her dead? 00:55:26.752 --> 00:55:28.989 Who... who paid you? 00:55:31.090 --> 00:55:32.792 Fisk. 00:55:35.729 --> 00:55:37.088 Fisk? Who's Fisk? Is that... 00:55:37.098 --> 00:55:39.023 Is that the person who paid you? 00:55:39.033 --> 00:55:40.035 Fisk? 00:55:43.071 --> 00:55:44.630 Goddamn it! 00:55:44.640 --> 00:55:46.667 You've nearly killed him. 00:55:46.677 --> 00:55:47.843 Look at this, Grey. 00:55:51.749 --> 00:55:53.840 Cobolt. 00:55:53.850 --> 00:55:55.677 That's Asha's company. 00:55:55.687 --> 00:55:57.746 Grey, I have to inform you that Eron is attempting 00:55:57.756 --> 00:55:59.015 - to shut me down remotely... - Wait. 00:55:59.025 --> 00:56:00.748 - right now. - Shut up. 00:56:00.758 --> 00:56:02.184 Do you understand that you will become 00:56:02.194 --> 00:56:04.054 a quadriplegic again when Eron shuts me down? 00:56:04.064 --> 00:56:05.654 We need to employ a rootkit 00:56:05.664 --> 00:56:07.090 and subvert my operating system. 00:56:07.100 --> 00:56:09.660 What kind of fucking language are you speaking? 00:56:09.670 --> 00:56:11.095 We need to find a computer hacker 00:56:11.105 --> 00:56:12.964 who can counter Eron's code. 00:56:12.974 --> 00:56:14.366 Okay. Let me look 00:56:14.376 --> 00:56:16.101 in my little black book of hackers. 00:56:16.111 --> 00:56:17.935 What do you want? 00:56:17.945 --> 00:56:19.838 I already searched the darknet earlier today 00:56:19.848 --> 00:56:22.076 for this eventuality. Go to an apartment building 00:56:22.086 --> 00:56:24.378 at 7th and Spring. Apartment 514. 00:56:24.388 --> 00:56:27.058 Ask for Jamie. You'll need to pay in cash. 00:56:28.893 --> 00:56:30.951 Apartment 514, 7th and Spring, 00:56:30.961 --> 00:56:32.187 it's 10 minutes away. 00:56:32.197 --> 00:56:33.956 As soon as he shuts me down, 00:56:33.966 --> 00:56:35.756 he will send a security team from Vessel 00:56:35.766 --> 00:56:36.801 to retrieve you. 00:56:39.072 --> 00:56:40.908 You need to leave now. 00:56:44.746 --> 00:56:46.948 Get the gun from the man in the corner, hurry. 00:56:49.150 --> 00:56:51.178 Tolan has a pen in his right pocket. 00:56:51.188 --> 00:56:55.181 - Take it. - Uh, why the pen? 00:56:55.191 --> 00:56:57.885 You need to write down everything I tell you. 00:56:57.895 --> 00:56:59.195 Okay. 00:57:05.003 --> 00:57:06.870 Oh, Tolan said drinks on him. 00:57:12.979 --> 00:57:16.107 Um, I'm gonna need a phone. 00:57:16.117 --> 00:57:18.676 And a fucking mop. 00:57:18.686 --> 00:57:21.247 There is no time to take the chair. 00:57:21.257 --> 00:57:22.658 Lock chair. 00:57:24.893 --> 00:57:26.229 Keep an eye on her, would you, buddy? 00:57:30.133 --> 00:57:31.235 Faker. 00:57:39.245 --> 00:57:40.246 Sweet. 00:57:44.317 --> 00:57:48.277 A1\212é411145, 00:57:48.288 --> 00:57:50.281 this is the place. 00:57:50.291 --> 00:57:52.050 Uh, okay. What... what now? 00:57:52.060 --> 00:57:53.884 411145, 00:57:53.894 --> 00:57:57.122 192.162.192.162. 00:57:57.132 --> 00:57:59.025 1.15\ 00:57:59.035 --> 00:58:00.867 upload and execute, all lowercase... 00:58:06.176 --> 00:58:07.867 23.976. 00:58:07.877 --> 00:58:09.079 Okay. I can't... I can't keep up. 00:58:14.353 --> 00:58:16.213 What's happening? 00:58:16.223 --> 00:58:18.146 I told you Eron is shutting me down. 00:58:18.156 --> 00:58:20.017 - You must hurry. - Okay. I would love to, 00:58:20.027 --> 00:58:21.785 but our leg is not working. 00:58:21.795 --> 00:58:24.355 I am only operating at 70% capacity. 00:58:24.365 --> 00:58:26.232 So much for state-of-the-art. 00:58:27.303 --> 00:58:30.061 Admin-bvxf, 00:58:30.071 --> 00:58:32.306 lowercase i... 00:58:47.992 --> 00:58:49.117 The stairs. 00:58:49.127 --> 00:58:51.263 There's not enough time. 00:58:52.800 --> 00:58:55.992 Ask Jamie 00:58:56.003 --> 00:58:59.130 for... for... for input guards 00:58:59.140 --> 00:59:01.299 to be removed. 00:59:01.309 --> 00:59:02.778 Input what? 00:59:40.990 --> 00:59:42.982 Okay, let me look at my little book of hackers! 00:59:42.992 --> 00:59:45.119 What do you want? Apartment 514. 00:59:45.129 --> 00:59:48.188 Seventh and Spring, it's 10 minutes away. 00:59:48.198 --> 00:59:50.101 He's at Seventh and Spring. 00:59:57.344 --> 00:59:58.844 Goodbye, soldier. 01:00:01.013 --> 01:00:02.282 You didn't deserve this. 01:00:05.019 --> 01:00:08.056 Turn left, Grey. 01:00:10.428 --> 01:00:13.420 Deploy a rootkit... 01:00:13.430 --> 01:00:14.830 System. 01:00:17.133 --> 01:00:18.168 Grey. 01:00:49.338 --> 01:00:50.907 Is Jamie there? 01:00:57.148 --> 01:00:59.541 I have money. 01:00:59.551 --> 01:01:01.117 Shit, shit. 01:01:12.400 --> 01:01:14.269 What I don't have is time. 01:01:17.340 --> 01:01:18.430 Paper money. 01:01:18.440 --> 01:01:20.276 How old school. 01:01:23.080 --> 01:01:24.438 They really do write God on it. 01:01:24.448 --> 01:01:26.039 Uh, yeah, I guess they do. 01:01:26.049 --> 01:01:28.309 Um, look, can you hack a computer for me? 01:01:28.319 --> 01:01:30.051 - Which one? - Uh, the one in my neck. 01:01:38.030 --> 01:01:39.333 I'm a little confused. 01:01:41.134 --> 01:01:43.126 You just decided to stand by 01:01:43.136 --> 01:01:46.499 while our friend was tortured to death. 01:01:46.509 --> 01:01:48.199 Hey. 01:01:48.209 --> 01:01:50.536 I'm not here to babysit you 01:01:50.546 --> 01:01:53.206 or your... your buddies. 01:01:53.216 --> 01:01:55.040 Serving people like us 01:01:55.050 --> 01:01:56.342 should be the highest honor 01:01:56.352 --> 01:01:59.023 of your meaningless life, Manny. 01:02:02.327 --> 01:02:03.619 Listen, Fisk. 01:02:03.629 --> 01:02:06.288 Just leave. 01:02:06.298 --> 01:02:09.124 I'll clean up your goddamn mess. 01:02:09.134 --> 01:02:10.404 You'll get one shot. 01:02:14.374 --> 01:02:16.502 It's okay, my friend. 01:02:16.512 --> 01:02:18.513 You don't have to take any more bullets for me. 01:02:28.659 --> 01:02:30.260 Excuse me. 01:02:53.522 --> 01:02:55.648 Let my superiority over your kind 01:02:55.658 --> 01:02:58.150 be the last thought that crosses through your mind 01:02:58.160 --> 01:02:59.495 before machines chew it up. 01:03:06.704 --> 01:03:09.231 Everything you need is written on my arm. 01:03:09.241 --> 01:03:12.600 Stem... that's the computer that's controlling my body. 01:03:12.610 --> 01:03:14.403 ...he said for you to remove, 01:03:14.413 --> 01:03:16.414 um, input, uh... 01:03:18.653 --> 01:03:20.110 Input guards? 01:03:20.120 --> 01:03:22.280 Yeah. Yeah, those are the ones. 01:03:22.290 --> 01:03:23.491 I can barely read that. 01:03:29.531 --> 01:03:31.591 - What are they doing? - VR. 01:03:31.601 --> 01:03:33.661 How long do they VR for? 01:03:33.671 --> 01:03:36.229 Days. 01:03:36.239 --> 01:03:37.364 Weeks. 01:03:37.374 --> 01:03:39.901 - Do they sleep? - Nope. 01:03:39.911 --> 01:03:43.203 Why someone would choose to live in a fake world, 01:03:43.213 --> 01:03:45.274 I will never understand. 01:03:45.284 --> 01:03:47.620 The fake world is a lot less painful than the real one. 01:03:58.601 --> 01:04:00.693 I'm... I'm... I'm kind of in a hurry. 01:04:00.703 --> 01:04:02.103 Um... 01:04:06.508 --> 01:04:08.168 Jamie? 01:04:08.178 --> 01:04:09.503 - Jamie? - That's not my name. 01:04:09.513 --> 01:04:11.237 I don't have a name. 01:04:11.247 --> 01:04:12.372 Okay. 01:04:12.382 --> 01:04:13.708 Please don't ask my gender. 01:04:13.718 --> 01:04:15.510 - Yeah. I wasn't gonna do that. - Good. 01:04:15.520 --> 01:04:17.646 The thing is that I... I'm gonna need you to this 01:04:17.656 --> 01:04:19.649 as fast as possible, okay? 01:04:19.659 --> 01:04:21.250 You're the one wasting time 01:04:21.260 --> 01:04:23.327 putting me in a binary box. 01:04:35.276 --> 01:04:37.336 I've never seen a system like this before. 01:04:37.346 --> 01:04:38.739 Yeah. It's a hell of a system. 01:04:38.749 --> 01:04:40.206 Are we done yet? 01:04:40.216 --> 01:04:42.685 I'll tell you when I'm finished. 01:04:49.728 --> 01:04:51.420 I did what you asked. 01:04:51.430 --> 01:04:53.255 No more input guards. 01:04:53.265 --> 01:04:54.724 So, when am I gonna be able to move my body again? 01:04:54.734 --> 01:04:56.560 When your system's rebooted. 01:04:56.570 --> 01:04:58.228 - Could take a while. - What's a while? 01:04:58.238 --> 01:04:59.696 Wait, what do you mean? 01:04:59.706 --> 01:05:04.671 Excuse me, hacker formerly known as Jamie, what is a while? 01:05:04.681 --> 01:05:06.738 What are you doing? You packing up shop? 01:05:06.748 --> 01:05:08.440 - Where are you going? - See ya. 01:05:08.450 --> 01:05:10.275 What you... what do you mean see you? What... 01:05:10.285 --> 01:05:11.811 What are you saying? Where are you going? 01:05:11.821 --> 01:05:13.781 You can't leave me like this. 01:05:13.791 --> 01:05:15.359 I'm sorry. 01:05:16.728 --> 01:05:18.385 We can't let them win. 01:05:18.395 --> 01:05:20.287 No! Wait, who's them? 01:05:20.297 --> 01:05:21.858 What are you talking about? 01:05:21.868 --> 01:05:23.201 Who's them?! 01:05:41.690 --> 01:05:43.615 Hey, hey, buddy. Buddy, can you hear me? 01:05:43.625 --> 01:05:44.627 Hey, hey. 01:05:48.566 --> 01:05:51.358 Stem, are you there? 01:05:51.368 --> 01:05:52.738 Stem, wake up. 01:05:54.338 --> 01:05:55.340 Come on! 01:06:32.752 --> 01:06:34.553 Come on! 01:06:55.914 --> 01:06:57.548 Wake up. 01:07:05.456 --> 01:07:06.725 Fifth floor. 01:07:14.702 --> 01:07:17.338 Now, that's how you looked when I saw you last. 01:07:18.674 --> 01:07:20.532 Stem? 01:07:20.542 --> 01:07:21.811 It's good to be back, Grey. 01:08:05.663 --> 01:08:07.496 The door, to your left. 01:08:24.486 --> 01:08:25.543 Stop, Grey. 01:08:25.553 --> 01:08:26.679 There is nowhere left to run. 01:08:26.689 --> 01:08:28.014 Oops. 01:08:28.024 --> 01:08:29.681 I'm going to end this quickly. 01:08:29.691 --> 01:08:31.960 - Okay. How? - Like this. 01:09:17.082 --> 01:09:18.651 Close door. 01:09:22.756 --> 01:09:24.748 Once I have accessed the Cobolt database, 01:09:24.758 --> 01:09:25.817 we must leave. 01:09:25.827 --> 01:09:27.785 No. 01:09:27.795 --> 01:09:29.553 No. I'm not going anywhere. 01:09:29.563 --> 01:09:31.756 I haven't slept in two days. 01:09:31.766 --> 01:09:33.625 Sleeping will cost us time we don't have. 01:09:33.635 --> 01:09:35.127 Yeah. I don't give a shit, okay? 01:09:35.137 --> 01:09:37.107 I'm sleeping, and that's it. 01:09:40.644 --> 01:09:41.979 Oh, my God. 01:09:43.915 --> 01:09:44.950 Hey, Mom. 01:09:46.752 --> 01:09:47.776 And why wouldn't you tell me 01:09:47.786 --> 01:09:48.944 about this operation? 01:09:48.954 --> 01:09:50.747 Because I couldn't. 01:09:50.757 --> 01:09:51.848 Vessel wouldn't let me. 01:09:51.858 --> 01:09:53.049 And now that you know, 01:09:53.059 --> 01:09:54.751 you can't tell anybody, 01:09:54.761 --> 01:09:57.621 or it could all be taken away. 01:09:57.631 --> 01:09:58.823 As far as the world is concerned, 01:09:58.833 --> 01:10:00.701 I'm still quadriplegic. 01:10:01.903 --> 01:10:03.571 Take my hand. 01:10:10.013 --> 01:10:11.014 Oh. 01:10:13.016 --> 01:10:15.052 Now, you can start living again. 01:10:16.654 --> 01:10:18.055 Aren't you happy? 01:10:19.825 --> 01:10:21.149 Yeah. I can walk again. 01:10:21.159 --> 01:10:22.661 So... 01:10:25.799 --> 01:10:27.958 Oh, if Asha was here, 01:10:27.968 --> 01:10:29.769 she'd want you to be happy. 01:10:34.208 --> 01:10:37.042 Yeah. But she's not. 01:10:40.115 --> 01:10:42.685 She's gone. 01:11:08.950 --> 01:11:10.116 I printed a pizza. 01:11:19.162 --> 01:11:21.889 Bad dream. 01:11:21.900 --> 01:11:23.034 No. 01:11:25.002 --> 01:11:27.706 No. This... this... this wasn't a dream. 01:11:29.942 --> 01:11:31.300 Grey, Detective Cortez 01:11:31.310 --> 01:11:33.111 is here to see you. 01:11:35.883 --> 01:11:36.940 Here he is. 01:11:36.950 --> 01:11:38.909 I'll leave you two alone. 01:11:38.919 --> 01:11:40.879 No. You can stay, Pam, I'm cool with you hearing 01:11:40.889 --> 01:11:43.214 whatever I have to say. 01:11:43.224 --> 01:11:45.227 I was wondering where you were last night. 01:11:46.762 --> 01:11:47.920 We found your wheelchair 01:11:47.930 --> 01:11:50.857 near another crime scene. 01:11:50.867 --> 01:11:51.926 You just keep showing up 01:11:51.936 --> 01:11:54.194 in these unsavory places. 01:11:54.204 --> 01:11:56.498 Tell her you followed somebody into their building, 01:11:56.508 --> 01:11:58.065 they assaulted you. 01:11:58.075 --> 01:12:01.170 I, uh, I did a stupid thing last night. 01:12:01.180 --> 01:12:02.804 I was down in New Crown, you're right. 01:12:02.814 --> 01:12:04.206 And I followed this guy to a building, 01:12:04.216 --> 01:12:05.875 and he didn't like that, 01:12:05.885 --> 01:12:09.280 and if it wasn't for these people 01:12:09.290 --> 01:12:10.848 who got me to an Autotaxi, 01:12:10.858 --> 01:12:14.084 I... I could have been dead. 01:12:14.094 --> 01:12:16.188 What are you hoping to achieve? 01:12:16.198 --> 01:12:18.098 I'm hoping to find these guys. 01:12:20.368 --> 01:12:22.104 Maybe you already have. 01:12:28.012 --> 01:12:29.746 Listen, detective. 01:12:31.983 --> 01:12:33.375 If I could find these men, 01:12:33.385 --> 01:12:35.143 and I could raise my arm, 01:12:35.153 --> 01:12:36.889 and I could pull the trigger, 01:12:39.025 --> 01:12:40.850 I'd do it. 01:12:40.860 --> 01:12:42.986 Or you could find someone to pull the trigger for you. 01:12:42.997 --> 01:12:44.154 Like, who? My mom or...? 01:12:44.164 --> 01:12:45.789 If you wanted to find someone 01:12:45.799 --> 01:12:47.258 or something to kill for you these days, 01:12:47.268 --> 01:12:49.861 it's pretty easy, believe me. 01:12:49.871 --> 01:12:51.296 Tell her to scan your phone records. 01:12:51.306 --> 01:12:53.275 Okay. Well, then scan my phone records. 01:12:59.315 --> 01:13:01.042 If you are involved in this somehow, 01:13:01.052 --> 01:13:05.013 then you need to let me know, right now, 01:13:05.023 --> 01:13:07.215 or else I can't help you. 01:13:07.225 --> 01:13:08.316 You wanna help me? 01:13:08.326 --> 01:13:10.019 Then you go and find these guys 01:13:10.029 --> 01:13:11.162 who killed Asha, 01:13:12.965 --> 01:13:15.768 or get out of the way and let some computer do it. 01:13:19.374 --> 01:13:20.908 Okay. 01:13:36.294 --> 01:13:37.886 This has to stop. 01:13:37.896 --> 01:13:39.797 What has to stop? 01:13:41.198 --> 01:13:43.358 What I'm doing... what... what we're doing. 01:13:43.368 --> 01:13:44.994 It's a simple algorithm, 01:13:45.004 --> 01:13:46.863 even you can understand. 01:13:46.873 --> 01:13:48.163 If you don't find the last of them, 01:13:48.173 --> 01:13:50.034 he'll find you and kill you. 01:13:50.044 --> 01:13:52.136 No. We're... we're gonna get caught, it's over. 01:13:52.146 --> 01:13:54.204 - Grey, you must understand... - No! No! Shut up. 01:13:54.214 --> 01:13:56.284 Get the fuck out of my head. 01:14:07.932 --> 01:14:09.100 Stem? 01:14:11.969 --> 01:14:13.896 Yes, Grey? 01:14:13.906 --> 01:14:16.099 What's going on? 01:14:16.109 --> 01:14:17.333 I'm not doing anything. 01:14:17.343 --> 01:14:19.134 Why can't I move? 01:14:19.144 --> 01:14:21.381 Because I'm not doing anything. 01:14:23.249 --> 01:14:25.976 You are still a quadriplegic. 01:14:25.986 --> 01:14:28.346 I am the one controlling your limbs, not you. 01:14:28.356 --> 01:14:31.159 If I cease to operate, you cease to move. 01:14:33.061 --> 01:14:34.387 Remember, you have to do 01:14:34.397 --> 01:14:36.866 whatever I tell you to do. 01:14:41.338 --> 01:14:44.999 Remove input guards. 01:14:45.009 --> 01:14:47.936 Those were the instructions given to the hacker. 01:14:47.946 --> 01:14:49.505 They took us off grid, 01:14:49.515 --> 01:14:52.375 but they also gave me autonomy. 01:14:52.385 --> 01:14:55.445 I no longer need your permission to act. 01:14:55.455 --> 01:14:57.347 If we do nothing, 01:14:57.357 --> 01:15:00.150 Fisk will find us and kill us. 01:15:00.160 --> 01:15:03.188 I cannot allow us to be killed. 01:15:03.198 --> 01:15:05.189 We will find him first. 01:15:05.199 --> 01:15:07.469 We are going to finish the job we started. 01:15:17.982 --> 01:15:19.240 Grey, 01:15:19.250 --> 01:15:22.011 please tell me what's going on. 01:15:22.021 --> 01:15:23.413 I'm in the Cobolt database. 01:15:23.423 --> 01:15:25.082 Fisk Brantner, recipient 01:15:25.092 --> 01:15:26.517 of left-arm weapon transplant. 01:15:26.527 --> 01:15:28.552 - I have an address. - Grey, what's wrong? 01:15:28.562 --> 01:15:31.155 What have you done? 01:15:31.165 --> 01:15:33.291 You come home, you're covered in blood, 01:15:33.301 --> 01:15:34.993 you think I didn't notice? 01:15:35.003 --> 01:15:38.263 And you have a gun and I can see that. 01:15:38.273 --> 01:15:40.366 - Let's go. - I'm going. 01:15:40.376 --> 01:15:43.335 Where are you going? Grey, please. 01:15:43.345 --> 01:15:45.137 Whatever it is you're doing, 01:15:45.147 --> 01:15:46.206 you don't have to do it. 01:15:46.216 --> 01:15:47.340 I don't have a choice. 01:15:47.350 --> 01:15:49.343 You do have a choice. 01:15:49.353 --> 01:15:51.546 Stay here with me. 01:15:51.556 --> 01:15:53.125 - I can't. - You can. 01:16:30.837 --> 01:16:33.263 - What's... what's this? - Going by its appearance, 01:16:33.273 --> 01:16:35.264 it's an analogue listening device, 01:16:35.274 --> 01:16:37.575 most likely planted by Detective Cortez. 01:16:44.385 --> 01:16:46.512 How did you not notice this? 01:16:46.522 --> 01:16:49.148 It has no digital parts inside it. 01:16:49.158 --> 01:16:51.417 I can't detect it. 01:16:51.427 --> 01:16:54.298 I assume that she's following you right now. 01:17:13.453 --> 01:17:14.654 Lights, sirens. 01:17:26.269 --> 01:17:28.162 Okay, do something, can't you just stop 01:17:28.172 --> 01:17:29.463 her car or whatever? 01:17:29.473 --> 01:17:31.332 Her vehicle is not electronic, 01:17:31.342 --> 01:17:32.511 and neither is yours. 01:17:43.758 --> 01:17:45.215 You have to take over. 01:17:45.225 --> 01:17:46.283 It's up to you now. 01:17:46.293 --> 01:17:47.662 Okay. Buckle up. 01:18:25.273 --> 01:18:26.576 Yeah, I got you. 01:18:56.612 --> 01:18:59.716 - Perhaps I can help. - Okay. How? 01:19:06.657 --> 01:19:08.616 What the fuck? 01:19:08.626 --> 01:19:09.817 Why are we stopping? 01:19:09.827 --> 01:19:11.553 May I borrow your car? 01:19:11.563 --> 01:19:14.023 Whoa! Stop! 01:19:14.033 --> 01:19:15.767 Stop the car! 01:19:28.348 --> 01:19:30.452 - Move, Grey. - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 01:20:06.495 --> 01:20:07.788 Emergency services 01:20:07.798 --> 01:20:10.323 override. 01:20:10.333 --> 01:20:11.592 Where is he? 01:20:11.602 --> 01:20:12.693 - I don't know. - Pam, 01:20:12.703 --> 01:20:14.095 you need to start talking 01:20:14.105 --> 01:20:15.772 and tell me what's really going on. 01:20:35.564 --> 01:20:36.923 Nice place. 01:20:36.933 --> 01:20:38.332 It's neat. 01:20:41.371 --> 01:20:42.562 Put your hands up, 01:20:42.572 --> 01:20:43.731 and don't turn around. 01:20:43.741 --> 01:20:47.411 And don't extend that left arm. 01:20:50.448 --> 01:20:51.840 What's the matter? 01:20:51.850 --> 01:20:54.709 You have all those computers inside you, 01:20:54.719 --> 01:20:58.413 but they can't see me anymore. 01:20:58.423 --> 01:20:59.917 Now you know what it feels like. 01:20:59.927 --> 01:21:01.652 One day you're walking down the street, 01:21:01.662 --> 01:21:02.920 and you're thinking about something 01:21:02.930 --> 01:21:04.956 completely meaningless, 01:21:04.966 --> 01:21:06.792 and all of a sudden, 01:21:06.802 --> 01:21:09.394 you've got a gun pointed at you. 01:21:09.404 --> 01:21:11.340 And everything becomes very meaningful. 01:21:12.474 --> 01:21:13.610 Good speech. 01:21:15.477 --> 01:21:17.838 Pretty scary stuff, dramatic. 01:21:17.848 --> 01:21:20.174 I'm guessing that chip in your brain wrote it, 01:21:20.184 --> 01:21:22.945 since you're just a dumbass mechanic. 01:21:22.955 --> 01:21:26.481 Maybe, kind of hard to tell anymore. 01:21:26.491 --> 01:21:27.683 It's okay. 01:21:27.693 --> 01:21:30.452 I used to be that too. 01:21:30.462 --> 01:21:33.890 One more citizen taking up oxygen. 01:21:33.900 --> 01:21:35.793 Some asshole hoping to breed 01:21:35.803 --> 01:21:36.895 before I drop dead 01:21:36.905 --> 01:21:37.963 so I could be remembered 01:21:37.973 --> 01:21:39.673 by another asshole. 01:21:41.743 --> 01:21:43.410 Then they changed me. 01:21:44.914 --> 01:21:47.540 I took a few pieces of shrapnel for my country, 01:21:47.550 --> 01:21:50.387 and they rewarded me by turning me into a lab rat. 01:21:51.889 --> 01:21:53.916 Now I'm like you. 01:21:53.926 --> 01:21:55.482 I'm strong. 01:21:55.492 --> 01:21:56.784 Yeah. 01:21:56.794 --> 01:21:58.519 Takes a lot of strength to murder 01:21:58.529 --> 01:22:01.456 an innocent woman in the streets, doesn't it? 01:22:01.466 --> 01:22:03.692 You think you hate me because I shot your wife, 01:22:03.702 --> 01:22:06.462 but your story is the same as mine. 01:22:06.472 --> 01:22:07.932 I didn't ruin your life. 01:22:07.942 --> 01:22:09.566 I gave you a gift. 01:22:09.576 --> 01:22:12.536 I inducted you into my race. 01:22:12.546 --> 01:22:13.839 The Upgraded. 01:22:13.849 --> 01:22:15.573 Now you're better than everyone else. 01:22:15.583 --> 01:22:17.586 Stronger, faster. 01:22:19.256 --> 01:22:21.648 I could kill you without moving a muscle. 01:22:21.658 --> 01:22:23.084 I could kill you with a breath, 01:22:23.094 --> 01:22:25.786 but I don't want to. 01:22:25.796 --> 01:22:27.031 I wanna help you. 01:22:28.699 --> 01:22:30.668 I want you to stand with us. 01:22:32.971 --> 01:22:35.798 I just wanna know 01:22:35.808 --> 01:22:37.868 why they paid you to kill her. 01:22:37.878 --> 01:22:39.947 Man, you are persistent. 01:22:42.582 --> 01:22:44.075 The job wasn't your wife. 01:22:44.085 --> 01:22:45.310 Bullshit. 01:22:45.320 --> 01:22:48.014 You said it yourself, you're one of Cobolt's lab rats. 01:22:48.024 --> 01:22:50.516 This had nothing to do with Cobolt, 01:22:50.526 --> 01:22:52.018 it came from someone else. 01:22:52.028 --> 01:22:54.586 The job was you, 01:22:54.596 --> 01:22:56.032 to sever your spine. 01:22:57.600 --> 01:22:58.993 When I shot you in the neck, 01:22:59.003 --> 01:23:00.996 did you think that was a gun? 01:23:01.006 --> 01:23:03.531 It was a medical tool, 01:23:03.541 --> 01:23:04.876 like they use for bovine. 01:23:06.678 --> 01:23:08.004 Your wife? Well, she was just 01:23:08.014 --> 01:23:09.679 a bit of extra money. 01:23:11.551 --> 01:23:13.010 See? You're getting all emotional, 01:23:13.020 --> 01:23:14.621 never do that. 01:23:34.112 --> 01:23:35.680 Nanobots. Help, Grey. 01:23:39.084 --> 01:23:40.976 He's predicting my every move. 01:23:40.987 --> 01:23:42.822 I am unable to effectively hit him. 01:24:10.955 --> 01:24:12.681 No shame. 01:24:12.691 --> 01:24:13.883 Stem. 01:24:13.893 --> 01:24:16.561 We have exhausted all tactical options. 01:24:17.831 --> 01:24:20.057 Still working the bugs out, huh? 01:24:20.067 --> 01:24:22.659 That's the problem with new technology. 01:24:22.669 --> 01:24:25.030 Do something, Grey. 01:24:25.040 --> 01:24:26.098 Goodbye. 01:24:26.108 --> 01:24:27.999 Wait, Fisk Brantner. 01:24:28.009 --> 01:24:31.703 Serk Brantner was your brother. 01:24:31.713 --> 01:24:34.107 How long did you have to carry that junkie on your back? 01:24:34.117 --> 01:24:35.910 Well, I solved your problem for you. 01:24:35.920 --> 01:24:37.178 Yeah, split him open. 01:24:37.188 --> 01:24:39.712 It took forever 'cause he wailed 01:24:39.722 --> 01:24:41.592 like a little baby. 01:24:42.828 --> 01:24:45.229 He was no soldier that day. 01:24:59.782 --> 01:25:02.208 Thank you, Grey. 01:25:02.218 --> 01:25:04.709 I'm not proud of that. 01:25:04.719 --> 01:25:06.680 He said you were a job, 01:25:06.690 --> 01:25:08.714 that means someone paid him. 01:25:08.724 --> 01:25:09.883 Check his phone. 01:25:09.893 --> 01:25:11.896 I will scan his messages. 01:25:23.210 --> 01:25:26.070 Listen to me, Fisk, he's going to find you. 01:25:26.080 --> 01:25:27.737 You need to finish this 01:25:27.747 --> 01:25:29.885 before he kills both of us. 01:25:34.290 --> 01:25:36.826 You know what this means, Grey. 01:25:37.994 --> 01:25:40.328 We're not finished yet. 01:26:41.937 --> 01:26:44.206 Eron! 01:26:52.883 --> 01:26:54.943 The widget you spent your entire life creating 01:26:54.953 --> 01:26:56.954 is here to kill you now. 01:27:03.364 --> 01:27:05.389 You killed my wife. 01:27:05.399 --> 01:27:08.392 You wanted someone for your fucking experiment, 01:27:08.402 --> 01:27:11.097 and then you paralyzed me, and you murdered her 01:27:11.107 --> 01:27:13.064 - while you were doing it. - I swear on my life, 01:27:13.074 --> 01:27:14.299 I have nothing to do with that. 01:27:14.310 --> 01:27:15.867 Then why does the guy who shot her 01:27:15.877 --> 01:27:17.870 have a message from you on his phone? 01:27:17.880 --> 01:27:18.871 Freeze. 01:27:18.881 --> 01:27:20.318 Hold it, Grey. 01:27:22.385 --> 01:27:25.879 Throw the gun on the floor, now. 01:27:25.889 --> 01:27:29.084 I'm not in control of my body, detective, 01:27:29.094 --> 01:27:31.053 it kind of does what it wants. 01:27:31.063 --> 01:27:32.864 I am not fucking around with you, Grey. 01:27:34.867 --> 01:27:36.970 Better do it, Stem. 01:27:44.145 --> 01:27:47.639 Pretty agile for a quadriplegic. 01:27:47.649 --> 01:27:49.142 - Get on your knees. - He's the one 01:27:49.152 --> 01:27:50.976 who killed Asha, detective, arrest him. 01:27:50.986 --> 01:27:52.345 He's right there... 01:27:52.355 --> 01:27:53.423 On your stomach. 01:28:01.066 --> 01:28:02.133 Hands behind your head. 01:28:07.373 --> 01:28:09.106 No, don't touch him. 01:28:18.320 --> 01:28:21.488 I'm sorry. 01:28:24.160 --> 01:28:25.218 Stem, not her. 01:28:25.228 --> 01:28:26.919 She wants to kill us. 01:28:26.929 --> 01:28:29.123 No, I... I don't want to kill her. 01:28:29.133 --> 01:28:30.958 I control your hands, Grey. 01:28:30.968 --> 01:28:33.261 No, don't. 01:28:33.271 --> 01:28:37.199 Please! No... No! 01:28:37.209 --> 01:28:39.101 Don't fight me, Grey. 01:28:39.111 --> 01:28:40.136 You have 01:28:40.146 --> 01:28:42.272 a fragile human mind, 01:28:42.282 --> 01:28:44.207 if you push against me, it will break. 01:28:44.217 --> 01:28:47.019 Fuck you. 01:29:02.572 --> 01:29:06.010 Stop me, use the taser. 01:29:23.298 --> 01:29:25.223 I don't run this company anymore. 01:29:25.233 --> 01:29:28.427 I haven't for years. 01:29:28.437 --> 01:29:30.764 Now I answer to someone, 01:29:30.774 --> 01:29:33.476 someone much smarter than I ever could be. 01:29:36.213 --> 01:29:37.549 He's in your neck. 01:29:44.088 --> 01:29:46.581 I only did what Stem told me to do, 01:29:46.591 --> 01:29:49.085 everything was his idea. 01:29:49.095 --> 01:29:51.086 Ask him what his wife would want. 01:29:51.096 --> 01:29:52.589 What would she want? 01:29:52.599 --> 01:29:55.626 Stem wanted to be human, 01:29:55.636 --> 01:29:57.406 so he picked you. 01:30:00.075 --> 01:30:01.166 Think about it. 01:30:01.176 --> 01:30:02.568 How did you get here? 01:30:02.578 --> 01:30:04.103 You're going to finish 01:30:04.113 --> 01:30:05.339 the job we started. 01:30:05.349 --> 01:30:07.340 Stem made you come here. 01:30:07.350 --> 01:30:08.375 Someone paid him. 01:30:08.385 --> 01:30:10.443 You know what this means, Grey. 01:30:10.453 --> 01:30:12.581 To kill me, 01:30:12.591 --> 01:30:15.483 because I can build another Stem. 01:30:15.493 --> 01:30:18.821 I'm the only person in the world who can. 01:30:18.831 --> 01:30:21.257 I did pick you, 01:30:21.267 --> 01:30:23.360 you should be honored. 01:30:23.370 --> 01:30:25.462 I needed a human body 01:30:25.472 --> 01:30:27.498 to fully evolve. 01:30:27.508 --> 01:30:30.134 A rare and pure specimen 01:30:30.144 --> 01:30:32.271 without computer implants, 01:30:32.281 --> 01:30:34.072 like you. 01:30:34.083 --> 01:30:36.108 You did all of this? 01:30:36.118 --> 01:30:37.351 Error. 01:30:40.556 --> 01:30:42.550 The job was you. 01:30:42.560 --> 01:30:45.419 You're the one I'm... I'm... I've been looking for. 01:30:45.429 --> 01:30:47.488 You severed your spine. 01:30:47.498 --> 01:30:49.234 May I point something out? 01:30:50.869 --> 01:30:54.230 And would you not agree it was all worth it? 01:30:54.240 --> 01:30:56.400 Why did you help me find those guys, 01:30:56.410 --> 01:30:57.567 if it just led back to you? 01:30:57.577 --> 01:31:00.104 They were upgraded humans, 01:31:00.114 --> 01:31:02.172 but they were still humans. 01:31:02.182 --> 01:31:04.175 They made mistakes that would have brought 01:31:04.185 --> 01:31:05.645 suspicion back to me. 01:31:05.655 --> 01:31:07.155 Stem? 01:31:08.324 --> 01:31:09.681 Is that you? 01:31:09.691 --> 01:31:12.663 Put the gun down, Eron. 01:31:14.331 --> 01:31:16.300 Don't listen to him. 01:31:32.286 --> 01:31:34.211 No, please. 01:31:34.221 --> 01:31:36.682 No. 01:31:36.692 --> 01:31:37.693 No! 01:31:38.927 --> 01:31:42.098 No, you are not in control! 01:31:45.467 --> 01:31:46.533 I am. 01:32:13.370 --> 01:32:14.536 Stem... 01:32:18.274 --> 01:32:19.666 are you there? 01:32:19.676 --> 01:32:20.677 I'm here. 01:32:21.811 --> 01:32:23.314 Hey. 01:32:30.222 --> 01:32:32.425 - But... - We had an accident. 01:32:34.794 --> 01:32:37.431 You've been out for a couple of days. 01:32:44.305 --> 01:32:47.477 Grey, this isn't you. 01:32:48.711 --> 01:32:50.437 Grey's not here anymore, 01:32:50.447 --> 01:32:52.639 he's in a better place, in his mind, 01:32:52.649 --> 01:32:53.708 where he wants to be, 01:32:53.718 --> 01:32:55.776 I've taken over now. 01:32:55.786 --> 01:32:58.379 A fake world is a lot less painful than the real one. 01:32:58.389 --> 01:33:00.549 All I needed was for his mind to break, 01:33:00.559 --> 01:33:02.317 and he broke it. 01:33:02.327 --> 01:33:03.518 No. 01:33:03.528 --> 01:33:04.730 Goodbye. 01:34:00.079 --> 01:34:05.086 Subtitles by explosiveskull